Kenwood KDC-HD545U Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

44
|
KDC-BT645U/KDC-HD545U
Table des matières
Avant utilisation 45
Nom et fonctions des éléments 46
Fonctionnement général 47
Avant utilisation
Opérations courantes
Comment effectuer le réglage des fonctions
Utilisation d'un disque/
fichier audio/iPod 48
Fonctionnement basique
Fonction de lecture
Lecture aléatoire
Recherche de morceau
Recherche de morceau sur iPod
Recherche alphabétique
Liste de lecture personnalisée pour iPod
Réglage des fichiers audio/iPod
Mode de commande manuelle de l'iPod
Recherche directe d'un morceau
Fonctionnement basique du changeur de disque
(accessoire en option)
Recherche directe de disque
Fonctionnement du tuner 52
Fonctionnement basique
Mémoire de préréglage des stations
Réglage du syntoniseur
Syntonisation à accès direct
Fonctionnement du syntoniseur
HD Radio™ 54
Fonctionnement basique
Mémoire de préréglage des stations
Réglage de la HD Radio
TM
Syntonisation à accès direct
Balisage iTunes
Fonctionnement de la téléphonie
mains libres 56
Connexion d'un appareil Bluetooth
Effectuer un appel
Appeler un numéro du répertoire téléphonique
Appeler un numéro présent dans le journal des appels
Composer un numéro
Effectuer un appel par numérotation vocale
Enregistrement d'un numéro préprogrammé (mémoire
de préréglage)
Numérotation rapide (Numérotation préréglée)
Recevoir un appel
Pendant un appel
Appel en attente
Autres fonctions
Affichage du type de numéro de téléphone (catégorie)
Réglages audio 59
Commande du son
Réglages de l'affichage 60
Sélection de l'affichage
Défilement du texte
Réglage de l'affichage
Réglage de l’affichage d’entrée auxiliaire
Autres fonctions 62
Réglage de l'horloge
Réglage du mode de démonstration
Réglage initial
Retrait de la façade
Comment réinitialiser votre appareil
Mise en sourdine du volume lors de la réception d'un
appel téléphonique
Configuration Bluetooth 64
Configuration Bluetooth
Enregistrement d'un appareil Bluetooth (association)
Supprimer un appareil Bluetooth enregistré
Enregistrement du code PIN
Affichage de la version du micrologiciel
Téléchargement du répertoire téléphonique
Sélection de l'appareil Bluetooth à connecter
Téléchargement de SMS
SMS (Service de messagerie - Short Message Service)
Ajouter une commande de numérotation vocale
Configurer une commande vocale pour la catégorie
Commande du syntoniseur Satellite Radio
(accessoire en option) 70
Fonctionnement basique
Mémoire préréglée
Configuration de Satellite Radio
Recherche de catégorie et de canal
Balayage de canal
Syntonisation à accès direct
Fonctionnement basique de la
télécommande 72
Appendice 74
Accessoires/Procédure d’installation 77
Connexion des câbles aux bornes 78
Installation/Retrait de l’appareil 79
Guide de dépannage 80
Caractéristiques techniques 84
Français
|
45
Avant utilisation
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie,
veuillez prendre les précautions suivantes:
Afin d'éviter tout risque de court-circuit, veuillez
faire en sorte de ne jamais mettre ou laisser d'objets
métalliques (tels que des pièces ou des outils) dans
l'appareil.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois
Cet appareil est réglé au préalable sur le mode de
démonstration.
Lors de votre première utilisation de l'appareil, annulez
le mode de démonstration. Veuillez vous référer à la
section <Quitter le mode de démonstration> (page 47).
Nettoyage de l’appareil
Si la façade de cet appareil est tâchée, essuyez-la avec
un chiffon sec et doux, par exemple un chiffon au
silicone.
Si la façade est très tâchée, essuyez-la avec un chiffon
imbibé d’un produit de nettoyage neutre et essuyez
ensuite toute trace de ce produit.
¤
La pulvérisation directe d'un produit de nettoyage sur
l’appareil risque d’affecter les pièces mécaniques. L’utilisation
d’un chiffon rugueux ou d’un liquide volatil tel qu'un solvant
ou de l'alcool pour essuyer la façade risque de rayer la surface
ou même d'effacer des caractères.
À propos des contacts de l'appareil et de la
façade
• Afin d'éviter d'endommager les contacts de l'appareil
et de la façade, ne les touchez pas avec les doigts.
• Si les contacts de l’appareil ou de la façade
deviennent sales, essuyez-les avec un chiffon sec et
doux.
Condensation sur la lentille
Si le chauffage de la voiture est mis en marche par
temps froid, de l'humidité ou de la condensation
risque de se former sur la lentille du lecteur CD de
l'appareil. Cette condensation peut rendre la lecture
de CD impossible. Dans ce cas, retirez le disque et
attendez que l’humidité s’évapore. Si l’appareil ne
fonctionne toujours pas normalement après quelques
instants, consultez votre revendeur Kenwood.
Remarques
• Si vous rencontrez des problèmes pendant
l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
• Lorsque vous achetez des accessoires en option,
vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces
accessoires fonctionnent avec votre modèle dans
votre région.
• Les caractères pouvant être affichés par cet appareil
sont les suivants: A-Z 0-9 @ " ‘ ` % & * + – = , . / \ < > [
] ( ) : ; ^ - { } | ~ .
• Les illustrations de l’affichage et du panneau
apparaissant dans ce manuel sont des exemples
utilisés pour expliquer avec plus de clarté
comment les commandes sont utilisées. Il est donc
possible que les illustrations d’affichage puissent
être différentes de ce qui est réellement affiché
sur l’appareil et aussi que certaines illustrations
représentent des choses impossibles à réaliser en
cours de fonctionnement.
Manipulation des CD
• Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un CD.
• Ne pas coller de ruban adhésif, etc. sur les CD et ne
pas utiliser de CD avec du ruban adhésif collé dessus.
• Ne pas utiliser d'accessoires type disque.
• Nettoyer le disque en partant du centre vers
l'extérieur.
• Pour retirer des CD de cet appareil, les tirer
horizontalement.
• Si le trou central ou la bordure externe du CD
présente des ébarbures, n'utiliser le CD qu'après avoir
enlevé les ébarbures à l'aide d'un stylo à bille par
exemple.
CD qui ne peuvent être utilisés
• Les CD non circulaires ne peuvent être utilisés.
• Les CD comportant des colorations sur la surface
d’enregistrement ou qui sont sales ne peuvent être
utilisés.
• Cet appareil ne peut lire que les CD comportant
.
Il peut ne pas lire correctement les disques qui ne
comportent pas cette marque.
• Un CD-R ou CD-RW qui n’a pas été finalisé ne peut
être lu. (Pour plus de détails sur le procédé de
finalisation, veuillez consulter votre logiciel d'écriture
de CD-R/CD-RW et le mode d'emploi de votre
graveur CD-R/CD-RW.)
• Les CD de 3 pouces ne peuvent pas être utilisés.
L'utilisation d'un adaptateur pour leur lecture peut
causer des dysfonctionnements.
1 Bouton de retrait
Vous pouvez retirer et emporter la façade de
l'appareil avec vous, afin de dissuader les voleurs.
Veuillez consulter la section <Retrait de la façade>
(page 63).
2 Touche [SRC]
Permet d'allumer l'appareil et de sélectionner la
source.
Permet d'éteindre l'appareil (appuyer sur la touche
pendant au moins 1 seconde).
3 Fente pour disque
Lorsque vous insérez un disque (face imprimée vers
le haut), la source CD est sélectionnée et la lecture
du disque démarre automatiquement.
4 Fenêtre d'affichage
5 Touche [0]
Permet d'éjecter le disque.
Permet de sélectionner le mode de retrait, et de
retirer le périphérique USB ou l'iPod connecté
(appuyer sur cette touche pendant au moins 2
secondes).
6 Prise USB
Pour connecter un dispositif, enlever le cache
de la prise USB. Vous pouvez alors connecter un
périphérique USB ou un iPod à cette prise.
7 Prise d'entrée auxiliaire
Un dispositif audio portable peut être branché sur
la prise mini-jack stéréo (ø 3,5 mm).
Utilisez un câble à mini-prise stéréo et sans résistance.
8 Touches [1] – [6]
Ces touches servent à rappeler les stations mises
en mémoire.
Elles permettent aussi de faire basculer le mode de
lecture entre disques audio, fichiers audio et iPod.
9 Touche [VOICE] (KDC-BT645U)
Permet d' effectuer un appel par numérotation
vocale.
Permet de modifier le défilement du texte. (Appuyer
sur la touche pendant au moins 1 seconde)
9 Touche [DISP] (KDC-HD545U)
Permet de changer l'élément d'affichage.
Permet de modifier le défilement du texte. (Appuyer
sur la touche pendant au moins 1 seconde)
p Touche [
4
] / [
¢
]
Permet de sélectionner une station ou un morceau
et de paramétrer certains éléments.
q Microphone (KDC-BT645U)
Le micro du téléphone mains libres est incorporé.
Parfois, votre voix ne peut pas être reconnue à
cause du faible volume du microphone, de bruits
parasites ou d'écho dans l'habitacle du véhicule.
Réglez les paramètres du microphone “MIC GAIN”,
“NR LEVEL” et “EC LEVEL” dans la <Configuration
Bluetooth> (page 64).
w Molette [VOL]
Permet de régler le volume.
Permet d'entrer en mode de réglage des fonctions
et de paramétrer un élément (tourner la molette
et appuyer dessus). Pour en savoir plus, veuillez
consulter la section <Comment effectuer le
réglage des fonctions> (page 47).
e Touche [BAND]
Permet de sélectionner la bande de réception et le
dossier du fichier audio.
r Touche [
]
Permet de revenir à l'élément précédent.
t Touche [
]
Permet d'entrer en mode de recherche de morceau.
Permet d'entrer en mode de balisage iTunes.
Permet d'entrer en mode de numérotation.
15 14 13 12 11 10 9 8
1 2 3 4 5
7 6
Nom et fonctions des éléments
46
|
KDC-BT645U/KDC-HD545U
Comment effectuer le réglage des
fonctions
Nous décrivons ci-dessous la procédure de base pour
effectuer le réglage des fonctions. Les fonctions en
elles-mêmes sont traitées plus loin dans les consignes
d'utilisation.
1 Sélectionner la source
Appuyez sur la touche [SRC].
Les fonctions disponibles varient en fonction de
la source sélectionnée. Pour consulter la liste des
fonctions, veuillez vous reporter à la section <Liste des
fonctions> (page 76).
2 Entrer en mode de réglage des fonctions
KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL]
pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication ”FUNCTION” s'affiche.
3 Sélectionner la fonction à paramétrer
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Répétez l'opération jusqu'à ce que vous ayez
sélectionné la fonction recherchée.
Appuyez sur la touche [ ] pour revenir à l'élément
précédent.
Exemple:
A
UDI
O
C
O
NTR
OL
[
VOL
]
[
VOL
]
SUBW
OO
FER SE
T
LPF SUBW
OO
FE
R
DETAILED
S
E
T
I
P
ELE
S
ETTING
S
Dans ce manuel, la procédure de sélection ci-dessus
est indiquée de cette façon
Sélectionnez “AUDIO CONTROL
> “DETAILED SET
> “LPF SUBWOOFER”.
4 Faire un réglage
Tournez la molette [VOL] pour sélectionner une
valeur de réglage, puis appuyez sur la molette
[VOL].
5 Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [
] pendant au moins 1
seconde.
Avant utilisation
Quitter le mode de démonstration
La première fois que vous utilisez l'appareil après
l'avoir installé, vous devez désactiver le mode de
démonstration.
1 Appuyez sur la molette [VOL] pour quitter le mode
de démonstration lorsque les indications “CANCEL
DEMO” et “PRESS”, VOLUME KNOB” s'affichent
(environ 15 secondes).
2 Tournez la molette [VOL] pour sélectionner YES”
puis appuyez sur la molette [VOL].
Vous pouvez activer ou annuler la démonstration à l'aide
du <Réglage du mode de démonstration> (page 62).
Opérations courantes
Mise en marche et sélection de la source
L'appareil s'allume en appuyant sur la touche [SRC].
Chaque pression sur la touche [SRC] permet de
basculer entre les sources.
Tuner (“TUNER” ou “HD RADIO”) USB ou iPod
(“USB” ou “iPod”) CD (“CD”) Entrée auxiliaire
(“AUX”) Veille (“STANDBY”)
L'appareil s'éteint en appuyant sur la touche [SRC]
pendant au moins 1 seconde.
Une fois la connexion de l'iPod reconnue, l'affichage de la
source passe de “USB” à “iPod”.
La source “CD” ou “iPod” peut être sélectionnée dès lors
qu'elle est prête à être lue.
Lorsqu'un accessoire optionnel est connecté, le nom de la
source apparaît pour chaque appareil.
Volume
Tournez la molette [VOL] pour régler le volume.
Fonctionnement général
Français
|
47
48
|
KDC-BT645U/KDC-HD545U
Utilisation d'un disque/ chier audio/iPod
Fonctionnement basique
Lire un disque
Insérez un disque dans la fente pour disque (face
imprimée vers le haut).
Une fois inséré, la source change automatiquement et
une chanson est lue.
Lorsqu'un CD est inséré, le témoin “IN” s'allume.
Lire un périphérique USB ou un iPod
Connectez un périphérique USB ou un iPod à la
borne USB.
Une fois connecté, il est immédiatement détecté et la
lecture démarre automatiquement.
Pause et lecture
Appuyez sur la touche [6] pour mettre en pause
ou reprendre la lecture (de la piste ou du fichier).
Sélection de dossier
Appuyez sur la touche [BAND] pour passer d'un
dossier à un autre.
L'iPod ne peut être utilisé que si une catégorie a été
définie en mode recherche.
Sélection de morceau
Appuyez sur la touche [4] ou [¢] pour
sélectionner un morceau (piste ou fichier).
Maintenez la touche [4] ou [¢] enfoncée pour
faire une avance ou un retour rapide.
(Aucun son n'est émis pendant la lecture du fichier
audio.)
Éjection du disque
Appuyez sur la touche [0] pour éjecter le disque.
Il est possible d’éjecter le disque 10 minutes après
l’arrêt du moteur.
Retrait du périphérique USB ou de l'iPod
Appuyez sur la touche [0] pendant au moins
2 secondes pour activer le mode Retrait USB
(l'indication “USB REMOVE” s'affiche) et le
périphérique USB ou l'iPod peut être retiré en
toute sécurité.
Sélectionner la source CD, USB ou iPod
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage “CD”/“USB” ou “iPod”.
Fonction de lecture
Lecture par balayage
Appuyez sur la touche [2].
Lit successivement le début des pistes du disque ou
du dossier.
Lorsque la lecture par balayage est activée, l'indication
TRACK SCAN”/ “FILE SCAN” s'affiche.
Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, les
morceaux sont lus en mode normal, à commencer par
le morceau en cours d'écoute.
La fonction de lecture par balayage n'est pas disponible
lorsque l'iPod est en cours de lecture.
Lecture aléatoire
Appuyez sur la touche [3].
Lance la lecture aléatoire des morceaux contenus
dans le disque ou le dossier.
Lorsque la lecture aléatoire est activée, l'indication
“DISC RANDOM”/ “FOLDER RANDOM” s'affiche.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler la
lecture aléatoire.
Répéter la lecture
Appuyez sur la touche [4].
La répétition de la piste est activée (“TRACK REPEAT”)
ou désactivée (“REPEAT OFF”) lorsqu'on appuie sur
cette touche pendant la lecture d'un CD.
Appuyer sur cette touche pendant la lecture d'un
fichier audio permet de basculer entre la répétition
de fichier (“FILE REPEAT”) et la répétition de dossier
(“FOLDER REPEAT”) et de désactiver la répétition
(“REPEAT OFF”).
Pour pouvoir connecter un
périphérique USB, il est nécessaire
de disposer d'un câble CA-U1EX
(accessoire en option).
Pour pouvoir connecter un iPod, il
est nécessaire de disposer d'un câble
KCA-iP101 (accessoire en option).
CA-U1EX
[
]
[SRC]
[VOL]
[1]
[6]
[
] / [
E
]
[
][
]
[BAND]
Borne USB
Fente pour disque
Français
|
49
Fonction de l'iPod
Lecture aléatoire
Tous les morceaux de l'iPod sont lus au hasard.
Appuyez sur la touche [3] pendant au moins 1
seconde.
Cette touche permet d'activer la lecture aléatoire
(“ALL RANDOM”) et de la désactiver (“RANDOM OFF”).
Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler la
lecture aléatoire.
L'activation de la fonction de lecture aléatoire prend plus
ou moins de temps en fonction du nombre de morceaux
contenus dans l'iPod.
Lorsque la fonction de lecture aléatoire est activée, l'iPod
passe en mode de recherche par morceaux (“SONGS”).
Ce paramètre ne sera pas modifié par la suite, même si la
fonction de lecture aléatoire est désactivée.
Si le paramètre de recherche est modifié alors que la
fonction de lecture aléatoire est activée, cette fonction est
désactivée et seuls les morceaux qui correspondent au
paramètre recherché sont lus au hasard.
Fonctions associées à la source fichier audio/ CD
Recherche de morceau
Vous pouvez sélectionner les morceaux que vous
souhaitez écouter et qui se trouvent sur le périphérique
ou sur le support en cours d'utilisation.
1 Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [
].
L'indication “SEARCH” s'affiche.
Le nom du fichier audio en cours de lecture apparaît.
2 Rechercher un morceau
Fichier audio
Type d’opération Opération
Déplacement entre les dossiers/
fichiers
Tournez la molette [VOL].
Recherche par sauts* Appuyez sur la touche [
4
] ou [
¢
].
Sélection de dossier/fichier Appuyez sur la molette [VOL].
Retour au dossier précédent Appuyez sur la touche [ ].
Retour au dossier racine Appuyez sur la touche [BAND].
Si “<” ou “>” est affiché à côté du nom de dossier
affiché, cela signifie que ce dossier est précédé ou
suivi d'un autre dossier.
Source CD
Type d’opération Opération
Déplacement entre les pistes Tournez la molette [VOL].
Sélection de piste Appuyez sur la molette [VOL].
Retour à la première piste Appuyez sur la touche [BAND] avant de
sélectionner une piste.
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1
seconde.
Recherche par sauts: le nombre de morceaux qui seront
sautés est défini par un pourcentage du nombre total
de morceaux dans la liste sélectionnée. Définissez ce
pourcentage via la fonction “SKIP SEARCH” du <Réglage
des fichiers audio/iPod> (page 51). Appuyez sur la touche
[
4
] ou [
¢
] pendant au moins 3 secondes pour passer
10% des morceaux indépendamment du réglage effectué.
* Cette opération ne peut être réalisée qu'avec les fichiers
enregistrés dans la base de données créée à l'aide du
programme Music Editor de KENWOOD.
Fonction de l'iPod
Recherche de morceau sur iPod
Cherchez le morceau que vous désirez écouter (sur un
iPod).
1 Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [
].
L'indication “SEARCH” s'affiche.
2 Rechercher un morceau
Type d’opération Opération
Déplacement entre les éléments Tournez la molette [VOL].
Recherche par sauts Appuyez sur la touche [
4
] ou [
¢
].
Sélection d'un élément Appuyez sur la molette [VOL].
Retour à l'élément précédent Appuyez sur la touche [ ].
Revenir au menu supérieur Appuyez sur la touche [BAND].
Recherche alphabétique
Appuyez sur la touche [ ]. Veuillez
consulter la section <Recherche
alphabétique> (page 50).
Annulation du mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1
seconde.
Recherche par sauts: le nombre de morceaux qui seront
sautés est défini par un pourcentage du nombre total
de morceaux dans la liste sélectionnée. Définissez ce
pourcentage via la fonction “SKIP SEARCH” du <Réglage
des fichiers audio/iPod> (page 51). Appuyez sur la touche
[
4
] ou [
¢
] pendant au moins 3 secondes pour passer
10% des morceaux indépendamment du réglage effectué.
Si aucun des caractères qui forment le nom de la chanson
ne peut être affiché, le nom du paramètre de recherche et
le numéro du morceau sont affichés.
Éléments Affichage
Listes de lecture “PLIST***”
Artistes ART***”
Albums ALB***”
Morceaux “PRGM***”
Éléments Affichage
Podcasts “PDCT***”
Genres “GEN***”
Compositeurs “COM***”
50
|
KDC-BT645U/KDC-HD545U
Utilisation d'un disque/ chier audio/iPod
Fonction de l'iPod
Recherche alphabétique
Pour trouver le morceau que vous cherchez, vous
pouvez lancer une recherche alphabétique. Grâce à
cette fonction, vous pouvez chercher les morceaux
dont le titre contient le(s) caractère(s) que vous avez
spécifié(s) et qui se trouvent dans la liste de recherche
sélectionnée (artiste, album, etc.).
1 Entrer en mode de recherche de morceau
Appuyez sur la touche [
].
L'indication “SEARCH” s'affiche.
2 Entrer en mode de recherche alphabétique
Appuyez sur la touche [
].
L'indication “SEARCH <_ _ _>” s'affiche.
3 Sélectionner la lettre ou le caractère à chercher
Type d’opération Opération
Sélectionner les caractères Tournez la molette [VOL].
Déplacer le curseur pour
positionner le caractère
Appuyez sur la touche [
4
] ou [
¢
].
Vous pouvez saisir jusqu'à 3 caractères.
4 Confirmer le caractère sélectionné
Appuyez sur la molette [VOL].
Lancez la recherche. Une fois la recherche terminée, le
mode de recherche de morceau est activé à nouveau,
à partir du dernier caractère sélectionné.
Annulation du mode de recherche alphabétique
Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 1
seconde.
La recherche alphabétique peut prendre du temps en
fonction du nombre de morceaux et du nombre de listes
de lecture de l'iPod.
Si le premier caractère commence par un article, comme
“a, “an, ou “the” il sera considéré en mode de recherche
alphabétique, la recherche ne prendra pas en compte cet
article.
Fonction de l'iPod
Liste de lecture personnalisée pour
iPod
Cette fonction vous permet d'enregistrer vos morceaux
préférés dans la liste de lecture de cet appareil. Vous
pouvez enregistrer jusqu'à 10 morceaux dans la liste
de lecture.
Enregistrer des morceaux dans la liste de lecture
1 Lire le morceau à enregistrer
Appuyez sur les touches [BAND], [4] et [¢].
Vous pouvez sélectionner le morceau à lire. Consultez
la section <Recherche de morceau sur iPod> (page
49).
2 Enregistrer le morceau
Appuyez sur la touche [5] pendant au moins 2
secondes.
L'indication “## STORED (numéro d'enregistrement)”
s'affiche. Vous pouvez enregistrer jusqu'à dix
morceaux.
Créez cette liste de lecture à partir des morceaux
emmagasinés dans un seul iPod. Si vous essayez
d¡enregistrer un morceau inclus dans un autre iPod,
l'indication ”NO INFO”, s'affiche suivie de ”MPLIST DELETE”.
Si vous souhaitez supprimer la liste de lecture, tournez la
molette [VOL] pour sélectionner YES” puis appuyez sur la
molette [VOL].
Les morceaux affichés en mode de recherche de morceau
peuvent être enregistrés de la même façon. Pour savoir
comment utiliser la fonction de recherche de morceau,
consultez la section <Recherche de morceau sur iPod>
(page 49).
Si vous essayez d'enregistrer un onzième morceau,
l'indication ”MEMORY FULL s'affiche. Pour enregistrer ce
morceau, vous devez en supprimer un autre de la liste.
N'enregistrez pas les podcasts. Des morceaux que vous ne
souhaitez pas enregistrer pourraient être ajoutés à la liste,
ou vous pourriez rencontrer des problèmes de lecture.
Reproduction des morceaux de la liste de lecture
1 Afficher la liste de lecture
Appuyez sur la touche [5].
L'indication “MY PLAYLIST s'affiche.
2 Lire les morceaux de la liste de lecture
Tournez la molette [VOL] pour sélectionner
le morceau que vous souhaitez écouter, puis
appuyez sur la molette [VOL].
Si vous éteignez l'appareil, la lecture des morceaux de la
liste de lecture cesse.
Il est possible que la fin du morceau ne soit pas lue si
celui-ci ne se termine pas par une plage d'au moins 1
seconde de silence.
Suppression un morceau de la liste de lecture
1 Tournez la molette [VOL] pour afficher le morceau
que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur la
molette [VOL] pendant au moins 2 secondes.
2 Tournez la molette [VOL] pour sélectionner ”ONE”
(un morceau) ou ALL (tous les morceaux), puis
appuyez sur la molette [VOL].
Pour supprimer tous les morceaux, sélectionnez
“DELETE ALL.
3 Tournez la molette [VOL] pour sélectionner ”YES”,
puis appuyez sur la molette [VOL].
L’indication “COMPLETE” s'affiche.
Français
|
51
Vous pouvez aussi supprimer tous les morceaux de la liste
de lecture en sélectionnant “MPLIST DELETE”, tel que décrit
dans la section <Réglage des fichiers audio/iPod> (page 51).
Réglage des fichiers audio/iPod
Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage
suivants.
1 Entrer en mode de réglage des fonctions
KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL]
pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication “FUNCTION” s'affiche.
2 Sélectionner la fonction à paramétrer
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Sélectionnez “SETTINGS”
> fonction.
Fonctions Paramètre/élément à définir
“SKIP SEARCH” Le nombre de morceaux qui seront sautés est défini
par un pourcentage du nombre total de morceaux
dans la liste sélectionnée. (iPod et fichier du Music
Editor de KENWOOD uniquement)
0.5%/1%/5%/10%
“MPLIST DELETE” Supprime la liste de lecture personnalisée (My
Playlist) sauvegardée. <Liste de lecture personnalisée
pour iPod> (page 50) (iPod uniquement)
NO (non) / YES (oui)
(Réglage d'usine: élément souligné)
3 Faire un réglage
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Si vous sélectionnez la fonction “MPLIST DELETE”:
Tournez la molette [VOL] pour sélectionner ”YES”,
puis appuyez sur la molette [VOL].
Ceci supprime la liste de lecture personnalisée (My
Playlist) sauvegardée.
4 Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [
] pendant au moins 1
seconde.
Fonction de l'iPod
Mode de commande manuelle de
l'iPod
Ce mode vous permet de contrôler un iPod à partir de
l'iPod lui-même.
Appuyez sur la touche [1].
Appuyer sur cette touche permet d'activer (“HANDS
ON”) ou de désactiver (“HANDS OFF”) le mode de
contrôle manuel de l'iPod.
En mode de commande manuelle de l'iPod, ce dernier ne
peut pas être commandé à partir de cet appareil.
Ce mode n'est pas compatible avec l'affichage de données
sur le morceau. L'affichage indiquera “iPod MODE”.
Ce mode peut être utilisé avec n'importe quel iPod
conforme à la fonction de contrôle iPod.
Fonction de la télécommande
Recherche directe d'un morceau
Permet de chercher un morceau en saisissant son
numéro de piste.
1 Entrer en mode de recherche directe d'un
morceau
Appuyez sur la touche [DIRECT].
2 Saisir le numéro du morceau
Appuyez sur les touches numérotées.
3 Chercher le morceau
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Annulation de la recherche directe d'un morceau
Appuyez sur la touche [ ].
La fonction de recherche directe d'un morceau ne peut
pas être utilisée lors de la lecture d'un iPod ou d'un
support “Music Editor, ni en mode de lecture aléatoire ou
de lecture par balayage.
Fonctionnement basique du changeur
de disque (accessoire en option)
Sélectionner la source Changeur de CD
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l’affichage “CD CHANGER”.
Recherche de morceau
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Recherche de disque
Appuyez sur la touche [BAND].
Fonction du changeur de disques avec
télécommande
Recherche directe de disque
Permet de chercher le disque en saisissant le numéro
du disque.
1 Entrer en mode de recherche directe de disque
Appuyez sur la touche [DIRECT].
2 Saisir le numéro du disque
Appuyez sur les touches numérotées.
3 Chercher le disque
Appuyez sur la touche [FM+] ou [AM–].
Annulation d’une recherche directe de disque
Appuyez sur la touche [ ].
La recherche de disque directe ne peut être exécutée
pendant la lecture aléatoire ou la lecture par balayage.
Entrez “0” pour sélectionner le disque 10.
52
|
KDC-BT645U/KDC-HD545U
Fonctionnement du tuner
Fonctionnement basique
Sélection de la source Tuner
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage TUNER”.
Sélection de la bande de réception
Appuyez sur la touche [BAND].
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
bande de réception commute entre FM1, FM2, FM3
et AM.
Sélection de la station de réception
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Pendant la réception de stations stéréo, le témoin “ST”
est allumé.
Sélection des canaux préréglés
Appuyez sur la touche [1] à [6] correspondante.
Mémoire de préréglage des stations
Vous pouvez mettre une station en mémoire.
1 Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
2 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Appuyez sur la touche [1] à [6] de votre choix
pendant au moins 2 secondes.
Vous pouvez mettre en mémoire aux numéros [1] à [6]
jusqu'à 6 stations de bandes différentes (FM/AM) et d'un
autre syntoniseur de radio satellite, selon les réglages
effectués dans “PRESET TYPE” de la section <Réglage
initial> (page 62).
Fonction du modèle KDC-BT645U
Réglage du syntoniseur
Vous pouvez sélectionner les éléments suivants pour
paramétrer le syntoniseur.
1 Sélectionner la source TUNER
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage TUNER”.
2 Entrer en mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins
1 seconde.
L'indication “FUNCTION” s'affiche.
3 Sélectionner la fonction à paramétrer
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Sélectionnez “SETTINGS”
> fonction.
Fonctions Paramètre/élément à définir
“SEEK MODE”
Sélectionne le mode de syntonisation de la radio.
AUTO1: Recherche automatique d’une station.
AUTO2: Recherche dans l’ordre des stations présentes
dans la mémoire de préréglage.
MANUAL: Commande normale manuelle de la
syntonisation.
AUTO MEMORY”* Vous pouvez mettre automatiquement en mémoire les
stations dont la réception est bonne.
NO (non)/YES (oui)
“MONO SET”
Vous pouvez réduire les parasites lorsqu’une émission
stéréo est captée en mode mono. (Bande FM
uniquement)
OFF/ON
(Réglage d'usine: élément souligné)
4 Faire un réglage
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Pour la fonction AUTO MEMORY” (mise en
mémoire automatique):
Tournez la molette [VOL] pour sélectionner ”YES”,
puis appuyez sur la molette [VOL].
Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont
mises en mémoire, le mode d'entrée en mémoire
automatique est fermé.
5 Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [
] pendant au moins 1
seconde.
* Ce réglage peut être effectué s
i
TYPE NORMAL est
sélectionné en tant que “PRESET TYPE” dans le <Réglage
initial> (page 62).
[SRC]
[VOL]
[1]
[6]
[
] / [
E
]
[
]
[BAND]
Français
|
53
Fonction de la télécommande
Syntonisation à accès direct
Permet de syntoniser une station donnée en saisissant
sa fréquence.
1 Entrer en mode de syntonisation à accès direct
Appuyez sur la touche [DIRECT].
L’indication “– – – –” s'affiche.
2 Saisir la fréquence
Appuyez sur les touches numérotées.
Exemple:
Fréquence souhaitée Appuyez sur la touche
92,1 MHz (FM) [9], [2], [1]
810 kHz (AM) [8], [1], [0]
3 Syntoniser la fréquence saisie
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Annulation de la syntonisation à accès direct
Appuyez sur la touche [ ].
Lentrée de fréquences de bande FM se fait par étapes de
0,1 MHz minimum.
54
|
KDC-BT645U/KDC-HD545U
Fonctionnement du syntoniseur HD Radio
TM
Fonction du modèle KDC-HD545U
KDC-BT645U avec KTC-HR300 (accessoire en option)
Fonctionnement basique
Sélection de la source HD Radio
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage “HD RADIO”.
Sélection de la bande de réception
Appuyez sur la touche [BAND].
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la
bande de réception commute entre FM1, FM2, FM3
et AM.
Sélection de la station de réception
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Sélection des canaux préréglés
Appuyez sur la touche [1] à [6] correspondante.
Témoins d'affichage
1234
1. Témoin ST (Stéréo)
S'allume lorsqu’une émission stéréo est captée.
2. Témoin HD (HD Radio)
S'allume lorsqu’une émission HD Radio est captée.
3. Témoin D (Digital)
S'allume lorsqu’une émission HD Radio numérique
est captée.
4. Témoin MC (Multicast)
S'allume lorsqu’une émission multidiffusion HD
Radio est captée.
Mémoire de préréglage des stations
Vous pouvez mettre une station en mémoire.
1 Sélectionner la fréquence à mettre en mémoire
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
2 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Appuyez sur la touche [1] à [6] de votre choix
pendant au moins 2 secondes.
Vous pouvez mettre en mémoire aux numéros [1] à [6]
jusqu'à 6 stations de bandes différentes (FM/AM) et d'un
autre syntoniseur de radio satellite, selon les réglages
effectués dans “PRESET TYPE” de la section <Réglage
initial> (page 62).
Réglage de la HD Radio
TM
Vous pouvez sélectionner les éléments suivants pour
paramétrer la HD Radio.
1 Sélectionner la source HD Radio
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage “HD RADIO”.
2 Entrer en mode de réglage des fonctions
KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL]
pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication “FUNCTION” s'affiche.
3 Sélectionner la fonction à paramétrer
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Sélectionnez “SETTINGS”
> fonction.
Fonctions Paramètre/élément à définir
“SEEK MODE” Sélectionne le mode de syntonisation de la radio.
AUTO1: Recherche automatique d’une station.
AUTO2: Recherche dans l’ordre des stations présentes
dans la mémoire de préréglage.
MANUAL: Commande normale manuelle de la
syntonisation.
AUTO MEMORY”* Vous pouvez mettre automatiquement en mémoire les
stations dont la réception est bonne.
NO (non)/YES (oui)
“RECEIVE MODE”
Définit le mode de réception du système HD Radio.
AUTO: Sélectionne automatiquement l'émission
analogique lorsqu'il n'y a pas d'émission
numérique.
DIGITAL: Émissions numériques uniquement.
ANALOG: Émissions analogiques uniquement.
“TAG MEMORY” Affiche l'utilisation de la mémoire des balises du
récepteur radio HD. Il est possible d'enregistrer jusqu'à
50 balises dans cet appareil.
00/50
“TAGGING
Active / désactive la fonction de mémoire des balises
du récepteur radio HD.
OFF/ON
(Réglage d'usine: élément souligné)
[SRC]
[VOL]
[1]
[6]
[
] / [
E
]
[
][
]
[BAND]
Français
|
55
4 Faire un réglage
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Pour la fonction AUTO MEMORY” (mise en
mémoire automatique):
Tournez la molette [VOL] pour sélectionner ”YES”,
puis appuyez sur la molette [VOL].
Lorsque 6 stations qui peuvent être captées sont
mises en mémoire, le mode d'entrée en mémoire
automatique est fermé.
5 Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [
] pendant au moins 1
seconde.
* Ce réglage peut être effectué si TYPE NORMAL est
sélectionné en tant que “PRESET TYPE” dans le <Réglage
initial> (page 62).
Fonction de la télécommande
Syntonisation à accès direct
Permet de syntoniser une station donnée en saisissant
sa fréquence.
1 Entrer en mode de syntonisation à accès direct
Appuyez sur la touche [DIRECT].
L’indication “– – – –” s’affiche.
2 Sélectionner l'élément de syntonisation
Appuyez sur la touche [DIRECT].
Chaque pression sur la touche [DIRECT] permet
de commuter entre les éléments de syntonisation
suivants.
Éléments Affichage
Fréquence “– – – –”
Canal “HD –”
Annulation de la syntonisation à accès direct
3 Saisir la fréquence ou le canal
Appuyez sur les touches numérotées.
Voici comment saisir une fréquence:
Fréquence souhaitée Appuyez sur la touche
92,1 MHz (FM) [9], [2], [1]
810 kHz (AM) [8], [1], [0]
4 Syntoniser la fréquence saisie
Appuyez sur la touche [4] ou [¢].
Lentrée de fréquences de bande FM se fait par étapes de
0,1 MHz minimum.
Balisage iTunes
Un balisage iTunes compatible avec le récepteur HD
Radio vous permet de repérer votre musique. Lorsque
vous entendez un morceau qui vous plaît sur votre HD
Radio locale, il vous suffit d'appuyer sur la touche [
].
Les données du morceau seront enregistrées sur cet
appareil. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 50 balises
(données relatives aux morceaux) dans cet appareil.
Lorsque l'iPod est connecté, les informations des
balises enregistrées dans cet appareil sont transférées
vers l'iPod connecté. Les morceaux enregistrés
apparaîtront dans une liste de lecture appelée “Tagged”
dans iTunes la prochaine fois que vous synchroniserez
l'iPod avec votre ordinateur. Il vous suffira alors de
cliquer et d'acheter et de télécharger facilement le
morceau que vous avez repérez dans le magasin de
musique d'Apple, iTunes Store.
1 Entrer en mode de balisage HD Radio
Appuyez sur la touche [
].
L'indication “
TAG
s'affichera sur l'appareil lorsque les
données des morceaux pourront être enregistrées.
Lorsque vous utilisez cette fonction, veillez à activer le
balisage (“TAGGING”) dans le <Réglage de la HD Radio>
(page 54).
Vous pouvez vérifier l'espace mémoire utilisé en
sélectionnant TAG MEMORY” dans le <Réglage de la HD
Radio> (page 54).
56
|
KDC-BT645U/KDC-HD545U
Fonctionnement de la téléphonie mains libres
Connexion d'un appareil Bluetooth
Pour pouvoir utiliser l'appareil Bluetooth, vous devez
d'abord le connecter à cet appareil. Pour cela, suivez les
3 étapes suivantes.
Étape 1. Association (enregistrement depuis
l'appareil Bluetooth)
Pour que votre appareil Bluetooth (téléphone
portable) soit compatible avec le présent appareil,
vous devez l'enregistrer (association).
1 Allumer cet appareil
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Démarrer l'enregistrement de cet appareil à
partir de l'appareil Bluetooth
En utilisant l'appareil Bluetooth, enregistrer l'appareil
mains libres (association). Sélectionnez “KENWOOD
BT CD/R-3P1”/ “KCA-BT200” dans la liste des appareils
connectés.
3 Saisir un code PIN
Saisissez le code PIN (“0000”) dans l'appareil
Bluetooth.
Vérifiez que l'enregistrement est terminé sur l'appareil
Bluetooth. Le code PIN par défaut est “0000”. Vous
pouvez changer ce code. Veuillez consulter la section
<Enregistrement du code PIN> (page 66).
4 En utilisant l'appareil Bluetooth, lancez la
connexion mains libres.
Étape 2. Connexion
Si vous avez enregistré plusieurs téléphones portables,
vous devez en choisir un. Pour plus de détails, référez-
vous à la section <Sélection de l'appareil Bluetooth à
connecter> (page 67).
Lorsqu'un téléphone portable est connecté, le témoin
“BT est allumé.
Étape 3. Utilisation du téléphone mains libres
Une fois la connexion établie, vous pouvez passer et
recevoir des appels en mains libres.
Fonction du modèle KDC-BT645U
KDC-HD545U avec KCA-BT200 (accessoire en option)
[SRC]
[VOL]
[1]
[6]
[
] / [
E
]
[
]
[VOICE]
[BAND]
[
]
Pour effectuer l'enregistrement à partir de cet appareil,
veuillez consulter la section <Enregistrement d’un appareil
Bluetooth> (page 65).
Pour en savoir plus sur le téléphone portable Bluetooth
avec fonction mains libres, reportez-vous à la section <À
propos du téléphone portable> (page 75).
Effectuer un appel
Vous disposez de plusieurs possibilités pour composer
un numéro.
1 Entrer en mode Bluetooth
KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL].
KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL]
pendant au moins 1 seconde.
L'indication “BT MODE” s'affiche.
2 Entrer en mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [
].
L'indication “PHONE BOOK s'affiche.
3 Sélectionner une méthode de numérotation
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Affichage Description
“PHONE BOOK” Sélection de la première lettre à chercher ou du nom
dans le répertoire.
“OUT-CALL Appel d'un numéro figurant dans la liste des appels
sortants.
“IN-CALL Appel d'un numéro figurant dans la liste des appels
entrants.
“MISSED CALLS” Appel d'un numéro figurant dans la liste des appels
manqués.
“NUMBER DIAL Saisie directe du numéro de téléphone.
Chacune de ces méthodes de numérotation est
décrite ci-dessous.
4 Quitter le mode méthode de numérotation
Appuyez sur la touche [
] pendant au moins 1
seconde.
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche [SRC].
Appeler un numéro du répertoire
téléphonique
1 Sélectionner le mode répertoire téléphonique
Pour savoir comment sélectionner la méthode de
numérotation, veuillez consulter la section <Effectuer
un appel> (page 56).
Sélectionnez l'affichage “PHONE BOOK”.
2 Sélectionner la lettre à chercher
Type d’opération Opération
Déplacer vers le caractère suivant. Tournez la molette [VOL].
Déplacer vers la rangée suivante. Appuyez sur la touche [BAND].
Confirmer la lettre sélectionnée. Appuyez sur la molette [VOL].
Français
|
57
3 Sélectionner le nom
Type d’opération Opération
Passer au numéro de téléphone
suivant.
Tournez la molette [VOL].
Passer au nom suivant. Appuyez sur la touche [
4
] ou [
¢
].
4 Passer un appel
Appuyez sur la molette [VOL].
Pour utiliser le répertoire téléphonique, il est nécessaire
de l'avoir téléchargé auparavant sur cet appareil. Veuillez
consulter la section <Téléchargement du répertoire
téléphonique> (page 66).
Pendant la recherche, une lettre sans accent comme “u
sera recherchée à la place d'une lettre accentuée, par
exemple “ü.
Appeler un numéro présent dans le
journal des appels
1 Sélectionner le mode journal d'appel
Pour savoir comment sélectionner la méthode de
numérotation, veuillez consulter la section <Effectuer
un appel> (page 56).
Sélectionnez l'affichage “OUT-CALL (appel sortant),
“IN-CALL (appel entrant), ou “MISSED CALLS (appel
manqué).
2 Sélectionner un nom ou un numéro de
téléphone
Tournez la molette [VOL].
3 Passer un appel
Appuyez sur la molette [VOL].
La liste des appels sortants, la liste des appels entrants et la
liste des appels manqués sont des listes d'appels effectués
depuis et reçus par cet appareil. Ce ne sont pas les appels
stockés dans la mémoire du téléphone portable.
Composer un numéro
1 Sélectionner le mode de numérotation
Pour savoir comment sélectionner la méthode de
numérotation, veuillez consulter la section <Effectuer
un appel> (page 56).
Sélectionnez l'affichage “NUMBER DIAL.
2 Composer un numéro de téléphone
Type d’opération Opération
Sélectionner les numéros. Tournez la molette [VOL].
Passer au chiffre suivant. Appuyez sur la touche [
¢
].
Effacer le dernier chiffre. Appuyez sur la touche [
4
].
Appuyez sur la touche numéro ([1] à [0]), #([FM]),
*([AM]), ou +([¢]) sur la télécommande.
3 Passer un appel
Appuyez sur la molette [VOL].
Appuyez sur la touche [OK] sur la télécommande.
Vous pouvez entrer 25 chiffres au maximum.
Effectuer un appel par numérotation
vocale
1 Entrer en mode reconnaissance vocale
KDC-BT645U: Appuyez sur la touche [VOICE].
KDC-HD545U:
Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins 1
seconde, puis appuyez sur la touche [BAND].
L'indication V-RECG READY” s'affiche.
2 Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication “PB NAME” s'affiche.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez le nom
dans un délai de 2 secondes.
3 L'indication “PN TYPE” s'affiche.
Lorsque vous entendez un bip, prononcez la catégorie
dans un délai de 2 secondes.
4 Passer un appel
Appuyez sur la molette [VOL].
Passer au numéro de téléphone suivant
Tournez la molette [VOL].
Si l'appareil ne parvient pas à reconnaître votre voix,
un message est affiché. Vous pouvez refaire un essai en
appuyant sur la molette [VOL]. (page 81)
Il est nécessaire d'enregistrer une balise vocale tant pour le
nom que pour la catégorie. (page 68)
Le son audio n'est pas émis pendant la reconnaissance
vocale.
Enregistrement d'un numéro
préprogrammé (mémoire de
préréglage)
1 Saisir le numéro de téléphone à enregistrer
Saisissez le numéro de téléphone en référence à ce
qui suit:
Composer un numéro/ Appeler un numéro présent
dans le journal des appels/ Appeler un numéro du
répertoire téléphonique
2 Sélectionner le numéro à mettre en mémoire
Appuyez sur la touche [1] à [6] de votre choix
pendant au moins 2 secondes.
58
|
KDC-BT645U/KDC-HD545U
Numérotation rapide (Numérotation
préréglée)
1
Sélectionner le numéro mémorisé à rappeler
Appuyez sur la touche [1] à [6] correspondante.
2 Passer un appel
Appuyez sur la molette [VOL].
Vous devez enregistrer le numéro de numérotation
préréglée.
Recevoir un appel
Répondre à un appel téléphonique
Appuyez sur la molette [VOL].
Les opérations suivantes entraînent la déconnexion de la
ligne:
- Insérer un CD.
- Connecter un périphérique USB.
Le nom de l'appelant apparaît s'il a déjà été enregistré
dans le répertoire téléphonique.
Rejeter un appel entrant
Appuyez sur la touche [SRC].
Pendant un appel
Mettre fin à un appel
Appuyez sur la touche [SRC].
Passer en mode privé
Appuyez sur la touche [6].
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
vous passez du mode de conversation privée
(“PRIVATE TALK”) au mode de conversation mains
libres, et vice-versa.
Selon le type de votre téléphone portable, se brancher en
mode de conversation privée peut sélectionner la source
utilisée avant la connexion mains libres. Si cela arrive,
la source ne peut pas revenir au mode de conversation
mains libres avec cet appareil. Utilisez votre téléphone
portable pour revenir au mode de conversation mains
libres.
Ajustez le volume sonore pendant un appel
Tournez la molette [VOL].
Appel en attente
Répondre à un appel entrant en mettant en
attente l'appel en cours
1 Appuyez sur la molette [VOL].
2 Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Sélectionnez “ANSWER”.
Répondre à un appel entrant après avoir mis fin à
l'appel en cours
Appuyez sur la touche [SRC].
Poursuivre l'appel en cours
1 Appuyez sur la molette [VOL].
2 Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Sélectionnez “REJECT.
Répondre à l'appel en attente après avoir mis fin à
l'appel en cours
Appuyez sur la touche [SRC].
Basculer entre l'appel en cours et l'appel en
attente
Appuyez sur la molette [VOL].
À chaque pression de cette molette, l'appelant
change.
Autres fonctions
Effacement du message de déconnexion
Appuyez sur la molette [VOL].
Le message “HF DISCONCT disparaît.
Passage d'un mode d'affichage à un autre
KDC-BT645U: Appuyez sur la touche [ ].
KDC-HD545U: Appuyez sur la touche [DISP].
Chaque fois que cette touche est actionnée, l'appareil
passe du nom au numéro de téléphone, et vice-versa.
Affichage du type de numéro de
téléphone (catégorie)
Les différentes catégories du répertoire téléphonique
sont affichées comme suit.
Affichage Information
GE” Généralités
HM” Domicile
OF” Bureau
MO” Portable
OT” Autre
Fonctionnement de la téléphonie mains libres
Fonction du modèle KDC-BT645U
KDC-HD545U avec KCA-BT200 (accessoire en option)
Français
|
59
Réglages audio
Commande du son
Vous pouvez régler les paramètres de commande du
son suivants.
1 Sélectionner la source
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage TUNER”/“HD RADIO”/“USB” ou
“iPod”/“CD”/“AUX”.
2 Entrer en mode de réglage des fonctions
KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL]
pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication “FUNCTION” s'affiche.
3 Sélectionner la fonction à paramétrer
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Sélectionnez “AUDIO CONTROL
> fonction ou
bien sélectionnez AUDIO CONTROL
> “DETAILED
SET
> > fonction.
Fonctions Paramètre/élément à définir
“SUBWOOFER SET” Active et désactive la sortie subwoofer.
OFF/ON
“BASS BOOST”
Sélectionne le mode de réglage de l'amplificateur
de basses.
OFF/LV1/LV2 (le voyant s'allume en fonction de
l'option choisie.)
“SYSTEM Q”
Permet d'alterner les courbes d'égaliseur préréglées
suivantes. Le témoin “EQ“ s'allume lorsque System Q
est réglé sur un mode EQ autre que “NATURAL.
NATURAL/USER/ROCK/POPS/EASY/TOP40/
JAZZ/GAME
Pour l'option USER (réglage personnalisé):
Lles derniers réglages de graves, fréquences
moyennes et aigus sont automatiquement activés.
“BASS LEVEL
Vous pouvez définir le niveau des graves pour
chaque source.
–8 — 0 — +8
“MID LEVEL
Vous pouvez définir le niveau des fréquences
moyennes pour chaque source.
–8 — 0 — +8
“TRE LEVEL
Vous pouvez définir le niveau des aigus pour chaque
source.
–8 — 0 — +8
“BALANCE”
Définit la balance gauche/droite des enceintes.
(gauche) L15 — 0 — R15 (droite)
“FADER” Définit la balance avant/arrière des enceintes.
(arrière) R15 — 0 — F15 (avant)
“SUB-W LEVEL
Vous pouvez définir le niveau du subwoofer.
–15 — 0 — +15
“DETAILED SET” Définit les paramètres en détail
“LPF SUBWOOFER”
Sélectionne la fréquence de coupure de la sortie
subwoofer.
85/120/160/THROUGH (OFF) Hz
“SUB-W PHASE”
Sélectionne la phase de sortie du subwoofer.
REVERSE (180°)/ NORMAL (0°)
“SUPREME SET”
Active et désactive la fonction Supreme.
OFF/ON
“VOLUME OFFSET”
Le volume de chaque source peut être réglé
différemment du volume de base.
–8 — 0 (AUX: –8 — 0 — +8)
(Réglage d'usine: élément souligné)
4 Faire un réglage
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
5 Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [
] pendant au moins 1
seconde.
• SUPREME:
Technologie d'extrapolation et supplément avec
algorithme propriétaire, la gamme haute-fréquence qui
est coupée lors de l'encodage à débit binaire faible (moins
de 128Kbps, la fréquence d'échantillonnage est de 44,1
kHz).
La compensation est optimisée pour chaque format de
compression (MP3, WMA et AAC) et traitée en fonction du
débit. L'effet est négligeable pour la musique codée avec
un taux de transfert élevé ou variable ou dont la gamme
de hautes fréquences est réduite.
[SRC]
[VOL]
[
]
60
|
KDC-BT645U/KDC-HD545U
Réglages de l'a chage
Sélection de l'affichage
Les informations affichées changent en fonction de
chaque source.
En source tuner
Information Affichage
Fréquence “FREQUENCY”
Horloge “CLOCK”
En source HD Radio pour KDC-HD545U ou
KDC-BT645U avec KTC-HR300
Information Affichage
Nom de la station “STATION NAME”
Titre et artiste “TITLE/ARTIST”
Nom d’album et nom d’artiste ALBUM/ARTIST”
Fréquence “FREQUENCY”
Horloge “CLOCK”
En source fichier audio/ iPod
Information Affichage
Titre du morceau & Nom d’artiste “TITLE/ARTIST”
Nom d’album & nom d’artiste ALBUM/ARTIST”
Nom du dossier “FOLDER NAME”
Nom du fichier “FILE NAME”
Temps de lecture & Numéro du morceau “P-TIME”
Horloge “CLOCK”
En source CD et disque externe
Information Affichage
Titre du disque “DISC TITLE”
Titre de la piste “TRACK TITLE”
Temps de lecture & Numéro de piste “P-TIME”
Horloge “CLOCK”
En veille/ source d’entrée auxiliaire
Information Affichage
Nom de source “SOURCE NAME”
Horloge “CLOCK”
En source SIRIUS/ SAT (optionnel)
Information Affichage
Nom de canal “CHANNEL NAME”
Artiste, compositeur & morceau ARTIST/SONG
Nom de catégorie “CATEGORY NAME”
Numéro de canal “CH NUMBER”
Horloge “CLOCK”
Dans la source XM (optionnel)
Information Affichage
Nom de canal “CHANNEL NAME”
Nom et titre “NAME/TITLE”
Catégorie “CATEGORY”
Numéro de canal “CH NUMBER”
Horloge “CLOCK”
KDC-BT645U:
1 Entrer en mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la molette [VOL] pendant au moins
1 seconde.
L'indication “FUNCTION” s'affiche.
2 Entrer en mode de sélection de l'affichage
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Sélectionnez “DISP SELECT”.
3 Sélectionner le texte
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
4 Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [
] pendant au moins 1
seconde.
KDC-HD545U:
1 Sélectionner le texte
Appuyez sur la touche [DISP].
Lorsque l'affichage d'horloge est sélectionné, le réglage
d'affichage de chaque source sera commuté sur l'affichage
d'horloge.
Si l'élément affiché sélectionné ne possède aucune
information, une information alternative s'affiche.
Si vous sélectionnez “FOLDER NAME” en cours de lecture
de l'iPod, les noms qui s'affichent varient en fonction des
paramètres de recherche sélectionnés auparavant.
Lorsque le contrôle iPod en mode manuel est utilisé
pendant la lecture sur iPod, l'indication “iPodMODE” est
affiché.
Lorsqu'il est impossible d'afficher tous les caractères
pendant une lecture avec iPod, seul le numéro du fichier
dans la liste sera affiché.
Information Affichage
Titre du morceau “TITLE***”
Nom du dossier “FOLDER***”
Nom du fichier “FILE***”
[SRC]
[VOL]
[
]
[VOICE]/[DISP]
Français
|
61
Défilement du texte
Vous pouvez faire défiler le nom du fichier, le titre du
morceau, etc.
KDC-BT645U: Appuyez sur la touche [VOICE]
pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la touche [DISP]
pendant au moins 1 seconde.
Réglage de l'affichage
Vous pouvez sélectionner les éléments suivants pour
paramétrer l'affichage.
1 Entrer en mode de réglage des fonctions
KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL]
pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication “FUNCTION” s'affiche.
2 Sélectionner la fonction à paramétrer
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Sélectionnez “SETTINGS”
> “DISPLAY” > fonction.
Fonctions Paramètre/élément à définir
“DIMMER SET” Ajuste la luminosité de l'affichage en fonction de
l'éclairage ambiant.
OFF/ON
“TEXT SCROLL
Vous pouvez faire défiler le nom du fichier, le titre
du morceau, etc.
Sélectionnez AUTO pour le faire défiler
automatiquement.
AUTO/MANUAL
“BT DVC STATUS”* Vous pouvez afficher l'état de connexion, la force
du signal et le niveau de la batterie du téléphone
portable.
HF-CON: État de connexion du téléphone portable.
BATT: Niveau de batterie du téléphone portable.
SIGNAL: Force du signal du téléphone portable
Les données ne sont pas affichées s'il est
impossible d'obtenir les informations
correspondantes depuis le téléphone portable.
Étant donné que le nombre d'étapes varie entre cet
appareil et le téléphone portable, les états affichés
sur l'appareil peuvent eux aussi varier de ceux
affichés sur le téléphone portable.
AD-CON**: État de connexion pour audio
Bluetooth.
*KDC-BT645U/KDC-HD545U avec KCA-BT200 (accessoire
en option)
**Uniquement pour KDC-HD545U avec KCA-BT200
(accessoire en option)
(Réglage d'usine: élément souligné)
3 Faire un réglage
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
4 Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [
] pendant au moins 1
seconde.
Réglage de l’affichage d’entrée
auxiliaire
Sélection de l'affichage lorsque l'appareil passe à une
source d'entrée auxiliaire.
1 Sélectionner la source AUX
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage “AUX”/ “AUX EXT.
2 Entrer en mode de réglage des fonctions
KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL]
pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication “FUNCTION” s'affiche.
3 Entrer en mode de réglage de l'affichage pour
l'entrée auxiliaire
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Sélectionnez “SETTINGS”
> AUX NAME SET”.
L’affichage actuellement sélectionné pour l’entrée
auxiliaire s'affiche.
4 Sélectionner l'affichage pour l'entrée auxiliaire
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
AUX”/ “DVD”/ “PORTABLE”/ “GAME”/ “VIDEO”/ “TV
5 Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [
] pendant au moins 1
seconde.
L'affichage de l'entrée auxiliaire ne peut être activé que
lorsque l'entrée auxiliaire intégrée ou l'entrée auxiliaire
du KCA-S220A optionnel est utilisée. Sur le KCA-S220A
s'affiche AUX EXT par défaut.
62
|
KDC-BT645U/KDC-HD545U
Autres fonctions
Réglage de l'horloge
1 Allumer cet appareil
Appuyez sur la touche [SRC].
2 Entrer en mode de réglage des fonctions
KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL]
pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication “FUNCTION” s'affiche.
3 Entrer en mode de réglage de l’horloge
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Sélectionnez “SETTINGS”
> “CLOCK” > “CLOCK
ADJUST”.
L'affichage des heures clignote.
4 Réglage de l'horloge
Tournez la molette [VOL] pour régler les heures,
puis appuyez dessus pour confirmer le réglage.
L'affichage des minutes clignote.
Tournez la molette [VOL] pour régler les minutes,
puis appuyez dessus pour confirmer le réglage.
5 Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [
] pendant au moins 1
seconde.
Réglage du mode de démonstration
Activation/désactivation du mode démonstration.
1 Entrer en mode de réglage des fonctions
KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL]
pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication “FUNCTION” s'affiche.
2 Sélectionner le mode de démonstration
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Sélectionnez “DEMO MODE”.
3 Activer ou désactiver le mode de démonstration
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Sélectionnez “ON” ou “OFF”.
4 Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [
] pendant au moins 1
seconde.
Réglage initial
Vous pouvez sélectionner les éléments de réglage
initial suivants.
1 Sélectionner la source veille
Appuyez sur la touche [SRC].
Sélectionnez l'affichage “STANDBY.
2 Entrer en mode de réglage des fonctions
KDC-BT645U: Appuyez sur la molette [VOL]
pendant au moins 1 seconde.
KDC-HD545U: Appuyez sur la molette [VOL].
L'indication “FUNCTION” s'affiche.
3 Sélectionner la fonction à paramétrer
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
Sélectionnez “INITIAL SET
> fonction.
Fonctions Paramètre/élément à définir
“PRESET TYPE” TYPE NORMAL:
1 station peut être associée à 1 touche de préréglage
dans chacune des 4 bandes (FM1, FM2, FM3, et AM).
Ainsi, il est possible de prérégler jusqu'à 24 stations au
total (6 stations x 4 bandes).
TYPE MIX:
Il est possible d'associer 6 stations aux 6 touches de
préréglage indépendamment de la bande (FM1, FM2,
FM3 et AM) et du syntoniseur radio satellite. Vous
pouvez ainsi rappeler une station préréglée sans avoir à
changer de bande.
“KEY BEEP
Active/Désactive l'émission du bip de confirmation des
opérations.
OFF/ON
“BUILT-IN AUX”
Lorsque cette fonction est activée, la source AUX peut
être sélectionnée.
ON1: Reproduit le son de l'appareil externe connecté à la
prise AUX lorsque la source AUX est sélectionnée.
ON2: Active la fonction d'atténuation lorsque l'appareil
est mis en marche et que la source AUX est
sélectionnée. Annule la fonction d'atténuation en
tournant la molette du volume dans le sens des
aiguilles d'une montre lorsque vous écoutez le son
émis par un appareil externe.
OFF: Désactive la sélection de la source AUX. Réglez sur
OFF lorsque vous n'utilisez pas la prise AUX.
“CD READ”
Définit le mode de lecture du CD.
1: Distingue automatiquement les disques de fichiers
audio et les CD audio pendant la lecture des disques
2: Force la lecture sous forme de CD audio.
[SRC]
[VOL]
[
]
Bouton de retrait
Français
|
63
“SP SELECT” Réglage fin pour que la valeur de Système Q soit
optimale lorsque le type d'enceinte est réglé comme sui;
SP OFF Désactivée
SP 5/4: Pour enceinte 5 & 4 pouces
SP 6*9/6: Pour enceinte 6 & 6x9 pouces
SP OEM: Pour enceinte OEM
“F/W UP”
Affiche la version du micrologiciel et mettre à jour le
micrologiciel.
MEDIA USB: Sélectionner un périphérique USB.
MEDIA CD: Sélectionner un CD.
Pour savoir comment mettre à jour le micrologiciel,
veuillez vous rendre sur notre site Internet.
http://www.kenwood.com/cs/ce/
(Réglage d'usine: élément souligné)
4 Faire un réglage
Tournez la molette [VOL] et appuyez dessus
lorsque l'élément souhaité s'affiche.
5 Quitter le mode de réglage des fonctions
Appuyez sur la touche [
] pendant au moins 1
seconde.
Retrait de la façade
Vous pouvez retirer et emporter la façade de l'appareil
avec vous, afin de dissuader les voleurs.
Retirer la façade
Appuyez sur le bouton d'éjection.
Remettre la façade en place
Reportez-vous au schéma suivant lorsque vous
remettez la façade en place.
¤
Retirez la façade immédiatement après avoir appuyé sur le
bouton d'éjection. Si la façade n'est pas retirée, elle peut
tomber à cause des vibrations, etc.
La façade est une pièce de précision de l’équipement
et elle peut être endommagée en cas de chocs ou de
secousses.
Conserver la façade dans son étui lorsqu'elle est détachée.
Ne pas exposer la façade (et l'étui de la façade) à la lumière
directe du soleil ou à une chaleur ou humidité excessive.
Évitez également les endroits trop poussiéreux ou exposés
aux éclaboussures.
Comment réinitialiser votre appareil
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, appuyez
sur la touche de réinitialisation. L’appareil retourne aux
réglages d'usine lorsque vous appuyez sur la touche de
réinitialisation.
1 Appuyez sur le bouton d'éjection de la façade
pour l'enlever.
Veuillez consulter la section <Retrait de la façade>
(page 63).
2 Appuyez sur la touche de réinitialisation et
remettre la façade en place.
Touche de réinitialisation
Fonction du modèle KDC-HD545U
Mise en sourdine du volume lors de la
réception d'un appel téléphonique
Le système audio se met automatiquement en
sourdine lorsqu'un appel est reçu.
Lors de la réception d'un appel
L'indication “CALL s'affiche.
Le système audio est mis en pause.
Comment écouter la musique pendant un appel
Appuyez sur la touche [SRC].
L'indication “CALL disparaît et le système audio est
réactivé.
Au terme de l'appel
Raccrocher le téléphone.
L'indication “CALL disparaît et le système audio est
réactivé.
Pour utiliser la fonction de sourdine TEL, vous devez
connecter le fil MUTE à votre téléphone à l'aide d'un
accessoire de téléphonie, que l'on trouve dans le
commerce. Veuillez consulter la section <Connexion des
câbles aux bornes> (page 78).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Kenwood KDC-HD545U Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs multimédia de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues