LAGRANGE 609001 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

C’est moi qui l’ai fait !
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Betriebsanleitung
Istruzioni per l’uso
Modo de empleo
Instruction book
2
14
16
15
18
17
13
- DESCRIPTION DE L’APPAREIL -
1. Bouchon doseur 60 ml
2. Couvercle avec ouverture centrale de remplissage
3. Bol en verre (2 L brut - 1,5 L utile)
4. Joint d’étanchéité en silicone
5. Ensemble 6 lames en inox
6. Embase support de lames en plastique
7. Corps de l’appareil en inox peint
8. Patins antidérapants
Mini hachoir en verre
9. Mini bol en verre
10. Joint d’étanchéité en silicone
11. Ensemble 2 lames en inox
12. Embase support de lames en plastique
* Les 2 embases ainsi que les 2 joints
d’étanchéité sont interchangeables
Tableau de bord avec touches sensitives
13. Ecran électronique avec rétro-éclairage
14. Touche «Glace»
15. Touche «Vitesse»
16. Touche «Temps»
17. Touche «Menu»
18. Touche marche/arrêt
Mixer
Ref : 609 001 – 609 002 – 609 003
Type 609
FRA
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver an
de pouvoir le consulter ultérieurement.
Toujours dérouler complètement le cordon.
Raccorder la prise du cordon à une prise 10/16 A.
Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez impérativement un
modèle équipé d’une prise de terre et de ls de section égale
ou supérieure à 0,75 mm².
Ne jamais plonger votre appareil dans l’eau.
Ne pas encastrer l’appareil.
Durant le fonctionnement, l’appareil peut légèrement se déplacer
sur la surface de travail à cause des vibrations. Ne jamais placer
l’appareil au bord du plan de travail ou de la table.
Toujours bien nettoyer les pièces ayant servies à la préparation
et ce après chaque utilisation.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
Les personnes (y compris les enfants) qui ne sont pas aptes
à utiliser l‘appareil en toute sécurité, soit à cause de leurs
capacités physiques, sensorielles ou mentales, soit à cause de
leur manque d‘expérience ou de connaissances, ne peuvent en
aucun cas utiliser l‘appareil sans surveillance ou les instructions
d‘une personne responsable.
Ne pas laisser pendre le cordon à portée de main des enfants.
Vérier que le câblage de votre installation électrique est
compatible avec celui de l’appareil. Il est recommandé de
raccorder l’appareil à une installation comportant un dispositif à
courant différentiel résiduel ayant un courant de déclenchement
n’excédant pas 30 mA.
Ces appareils ne sont pas destinés à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
Utiliser l’appareil sur une surface plane, horizontale, sèche et
non glissante.
Ne jamais placer votre appareil sur une surface chaude ni à
proximité d’une amme.
Ne pas laisser votre appareil branché sans l’utiliser.
Ne pas laisser fonctionner l’appareil sans surveillance.
Ne pas faire fonctionner l’appareil dans un espace conné.
Ne jamais obstruer les grilles d’aération.
Ne jamais placer l’appareil sur un autre appareil.
Ne jamais passer aucun élément de l’appareil au micro-ondes.
Pour votre sécurité, il est recommandé de ne jamais utiliser ou
laisser votre appareil dans un endroit exposé aux intempéries
et à l’humidité.
Ne jamais utiliser l’appareil pour un autre usage que sa fonction
première.
Si votre appareil est endommagé ne l’utilisez pas et contactez
le SAV .
Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et pièces
détachées adaptées à votre appareil.
4
Attention, débranchez toujours l’appareil avant d’installer, de
retirer ou de positionner des accessoires.
Pour éviter toute défaillance de l’appareil, ne laisser pénétrer
aucun aliment ou liquide dans le point de raccordement du bol
en verre et du bloc moteur.
Ne jamais dépasser le niveau maximum autorisé sur les
accessoires.
Ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans le blender
lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement.
Ne pas laisser pendre cheveux longs, écharpes, cravates,
foulards… au dessus des accessoires en fonctionnement.
Pendant l’utilisation de l’appareil, ne jamais insérer doigts,
mains ou ustensiles dans le bol, sans avoir débranché l’appareil
au préalable.
Ne jamais remplir le blender avec des aliments très chauds
(plus de 80°C).
Ne jamais placer l’embase sur le bloc moteur sans l’avoir au
préalable xée au bol.
S’assurer que le couvercle est correctement positionné sur le
bol avant de mettre l’appareil en marche.
Ne pas mettre l’appareil en route à vide.
Les lames sont très tranchantes, les manipuler avec précaution
pour éviter tout risque de blessure.
Toujours attendre l’arrêt complet du moteur de l’appareil avant
de retirer le bol de sa base.
Pour éviter tout risque d’éclaboussure, bien veiller à ne pas
dépasser 1,5 litre de liquides dans le blender.
An d’éviter tout risque de fuite, bien penser à positionner le joint
d’étanchéité sur l’ensemble lames avant d’installer le blender.
CARACTÉRISTIQUES
Bol en verre gradué, capacité 2 L bruts – 1,5 L utile
Couteau 6 branches en étoile
Tableau de bord avec écran électronique et touches sensitives
6 modes prédénis + fonction «glace»
10 vitesses
Réglage du temps de mixage et minuterie électronique – arrêt
automatique
Mini hachoir en verre
22 000 tours/minute
230 Volts - 50 Hz - 1 000 Watts
CORDON
Il faut examiner attentivement le câble d’alimentation avant toute
utilisation. Si celui-ci est endommagé, il ne faut pas utiliser l’appareil.
Le cordon ne doit être remplacé que par ,
son service
après-vente ou une personne qualiée et agréée par
et ce an d’éviter un danger pour l’usager. Le cordon utilisé est
un HO5VV-F 3 G 0,75 mm².
Ces appareils sont conformes aux directives 2006/95/CE, 2004/
108/CE, DEEE 2002/96/CE, RoHs 2002/95/CE et au règlement
CE contact alimentaire 1935/2004.
5
ENVIRONNEMENT
Protection de l’environnement – DIRECTIVE 2002/96/CE
An de préserver notre environnement et notre santé,
l’élimination en n de vie des appareils électriques doit
se faire selon des règles bien précises et nécessite
l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou
utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le
symbole apposé sur sa plaque signalétique, ne doit en aucun
cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux
ordures ménagères.
Lors de son élimination, il est de votre responsabilité de déposer
votre appareil dans un centre de collecte publique désigné pour
le recyclage des équipements électriques ou électroniques.
Pour obtenir des informations sur les centres de collecte et de
recyclage des appareils mis au rebut, veuillez prendre contact
avec les autorités locales de votre région, les services de collecte
des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez
acheté votre appareil.
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
1
ÈRE
UTILISATION
En déballant votre appareil, veillez à enlever soigneusement
tous les éléments de calage ainsi que les sachets et autres
étiquettes du packaging.
Vériez que toutes les pièces et accessoires sont présents et
sans défaut.
Avant d’utiliser votre appareil, nettoyez bien votre bol à l’eau
savonneuse ou additionnée de liquide vaisselle.
Rincez et séchez soigneusement toutes les pièces.
Voir paragraphe entretien
ASSEMBLAGE
Placez le joint d’étanchéité sur l’ensemble lames.
Installez l’ensemble lames et le joint sur l’embase en plastique.
Vissez l’embase avec l’ensemble lames et le joint sur le fond
du bol en verre du blender (ou sur le fond du bol en verre du
mini hachoir).
Positionnez le bol en verre sur la base puis faites le pivoter
vers la gauche pour l’enclencher.
Branchez le cordon d’alimentation.
7
MISE EN SERVICE
Mettez tous les ingrédients dans le bol en verre sans dépasser
la dernière graduation (1 500 ml).
Pour un mélange bien homogène, mettez en premier les
ingrédients liquides puis introduisez les ingrédients solides.
Placez le couvercle sur le bol en verre, enfoncez-le bien pour le
verrouiller. N’oubliez pas de mettre en place le bouchon doseur
dans l’orice du couvercle.
Branchez l’appareil. L’écran va alors s’allumer en bleu pendant
3 secondes si le bol en verre est bien connecté.
Mettez en route l’appareil en appuyant sur la touche marche/arrêt.
N.B. Privilégiez l’usage du pouce dont la surface de contact
est plus importante.
Appuyez sur la touche sensitive de votre choix:
- Touche «Menu» ou «Glace» pour un programme prédéni
-
Touches «Temps» et «Vitesse» pour un programme
«à la carte»
N.B. Pour changer le temps, la vitesse ou le programme dans le
menu, il suft d’appuyer sur la touche de manière successive.
Appuyez sur marche/arrêt à nouveau pour lancer le programme
choisi.
Pour ajouter des ingrédients en cours de mélange, retirez le
bouchon doseur situé sur le couvercle et insérez les ingrédients
par l’orice du couvercle.
Attention à ne pas faire fonctionner l’appareil trop
longtemps an d’éviter toute surchauffe. Si vous n’avez
pas terminé de mixer au bout de 3 minutes, éteignez
l’appareil et laissez le refroidir avant de poursuivre le
mixage.
Attention à bien couper la viande et les aliments solides
en morceaux avant de les placer dans le blender. Si vous
devez mixer de grosses quantités d’aliments, faites le
progressivement, par petites portions.
Arrêtez toujours l’appareil avant d’ouvrir le couvercle.
N.B. Il est possible d’arrêter l’appareil à tout moment, en
appuyant sur le bouton marche/arrêt.
8
UTILISATION DU TABLEAU DE BORD
Touche Glace
Durée du cycle: ajustable (20-40-60-80-100-120 secondes)
Vitesse 10
Pour réaliser de la glace pilée, mettez des glaçons dans le bol
en verre et remettez le couvercle en place. Ne pas ajouter d’eau.
À la n du cycle, l’appareil s’arrête automatiquement.
Touche Vitesse
1 à 10
Touche Temps
20-40-60-80-100-120 secondes
À la n du cycle choisi, l’appareil s’arrête automatiquement.
N.B. Si après avoir sélectionné une vitesse, aucun temps n’a
été sélectionné, par défaut le temps de fonctionnement sera
de 45 secondes.
Touche Menu
Purée:
Durée du cycle: 60 secondes
Vitesse 10
Mode de fonctionnement: fonctionne en continu pendant
60 secondes
À la n du cycle, l’appareil s’arrête automatiquement.
N.B. Il est déconseillé de faire une purée de pomme de terre
au blender.
Crème:
Durée du cycle: 60 secondes
Vitesse 10
Mode de fonctionnement: fonctionne pendant 10 secondes
puis s’arrête pendant 2 secondes, fonctionne à nouveau
10 secondes et s’arrête 2 secondes…
À la n du cycle, l’appareil s’arrête automatiquement.
Moudre:
Durée du cycle: 60 secondes
Vitesse 10
Mode de fonctionnement: fonctionne pendant 30 secondes
puis s’arrête pendant 10 secondes, fonctionne à nouveau
30 secondes et s’arrête 10 secondes…
À la n du cycle, l’appareil s’arrête automatiquement.
Mélanger:
Durée du cycle: 100 secondes
Vitesse 10
Mode de fonctionnement: fonctionne en continu pendant
100 secondes
À la n du cycle, l’appareil s’arrête automatiquement.
Hacher:
Durée du cycle: 88 secondes
Vitesse 10
Mode de fonctionnement: fonctionne pendant 8 secondes puis
s’arrête pendant 2 secondes, fonctionne à nouveau 8 secondes
et s’arrête 2 secondes…
À la n du cycle, l’appareil s’arrête automatiquement.
9
Fouetter:
Durée du cycle: 70 secondes
Vitesse 10
Mode de fonctionnement: fonctionne pendant 8 secondes puis
s’arrête pendant 2 secondes, fonctionne à nouveau 8 secondes
et s’arrête 2 secondes…
À la n du cycle, l’appareil s’arrête automatiquement.
Touche marche/arrêt
Utiliser la touche marche/arrêt avant toute sélection de fonction,
pour allumer l’appareil une fois celui-ci branché.
Utiliser cette touche également pour lancer le programme déni
et mettre en fonctionnement l’appareil.
Il est aussi possible d’interrompre le fonctionnement à tout
moment en appuyant sur cette même touche.
ATTENTION:
Ne jamais soulever le couvercle pendant le mélange de la
préparation.
Pour ajouter des ingrédients au cours du mélange, retirez
le bouchon doseur du couvercle ou arrêtez l’appareil au
préalable.
Pour tout type de préparation, il est important de commencer à
mixer dans une vitesse lente et de monter progressivement la
vitesse de mixage.
MINI HACHOIR
Votre mini hachoir vous sera utile pour une multitude d’utilisations:
Concasser des noix, noisettes, amandes…
Moudre du café, des épices…
Émincer des oignons
Réduire en purée des abricots secs, des légumes cuits (purée
bébé), ou un mélange ail et persil pour réaliser une persillade
Réaliser du sucre glace à partir de sucre semoule, un crumble
à partir de céréales et biscuits secs ou de la chapelure à partir
de biscottes ou pain sec…
Hacher de la viande crue ou cuite…
Attention, pour un résultat optimal, ne pas trop remplir le bol en
verre du mini hachoir. Procéder en plusieurs fois si nécessaire.
Ne pas utiliser le mini hachoir pour des préparations liquides.
10
ENTRETIEN
ATTENTION:
Ne jamais plonger le corps de l’appareil ou la prise dans
l’eau et ne jamais les passer au lave-vaisselle.
Ne jamais utiliser de tissus ou de produits agressifs ou
abrasifs sur les parties plastiques pour préserver le plastique
et sa brillance.
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
Démontez entièrement le produit, sans oublier le joint.
Le bol et le mini bol peuvent être mis au lave-vaisselle, une fois
leurs supports de lames dévissés et retirés.
Ne laissez pas les ensembles lames tremper dans l’eau.
Nettoyez la base avec un chiffon humide. N’utilisez jamais d’éponge
ou produits abrasifs pour la nettoyer.
Pour des résultats optimaux, nous vous recommandons de laver
le couvercle et les joints à la main.
DÉMONTAGE
Blender
Dévissez le support de lames du bol en verre et enlevez
l’ensemble 6 lames ainsi que le joint pour bien le nettoyer.
Une fois le bol en verre nettoyé, remettez le joint en place,
retournez le bol et vissez bien le support de lames avant de
l’utiliser.
11
Mini hachoir
Dévissez le support de lames du mini bol en verre et enlevez
l’ensemble 2 lames ainsi que le joint pour bien le nettoyer.
Une fois le mini bol en verre nettoyé, remettez le joint en place,
retournez le mini bol et vissez bien le support de lames avant
de l’utiliser.
Astuce: pour un pré-nettoyage ou un nettoyage grossier entre
2 préparations, mettez environ 1 litre d’eau chaude dans le bol et
lancer le blender pendant 30 secondes en vitesse intermédiaire.
CONDITIONS DE GARANTIE
Votre appareil est garanti 2 ans.
Pour bénécier gratuitement d’une année supplémentaire de
garantie, inscrivez-vous sur le site Internet
(www.lagrange.fr). La garantie s’entend pièces et main-d’œuvre
et couvre les défauts de fabrication. Sont exclues de la garantie :
les détériorations provenant d’une mauvaise utilisation ou du non
respect du mode d’emploi, et les bris par chute.
CETTE GARANTIE S’APPLIQUE AUX UTILISATIONS DOMESTIQUES,
EN AUCUN CAS AUX UTILISATIONS PROFESSIONNELLES.
La garantie légale due par le vendeur n’exclut en rien la garantie
légale due par le Constructeur pour défauts ou vices de fabrication
selon les articles 1641 et suivants du code Civil. En cas de panne
ou dysfonctionnement, adressez-vous à votre revendeur. En cas
de défectuosité technique dans les 8 jours suivant l’achat, les
appareils sont échangés. Après ce délai ils sont réparés par le
service après-vente .
12
RECETTES
PÂTE À CRÊPES
Ingrédients (pour environ 12 crêpes): 250 g de farine, 2 œufs,
3 cuillères à soupe de sucre en poudre, 25 g de beurre fondu,
½ cuillère à café de sel, 3 cuillères à soupe d’huile, 1 cuillère à
soupe de rhum, un ½ litre de lait.
Préparation : mettez la farine et les œufs dans le bol en verre du
blender. Ajoutez le sucre, le sel, le beurre fondu et l’huile.
Mettez en marche l’appareil en mode «Mélanger».
Incorporez progressivement le lait par l’ouverture centrale du
couvercle. Ajoutez le rhum. Laissez reposer au minimum une
demi-heure.
MILKSHAKE CHOCOLAT OU VANILLE
Ingrédients: 4 boules de glace vanille ou chocolat, 60 cl de lait,
6 glaçons.
Mettez les glaçons dans le bol du blender et mixez-les en mode
« Glace ».
Ajoutez la glace et le lait dans le bol de votre blender, puis mixez
en mode « Mélanger ».
Servez le milk-shake sans attendre.
CAFÉ FRAPPÉ
Ingrédients: 15 cl de café, 2 cuillères à soupe de sucre en poudre,
30 cl de lait, glaçons.
Mettez environ 10 glaçons dans le bol du blender et mixez-les
en mode «Glace».
Ajoutez le café, le sucre et le lait dans le bol de votre blender.
Mettez à nouveau en route le blender, en mode «Mélanger».
Servez sans attendre. Vous pouvez rajouter des glaçons.
LASSI MANGUE
Ingrédients: 4 pots de yaourt nature, 1 verre de lait entier, 4 cuillères
à soupe de sucre en poudre, une mangue pelée et coupée en petits
morceaux, 2 bananes, 10 cl de jus de pomme.
Mettez tous les ingrédients dans le bol en verre du blender. Mixez
la préparation en mode «Mélanger».
Servez avec des glaçons.
13
SMOOTHIE POMME FRAISE BANANE
Ingrédients: 250 g de fraises, 2 bananes, 10 cl de jus de pomme.
Mettez tous les ingrédients dans le bol en verre du blender.
Mixez la préparation en mode «Mélanger».
Servez avec des glaçons.
MOJITO
Ingrédients: 30 feuilles de menthe, 8 cuillères à café de sucre
roux, jus de 2 citrons verts, 180 ml de Rhum blanc Cubain, 250 ml
d’eau gazeuse, 10 glaçons.
Pressez les citrons verts puis mettre le jus dans le bol en verre du
blender avec le rhum, le sucre et les glaçons.
Mixez en mode «Glace» pendant 40 à 60 secondes, jusqu’à ce
que les glaçons soient pilés. Ajoutez ensuite l’eau gazeuse et la
menthe et mélangez en position 1 pendant quelques secondes.
Servez.
N.B. L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer
avec modération.
PIÑA COLADA
Ingrédients: 500 ml de lait de coco, 250 ml de jus d’ananas,
250 ml de rhum blanc.
Mettez tous les ingrédients dans le bol en verre du blender.
Mixez la préparation en mode «Mélanger».
Servez.
N.B. L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer
avec modération.
GASPACHO DE TOMATES
Ingrédients: 6 tomates, 1 concombre, 1 gros oignon, 1 poivron
rouge, 1 poivron jaune, 2 gousses d’ail, 4 cuillerées à soupe de
vinaigre de vin, 4 cuillerées à soupe d’huile d’olive, jus d’1 citron,
1 cuillerée à soupe de concentré de tomate, 1 verre d’eau, basilic,
piment, sel et poivre.
Préparation :
Pelez, épépinez et coupez les tomates en morceaux,
pelez et hachez grossièrement le concombre et l’oignon,
équeutez et débarrassez les poivrons de ses grains et
coupez-le en lanières, pelez et pilez les gousses d’ail.
Passez ces ingrédients au blender en mode «Hacher», ajoutez
l’eau, le vinaigre, l’huile, le jus de citron, le basilic et le concentré
de tomate puis utilisez le mode «Mélanger». Salez et poivrez,
ajoutez une pointe de piment. Si vous préférez une texture plus
uide, rallongez avec un peu d’eau. Vous pouvez aussi passer
la préparation au chinois pour un gaspacho lisse et sans pulpe.
Gardez au frais jusqu’au moment de servir.
14
PURÉE DE CAROTTES
Ingrédients: 900 g de carottes, bouillon de légumes, 45 g de
beurre, 45 g de crème fraiche, 3 cuillères à soupe de Maïzena,
1 jaune d’œuf, sel et poivre, muscade en poudre.
Préparation :
Lavez les carottes, épluchez-les et coupez-les en tronçons.
Mettez-les à cuire pendant 20 minutes dans le bouillon de légumes.
Mettez-les dans le blender en mode «Purée», ajoutez le beurre
fondu, la Maïzena mélangée à la crème fraiche, le sel et le poivre,
puis la muscade. Utilisez ensuite le mode «Mélanger».
Gardez au chaud sur feu très doux. Puis ajoutez un jaune d’œuf
au moment de servir.
PURÉE DE BROCOLIS
Ingrédients: 500 g de brocolis, bouillon de légumes, 25 cl de
crème fraîche liquide, sel et poivre.
Préparation :
Lavez les brocolis.
Mettez les eurons à cuire pendant 10 minutes dans le bouillon
de légumes.
Mettez-les dans le blender en mode «Purée», ajoutez la crème
fraîche, le sel et le poivre.
Utilisez ensuite le mode «Mélanger».
Gardez au chaud sur feu très doux jusqu’au moment de servir.
COMPOTE DE POMMES À LA VANILLE
Ingrédients: 800 g de pommes, 2 gousses de vanille, 10 cl d’eau,
150 g de sucre en poudre.
Préparation :
Pelez vos pommes, coupez-les en 8 et épépinez-les.
Dans une casserole, portez l’eau à ébullition avec le sucre et les
gousses de vanille fendues et grattées.
Une fois l’eau en ébullition, ajoutez les pommes. Faire cuire sur feu
doux en remuant de temps en temps pendant environ 20 minutes.
Retirez les gousses de vanille puis passez au blender en mode
«Purée».
Dégustez chaud ou froid avec une boule de glace à la vanille.
17 Chemin de la Plaine
ZA les Plattes
BP 75
69390 VOURLES
France
www.lagrange.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

LAGRANGE 609001 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à