Midtronics PBT-100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
11
TABLE DES MATIÈRES
Attention Et Avertissement ................................12
Avant Du Test De Batterie ......................................12
Test Hors du Véhicule ....................................12
Test Dans le Véhicule .....................................12
Avantage de Tester avec le PBT ...................13
Technologie de Conductance ........................13
Test De Batterie ......................................................14
Résultats Du Test De Batterie ...............................14
Test Du Système De Charge ..................................15
Test Du Système De Démarrage ...........................16
Les Systèmes D’Estimation ..................................16
Pour Choisir Le Système
D’Estimation De Batterie .......................................17
Dépannage Secours ...............................................17
12
ATTENTION : En raison du risque de dommages
personnelles, faites toujours attention lorsque vous travaillez
avec des batteries. Suivez toutes les consignes de sécurité
de BCI (Conseil International de Batteries).
AVERTISSEMENT : (Selon la Loi 65 de Californie)
Les bornes, terminaux, et accessoires de la batterie
contiennent du plomb aussi bien que ses composés,
des produits chimiques connus dans l’état de Californie
pour causer le cancer et des défauts de naissance ou
d’autres maux de reproduction. Lavez vos mains après
avoir travaillé avec des batteries.
AVANT DU TEST DE BATTERIE
Test Hors-du-véhicule :
Nettoyez les bornes ou les terminaux latéraux de la batterie
avec une brosse en acier. Si vous testez une batterie aux
bornes latérales, installez et serrez les adaptateurs en plomb.
Une mauvaise installation des adaptateurs en plomb, ou
l’utilisation d’adaptateurs sales ou usés pourrait interférer
dans les résultats du test. N’utilisez pas les boulons en acier.
Test Dans-le-véhicule :
Éteignez tous les accessoires du véhicule. Si vous réalisez
le test avec le moteur démarré ou avec des accessoires
allumés, la précision des résultats sera affectée. Si le vé-
hicule était démarré avant le test, allumez les phares pendant
30 secondes afi n d’enlever la charge superfi cielle. Laissez la
batterie en repos pendant une minute pour qu’elle se récupère
avant le test.
!
!
13
Avantage de Tester avec le PBT :
Le testeur de batteries numérique PBT-100 utilise la technolo-
gie brevetée de conductance de Midtronics pour déterminer si
la batterie est bonne ou mauvaise, aussi lorsqu’elle est déchar-
gée. Cela veut dire que vous pourrez tester vos batteries avec
sécurité, vitesse, et précision où que vous soyez.
Technologie de Conductance :
La conductance est une mesure de capacité de la batterie de
produire du courant. Afi n de mesurer la conductance, le testeur
génère un petit signal qui est envoyé à travers la batterie, et
ensuite mesure une partie du courant C.A. qui lui revient. La
conductance est une mesure de la surface des plaques dis-
ponible dans la batterie, ce qui determine la quantité d’énergie
que la batterie est capable de transférer.
Au fur et à mesure que la batterie vieillit, la surface des plaques
peut se sulfater ou jeter des matériaux actifs, ce qui compromet
la capacité de la batterie. En outre, la conductance peut être
utilisée dans la détection de cellules défectueuses, des courts
circuits, et des circuits ouverts qui réduisent la capacité de la
batterie de fournir du courant.
À l’aide de la conductance, les testeurs de Midtronics sont
capables de determiner le vrai état de santé de la batterie. Un
testeur par conductance n’applique pas de charge à la batterie
ainsi éliminant la chaleur et les étincelles pendant le test. Le
PBT-100 peut alors être utilisé partout et dû à sa taille il peut
être transporté aussi partout!
14
RÉSULTATS DU TEST DE BATTERIE
Lumières du
panneau
VERT
JAUNE
VERT
JAUNE
ROUGE
Décision
Chargez complètement la batterie et
rebranchez-la au véhicule.
Chargez complètement la batterie et
répétez le test. Si les résultats se répètent
après la charge, remplacez la batterie.
La batterie est bonne. Rebranchez-
la au véhicule.
La batterie est mauvaise ou faible et
pourra échouer bientôt. Remplacez la
batterie.
PROCÉDÉ DU TEST DE BATTERIE
1.
Si vous testez dans-le-véhicule, assurez-vous que les
charges du véhicules (phares, etc.) soient éteints et que la
clef soit hors de l’ignition. Branchez les pinces du testeur
à la batterie – la rouge au positif (+) et la noire au négatif
(-). Basculez chaque pince vers l’avant et vers l’arrière pour
faire une bonne connection. La norme utilisée clignotera, et
ensuite l’écran indiquera une valeur en .C.C.A initial.
2. Faites défi ler les valeurs de la norme.
3. Appuyez sur la touche TEST.
4. Lisez les résultats :
15
NOTE : Un résultat de REMPLACEZ lorsque vous
testez la batterie dans-le-véhicule pourrait signifi er
un mauvais branchement entre les câbles du véhi-
cule et la batterie. Débranchez les câbles de la bat-
terie et refaites le test avant de remplacer la batterie.
Si le message conn s’affi che sur l’écran, cela indique un
mauvais branchement. Débranchez les pinces et rébran-
chez-les. Assurez-vous de balancer les pinces vers l’avant et
vers l’arrière pour garantir un bon branchement.
Si l’écran clignote ou affi che des lignes ( - - - ), la batterie est
trop déchargée (moins de 8 volts) pour être testée. Chargez
complètement la batterie et refaites le test.
PROCÉDÉ DU TEST DU SYSTÈME DE CHARGE
1. Branchez le testeur à la batterie.
REMARQUE : La batterie devra être en bonne condition
et complètement chargée avant la réalisation de ce test.
2. Appuyez sur la touche V pour obtenir la tension actuelle.
3. Démarrez le véhicule.
4. Lisez la tension pendant que la voiture est démarrée:
Si la tension est entre 13,3 volts et 15,5 volts
= Système de charge OK
Si la tension est supérieure à 15,5 volts = Problème dans
le système de charge. Vérifi ez le régulateur.
Si la tension est inférieure à 13,3 volts = Problème dans le
système de charge. Vérifi ez les branchements, le câblage,
et l’alternateur.
16
PROCÉDÉ DU TEST DU SYSTÈME DE DÉMARRAGE
1. Branchez le testeur à la batterie.
REMARQUE : La batterie devra être en bonne condition
et complètement chargée avant la réalisation de ce test.
2. Appuyez sur la touche V pour obtenir la tension actuelle.
3. Désengagez l’ignition (consultez le manuel du fabricant).
4. Lisez la tension pendant que vous mettez en marche le
démarreur.
Si la tension est supérieure à 9,6 volts
= Système de démarrage OK
Si la tension est inférieure à 9,6 volts
= Problème dans le système de démarrage. Vérifi ez les
branchements, le câblage, et le démarreur.
LES SYSTÈMES D’ESTIMATION
PBT-100 :
200 – 850 CCA, SAE
PBT-100 AP, PBT-100 LA, et PBT-105 :
200 – 850 A CCA
200 – 900 A SAE
120 – 550 A DIN
120 – 550 A IEC
200 – 900 A EN
Pour JIS, employez la table
de conversion dessus en
arrière du testeur
17
POUR SÉLECTIONNER UNE NORME
1. Branchez la pince négative (noire) au terminal négatif (-).
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche TEST.
3. Branchez la pince positive (rouge) au terminal positif (+).
4. Après que l’écran aura indiqué les letters de la norme suiv-
ies de points, tel que (.C.C.A), relâchez la touche TEST.
5. À l’aide des touches FLÉCHÉES, faites défi ler les normes
jusqu’à celle souhaitée.
6. Appuyez sur la touche TEST pour sélectionner la norme.
DÉPANNAGE SECOURS
Une interférence électrostatique excessive pourrait engendrer
une remise-à-zéro du testeur. Si le testeur se remet-à-zéro
pendant un test, débranchez-le et recommancez le procédé du
test.
Si sur l’écran du testeur s’affi chent des lignes, une lettre, ou s’il
clignote, la batterie peut être trop déchargée pour être testée
(moins de 8 volts). Chargez la batterie avant de la retester.
Appel gratuit en Amérique du Nord :
800-776-1995
Rendez-visitenous sur l’Internet :
www.midtronics.com
18
NOTES
BREVETS
Ce testeur est fabriqué aux États-Unis par MIDTRONICS, INC. et il est protégé par
un ou plusieurs des brevets américains suivants: 6,323,650; 6,316,914; 6,304,087;
6,249,124; 6,163,156; 6,091,245; 6,051,976; 5,831,435; 5,821,756; 5,757,192;
5,592,093; 5,585,728; 5,572,136; 4,912,416; 4,881,038; 4,825,170; 4,816,768;
4,322,685; brevets canadiens: 1,280,164; 1,295,680; brevets du Royaume-Uni:
0,417,173; 0,672,248; brevets allemands: 689 23 281.0-08; 693 25 388.6; 93 21
638.6; ainsi que d’autres brevets des États-Unis et de l’étranger délivrés ou en
instance. Ce produit peut utiliser la technologie exclusivement autorisée par contrat
de licence à Midtronics, Inc. par Johnson Controls, Inc. et/ou Motorola, Inc.
19
SERVICE
Pour obtenir du service, adressez-vous à Midtronics afi n d’obtenir un numéro
d’autorisation de retour, puis retournez l’appareil à Midtronics, en port payé, à
l’attention du numéro RA. Midtronics s’engage à réparer l’analyseur et à le ren-
voyer, le jour ouvrable suivant la réception, en utilisant le même moyen de trans-
port et service. Si Midtronics détermine que la défectuosité a été causée par une
mauvaise utilisation, une modifi cation, un accident, ou une condition anormale
d’utilisation ou de manutention, l’acheteur aura l’option d’acheter un nouveau tes-
teur pour le remplacer ou l’appareil lui sera retourné, en port payé. Au-delà de la
période de garantie, les analyseurs de batteries feront l’objet des frais de répara-
tion en vigueur à ce moment-là.
GARANTIE LIMITÉE
Le présent testeur de batteries est garanti contre tout défaut de matériaux ou de
fabrication pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Midtronics
s’engage à réparer l’appareil ou, à son choix, à le remplacer par un appareil re-
mis à neuf. La présente garantie limitée ne s’applique qu’aux testeurs de batter-
ies de Midtronics, et ne couvre pas d’autres équipements, contre les dommages
statiques, les dégâts d’eau, les surtensions, si on laisse tomber l’appareil, ou
contre tout dommage résultant de causes externes, y compris le mauvais usage
par le propriétaire. Midtronics n’est pas responsable des dommages indirects ou
consécutifs résultant de l’inobservation de la présente garantie. Cette garantie
sera rendue nulle si le propriétaire tente de démonter l’appareil ou de modifi er les
câbles et les pinces de branchement.
20
Para probar baterías
de 12 voltios
automotoras
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Probador de la
Conductancia
de la Batería
No. Modelo: Para las baterías clasifi cadas adentro:
PBT-100 Los E.E.U.U. CCA, SAE
PBT-100 AP Asia CCA, SAE, DIN, IEC, & EN
PBT-100 LA América Latina CCA, SAE, DIN, IEC, & EN
PBT-105 Europa CCA, SAE, DIN, IEC, & EN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Midtronics PBT-100 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues