Bowflex SelectTech 4.1 Series Bench Assembly Manual

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Assembly Manual
Guide d’assemblage
Manual en Español Latino Americano:
http://www.bowflex.com
Banc SelectTech
®
4.1
Table des matières
Précautions de sécurité importantes ................................................3
Étiquettes d’avertissement de sécurité et numéro de série ....... 4
Spécifications ........................................................................................ 5
Avant le montage ..................................................................................5
Pièces ....................................................................................................6
Quincaillerie ........................................................................................... 7
Outils .......................................................................................................7
Étapes d’assemblage ...........................................................................8
Positions du banc..................................................................................12
Équipement d’exercice companion ...................................................13
Entretien .................................................................................................14
Garantie ..................................................................................................14
Pour valider la couverture de garantie, veuillez garder votre preuve d'achat originale et prendre
note des informations suivantes :
Numéro de série ________________________________
Date d'achat ____________________
Pour enregistrer la garantie de votre produit, rendez-vous sur : www.bowflex.com/register
ou appelez le 1 (800) 605–3369.
Si vous avez des questions ou si vous éprouvez des problèmes avec votre produit, veuillez
composer le 1 (800) 605-3369
Ou visitez : www.bowflex.com
Nautilus, Inc., 1 (800) NAUTILUS/1 (800) 628-8458, www.NautilusInc.com – Service à la clientèle : Amérique du Nord 1 (800) 605-3369,
[email protected], à l’extérieur des É.-U. +01-360-859-5180, www.nautilusinternational.com | Imprimé en Chine| © 2012 Nautilus, inc
| Le symbole ® indique une marque de commerce enregistrée aux États-Unis. Ces marques peuvent être enregistrées dans d’autres
pays ou être autrement protégées par le Common law. Bowflex, le logo B, SelectTech, Nautilus, Schwinn et Universal sont des
marques de commerce exclusives à ou sous licence de Nautilus, Inc.
2
Instructions de sécurité importantes
Cette icône indique une situation potentiellement dangereuse, laquelle, si elle n’est pas
évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Avant dutiliser cet équipement, veuillez vous conformer aux avertissements suivants
Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet équipement.
Lisez attentivement et comprenez le Guide d’assemblage.
Tenez toujours les passants et les enfants à lécart du produit que vous montez.
Assurez-vous que lassemblage est effectué dans un espace de travail approprié, à lécart de
la circulation et de lexposition aux passants.
Certains composants de lappareil peuvent être lourds ou encombrants. Faites appel à une
deuxième personne pour procéder aux étapes dassemblage qui concernent ces pièces.
Ne réalisez pas seul les étapes d’assemblage nécessitant le levage d’objets lourds ou des
mouvements difficiles.
Ne dépassez pas le poids maximum de lutilisateur de 136,1 kg (300 livres).
Ne dépassez pas la charge de levage maximale de 81,6 kg (180 livres).
Cet appareil est à usage domestique uniquement.
Installez cet équipement sur une surface plane, horizontale et solide.
Ne pas s’assembler ou fonctionner cet appareil à lextérieur ou dans des lieux humides ou
mouillés.
Suivez toutes les étapes dassemblage dans l’ordre donné. Un assemblage inappropr
pourrait provoquer des blessures.
Ne tentez pas de changer la conception ou la fonctionnalité de cet équipement. Cela pourrait
compromettre la sécurité de cet équipement et annulera la garantie.
Si des pièces de rechange sont nécessaires, utilisez exclusivement des pièces de rechange
et la quincaillerie fournis par Nautlius. Le fait de ne pas utiliser de pièces de rechange
authentiques pourrait engendrer un risque pour les utilisateurs, empêcher léquipement de
fonctionner correctement et annuler la garantie.
Nutilisez pas léquipement tant quil n’est pas complètement assemblé et inspecté pour
vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du Guide du propriétaire de vos
haltères SelectTech
®
.
Lisez et assimilez dans son intégralité le Guide du propriétaire fourni en ce qui a trait à
vos haltères SelectTech
®
avant de les utiliser pour la première fois. Conservez le Guide du
propriétaire et le Guide d’assemblage pour consultation future.
Les enfants ne doivent pas se trouver sur ou à proximité de cet appareil. Les pièces mobiles et
autres caractéristiques de lappareil peuvent présenter un danger pour les enfants.
Non destiné à des personnes âgées de moins de 14 ans.
Avant de commencer un programme dexercices, veuillez consulter votre médecin. Artez
3
Instructions de sécurité importantes
Remarque : inscrivez le numéro de série dans le champ Numéro de série au début de ce guide.
Numéro de série
Étiquettes d’avertissement de sécurité et numéro de série
A+B=
A+B=
<480lbs
<218kg
>480lbs
>218kg
de faire des exercices si vous ressentez une douleur ou un serrement dans la poitrine, si vous
avez le soufe court ou si vous êtes sur le point de vous évanouir. Consultez votre médecin
avant de recommencer à utiliser cet appareil.
Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Cet appareil contient des pièces mobiles.
Nintroduisez pas les doigts ni aucun autre objet dans les pièces mobiles de lappareil
d’exercice.
Portez toujours des chaussures de sport dotées de semelles en caoutchouc lorsque
vous utilisez cet appareil. Nutilisez pas l’appareil si vous êtes pieds nus ou si vous portez
uniquement des bas.
Avant chaque utilisation, inspectez cet équipement afin de détecter des pièces lâches ou des
signes d’usure. Communiquez avec le Service clientèle de Nautilus pour des renseignements
concernant la réparation.
Réglez correctement et engagez tous les mécanismes dajustement de position. Assurez-vous
que les mécanismes dajustement ne heurtent pas lutilisateur.
4
Spécifications
Avant le montage
Choisissez lendroit où vous procéderez au montage de votre machine et où vous lutiliserez. Pour une
utilisation sans danger, l’emplacement doit se trouver sur une surface dure et à niveau. Dans la zone
dentraînement, laissez un espace libre dau moins 3 m x 3 m (120po x 120po).
Conseils d’assemblage de base
Suivez les conseils de base suivants lors du montage de votre machine :
1. Lisez et comprenez les « Précautions de sécurité importantes » avant de procéder à lassemblage.
2. Rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape de lassemblage.
3. À laide des clés recommandées, tournez les boulons et les écrous vers la droite (sens des aiguilles
dune montre) pour les serrer et vers la gauche (sens inverse des aiguilles d’une montre) pour les
desserrer, à moins dindications contraires.
4. Lorsque vous attachez deux pièces, soulevez doucement et regardez par les trous de boulons afin de
vous aider à insérer le boulon dans le trou.
153.8 cm
60.5”
53.6 cm
21.1”
50 cm
19.7”
Charge maximale 218 kg (480 lb)
5
Pièces
Réf. Description Qté
1 Châssis principal 1
2 Stabilisateur arrière 1
3 Stabilisateur avant 1
4 Assemblage de maintien des jambes 1
5 Tube, rouleau de mousse 1
6 Coussinet, rouleau de mousse 2
7 Siège, Base 1
8 Coussinet, Dorsal 1
1
2
3
4
5
6
7
8
6
Réf. Description Qté
A Vis hexagonale à tête ronde M8 X 60 6
B Vis hexagonale à tête ronde M10 x 100 2
C Vis hexagonale à tête ronde M10 x 75 2
D Vis hexagonale à tête ronde M8 X 20 4
E Rondelle plate M8 10
F Vis hexagonale à tête ronde M10 x 25 3
G Écrou de verrouillage M10 4
H Rondelle plate M10 11
I Capuchon d’extrémité 3/4” 2
Quincaillerie
Compris
5mm
6mm
17mm
Non compris
Couteau universel ou ciseaux pour
couper les attaches en nylon
Outils
A B C
D E F
G H I
7
Assemblage
Étape 1 : Fixez les stabilisateurs avant et arrière
2
1
3
H
C
F
G
H
H
X3
6 mm
X2
6 mm
X2
8
Assemblage
Étape 2 : Fixez le siège base sur le cadre principal
7
D
E
5 mm
X4
9
Assemblage
Étape 3 : Fixez le coussinet dorsal sur le cadre principal
8
E
A
X6
5 mm
10
Assemblage
Étape 4 : Installez l’assemblage de maintien des jambes
B
H
H
G
I
4
5
6
6
I
6 mm
X2
X2
Étape 5 : Inspection finale
Inspectez votre équipement pour vous assurer que tous les dispositifs de fixation sont serrés,
que l’équipement est sur un sol bien plat et que les composants sont correctement assemblés.
Au besoin, réglez les pieds jusqu’à ce qu’ils touchent au sol.
N’utilisez pas l’équipement tant qu’il n’est pas complètement assemblé et
inspecté pour vérifier que ses performances correspondent aux stipulations du
Guide du propriétaire.
Remarque : inscrivez le numéro de série dans le champ Numéro de série au début de
ce guide.
11
Réglez correctement et engagez tous les mécanismes dajustement de position.
Maintenez le poids de votre corps centré sur le banc pendant que vous vous entraînez.
Positions du banc
À plat 30 degrés
45 degrés 90 degrés
Décliné avec le siège haussé
12
Équipement dexercice companion
Le banc Bowflex
®
SelectTech
®
4.1 est conçu pour être utilisé avec les haltères Bowflex
®
SelectTech
®
. L’haltère SelectTech
®
est équipée d’un mécanisme de verrouillage breveté
conçu pour assurer une sélection adéquate et complète des disques pour chaque
exercice. La gamme d’haltères SelectTech
®
comprend les modèles suivants :
Haltère SelectTech
®
552 – poids de 2,7 à 23,6 kg (5 à 52 livres).
Haltère SelectTech
®
1090 – poids de 4,5 à 40,8 kg (10 à 90 livres).
L’utilisation du banc multiplie la diversité des exercices que vous pouvez intégrer à votre
programme. Le Guide du propriétaire de chaque modèle d’haltère décrit la variété des
exercices disponibles pour améliorer votre programme.
Les supports d’haltères SelectTech
®
sont également
disponibles séparément. Ces supports offrent
une conception ergonomique pour améliorer la
fonctionnalité des haltères SelectTech
®
. L’orientation
des poignées de l’haltère est naturelle, garantissant
ainsi une position de levage à la fois confortable et
sans danger. La conception « step-in » en forme de V
des supports permet à l’utilisateur de conserver une
position adéquate de la partie supérieure du corps
pendant que vous levez ou replacez les haltères sur la
base.
Support d’haltères SelectTech
®
- à utiliser à la
fois avec l’haltère SelectTech
®
552 et l’haltère
SelectTech
®
1090
Des produits supplémentaires sont disponibles auprès de Nautilus, Inc.
à l’adresse www.nautilusinc.com
13
Entretien
examinez l'équipement. Assurez-vous qu'elle semble en bon état et
qu'elle fonctionne correctement. Si vous trouvez des dommages, NE
L'UTILISEZ PAS.
nettoyez l'équipement avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de
tergents corrosifs.
Chaque semaine : nettoyez entièrement l'équipement avec un chiffon propre légèrement
trempé dans l'eau chaude et une petite quantité de savon doux.
Asséchez à l'aide d'un autre chiffon. Effacez les rayures en
retouchant la peinture pour éviter la rouille, le cas échéant.
Une fois par mois : examinez le cadre pour vérifier qu'il ne présente pas de fissure ni
de pliage permanent. N'utilisez pas l'équipement si vous voyez ceci.
Communiquez immédiatement avec le Service clientèle de Nautilus.
Pour toute question concernant l'utilisation appropriée ou l'entretien de cet équipement, contactez le
Service clientèle de Nautilus dont les coordonnées se trouvent à la section Coordonnées au début de ce
manuel.
!
L'équipement doit être régulièrement examiné pour détecter tout dommage et réparation
nécessaire. Le propriétaire est responsable de s'assurer qu'un entretien régulier est effectué.
Les composants usés ou endommagés seront remplacés immédiatement ou l'équipement mit
hors service jusqu'à ce que la réparation soit effectuée. Seuls les composants fournis par le
constructeur peuvent être utilisés pour effectuer l'entretien et la réparation de l'équipement.
Chaque jour/
après chaque utilisation :
Chaque jour/
avant chaque utilisation :
Garantie
Qui est couvert
Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne.
Ce qui est couvert
Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans
des conditions normales et à la condition qu'il soit entretenu comme indiqué dans le manuel de montage et le manuel du propriétaire. Cette
garantie s'applique seulement à des appareils authentique, originaux et légitimes fabriqués par Nautilus, inc. et vendus par un agent autorisé et
utilisées aux États-Unis ou au Canada.
Conditions
Châssis et soudures 15 ans
Garnitures et pièces 1 an
Comment Nautilus appliquera la garantie
Pendant toute la durée et comme indiqué dans les conditions de la garantie, Nautilus, inc. fourni des composants ou des pièces de rechange
reconnus comme présentant un défaut de fabrication ou de main-d’œuvre. Nautilus, inc. se réserve le droit de remplacer un matériel de qualité
égale ou meilleure si des matériaux identiques ne sont pas disponibles dans le cadre de cette garantie.
Si les pièces ou les composants de rechange ne règlent pas le problème, Nautilus, inc. se réserve le droit de remplacer le produit ou d'appliquer
un remboursement sous la forme d'un crédit limité pour l'achat d'un autre produit de marque Nautilus, inc., à sa discrétion. Une substitution
raisonnable peut être requise selon la disponibilité des produits. Le remplacement du produit conformément aux conditions de la Garantie ne
14
Garantie
peut en aucun cas dépasser la période de Garantie d'origine. CES RECOURS CONSTITUENT LES SEULS RECOURS EXCLUSIFS POUR TOUTE
INFRACTION DE GARANTIE.
Ce que vous devez faire
Conserver une preuve d'achat appropriée et adéquate.
Utiliser, entretenir et inspecter le produit comme spécifié dans la documentation du produit (Guides d'assemblage, du propriétaire, etc.).
Le produit doit être utilisé exclusivement dans le but prévu.
Informez Nautilus dans les 30 jours suivant la détection d'un défaut du produit.
Installez les pièces ou composants de rechange conformément aux instructions de Nautilus.
Effectuez des procédure diagnostiques avec un représentant formé par Nautilus, si vous y êtes invité.
Cette garantie ne couvre pas les coûts de la main-d'œuvre ou les coûts associés.
Ce qui n'est pas couvert
Dommages résultant d'une utilisation impropre, d'une détérioration ou d'une modification du Produit, non respect des instructions de
montage, des instructions d'entretien ou des avertissements de sécurité tels que présentés dans la documentation du produit (Guides
d'assemblage, du propriétaire, etc.), des dommages causés par un mauvais entreposage ou par l'effet de conditions environnementales,
comme l'humidité ou le temps, d'une utilisation abusive, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, d'une surtension électrique.
Un appareil placé ou utilisé dans un contexte institutionnel ou commercial. Cela comprend les gymnases, les entreprises, les milieux de
travail, les clubs, les centres de conditionnement physique et toute agence publique ou privée disposant d'un appareil à l'intention de ses
membres, clients, employés ou affiliés.
Des dommages ou des blessures causés par un utilisateur dont le poids est supérieur à celui défini dans le Guide du propriétaire ou sur
l'étiquette d'avertissement.
Les dommages dus à l'usure et à l’utilisation normales.
Cette garantie ne s'applique pas à des territoires ou des pays autres qu'aux États-unis et au Canada.
Pour obtenir une réparation
Pour les produits achetés directement de Nautilus, inc., communiquez avec un bureau Nautilus dont les coordonnées sont données la page
coordonnées de ce guide du propriétaire. Il se peut que vous ayez à retourner, à vos frais, le composant défectueux, à une adresse spécifique
pour le faire réparer ou inspecter. Les frais d'expédition terrestre standard de toutes pièces de rechange seront payés par Nautilus, inc. Pour
les produits achetés chez un revendeur, communiquez avec votre revendeur pour obtenir un soutien relatif à la garantie.
Exclusions
Les garanties précédentes sont les seules et exclusives garanties expresses proposées par Nautilus, inc. Elles se substituent à toutes
représentations, orales ou écrites, préalables, contraires ou supplémentaires. Aucun agent, représentant, revendeur, personne ou employé
n'a l'autorité de modifier ou d'augmenter les obligations ou limitations de cette garantie. Toute garantie implicite, comprenant la GARANTIE
DE COMMERCIABILITÉ et TOUTE GARANTIE D'ADAPTATION À UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE, est limitée en durée à la durée de toute garantie
expresse applicable stipulée ci-dessus, quelle que soit la plus longue. Certains états n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie
implicite, et la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
Limite des recours
EXCEPTÉ SAUF LORSQUE REQUIS PAR LA LOI APPLICABLE, LES RECOURS EXCLUSIFS DE L'ACHETEUR SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION OU
AU REMPLACEMENT DE TOUT COMPOSANT CONSIDÉRÉ PAR NAUTILUS, INC. COMME ÉTANT DÉFECTUEUX SELON LES TERMES DEFINIS
DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. EN AUCUN CAS NAUTILUS, INC. NE SERA RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉQUENTIELS,
INCIDENTELS, INDIRECTS OU ÉCONOMIQUES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ (Y COMPRIS NOTAMMENT, LA
RESPONSABILITÉ CONCERNANT LE PRODUIT, LA NÉGLIGENCE OU LES AUTRES DÉLITS) NI DE TOUTE PERTE DE BÉNÉFICES, DE CHIFFRE
D'AFFAIRES, DE DONNÉES, DE CONFIDENTIALITÉ OU DE TOUT PRÉJUDICE JURIDIQUE RÉSULTANT DE OU LIÉS À L'UTILISATION DE
L'APPAREIL D'ENTRAÎNEMENT, MÊME SI NAUTILUS INC. A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITE DE TELS PRÉJUDICES. CETTE EXCLUSION ET
CETTE LIMITE S'APPLIQUERONT MÊME SI UN RECOURS NE REMPLIT PAS SON OBJET ESSENTIEL. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS
L'EXCLUSION OU LA LIMITE DES PRÉJUDICES CONSÉQUENTIELS OU INCIDENTELS; LA LIMITE CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER.
Loi nationale
Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.
Expirations
Si la garantie est échue, Nautilus, inc. peut vous aider pour le remplacement ou la réparation de pièces et de main d'œuvre, mais des frais
seront facturés pour ces services. Communiquez avec un bureau Nautilus pour plus d'informations sur les pièces et les services post-garantie.
Nautilus ne garantit pas la disponibilité des pièces de rechange une fois la période de garantie échue.
Achats internationaux
Si vous avez acheté votre appareil à l'extérieur des États-Unis, communiquez avec votre distributeur ou revendeur local pour la garantie de vos
produits.
15
Nautilus
®
Bowflex
®
Schwinn
®
Universal
®
8001602.080118.C
FRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bowflex SelectTech 4.1 Series Bench Assembly Manual

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Assembly Manual