Sempell Dewrance Bled Steam Check Valves PED O&SI Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SEMPELL DEWRANCE CLAPETS ANTI-RETOUR DE SOUTIRAGE
PED - INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
STOCKAGE / PROTECTION / SÉLECTION
Stockage
Lorsqu'il est nécessaire de stocker des vannes
Dewrance pendant un certain temps avant de
les monter, le stockage doit être effectué dans
les caisses de livraison d'origine avec tout
revêtement étanche et/ou sachet déshydratant
éventuellement disponible. Le stockage doit
avoir lieu au-dessus du sol dans une zone
propre, sèche, intérieure.
Si le stockage doit dépasser une période de
six mois, les sachets déshydratants (si fournis)
doivent être remplacés à la fin de cette période.
Les vannes stockées pendant plus de 12 mois
doivent être examinées par un membre du
personnel Dewrance avant de pouvoir être
installées.
Protection
Les vannes Dewrance sont livrées munies de
protections, conformément aux prescriptions
du client, ou suivant le Manuel d'assurance
qualité. Afin de protéger les profils des
vannes soudées bout à bout (le cas échéant),
les emballages et/ou couvertures doivent
uniquement être retirés juste avant le
montagesur la tuyauterie.
Sélection
Vérifiez que les matières de construction et
limites de pression/température indiquées
sur la plaque d'identification sont adaptées au
fluide et aux conditions du processus. En cas
dedoute, prenez contact avec Dewrance.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité, il est important
de prendre les précautions suivantes avant de
commencer à installer la vanne :
1. Tout membre du personnel souhaitant
appliquer un réglage quelconque à une vanne
doit utiliser les équipements et vêtements
normalement employés pour intervenir sur
leprocessus où la vanne est installée.
2. La ligne doit être dépressurisée, purgée et
évacuée avant d'installer la vanne.
Avant l'installation, ces instructions doivent être lues et comprises entièrement
1. Les vannes Dewrance sont bidirectionnelles,
à moins qu'elles soient munies d'une
flèche directionnelle indiquant le sens de
l'écoulement. Lorsqu'une vanne comporte
une flèche directionnelle, elle doit être
installée avec la flèche orientée dans le
sens de l'écoulement.
2. A moins que ce soit spécifié sur le schéma
de montage général, l'installation peut être
réalisée avec la tige à n'importe quel angle,
ou tout angle permis par les trous de boulon
(raccordement à brides).
3. Les clapets de retenue (clapets de
non-retour) doivent être montés sur une
conduite horizontale et disposés à niveau
(+ou – 3°). Le couvercle du clapet doit être
en dessus.
4. Retirez les enveloppes protectrices des
faces d'extrémité de la vanne et toute
protection appliquée sur la tige de la vanne
(le cas échéant).
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.Emerson.com/FinalControl VCOSI-01390-FR 18/05
3. Les vannes, organes de commande et
actionneurs doivent uniquement être
manipulés par des membres du personnel
ayant reçu une formation sur tous les
différents aspects des techniques de
manipulation manuelle et mécanique.
4. Vérifiez que les limites de pression/
température indiquées sur l'étiquette
d'identification sont supérieures ou égales
auxconditions d'utilisation.
5. Avec certains types de vannes, il est possible
que des cavités hermétiques à l'intérieur du
corps de la vanne soient remplies de liquide
(pendant un essai hydrostatique, par exemple).
Si ce liquide n'est pas évacué, en ouvrant la
vanne partiellement ou par un autre moyen,
et s'il est exposé à une augmentation de
température, une pression excessive suffisant
pour provoquer une défaillance d'enveloppe de
pression peut être générée. Lorsqu'une telle
condition est possible, c'est la responsabilité
de l'acheteur de prévoir ou d'exiger que soient
prévus des moyens appropriés au niveau de
la conception, de l'installation ou du mode
opératoire afin d'assurer que la pression
à l'intérieur de la vanne ne dépasse pas la
pression nominale autorisée pour celle-ci.
5. Pour les vannes à brides, vérifiez que les
contre-brides et joints d'étanchéité sont
propres et non endommagés. Pour les
vannes soudées bout à bout, vérifiez que
leprofil de soudage est propre et dans un
bon état pour le soudage.
6. La moindre présence de particules de
matière abrasive (scories de soudure,
sable, résidu de nettoyage chimique, etc.)
àl'intérieur de la tuyauterie est susceptible
d'endommager le siège de la vanne. La
tuyauterie doit être rincée entièrement
avant la mise en service.
7. Si les extrémités de la vanne sont bridées,
vérifiez que les contre-brides de la
tuyauterie sont alignées correctement
(lesboulons doivent pouvoir être facilement
insérés à travers les trous des contre-
brides). Serrez les boulons des brides
endiagonale.
8. Ajustez la vanne dans la tuyauterie en
assurant un accès facile au mécanisme
decommande (roue à main, actionneur),
lecas échéant.
9. Les limites de température de soudage
et traitement thermique (le cas échéant)
seront indiquées sur le schéma de montage
général. Ces limites doivent être prises en
compte.
10. Toutes les vannes doivent être ouvertes
partiellement avant le soudage.
2
SEMPELL DEWRANCE CLAPETS ANTI-RETOUR DE SOUTIRAGE
PED - INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Domaine
Les vannes Dewrance sont commandées à la
main, automatiquement ou par un organe de
commande externe (électrique/pneumatique/-
hydraulique). Certaines vannes sont actionnées
par le milieu.
Exploitation
Toutes les vannes commandées par roue à
main, y compris les vannes commandées par
actionneur électrique, sont 'à fermeture dans le
sens horaire'. La position fermée est indiquée
par l'indicateur de fermeture (‘shut’) sur la
vanne, ainsi que par la flèche indicatrice sur
l'actionneur électrique (si monté). Les limiteurs
de course des actionneurs sont réglés en usine
avant l'expédition mais doivent être vérifiés
avant la mise en service. Les actionneurs
à 'limiteur de couple' ne doivent pas être
employés sur les vannes à sièges parallèles.
Entretien de routine
Pour les vannes munies de raccords de
graissage, il est recommandé d'appliquer de
la graisse tous les 3 mois en employant de
la graisse Shell Alvania R.A., ou équivalente.
EXPLOITATION ET ENTRETIEN DE ROUTINE
!! Lisez toutes les étiquettes d'avertissement
posées sur la vanne avant d'assurer son
exploitation ou entretien !!
Pour les tiges de commande exposées,
filetées, il est également recommandé
d'appliquer de la graisse avec une fréquence
similaire. Graissez les actionneurs et boîtes
d'engrenage conformément aux instructions
de chaque fabricant. Aucune autre opération
d'entretien de routine n'est requise, mis à
part les vérifications périodiques pour assurer
un fonctionnement correct et une étanchéité
satisfaisante. Tout symptôme de fuite au
niveau de la garniture d'étanchéité doit être
traité immédiatement en dépressurisant la
vanne et en serrant les vis de presse-garniture
progressivement et régulièrement. Si aucun
réglage supplémentaire n'est possible, ou en
cas de soupçon de perte au siège, la vanne
devra être complètement remise en état. Cette
remise en état doit être effectuée après la
dépressurisation de la vanne et conformément
aux instructions de maintenance pertinentes
fournies par Dewrance. Seules des pièces de
rechange Dewrance doivent être employées.
Pièces de rechange
Les vannes Dewrance sont identifiées par
un numéro de produit imprimé sur la plaque
d'identification. Cette référence doit être citée
pour toute question commerciale ou demande/
commande concernant des pièces de rechange
ou une réparation.
Emerson, Emerson Automation Solutions, et toutes les entités affiliées, rejettent toute responsabilité concernant le choix, l'utilisation ou l'entretien de tout produit.
La responsabilité du choix, de l'utilisation et de l'entretien adéquats de tout produit ou service incombe exclusivement à l'acheteur et à l'utilisateur final.
Dewrance est une marque détenue par l'une des sociétés de la division Emerson Automation Solutions du groupe Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions,
Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont détenues par leurs propriétaires
respectifs.
Le contenu de cette publication est uniquement présenté à titre d'information. Malgré les efforts déployés pour en garantir l'exactitude, ce document ne doit pas être
interprété comme une garantie ou une assurance, expresse ou tacite, concernant les produits ou services décrits ici, ni leur utilisation ou applicabilité. Toutes les ventes
sont régies par nos conditions générales, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d'améliorer à tout moment et sans préavis les conceptions
ou spécifications de nos produits.
Emerson.com/FinalControl
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sempell Dewrance Bled Steam Check Valves PED O&SI Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire