Electrolux EMS26004OK Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
www.aeg.com
78
Lors de sa fabrication, cet appareil a é construit selon des normes, directives et/ou décrets pour
une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes
avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de lappareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni
de ses cales de transport (selon modèle).
Au ballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux
d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz,
électrici, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent
être effects par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique
normal. Ne l’utilisez pas à desns commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour
lesquels il a é conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel.
branchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du
commerce non corrosifs ou non inammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite
pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez lappareil avant de procéder au changement
de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de sélectrocuter.
Afin dempêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inammables ou
d’éments imbis de produits inammables à lintérieur, à proximité ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors dusage
ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble dalimentation au ras de l’appareil. Informez-
vous auprès des services de votre commune des endroits autoris pour la mise au rebut de
l’appareil.
Attention: l’aliment cuit ou réchauf au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le récipient.
Remuez et testez la température de laliment avant de le consommer pour emcher de se brûler.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de
votre appareil.
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 78
FRANÇAIS
79
SOMMAIRE
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
BANDEAU DE COMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
AVANT LA MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
TABLEAUX DE PROGRAMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons créé pour vous offrir des performances
irréprochables pour longtemps, avec des technologies innovantes qui vous simplifient la vie -
autant de caracristiques que vous ne trouverez pas forment sur les appareils ordinaires.
Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes:
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Sous réserve de modifications.
Avertissement/Attention: consignes de sécurité.
Informations générales et conseils.
Informations en matière de protection de l'environnement.
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 79
www.aeg.com
80
Pour éviter tout danger d’incendie
Vous devez surveiller le four lorsquil est en
fonctionnement. Un niveau de puissance trop
éle, ou un temps de cuisson trop long,
peuvent entrner une augmentation de la
temrature des aliments conduisant à leur
enammation.
La prise secteur doit être facilement accessible
de manre à ce que lache du cordon
d’alimentation puisse être aiment débranchée
en cas durgence.
La tension d’alimentation doit être égale à 230 V,
50 Hz avec un fusible de distribution de 10 A
minimum, ou un disjoncteur de 10 A minimum.
Nous conseillons d’alimenter ce four à partir d’un
circuit électrique indépendant.
Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à
l’extérieur.
Si les aliments que chauffe
le four viennent à fumer,
NOUVREZ PAS LA
PORTE. Mettez le four hors
tension, débranchez la prise
du cordon dalimentation et
attendez que la fumée se
soit dissipée. Ouvrez le four
alors que les aliments
fument peut entrner leur
enflammation. Nutilisez
jamais deau.
Nutilisez que des récipients
et des ustensiles conçus
pour les fours à micro-
ondes.
Surveillez le four lorsque
vous utiliser des récipients
en matière plastique à jeter,
des récipients en papier ou
tout autre récipient pouvant
senflammer.
Nettoyez le cadre du
répartiteur d’ondes, la
cavité du four, le plateau
tournant et le pied du
plateau après chaque
utilisation du four. Ces
pièces doivent être toujours
sèches et dépourvues de
graisse. Les accumulations
de graisse peuvent
séchauffer au point de
fumer ou de senflammer.
Ne placez pas des produits susceptibles de
s’enflammer au voisinage du four ou de ses
ouvertures de ventilation.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques
qui peuvent se trouver sur l’emballage des
aliments. Ces éments métalliques peuvent
entraîner la formation d’un arc électrique qui à
son tour peut produire un incendie. N’utilisez pas
ce four pour faire de la friture. La température de
l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile peut
s’enflammer.
N’employez pas de récipients en matre
plastique, papier, carton et tous matériaux qui ne
supporteraient pas leffet de la chaleur de la
résistance.
Ne faites rien cher dans le four à micro-onde.
Des objets peuvent senammer (papier journal,
tements,...).
Pour faire des popcorns, nutilisez que les
ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes.
Ne conservez aucun aliment ou produit à
l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise
en service du four et assurez-vous que le four
fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette
notice dutilisation.
AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES : LES
LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSE-
MENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 80
FRANÇAIS
81
Pour éviter toute blessure
ADVERTISSEMENT !
Nutilisez pas le four sil
est endomma ou ne
fonctionne pas
normalement. Vérifiez
les points suivants avant
tout emploi du four :
a) La porte : assurez-vous
quelle ferme
correctement, quelle ne
présente pas de défaut
dalignement et quelle
nest pas voilée.
b) Les charnres et les
loquets de curité :
assurez-vous quils ne
sont ni endommagés ni
desserrés.
c) Le joint de porte et la
surface de contact :
assurez-vous quils ne
sont pas endommas.
d)L’intérieur de la cavité et
la porte : assurez-vous
quils ne sont pas
cabossés.
e) Le cordon dalimentation
et sa prise : assurez-vous
quils ne sont pas
endommagés.
Vous ne devez rien réparer
ou remplacer vous-même
dans le four. Faites appel à
un personnel qualifié.
N'essayez pas de démonter
l'appareil ni d'enlever le
dispositif de protection
contre l'énergie micro-
onde, vous risqueriez
d'endommager le four et de
vous blesser.
Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et
ne modifier pas les loquets de sécurité de la
porte.
N’utilisez pas le four si un objet est interpo
entre le joint de porte et la surface de contact du
joint.
Ne laissez pas les déts
de graisse ou de sale
s'incruster sur les joints de
porte et les surfaces
voisines. Reportez-vous aux
instructions de la section
Entretien et Nettoyage”. Le
non-respect des consignes
de nettoyage du four
entraînera une détérioration
de la surface susceptible
d'affecter le bon
fonctionnement de
l'appareil et de présenter
des risques.
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE,
consultez votre decin ou le fabricant du
stimulateur afin de connaître les précautions que
vous devez prendre lors de l’utilisation du four.
Dans le cas de petites quantités (une saucisse,
un croissant, etc.) posez un verre d’eau à côté
de l'aliment.
Pour éviter toute secousse électrique
Dans aucun cas vous ne devez déposer la
carrosserie exrieure du four.
N’introduisez aucun objet ou liquide dans les
ouvertures des verrous de la porte ou dans les
ouïes d’aération. Si un liquide pétre dans le
four, mettez-le imdiatement hors tension,
branchez la prise du cordon d’alimentation et
adressez-vous à un service après vente.
Ne plongez pas la prise du cordon d’alimentation
dans l’eau ou tout autre liquide.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
pende pas à l’extérieur de la table ou du meuble
sur lequel est posé le four.
Veillez à ce que le cordon d’alimentation soit
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 81
www.aeg.com
82
éloigné des surfaces chaufes, y compris
l'arrière du four.
Ne tentez pas de remplacer vous-même la
lampe du four et ne laissez personne d'autre
quun professionnel qualifié faire ce travail.
Si la lampe du four grille,
adressez-vous au revendeur
ou à un service après vente
ELECTROLUX.
Si le cordon dalimentation de
cet appareil est endommagé,
faites-le remplacer par un
professionnel qualifié.
Les interrupteurs de verrouillage de sécurité
incorporés emchent le four à micro-ondes de
fonctionner lorsque la porte est ouverte.
N’installez pas et nutilisez pas votre appareil si
celui-ci présente une anomalie lors du déballage.
Installez ou positionnez ce four uniquement selon
les instructions d’installation contenues dans
cette notice.
si l’installation électrique nécessite une
modification pour le branchement de votre
appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Pour éviter toute explosion ou ébullition
soudaine
ADVERTISSEMENT !
Les liquides ou autres
aliments ne doivent pas
être réchauffés dans des
récipients fermés car ils
risquent d'exploser.
N’utilisez jamais aucun récipient scel. Retirer les
rubans détanchéité et le couvercle avant tout
utilisation d’un tel récipient. Un récipient scel
peut exploser en raison de l’augmentation de
pression et ce, me après que le four a été mis
hors service.
Prenez des précautions lorsque vous employez
les micro-ondes pour chauffer des liquides.
Utilisez des récipients à large ouverture de
manre que les bulles puissent séchapper.
Le chauffage par micro-
ondes des boissons peut
avoir comme conséquence
l'ébullition éruptive
retardée, donc le soin doit
être pris en manipulant le
récipient.
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout
risque :
1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de
le réchauffer.
2. Placez une tige de verre ou un objet similaire
dans le récipient contenant le liquide.
3. Conservez le liquide quelque temps dans le
four pendant au moins 20 secondes à la n
de la riode de chauffage de manière à
éviter toute ébullition soudaine différée.
N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs
dans cet appareil.
Ne pas cuire les oeufs dans
leur coquille et ne pas
réchauffer les oeufs durs
entiers dans le four micro-
ondes car ils risquent
d'exploser me après que
le four ait fini de chauffer.
Pour cuire ou réchauffer
des œufs qui nont pas été
brouils ou mélangés,
percez le jaune et le blanc
pour afin d’éviter qu’ils
nexplosent. Retirer la
coquille des œufs durs et
coupez-les en tranches
avant de les réchauffer dans
un four à micro-ondes.
Percez la peau des aliments tels que les
pommes de terre et les saucisses avant de les
cuire, car ils peuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
Utilisez un porte-récipient ou des gants de
protection lorsque vous retirez les aliments du
four de fon à éviter toute brûlure.
Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les
sacs de cuisson, etc. de telle manre que la
vapeur qui peut sen échapper ne puisse vous
brûler les mains ou le visage.
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 82
FRANÇAIS
83
Pour éviter toute brûlure,
contrôlez la température des
aliments et remuez-les avant
de les servir, en particulier
lorsquils sont destinés à des
bébés, des enfants ou des
personnes âgées. Réchauffez
les biberons sans la tétine.
La temrature du récipient est trompeuse et ne
reflète pas celle des aliments que vous devez
rifier.
Tenez-vous éloigné du four au moment où vous
ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure
due à la vapeur ou à la chaleur.
Coupez en tranches les plats cuisis farcis
après chauffage an de laisser séchapper la
vapeur et déviter les blures.
Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la
porte du four pour éviter les blures.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par
les enfants
ADVERTISSEMENT !
Lappareil et ses
éléments accessibles
deviennent très chauds
en cours dutilisation. Il
est donc important
déviter de toucher les
éléments chauffants.
Les enfants de moins de
8 ans doivent être tenus
à lécart sauf s’ils sont
sous surveillance
continue.
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants d’au moins
8 ans et par des personnes
dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou
qui manquent dexpérience
ou de connaissances, à
condition qu’ils soient
supervisés ou qu’ils aient
ru des instructions
préalables concernant
lutilisation en toute sécurité
de lappareil et quils en
comprennent les dangers.
Les enfants ne doivent se
servir du four que sous la
surveillance dun adulte.
Les enfants ne doivent pas
nettoyer lappareil ni
effectuer dopérations
dentretien utilisateur, à
moins quils aient au moins
8 ans et qu’ils le fassent
sous surveillance.
Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la
ramique, la terre cuite non poreuse résistent
aux températures élevées et peuvent satisfaire à
toutes les utilisations. Les récipients de cuisson
peuvent devenir brûlants par conduction de la
chaleur des aliments vers le récipient. Portez des
gants de protection pour les retirer du four.
Il est recommandé de couvrir les aliments dans
la plupart des cas; ils seront plus savoureux et
votre appareil restera propre. Cependant, avant
de cuire des aliments ou de réchauffer des
liquides dans une bouteille ou un récipient
hertique, retirez le bouchon ou le couvercle.
Faites attention en retirant les couvercles ou les
films de protection des plats car une vapeur
brûlante est soudainement lirée.
Empêchez quils ne sappuient sur la porte du
four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui
n’est pas un jouet.
Vous devez enseigner aux enfants les consignes
de curi telles : l’usage dun porte-récipient, le
retrait avec précaution des produits d’emballage
des aliments. Vous devez leur dire de porter une
attention particulre aux emballages (par
exemple, ceux qui sont destis à griller un
aliment) dont la température peut être très
élee.
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 83
www.aeg.com
84
Autres avertissement.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
le four.
Vous ne devez pas déplacer le four pendant
son fonctionnement.
Votre appareil est destià un usage
domestique normal. Ce four a é cou pour la
préparation d'aliments et ne doit être utilisé que
pour leur cuisson. Il n’a pas été étudié pour un
usage commercial ou scientifique.
Pour éviter une anomalie de
fonctionnement et pour éviter
d’endommager le four
Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau
tournant ou à vide.
Sinon vous risquez d’endommager le four.
Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en
matière autochauffante, interposez une
protection contre la chaleur (par exemple, un
plat en porcelaine) de manière à ne pas
endommager le plateau tournant et le pied du
plateau. Le temps de pchauffage pci
dans le guide de recette ne doit pas être
pas.
Assurez-vous que la porte est bien fermée, que
ses surfaces sont propres. Nettoyez-les
régulièrement avec une éponge humide, pour
éviter l’accumulation de toutes graisses,
salissures, éclaboussures. Ces dépôts
absorbent l’énergie et réduisent d’autant
l’efficacité du four.
N’utilisez pas la cavidu four pour stocker. Ne
laissez pas de produits en papier, des ustensiles
de cuisine ou des aliments dans la cavité
lorsque l‘appareil n’est pas utili.
Ne faites jamais chauffer de bouillote à l’intérieur
du four à micro-ondes.
N’utilisez pas une sonde thermique d’un four
traditionnel dans votre four à micro-ondes.
Cependant, afin de connaître la temrature de
cuisson à ur, vous pouvez mesurer le degré
de cuisson de l’aliment avec un thermomètre
<spécial viande>. Ne laissez pas ce
thermomètre dans le four en fonctionnement.
branchez l’appareil s’il n’est pas utilisé
pendant un certain temps (vacances, ...).
N’utilisez aucun ustensile métallique car ils
réfléchissent les micro-ondes et peuvent
provoquer un arc électrique. N’oubliez pas
d’enlever les liens et les agrafes talliques. Ne
tentez pas de cuire ou de réchauffer les
aliments dans une boîte de conserve et
n’utilisez pas de bouteilles capsulées.
N’utilisez que le plateau tournant et le pied du
plateau cous pour ce four. N’utilisez jamais le
four sans le plateau tournant.
Pour éviter de casser le plateau tournant :
a) Avant de nettoyer le plateau tournant,
laissez-le refroidir.
b) Ne placez pas des aliments chauds ou un
plat chaud sur le plateau tournant lorsqu’il
est froid.
c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat
froid sur le plateau tournant lorsquil est chaud.
Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four
pendant son fonctionnement.
Remarques :
Si vous avez des doutes quant à la manière de
brancher le four, consulter un technicien qualifié.
Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être
tenus pour responsable des dommages causés
au four ou des blessures personnelles qui
résulteraient de l’inobservation des consignes
de branchement électrique.
Des gouttes d’eau peuvent se former sur les
parois de la cavité du four, autour des joints et
des portées d’étanchéité. Cela ne traduit pas
unfaut de fonctionnement ni des fuites de
micro-ondes.
Assurez-vous également que les décors ne
sont pas à base d’éléments métalliques. Dans
le doute, n’hésitez pas à proder au test du
verre d’eau.
Test du verre d’eau. Ce test très simple vous
permet de juger si un cipient est apte à la
cuisson par micro-ondes. Placez dans le
four le récipient à tester vide et posez à
l’intérieur ou à côté de celui-ci un verre
rempli d’eau qui absorbera l’énergie micro-
ondes. Faites fonctionner le four pendant 1
minute à la puissance maximum. Si le
récipient à tester reste froid, il convient à la
cuisson par micro-ondes.
Le papier absorbant vous rendra de grands
services, vous l’utiliserez par exemple pour
envelopper le pain, les brioches, les
cakes..congeler, pour griller le bacon
dont il absorbera l’excès de matières
grasses. Evitez l’emploi des serviettes en
papier de couleur qui pourraientteindre.
Le papier sulfuriet le papier paraffiné
conviennent parfaitement pour les cuissons
en papillotes et pour couvrir les plats. les
assiettes et les gobelets en carton seront
réservés pour réchauffer à faible
température.
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 84
FRANÇAIS
85
Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes
de congélation et emballages en plastique)
de qualité alimentaire réagissent plus ou
moins bien aux températures élevées et aux
matières grasses chaudes. Réservez plutôt
ces récipients aux utilisations à faibles
températures et à la décongélation.
Respectez les instructions du fabricant en
utilisant du plastique dans le four. Evitez
d’utiliser des matières plastiques avec des
aliments ayant une forte teneur en matières
grasses ou en sucre, (ou des boissons) car
ceux-ci atteignent des températures élevées
et pourraient faire fondre certains plastiques.
Certaines formes de récipients favorisent une
nétration plus homogènes des micro-ondes
dans les aliments.
Préférez les récipients peu profonds aux angles
arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au
mieux les dimensions du plat au volume des
préparations, choisissez un plat de forme
circulaire du genre moule à savarin chaque fois
que la nature de la préparation le permet.
cipients en aluminium
Les barquettes en aluminium peuvent être
utilies en toute sécuri pour réchauffer des
aliments dans le four à micro-ondes, dans les
conditions suivantes :
1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas
passer 4 cm de profondeur.
2. N’utilisez pas de couvercles en film
d’aluminium.
3. Les barquettes en aluminium doivent être
remplis d’aliments au moins aux deux tiers.
N’utilisez jamais de récipients vides.
4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas
être en contact ou proche des parois du four
(distance minimum 1 cm). La barquette en
aluminium devra être plae sur un plat
retourné allant au four.
5. Les barquettes en aluminium ne doivent
jamais être réutilisées dans le four à micro-
ondes.
6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant
15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant
de le réutiliser.
7. Le cipient et le plateau tournant peuvent
devenir très chauds pendant leur utilisation.
Utilisez des gants de protection.
8. Les durées de réchauffage ou de cuisson
peuvent être prolongées avec un cipient en
film d’aluminium. Assurez-vous que les
aliments sont chauds avant de servir.
Le four micro-ondes est
conçu pour réchauffer des
aliments et boissons. Son
utilisation pour sécher des
aliments ou vêtements, ou
pour chauffer des coussins
chauffants, chaussons,
éponges, chiffons humides
et articles similaires peut
provoquer des risques de
blessures, dinflammation
de la matière ou dincendie.
Cet appareil est conçu pour
une utilisation domestique
et des situations similaires
telles que : dans les
cuisines réservées au
personnel de commerces,
bureaux et autres
environnements de travail ;
dans les exploitations
agricoles ; par les clients
dans les hôtels, motels et
autres environnements
résidentiels ; dans les
chambres dhôtes et
structures similaires.
Cet appareil nest pas
destiné à être utilisé à
des altitudes de plus de
2 000 m.
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 85
www.aeg.com
86
VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL
FOUR MICRO-ONDES ET ACCESSOIRES
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis :
Plateau tournant
Support d'entraînement
Placez le pied du plateau dans lentraînement sur la base
inférieure de la cavité.
Placez ensuite le plateau tournant sur le support de
rotation.
Pour éviter d’endommager le plateau tournant, veillez à ce
que les plats ou les récipients soient les sans toucher le bord du plateau tournant lorsque
vous les enlevez du four.
Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments : le nom de la
pièce et le nom du mole à votre revendeur ou à votre service après vente.
1
2
1
1
2
2
3
4
5678
9
10
11
12
Encadrement avant
Eclairage du four
Bandeau de commande
Touche ouverture de la porte
Cadre du répartiteur d'ondes
Cavité du four
Entraînement
Cadre douverture de la porte
Ouvertures de ventilation
Enveloppe exrieure
Compartiment arrière
Cordon d'alimentation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 86
FRANÇAIS
87
AVANT LA MISE EN SERVICE
BANDEAU DE COMMANDE
1
2
3
4
5
6
7
AFFICHAGE numérique
Micro-ondes
Horloge
Etapes de cuisson
Plus/Moins
Symboles CUISSON AUTOMATIQUE
Touche CUISSON AUTOMATIQUE
Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
Touche NIVEAUX DE PUISSANCE
Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
Touche START/+30
Touche STOP
Touche OUVERTURE DE LA PORTE
congélation
automatique pain
congélation
automatique
Quanti
1
2
3
4
5
6
7
8
9
8
9
MODE ECONOMIE D'ÉNERGIE
Le four est réglé en mode ECONOMIE
D'ENERGIE (Econ).
1. Branchez l'appareil.
2. L'écran afche: «Econ»
3. L'afchage effectue un décompte de 3
minutes.
4. Une fois le décompte termi, le four entre en
mode Economie d'énergieet l'écran
d'affichage devient vide.
Pour annuler le mode Economie d'énergie’,
réglez l'horloge.
RÉGLER L’HORLOGE
Le four est équipé d'une horloge réglable sur 12
et 24 heures.
Exemple : Pour régler l'horloge sur 11:30
(horloge 12 heures).
1. Ouvrez la porte.
2. L'écran afche: «Econ»
3. Appuyez sur la touche START/+30 et
maintenez-la abaise pendant 5 secondes.
Le four émet alors un signal sonore. Lcran
afche:
4. glez l'heure en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS.
5. Appuyez une fois sur la touche START/+30,
puis tournez le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
6. Appuyez sur la touche START/+30.
7. Vérifiez l'affichage:
8. Fermez la porte.
Vous pouvez tourner le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens contraire.
Si vous appuyez sur la touche STOP, le
réglage de l'heure ne s'effectuera pas et
l'écran continuera d'afcher : «Econ»
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 87
www.aeg.com
88
Exemple : Pour régler l’horloge à 23:30 (24
heures).
1. Ouvrez la porte.
2. L'écran afche: «Econ»
3. Appuyez sur la touche START/+30 et
maintenez-la abaise pendant 5 secondes.
Le four émet alors un signal sonore. Lcran
afche:
4. Appuyez sur la touche START/+30.
L'écran d'affichage :
5. glez l'heure en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS.
6. Appuyez une fois sur la touche START/+30,
puis tournez le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
7. Appuyez sur la touche START/+30.
8. Vérifiez l'affichage:
9. Fermez la porte.
1. Vous pouvez tourner le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans le sens contraire.
2. Si vous appuyez sur la touche STOP, le
réglage de l'heure ne s'effectuera pas et
l'écran continuera d'afcher : «Econ»
CHANGEMENT DE L’HEURE
LORSQUE L’HORLOGE EST
RÉGLÉE
Exemple : Pour régler l’horloge à 11:45 (12
heures).
1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez sur la touche START/+30 et
maintenez-la abaise pendant 5 secondes.
Le four émet alors un signal sonore. Lcran
afche:
(Si vous souhaitez mettre l'horloge en mode
24 h, appuyez de nouveau sur la touche
START/+30).
3. glez l'heure en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS.
4. Appuyez une fois sur la touche START/+30,
puis tournez le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes.
5. Appuyez sur la touche START/+30.
6. Vérifiez l'affichage:
POUR ANNULER L'HORLOGE ET
RÉGLER LE MODE ECON
1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez sur la touche START/+30 et
maintenez-la abaise pendant 5 secondes.
Le four émet alors un signal sonore. Lcran
afche:
(Si vous souhaitez mettre l'horloge en mode
24 h, appuyez de nouveau sur la touche
START/+30).
3. Appuyez sur la touche STOP.
4. L'écran afche: «Econ»
5. Fermez la porte.
6. L'afchage effectue un décompte de 3
minutes.
7. Une fois le décompte termi, le four entre en
mode’Economie dnergie et l'écran
d'affichage devient vide.
UTILISATION DE LA TOUCHE STOP
Utilisez la touche STOP pour :
1. Effacer une erreur durant la programmation
du four.
2. Interrompre momentanément la cuisson.
3. Arrêter un programme de cuisson (dans en ce
cas, appuyez deux fois sur cette touche).
SÉCURITÉ ENFANT
Votre four est équipé d'une fonction de sécurité
conçue pour empêcher un enfant de le marrer
accidentellement. Une fois cette fonction de
verrouillage sélectionnée, aucune des fonctions
du four micro-ondes ne fonctionnera jusqu'à ce
qu'elle ait été annulée.
Exemple : Réglage de la sécurité enfant.
1. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche
STOP.
Le four émet un signal sonore et le message
‘LOC’ s'affiche :
Pour annuler la curi enfant, appuyez
pendant 5 secondes sur la touche STOP. Le
four émettra un double signal sonore et
l'heure s'afchera.
Pour activer la curi enfants, l'horloge doit
être rége.
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 88
FRANÇAIS
89
UTILISATION
CUISSON AUX MICRO-ONDES
L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir
traverser le mariau du récipient pour
cuire/décongeler les aliments. Il est par
conquent important de choisir des plats
adaptés à la cuisson au four à micro-ondes.
Choisissez de prérence des plats ronds/ovales
plut que des récipients carrés/ou longs, car les
aliments plas dans les angles tendent à être
trop cuits. Il est possible d'utiliser un vaste
éventail de plats.
Il est par conséquent important de retourner,
redisposer ou remuer les aliments durant la
cuisson pour assurer une cuisson uniforme.
Il est nécessaire de laisser les aliments
reposer après la cuisson, afin de permettre à la
chaleur de se propager de manre uniforme.
Caractéristiques des aliments
Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces
minces) exigent un temps de cuisson moindre. Prodez avec soin, car ils pourraient
prendre feu en cas de surchauffe !
Densité La densité des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les aliments gers
et poreux, tels que les gâteaux et le pain, cuisent plus rapidement que les aliments
lourds et denses, tels que les rôtis et les ragoûts.
Quanti Le temps de cuisson s'accrt proportionnellement à la quantité des aliments placés
dans le four. Il faut ainsi plus de temps pour cuire quatre pommes de terre que deux.
Taille Les aliments/morceaux de petite taille cuisent plus rapidement dans la mesure les
micro-ondes peuvent se propager au centre des aliments de tous les côtés. La
cuisson est d'autant plus régulre que les morceaux ont la me taille.
Forme Les aliments dont la forme est irrégulière, tels que le blanc de poulet ou les pilons
exigent un temps de cuisson supérieur pour leurs parties les plus épaisses. Les aliments
de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les aliments de forme carrée.
Température La température initiale des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les
aliments congelés cuisent moins vite que les aliments qui se trouvent à température
ambiante. Faites une entaille dans les aliments fourrés (beignets à la confiture, etc.)
pour laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper.
Techniques de cuisson
Disposez les
aliments
Placez les parties les plus épaisses des aliments vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons).
Recouvrez Utilisez unlm alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat.
Percez Les aliments qui comportent une coquille, une peau ou une membrane doivent être
pers à plusieurs reprises avant dtre cuits ou réchaufs, car l'accumulation de
vapeur pourrait les faire exploser (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses).
Important ! il est déconseillé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci
risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeufs pocs, durs).
Remuez,
tournez et
redisposez les
aliments
Pour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisposer
les aliments pendant la cuisson. Remuez et redisposez toujours les aliments en
partant de l'exrieur vers le centre.
Laissez
reposer
Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, an de permettre à
la chaleur de se propager de manre uniforme.
Protégez Certaines parties des aliments peuvent chauffer quand on les déconle. Protégez
ces parties à l'aide de petites sections delm aluminium qui refléteront les micro-
ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet).
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 89
www.aeg.com
90
VAISSELLE POUR FOURS À MICRO-ONDES
CUISSON AUX MICRO-ONDES
Plats Transparent
aux micro-
ondes
Remarques
Film aluminium/
barquettes en
aluminium
4 / 8
Il est possible d'utiliser de petites sections delm aluminium pour
prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium doit être
distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la
formation d'arcs électriques. Il est conseillé d'utiliser des
barquettes en aluminium, à moins que leur usage ne soit spécié
par le fabricant. Respectez soigneusement les consignes
d'utilisation.
Plats brunisseurs
4
Respectez toujours les consignes du fabricant. Ne dépassez
jamais les temps de cuisson indiqués. Prodez avec soin car
ces plats peuvent être très chauds.
Porcelaine et
ramique
4 / 8
Les plats en porcelaine, poterie, fence et porcelaine tendre
conviennent néralement à une utilisation en micro-ondes, sauf
s'ils comportent des corations métalliques.
Plats en verre
(p. ex. Pyrex ®)
4
Procédez avec soin en cas d'utilisation de plats en verren, car
ils risquent de se casser ou de se fendre en cas de changement
de temrature soudain.
tal
8
L'utilisation de plats en tal dans un four à micro-ondes est
déconseillée, en raison du risque d'arc électrique et d'incendie.
cipient en
plastique/polystyrène
(contenants de
restauration rapide)
4
Procédez avec soin car certains récipients peuvent se déformer,
fondre ou se colorer à température élee.
Film alimentaire
4
Le film ne doit pas être au contact des aliments et doit être percé
pour laisser la vapeur schapper.
Sacs de
conlation/
brunisseurs
4
Ils doivent être pers pour laisser la vapeur s'échapper. Vériez que
les sacs conviennent à une utilisation en micro-ondes. N'utilisez pas
d'attaches en plastique ou en métal, car elles risqueraient de fondre
ou de prendre feu (arc électrique).
Assiettes, gobelets
essuie-tout en
papier
4
Ils ne doivent être utilis que pour réchauffer ou absorber
l'humidité. Procédez avec soin car ils peuvent prendre feu en cas
de surchauffe.
cipients en paille
ou en bois
4
Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utilisez ces
matériaux car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe.
Papier recyclé
journaux
8
Ils peuvent contenir des fragments de métal, susceptibles et
journaux de produire un arc électrique et de provoquer un
incendie.
Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu'à
90 minutes. L’augmentation du temps de
cuisson varie de 15 secondes à cinq minutes.
Elle dépend de la durée totale de cuisson
indiquée dans le tableau.
Temps de cuisson Palier de
0-5 minutes 15 secondes
5-10 minutes 30 secondes
10-30 minutes 1 minute
30-90 minutes 5 minutes
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 90
FRANÇAIS
91
NIVEAUX DE PUISSANCE DU
MICRO-ONDES
Vous avez le choix entre 6 niveaux de puissance.
glage de
la puissance
Suggestions d'utilisation
900 W/HAUT Pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragts,
conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc).
630 W Pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de
viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et
les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos
sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments (les côtés ne seront pas
trop cuits).
450 W Convient aux aliments denses cessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les
plats de uf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir
une viande tendre.
270 W/
DECON-
LATION
Utilisez ce niveau de puissance pour congeler vos plats de manre uniforme. Ial
pour faire mijoter le riz, les tes, les boulettes de pâte et cuire la crème renversée.
90 W Pour décongeler délicatement les aliments tels que les teaux à la crème ou les
tisseries.
0 W Minuterie autonome/de cuisine.
W = WATT
Exemple : Vous souhaitez réchauffer une soupe
pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puis-
sance 630 W.
1. Appuyez deux fois sur la touche de
sélection NIVEAUX DE PUISSANCE.
2. Entrez la durée de cuisson en tournant le
bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le
sens des aiguilles d’une montre ou en sens
inverse jusqu'à ce que 2.30 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. Vérifiez l’affichage :
Important !
Si vous ne choisissez aucun niveau de
puissance, c’est le niveau 900 W/HAUT qui est
automatiquement utili.
Quand la porte est ouverte pendant le
processus de cuisson, le temps de cuisson
de l’affichage numérique s’arrête automat-
iquement. Le temps de cuisson reprend le
compte quand la porte est fere et que la
touche START/+30 est appue.
Si vous voulez connaître le niveau de
puissance pendant la cuisson, appuyez sur la
touche NIVEAUX DE PUISSANCE.
Pour augmenter ou réduire le temps de
cuisson pendant la cuisson, tournez le bouton
MINUTEUR/POIDS.
Pour modier le niveau de puissance pendant
la cuisson, appuyez sur la touche NIVEAUX
DE PUISSANCE.
Pour annuler un programme durant la cuisson,
appuyez deux fois sur la touche STOP.
x2
x1
DÉCONGÉLATION MANUELLE
Effectuez la congélation manuelle à 270 W
(sans fonction de congélation automatique).
Le symbole de décongélation s'affiche à chaque
fois que ce niveau de puissance est sélectionné.
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 91
www.aeg.com
92
MINUTERIE
Exemple : Réglez la minuterie pour 7 minutes
1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DE
PUISSANCE 7 fois.
2. Entrez la durée de cuisson en tournant le
bouton rotatif MINUTEUR/ POIDS dans le
sens des aiguilles d’une montre ou en sens
inverse jusqu'à ce que 7.00 soit affiché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. Vérifiez l’affichage :
Pour interrompre la minuterie, appuyez sur la
touche STOP. Pour redémarrer la minuterie,
appuyez sur la touche START/+30. Pour
quitter le mode minuterie, appuyez à nouveau
sur la touche STOP.
AJOUTER 30 SECONDES
La touche START/+30 vous permet d’utiliser
les deux fonctions suivantes :
1. marrage direct
Vous pouvez commencer directement la
cuisson micro-ondes à la puissance 900 W/
HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur
la touche START/+30.
2. Augmentation du temps de cuisson
Vous pouvez prolonger le temps de cuisson
pendant la cuisson manuelle par paliers de 30
secondes en appuyant de nouveau sur la
touche pendant le fonctionnement du four.
Cette fonction ne peut être utilisée en mode
CUISSON AUTOMATIQUE ou
CONGÉLATION AUTOMATIQUE.
FONCTION PLUS ET MOINS
La fonction PLUS / MOINS vous
permet d'augmenter ou de réduire le temps de
cuisson lors de l'utilisation des programmes
automatiques.
Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais
fermes, sélectionnez MOINS .
Pour des pommes de terre à l'eau cuites, mais
moins fermes, sélectionnez PLUS .
Exemple : Pour faire cuire 0,3 kg de pommes
de terre cuites.
1. lectionnez le menu nécessaire en appuyant
deux fois sur la touche CUISSON
AUTOMATIQUE.
2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
jusqu'à ce que 0.3 soit afc.
3. Appuyez une fois sur la touche de sélection
de NIVEAUX DE PUISSANCE, puis
lectionnez PLUS .
4. Appuyez sur la touche START/+30.
5. Vérifiez l’affichage :
Pour annuler la fonction PLUS/MOINS,
appuyez 3 fois sur la touche de sélection
NIVEAUX DE PUISSANCE.
Si vous sélectionnez PLUS, l'écran
affichera .
Si vous sélectionnez MOINS, l'écran
affichera .
x2
x1
x1
x7
x1
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 92
FRANÇAIS
93
CUISSON À SÉQUENCES
MULTIPLES
Une séquence de 3 étapes (maximum) peut
être programmée à l’aide de combinaisons.
Exemple : Pour cuire :
5 minutes à la puissance 900 W (Etape 1)
16 minutes à la puissance 270 W (Etape 2)
Etape 1
1. Appuyez une fois sur la touche NIVEAUX DE
PUISSANCE
2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/ POIDS dans le sens des aiguilles
d’une montre ou en sens inverse jusqu ce
que 5.00 soit affic.
3. Vérifiez l’affichage :
Etape 2
1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DE
PUISSANCE 4 fois.
2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles
d’une montre ou en sens inverse jusqu ce
que 16.00 soit afché.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. Vérifiez l’affichage :
Le four cuira d’abord pendant 5 minutes à
puissance 900 W, puis pendant 16 minutes à
270 W.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Le fonction automatique calcule automatiquement
le mode et le temps de cuisson corrects. Vous
disposez de 6 programmes de CUISSON
AUTOMATIQUE et 2 programmes de
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE.
Cuisson Automatique
Exemple : Pour faire cuire 0,3 kg de pommes
de terre cuites.
1. lectionnez le menu nécessaire en appuyant
deux fois sur la touche CUISSON
AUTOMATIQUE.
2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
jusqu'à ce que 0.3 soit afc.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. Vérifiez l’affichage :
Lorsqu’une action de votre part est nécessaire
(par exemple retourner les aliments), le four
s’arrête, les signaux sonores retentissent et le
temps restant et le voyant clignotent sur
l’affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez
sur le la touche START/+30. Le programme
s'arrête automatiquement à l'issue de la durée
de CUISSON AUTOMATIQUE. Un signal
sonore retentit et le symbole de cuisson
clignote. Après 1 minute et un rappel sonore, le
four affichera l'heure.
x2
x1
x1
Aliments Symbole
Boisson
Pommes de terre cuites/
Pommes de terre en robe des
champs
gumes surgelés
gumes frais
Plats préparés surgelés À remue
Filet de poisson en sauce
x1
x4
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 93
www.aeg.com
94
Décongélation Automatique
Exemple : Pour congélation 0,2 kg de pain.
1. lectionnez le menu nécessaire en appuyant
deux fois sur la touche CONGÉLATION
AUTOMATIQUE.
2. Tournez la bouton rotatif MINUTEUR/POIDS
jusqu'à ce que 0.2 soit afc.
3. Appuyez sur la touche START/+30.
4. Vérifiez l’affichage :
Lorsqu’une action de votre part est nécessaire
(par exemple retourner les aliments), le four
s’arrête, les signaux sonores retentissent et le
temps restant et le voyant clignotent sur
l’affichage. Pour continuer la cuisson, appuyez
sur la touche START/+30. Le programme
s'arrête automatiquement à l'issue de la durée
de CONGÉLATION AUTOMATIQUE. Le signal
sonore retentit et le symbole de cuisson clignote.
Après 1 minute et un rappel sonore, le four
afchera l'heure.
Aliments Symbole
Viande/poisson/volaille
Pain
x2
x1
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 94
FRANÇAIS
95
TABLEAUX DE PROGRAMMATION
TABLEAUX DES PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Cuisson
automatique
Quanti/
Utensiles
Touche Procédure
Boisson
(Thé/Café)
1-6 tasses
1 tasse = 200 ml
Placez la tasse au centre du plateau tournant.
Pommes de
terre cuites et
Pommes de
terre en robe des
champs
0,2-1,0 kg (100 g)
Bol et couvercle
Pommes de terre cuites : Pelez les pommes de terre
et coupez-les en morceaux de taille similaire.
Pommes de terre en robe des champs : Choisissez
des pommes de terre de taille similaire et lavez-les.
Placez les pommes de terre en robe des champs
dans un bol.
Ajoutez la 2 CS deau par 100 g et un peu de sel.
Recouvrez d’un couvercle.
Quand que le signal sonore retentit, remuez et
couvrez à nouveau.
Après cuisson, laissez reposer les pommes de terre
pendant 2 min.
gumes
surgelés
0,1-0,8 kg (100 g)
Bol et couvercle
Ajoutez 1 cuillère à soupe d’eau par 100 g (pour les
champignons, il nest pas cessaire dajouter de
leau).
Mettez un couvercle.
Quand que le signal sonore retentit, remuez et
couvrez à nouveau.
Après cuisson, laissez reposer pendant env. 2 min.
Si les gumes surgelés sont compactés, cuisez-les
manuellement.
gumes frais 0,1-0,8 kg (100 g)
Bol et couvercle
Coupez les légumes en morceaux (cubes,
tranches, rondelles).
Ajoutez 1 cuillère à soupe d’eau par 100 g (pour les
champignons, il nest pas nécessaire d’ajouter de
l’eau).
Mettez un couvercle.
Quand que le signal sonore retentit, remuez et
couvrez à nouveau.
Après cuisson, laissez reposer pendant env. 2 min.
Plats préparés
surgelés À
remue
0,3-1,0 kg (100 g)
Bol et couvercle
Versez le contenu dans un plat conçu pour la cuisson
micro-ondes.
Ajoutez du liquide si le constructeur le recommande.
Mettez un couvercle.
Faites cuire à découvert si le constructeur le
recommande.
Quand le signal sonore retentit, remuez et couvrez à
nouveau.
Après cuisson, laissez reposer pendant env. 2 min.
Filet de poisson
en sauce
0,5 kg-1,5 kg*
(100 g)
Plat à gratin et
plastique
micro-ondes
Voir recettes pour le Filet de Poisson en Sauce” à
la pages 21.
* Poids total de tous les ingrédients.
La température initiale des aliments réfrigérés est de 5
o
C. Celle des aliments congelés est
de -18
o
C.
x1
x2
x3
x4
x5
x6
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 95
www.aeg.com
96
congélation
automatique
Quanti/
Utensiles
Touche Produre
Viande/poisson/
volaille
(Poisson entier, tranches
de poisson, lets de
poisson, pattes de poulet,
poitrine de poulet, viande
hachée, steaks,
telettes, hamburgers,
saucisses)
0,2-1,0 kg (100 g)
Plat à gratin
Placer les aliments dans un plat à gratin au
centre du plateau tournant.
Quand que le signal sonore retentit,
retourner les aliments, redisposer et parer.
Protéger les parties minces et les parties
jà chaudes avec du papier aluminium.
Après décongélation, emballer dans du
papier aluminium pendant 15-45 min,
jusquà compte décongélation.
Viande hachée : Quand le signal sonore
retentit, retourner la viande. Retirer les
parties décongees si possible.
Ne convient pas à une volaille entre.
Pain 0,1-1,0 kg (100 g)
Plat à gratin
partir sur un plat à gratin, au centre du
plateau tournant. Pour un pain de 1,0 kg,
disposer directement sur le plateau
tournant.
Quand le signal sonore retentit, retourner,
redisposer et enlever les tranches
congelées.
Après décongélation, couvrir de papier
aluminium et laisser reposer pendant 5-15
min, jusqu’à complète décongélation.
Indiquez le poids des aliments seulement.
N'incluez pas le poids du récipient.
Pour un aliment dont le poids est surieur ou
inférieur aux quantités données dans le
tableaux de programmes automatiques,
utilisez les programmes manuels.
La temrature nale varie selon la
temrature initiale des aliments. Vérifiez que
la nourriture est très chaude après cuisson.
Lorsqu’une action de votre part est
cessaire (par exemple retourner les
aliments), le four sarrête, les signaux sonores
retentissent et le temps restant et le voyant
clignotent sur l’affichage. Pour continuer la
cuisson, appuyez sur la touche START/+30.
Le ventilateur pourra se mettre en
fonctionnement après une utilisation en mode
Micro.
Décongélation Automatique
Les steaks et côtelettes doivent être
congelés en une couche.
Congelez la viande hachée en tranches
fines.
Après avoir retourné, protégez les parties
décongelées avec de petits morceaux plats
de papier aluminium.
La volaille doit être cuite immédiatement
après décongélation.
La température initiale des aliments réfrigérés est de 5
o
C. Celle des aliments congelés est
de -18
o
C.
x1
x2
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 96
FRANÇAIS
97
RECETTES POUR PROGRAMMES AUTOMATIQUES
1. Mélangez les ingrédients pour la sauce.
2. Mettez le let de poisson dans le plat avec
les extrémités nes vers le centre et
saupoudrez avec du sel.
3. Etalez la sauce préparée sur le filet de
poisson.
4. Couvrez avec du plastique micro-ondes et
faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE
“Filet de Poisson en Sauce.
5. Après la cuisson, laissez reposer env. 2 min.
1. Mettez le let de poisson dans le plat avec
les extrémités nes vers le centre et
saupoudrez avec du sel.
2. Etalez la sauce prêt à servir et la banane sur
le filet de poisson.
3. Couvrez avec du plastique micro-ondes et
faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE
“Filet de Poisson en Sauce.
4. Après la cuisson, laissez reposer env. 2 min.
Filet de poisson avec sauce piquante
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
175 g 350 g 525 g tomates en boîte
goutes)
50 g 100 g 150 g mais
5 g 10 g 15 g sauce au Piment
15 g 30 g 450 g oignon (hac menu)
1 CC 1-2 CC 2-3 CC vinaigre de vin rouge
moustarde, thym et
poivre de cayenne
250 g 500 g 750 g filet de poisson
(réfrigérer)
sel
Filet de poisson au curry
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
250 g 500 g 750 g let de poisson
sel
50 g 100 g 150 g banane (en tranche)
200 g 400 g 600 g sauce curry (prêt à
servir)
Important !
Si vous cuisez les aliments pendant la durée
standard avec seulement 900 W, la puissance
du four sera réduite automatiquement pour éviter
la surchauffe. (La puissance des micro-ondes
sera réduite à 630 W.) Après une pause de 90
secondes, la puissance de 900 W peut être
rétablie.
Mode de cuisson Temps standard Puissance réduite
Micro-ondes 900 W 20 minutes Micro-ondes 630 W
NIVEAU DE PUISSANCE RÉDUIT
4. French MS_Electrolux Step B 20/07/2015 12:02 Page 97
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Electrolux EMS26004OK Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur