Marmitek DoorGuard 300 Manuel utilisateur

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

AVERTISSEMENTS DE SECURITE.
Afin d’éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur, et uniquement
dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l’humidité. Ne pas
utiliser à côté de ou près d’une baignoire, une piscine, etc.
Ne pas exposer les composants de votre système à des températures extrêmement
élevées ou à des sources de lumières trop fortes.
Ne jamais ouvrir le produit : l’appareil contient des éléments qui sont sous tension très
dangereuse. Les réparations ou l’entretien ne doivent être effectués que par des person-
nes compétentes.
Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule
la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation
impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est
destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre
que la responsabilité civile du fait des produits.
Adaptateur : Brancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir
vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’i-
dentification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur ou un cordon d’alimentation
lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur.
Piles : tenir les piles hors de portée des enfants. Traiter les piles usagées comme des petits
déchets chimiques. Ne jamais utiliser simultanément des vieilles piles et des piles neuves,
ou des piles de types différents. Enlever les piles lorsque le système sera mis longtemps
hors de service. Respecter la polarité en insérant les piles (+/-) : une insertion incorrecte
peut engendrer un danger d’explosion.
TABLE DES MATIÈRES.
1. Introduction._______________________________________________________________________________________________1 9
2. Contenu de l’emballage.________________________________________________________________________________2 0
3. Installation de l’émetteur (Transmitter).______________________________________________________________2 0
4. Installation du récepteur (Receiver). __________________________________________________________________2 1
5. Installation du récepteur IR. ____________________________________________________________________________2 1
6. Installation du câble d’extension IR. __________________________________________________________________2 2
7. Installation de l’Invisible Scart 300™ sur un PC.___________________________________________________2 2
8. Utilisation.__________________________________________________________________________________________________2 3
9. Questions fréquemment posées.______________________________________________________________________2 3
10. Caractéristiques techniques. ___________________________________________________________________________2 5
11. Disponible en option.____________________________________________________________________________________2 5
1. INTRODUCTION.
Félicitations pour l’achat du Marmitek Invisible Scart 300™. Ce système vous permet de bran-
cher sans fil votre écran TV sur votre appareil A/V (comme magnétoscope, lecteur DVD, enre-
gistreur DVD, récepteur satellite, Set Top Box, PC, etc.). Idéal lorsque vous ne voulez ou ne
pouvez pas placer votre appareil A/V près de votre téléviseur. Grâce au récepteur IR (infrarou-
ge) fourni, vous pouvez continuer de commander votre appareil A/V avec votre propre télé-
commande, même si vous placez cet appareil dans une armoire fermée, à l’autre bout de la
pièce ou même dans une autre pièce ! De forme compacte, l’Invisible Scart 300™ se combine
parfaitement avec un écran plat (TV LCD ou Plasma) mais convient bien entendu à tous les
types de téléviseur avec connexion scart.
19INVISIBLE SCART 300™
FRANçAIS
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 19
2. CONTENU DE L’EMBALLAGE.
1 Émetteur (transmitter)..
1 Récepteur (Scart) (receiver).
1 Récepteur IR.
2 Adaptateurs secteur.
1 Câble d’extension IR avec 3 LED.
1 Adaptateur RCA/jack 3,5 mm (audio).
1 Câble RCA/RCA (blanc / rouge / jaune).
1 Adaptateur scart/scart RCA.
1 Guide utilisateur.
3. INSTALLATION DE L’ÉMETTEUR (TRANSMITTER).
Voir illustrations 1 et 2.
L’émetteur se branche sur tout appareil A/V.
1. Branchez le câble RCA/RCA sur l'entrée A/V à l'arrière de l'émetteur [C+D]. Veillez à ce
que les couleurs des fiches et des bus d'entrée se correspondent.
2. Reliez l'autre bout du câble RCA/RCA à l'appareil A/V dont vous voulez émettre le signal.
Lorsque l'appareil A/V est pourvu d'une connexion scart, nous vous conseillons de l'utili-
ser.
Pour cela, enfichez l'adaptateur scart/scart RCA (fourni) dans la connexion scart de votre
appareil A/V.
Lorsqu'il y a déjà un câble scart branché sur la sortie de l’appareil A/V, retirez-le. Enfichez
l'adaptateur scart/scart RCA dans la connexion scart de votre appareil A/V. Vous pouvez
ensuite rebrancher à l'arrière de votre adaptateur scart/scart RCA le câble que vous venez
de retirer de l'appareil A/V. Vous conservez ainsi la connexion d'origine.
Branchez maintenant le câble RCA/RCA sur le bus de connexion jaune, rouge et blanc de
l'adaptateur scart/scart RCA. Voir illustration 1 pour plus de détails.
3. Mettez le commutateur de canal [A] (A-B-C-D) sur A.
20 MARMITEK
Illustration 1
GIGAVIDEO ÉMETTEUR
CÂBLE SCART D'ORIGINE
VERS
TÉLÉVISEUR
VERS APPAREIL A/V
ADAPTATEUR
SCART/SCART RCA
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 20
4. Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt [B] sur
‘OFF’.
5. Branchez l'adaptateur secteur avec le câble
fourni dans la prise électrique (230V-50Hz) et
branchez la fiche d'alimentation dans l'entrée
DC (courant continu) [E] à l'arrière de l'émet-
teur. Utilisez uniquement l'adaptateur fourni !
6.
Mettez l’interrupteur Marche/Arrêt [B] sur ‘ON’.
7. Placez l'émetteur à un endroit commode, si
possible libre autour. Orientez l'antenne para-
bolique [K] avec le côté plat vers le récepteur.
8. Relevez l'antenne tige [J] sur le côté.
Brancher l'Émetteur Invisible Scart 300™ sur
plusieurs appareils :
Si vous possédez plusieurs appareils A/V, ceux-ci
sont probablement raccordés en série à votre télé-
viseur. Pour pouvoir par ex. émettre le signal du magnétoscope ainsi que celui du récepteur
satellite, branchez l'émetteur entre le dernier appareil A/V et votre téléviseur.
4. INSTALLATION DU RÉCEPTEUR (RECEIVER).
Voir illustration 3.
1. Enfichez le récepteur dans l'entrée scart
libre de votre téléviseur (par exemple ‘AV in’
ou ‘EXT 1’) où vous souhaitez recevoir le sig-
nal.
2. Mettez le commutateur de canal [A] sur le
côté (A-B-C-D) sur A.
3. Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt [B] sur
'OFF'.
4. Branchez l'adaptateur secteur dans la prise
électrique (230V-50Hz) et branchez la fiche
d'alimentation dans l'entrée DC (courant continu) [E] à l'arrière du récepteur.
Utilisez uniquement l'adaptateur fourni !
5. Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt [B] sur 'ON'.
5. INSTALLATION DU RÉCEPTEUR IR.
Voir illustrations 4 et 5.
1. 1.Ouvrez le récepteur IR en
glissant vers le bas le clapet
situé à l'arrière.
2. Placez 2 piles AAA 1,5V (non
fournies) dans le récepteur IR.
Respectez la polarité (+/-).
21INVISIBLE SCART 300™
FRANçAIS
Illustration 2
Illustration 5Illustration 4
J
K
A
F
C
DDE
B
A
E
B
Illustration 3
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 21
Celle-ci est indiquée à
l'intérieur du récepteur IR. (Utilisez uniquement des piles (alcalines) non rechargeables).
3. Remettez le clapet en place sur le récepteur IR.
Grâce à la technologie sans fil, le récepteur IR est à pose libre. Il est cependant important qu'il
soit placé dans le champ visuel et dans le champ de portée de la télécommande de l'appareil
A/V à contrôler. Essayez différentes positions pour obtenir le meilleur fonctionnement.
6. INSTALLATION DU CÂBLE D'EXTENSION IR.
1. Branchez le câble d'extension IR (fourni) sur l'entrée [F] à l'arrière de l'émetteur (voir illus-
tration 2).
2.
Retirez le film protecteur d'une des LED IR. Placez cette LED IR sur la fenêtre IR de l'appareil
A/V que vous souhaitez télécommander. Ne l'appuyez pas encore à fond. Avant de fixer
définitivement la LED IR, il est conseillé d'en vérifier le bon fonctionnement. Pour cela, diri-
gez votre télécommande d'origine vers la fenêtre à l'avant du récepteur IR et choisissez par
exemple plusieurs canaux. Lorsque l'appareil A/V ne réagit pas, il se peut que la LED IR ne
soit pas bien mise en place. Sur certains appareils, la position de la LED est très critique
.
Vous pouvez utiliser la deuxième et troisième LED IR pour la commande d'un éventuel deuxiè-
me et troisième appareil A/V. Si vous n'utilisez pas ces LED IR, ne les retirez jamais !
7. INSTALLATION DE L'INVISIBLE
SCART 300™ SUR UN PC.
L'Invisible Scart 300™ doit être branché
sur la sortie ‘TV-out’ ou ‘Video-out’ de
votre PC. Cette connexion se trouve
généralement sur la carte graphique. Le
signal que vous devez fournir est un ‘sig-
nal vidéo composite’, également appelé
'signal CVBS'.
La connexion sur votre carte graphique
peut être la suivante (voir illustration 6) :
Connexion RCA jaune
Si votre PC dispose de cette con-
nexion, vous pouvez brancher le
câble RCA/RCA (fourni) directement
dans la connexion RCA jaune de
votre émetteur
Fiche DIN (S-VIDEO).
Si vous disposez de la connexion S-
VIDEO, vous ne pouvez pas brancher
l'émetteur directement sur votre PC.
Vous avez besoin d'un petit câble
intermédiaire. Ce câble intermédiaire
'transforme’ votre signal S-VIDEO en un
22 MARMITEK
Illustration 6
Carte graphique
Carte son
Jaune
RCA Jaune
Rouge
Blanc
BlancJaune Rouge
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 22
signal vidéo composite. Ce câble est pratiquement toujours fourni lorsque vous achetez une carte
graphique (ou PC) avec ‘TV-out’. Vous pouvez également vous le procurer auprès de votre reven-
deur Marmitek (Art. n° 09388).
Sur certains types de PC, le petit câble standard ne peut pas être branché. Dans ce cas-là, nous
vous conseillons de contacter le fournisseur de la carte graphique. Avant d'utiliser la ‘TV-out’,
vous devez modifier un certain nombre de réglages dans le menu de la carte graphique. Cela dif-
fère bien entendu selon le PC et le système d'exploitation, mais en règle générale, il s'agit de
sélectionner le bon mode. Dans le cas qui nous concerne : ‘composite’, ‘CVBS’ ou ‘PAL-B/G’. Vous
trouverez probablement l'information pertinente concernant la procédure dans le manuel de
votre PC ou de la carte graphique. Étant donné la grande variété de types de carte graphique,
nous ne pouvons malheureusement pas vous aider plus à ce sujet.
Pour la transmission de son, vous pouvez utiliser la sortie audio sur la carte son de votre PC.
Utilisez pour cela l'adaptateur RCA/jack 3,5 mm.
8. UTILISATION.
1. Veillez à ce que votre appareil A/V soit activé.
2. Commutez le téléviseur sur lequel vous avez branché le récepteur sur la bonne entrée
scart. Pour la plupart des téléviseurs, cela se fait en appuyant sur la touche 0 ou A/V.
Vous avez maintenant une image. Pour la connexion de l'Invisible Scart 300™, le télévi-
seur n'a jamais besoin de chercher les canaux.
3. Dû à la haute fréquence, le signal est sensible à l’orientation. L’antenne de l’émetteur est
pour cette raison conçue de façon à pouvoir être orientée dans toutes les directions. Pour
une réception optimale, la petite antenne parabolique [K] doit être orientée vers le récep-
teur. Des réflexions peuvent parfois se produire. Déplacez l’émetteur ou tournez légère-
ment le récepteur.
4. Vous pouvez alors commander votre appareil A/V avec la télécommande d'origine en l'o-
rientant vers le récepteur IR fourni ou vers la fenêtre IR de votre appareil A/V.
5. Lorsque vous avez branché l'émetteur A/V sur un appareil A/V avec tuner intégré (par ex. un
enregistreur DVD, magnétoscope ou récepteur satellite), vous pouvez, indépendamment du
téléviseur n°1 (TV-1), sélectionner et regarder des chaînes sur le téléviseur n°2 (TV-2) qui est
relié au récepteur. Ceci est également possible lorsque TV-2 se trouve à un endroit sans con-
nexion antenne. TV-2 doit alors être réglé sur le canal vidéo. Vous sélectionnez le canal TV
sur TV-2 avec la télécommande de l'appareil relié à l'émetteur (par ex. l'enregistreur DVD).
9. QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES.
Je n'ai pas de réception de signal.
Contrôlez si le commutateur de canal (illustrations 1 et 2) [A] du récepteur et de l'émet-
teur est sur la même position.
Contrôlez si l'interrupteur des deux dispositifs est bien sur ‘ON’ (illustrations 1 et 2) [B].
23INVISIBLE SCART 300™
FRANçAIS
Marmitek S-VIDEO / Vidéo composite (Art. n° 09388)
S-Video - Video Composite Adapteur
PC TV OUT
S-VIDEO
Illustration 7
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 23
Contrôlez si le téléviseur est bien réglé sur la bonne entrée A/V.
Le signal de réception est faible.
Essayez un autre canal (veillez à ce que les deux dispositifs restent réglés sur le même canal).
Légèrement déplacer l'émetteur et/ou le récepteur peut résoudre le problème.
Vous êtes à la limite du champ de portée. La portée peut être influencée par des circon-
stances locales, comme par exemple la présence d'un réseau LAN sans fil (WLAN).
La qualité d'image et de son est parfaite, mais le signal de retour IR ne
fonctionne pas.
Considérez les indications suivantes :
Tenez compte du fait qu'en fonction des circonstances locales, le signal A/V 2,4GHz peut
avoir une plus grande portée que le signal 433MHz du récepteur IR. Faites éventuelle-
ment des essais avec des distances plus courtes.
Pour votre récepteur IR, utilisez uniquement des piles alcalines du type AAA, neuves (plei-
nes), non rechargeables.
Contrôlez si la petite lampe dans le récepteur IR s'allume rouge lorsque vous utilisez la
télécommande.
La LED IR est-elle correctement branchée sur l'émetteur ?
La LED IR est-elle correctement mise en place sur la fenêtre IR de votre appareil A/V ?
Déplacer le récepteur IR résout souvent le problème. Même un déplacement de 30 cm
plus à gauche ou à droite peut faire une grande différence.
J'ai une image mais pas de son.
L'Invisible Scart 300™ peut transmettre des signaux stéréo analogiques, comme par ex. Dolby
Surround, mais pas les signaux de systèmes numériques comme par ex. Dolby 5.1 ou Dolby Digital.
Est-il possible que l'Invisible Scart 300™ provoque un conflit avec mon réseau sans fil
(WLAN) ?
Les deux systèmes fonctionnent sur la même bande de fréquence (2,4GHz). Une interférence
est donc possible. L'Invisible Scart 300™ dispose de plusieurs canaux (A, B, C, D) dans la
bande de fréquence. Sélectionnez le canal avec le moins d'interférence.
Est-il possible d'utiliser plusieurs récepteurs en même temps ?
Oui, mais le signal de réception sera le même sur tous les récepteurs.
Est-il possible de combiner plusieurs émetteurs ?
Vous pouvez utiliser maximum 4 émetteurs en combinaison avec un ou plusieurs récepteurs.
Vous pouvez à cet effet utiliser les 4 canaux disponibles (A, B, C, D). Le canal de retour IR
n'est cependant pas différemment réglable et reste le même pour tout le système. Les émet-
teurs et récepteurs de l'Invisible Scart 300™ peuvent également être combinés avec les émet-
teurs et récepteurs de la GigaVideo45 et l'Invisible Scart 200™.
Si votre question n'est pas traitée ici, consultez le site www.marmitek.com.
24 MARMITEK
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 24
10. DONNÉES TECHNIQUES.
INVISIBLE SCART 300™ ÉMETTEUR (TRANSMITTER).
Portée : Jusqu'à 100m champ libre, jusqu'à 30m à travers sols et murs.
Alimentation : 230VCA/50Hz, 6VCC 300mA.
Fréquence : Audio/Vidéo : 2,4GHz, 4 canaux (A, B, C, D).
IR : 433.92 MHz.
Entrée A/V : 3x RCA (2x Audio, 1x Vidéo).
Entrée vidéo : 1Vpp (type) 75 .
Entrée audio : 1Vpp (type) 600 .
Audio : Stéréo.
Dimension : 92x85x140mm (avec antenne déployée).
INVISIBLE SCART 300™ RÉCEPTEUR (RECEIVER).
Alimentation : 230VCA/50Hz, 6VCC 300mA.
Fréquence : 2,4GHz, 4 canaux (A, B, C, D).
Sortie A/V : Scart.
Sortie vidéo : 1Vpp (type) / 75 .
Sortie audio : 1Vpp (type) / 600 .
Audio : Stéréo.
Dimension : 92x58x20mm.
RÉCEPTEUR IR.
Alimentation : 2 x piles alcalines AAA 1,5V non rechargeables (non fournies).
Fréquence : 433.92 MHz.
11. DISPONIBLE EN OPTION. .
Marmitek Flat TV Link 4
Le Flat TV Link 4 vous permet de raccorder tous vos
appareils A/V à votre émetteur Invisible Scart 300™
ou votre écran TV, sans perte de qualité. Pour plus
d’information, voir www.marmitek.com.
Marmitek EasyControl 8™ ou Marmitek
EasyTouch35™
Ces deux télécommandes universelles vous per-
mettent de contrôler 8 appareils A/V : TV, vidéo,
DVD, câble, satellite, audio, Marmitek X10 et
satellite numérique. Grâce aux codes préprogram-
més et à la fonction d’apprentissage, elles fonc-
tionnent toujours. Avec l’émetteur Invisible Scart
300™, les signaux des télécommandes traversent
murs et plafonds. La télécommande
EasyTouch35™ est pourvue d’un écran tactile avec
rétro éclairage bleu clair. Pour plus d’information,
voir www.marmitek.com.
25INVISIBLE SCART 300™
FRANçAIS
Flat TV Link 4
EasyTouch 35EasyControl 8
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 25
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur
le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole
indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il
est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par
les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales.
L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste poten-
tiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode
d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le
service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
26 MARMITEK
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 26
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this Invisible Scart 300™ is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the following Directives:
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications
terminal equipment and the mutual recognition of their conformity
Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic
compatibility
Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of Member States relating to electrical equipment
designed for use within certain voltage limits
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes Invisible Scart 300™ den grundlegenden
Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richtliniën:
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität
Richtlinie 89/336/EWG des Rates vom 3. Mai 1989 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektro-
magnetische Verträglichkeit
Richtlinie 73/23/EWG des Rates vom 19. Februar 1973 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend
elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil Invisible Scart 300™ est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars 1999, concernant les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité
Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la
compatibilité électromagnétique
Directive 73/23/CEE du Conseil, du 19 février 1973, concernant le rapprochement des législations des États membres relatives au
matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension
Marmitek BV declara que este Invisible Scart 300™ cumple con las exigencias
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales
de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad
Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros relativas
a la compatibilidad electromagnética
Directiva 73/23/CEE del Consejo, de 19 de febrero de 1973, relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros
sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il Invisible Scart 300™ è conforme ai requisiti essenziali ed altre
disposizioni relative alla Direttiva :
Direttiva 89/336/CEE del Consiglio del 3 maggio 1989 per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative alla
compatibilità elettromagnetica
DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004
concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica
Direttiva 73/23/CEE del Consiglio, del 19 febbraio 1973, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative al
materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze Invisible Scart 300™ voldoet aan de essentiële eisen en aan de
overige relevante bepalingen van Richtlijnen:
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-
eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit
Richtlijn 89/336/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake
elektromagnetische compatibiliteit
Richtlijn 73/23/EEG van de Raad van 19 februari 1973 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke voorschriften der
Lid-Staten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen
0536
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – NETHERLANDS
Marmitek is a trademark of Marmidenko BV. | Invisible Scart 300™ is a trademark of Marmitek BV
All rights reserved.
Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and
photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, including without limitation, distribution, reproduction, modification,
display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited.
51INVISIBLE SCART 300™
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Marmitek DoorGuard 300 Manuel utilisateur

Catégorie
Multifonctionnels
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à