Infocus INL148HDUST Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Projecteur laser à très courte portée
Mode d’emploi
XGA/WXGA/1080P
2
Français
Table des matières ..........................2
Notice d’utilisation ...........................3
Consignes de Sécurité ........................3
Mises en Garde ..................................4
Introduction ......................................6
Contenu du paquet .............................6
Aperçu du produit ...............................7
Unité principale .................................... 7
Panneau de conguration .................... 8
Connexions d’entrée/sortie .................. 9
Télécommande .................................. 10
Installation .....................................11
Connexion du projecteur ...................11
Connecter à un Ordinateur de bureau /
Ordinateur portable ............................ 11
Connexion aux sources vidéo ............ 12
Mise sous / hors tension du Project-
eur .....................................................13
Mise sous tension du projecteur ........ 13
Mise hors tension du projecteur ......... 14
Voyant d’avertissement...................... 14
Message de DEL d’éclairage ............. 15
Réglage de l’image projetée .............16
Réglage de la hauteur du projecteur 16
Réglage de la mise au point du proj-
ecteur ................................................. 17
Réglage de la taille de l’image Projetée
(Diagonale) ........................................ 18
Commandes Utilisateur .................24
Panneau de commandes et
télécommande ..................................24
Panneau de conguration .................. 24
Télécommande .................................. 25
Menus d’afchage à l’écran ..............27
Comment procéder ........................... 27
Image ................................................. 28
Conguration ..................................... 30
Réglages ............................................ 33
Audio .................................................. 35
Options .............................................. 36
OPTION | Paramètres Laser .............38
3D ...................................................... 39
Mode de fusion .................................. 40
LAN .................................................... 41
EZ View.............................................49
Crestron ............................................54
Multimédia .....................................57
Accès aux chiers multimédia ..........57
Comment accéder au mode multimé-
dia ...................................................... 57
Annexes ........................................61
Modes de compatibilité .....................61
VGA Analogique ................................61
HDMI Digital ....................................... 63
Commandes RS232 et Liste des
Fonctions du Protocole .....................65
Paramètres port RS232 ..................... 65
Signaux Connexion RS232 ................ 65
Dénir les Commandes ..................... 66
Installation au plafond .......................69
Avis concernant les Réglementations
& la Sécurité .....................................70
Table des matières
3
Français
Notice d’utilisation
Consignes de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle
équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tensions dan-
gereuses » non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une
puissance sufsante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisa-
teur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien)
dans le document qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION,
NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. DES TENSIONS
DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L’INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS
OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER
UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Limites d’émissions de Classe B
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le Matériel Brouilleur du Canada.
Consignes de Sécurité Importantes
1. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. An de s’assurer d’un fonctionnement
able du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recomman-
dé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple,
ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou
etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meu-
ble pouvant empêcher la circulation d’air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour réduire
les risques d’incendie et / ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs,
les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les
amplicateurs) produisant de la chaleur.
4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
5. Utilisez uniquement des périphériques / accessoires spéciés par le fabricant.
6. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais
n’est pas limité à) :
Lorsque l’appareil est tombé.
Lorsque le cordon d’alimentation ou la che ont été endommagés.
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne pas essayer de maintenir l’unité soi-même. Ouvrir ou retirer les caches
peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers.
7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peu-
vent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées
peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
9. Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualié.
4
Français
Notice d’utilisation
Mises en Garde
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises
en garde et les consignes recommandés dans ce
guide d’utilisation.
Avertissement- Ne regardez pas dans l’objectif du projecteur
lorsque le laser est allumé. La forte lumière peut
vous faire mal aux yeux.
Avertissement- Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocu-
tion, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à
l’humidité.
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le
projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
5
Français
Notice d’utilisation
À faire :
Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de
la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour
nettoyer le boîtier de l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise CA de
courant si le produit ne sera pas utilisé pendant une longue
période.
A ne pas faire :
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à la
ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs
pour nettoyer l’unité.
N’utilisez pas le projecteur dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou
humides.
Niveau de la mer à 6000 pieds
Extrêmement chaud : > 35°C
Extrêmement froid : < 5°C
6000 pieds au-dessus
Extrêmement chaud : > 30°C
Extrêmement froid : < 5°C
Extrêmement humide : > 70% d’humidité relative (Humi-
dité relative)
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de
poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique
puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
6
Français
Introduction
En raison des dif-
férences entre les
applications pour
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
Câble d’alimentation
(US/EU)
Contenu du paquet
Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous
assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont
présentes. Si quelque chose venait à manquer, veuillez
contacter votre service clientèle le plus proche.
Projecteur
Câble HDMI
Télécommande IR
CD-ROM
(Mode d’emploi et
logiciel)
7
Français
Introduction
Aperçu du produit
Unité principale
1. Panneau de congura-
tion
2. Glissière de la mise au
point
3. Ventilation (admission)
4. Récepteur IR
5. Ventilation (sortie)
6. Haut-parleur
7. Prise d’alimentation
8. Connexions d’entr / sortie
9. Objectif
L’interface
dépend des
spécications
du modèle.
6
7
8
4
2
5
3
1
9
8
Français
Introduction
Panneau de conguration
Sous tension DEL1.
Touche Entrée2.
DEL de température3.
DEL de la Lampe4.
Touche Menu5.
Touche d’entrée6.
Touches de direction7.
Touche de mise en marche/veille8.
Récepteur IR9.
3
6
9
8
7
21 4
5
9
Français
Introduction
Connexions d’entrée/sortie
La fonction bou-
cle est unique-
ment supporté
par l’entrée VGA
1-ln/YPbPr.
Connecteur VGA1 (Signal analogique PC/Entrée vidéo 1.
composante/HDTV/YPbPr)
Connecteur HDMI2 2.
Connecteur HDMI1 3.
Connecteur USB (Entretien seulement)4.
Connecteur réseau5.
Prise USB type A6.
Prise d’alimentation7.
Prise VGA-Out/VGA2-In8.
Connecteur RS-232 (Type 9 broches DIN)9.
Connecteur vidéo composite10.
Audio Composite Droite11.
Audio Composite Gauche12.
Connecteur Sortie audio13.
Connecteur audio (Mini prise 3,5 mm)14.
connecteur microphone15.
Port de verrouillage Kensington16.
TM
L’interface
dépend des
spécications du
modèle.
7
1 2
4
9
13
53
10
11
15
6
8
12 14
16
10
Français
Introduction
Télécommande
Émetteur1.
Indicateur DEL2.
Puissance Marche / 3.
Désact
Entrer4.
Touches directionnelles5.
Menu6.
Sortie7.
Zoom avant8.
Remise à zéro9.
Automatique10.
Source11.
Zoom arrière12.
Volume +/-13.
Trapèze +/-14.
Image15.
Écran blanc/vide16.
Taux d’afchage17.
VGA118.
HDMI119.
VGA220.
HDMI2 21.
Vidéo22.
Geler/bloquer23.
Pavé numérique24.
1
17
2223
20
18
16
9
15
13
21
24
2
11
14
10
7
12
6
5
3
4
8
19
11
Français
Installation
Connexion du projecteur
En raison de
différences entre
les usages dans
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
(*) Accessoire
optionnel
Connecter à un Ordinateur de bureau /
Ordinateur portable
E62405SP
R
4
8
9
1
5
6
7
Sortie audio
Microphone
Afchage
externe
Routeur / Switch réseau
1................................................................................................*Câble RS232
2.....................................................................................................Câble VGA
3..................................................................................................*Câble HDMI
4.....................................................................................*Câble Audio/3,5 mm
5.................................................................................................. *Câble RJ45
6....................................................................................Cordon d’alimentation
7.....................................................................................*Câble de sortie VGA
8................................................................................... *Câble de sortie audio
9....................................................................................*Câble d’entrée audio
12
Français
Installation
1
5
6
7
3
2
8
Connexion aux sources vidéo
1....................................*Adaptateur 15 broches 3 RCA composante / HDTV
2..................................................................................................*Câble HDMI
3....................................................................................... *Câble / RCA Audio
4....................................................................................Cordon d’alimentation
5.................................................................................*Câble vidéo composite
6................................................................................... *Câble de sortie audio
7..................................................................................................*Câble Audio
En raison de
différences entre
les usages dans
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
(*) Accessoire
optionnel
Sortie vidéo composite
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
Microphone
Sortie audio
E62405SP
R
1
4
5
6
3
2
7
13
Français
Installation
Mise sous / hors tension du Projecteur
Allumez d’abord
le projecteur et
ensuite sélection-
nez les sources
de signaux.
Mise sous tension du projecteur
1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal.
Une fois le projecteur connecté le voyant DEL ALIMENTA-
TION / VEILLE s’éclaire en rouge.
2. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « » sur pro-
jecteur ou sur la télécommande. Le voyant DEL ALIMEN-
TATION/VEILLE deviendra bleu.
L’écran de démarrage s’afchera en environ 10 secondes.
La première fois que vous utilisez un projecteur, il se peut
que l’on vous demander votre langue préférée et le mode
d’économie d’énergie.
3. Allumez et connectez la source que vous voulez voir af-
cher sur l’écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur
vidéo, etc). Le projecteur détectera automatiquement la
source. Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur « Op-
tions ». Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé
sur « Arrêt ».
Si vous connectez plusieurs sources en même temps,
pressez sur le bouton « ENTRÉE » sur le panneau de com-
mandes ou les touches de source directe sur la télécom-
mande pour passer de l’une à l’autre.
Lorsque le mode
d’alimentation est
en mode veille
(consommation
d’énergie <0,5W),
les entrées/sor-
ties VGA et audio
seront désactivées
lorsque le projec-
teur est en veille.
MARCHE-ARRÊT /
VEILLE
1
14
Français
Installation

Contactez le cen-
tre de réparation
le plus proche
si le projecteur
afche ces symp-
tômes.
Mise hors tension du projecteur
1. Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton « » de
la télécommande ou sur le bouton du panneau de com-
mande. Le message suivant sera afché sur l’écran.
Appuyez encore une fois sur le bouton « » pour
conrmer, sinon le message va disparaître dans 10
secondes. Lorsque vous pressez une seconde fois le
bouton « », le système s’arrête et commence à refroidir.
2. Le cycle de refroidissement dure 5 secondes, le voyant
DEL ALIMENTATION/VEILLE clignotera en rouge. Le pro-
jecteur est en mode Veille lorsque le voyant DEL s’allume
en rouge continu.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devez attendre
que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et
soit entré en mode veille. Une fois en mode Veille, pressez
simplement le bouton « » pour redémarrer le projecteur.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
et du projecteur.
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allu-
ment, le projecteur s’éteindra automatiquement :
Le voyant DEL « LAMPE » est rouge et si le voyant « ALI-
MENTATION/VEILLE » clignote en rouge.
Le cycle de refroidissement dure 5 secondes, le voyant
DEL ALIMENTATION/VEILLE clignotera en rouge. Le pro-
jecteur est en mode Veille lorsque le voyant DEL s’allume
en rouge continu.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, atten-
dez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement
s’allume à nouveau, contactez votre centre de service le plus
proche pour de l’aide.
15
Français
Installation
Message de DEL d’éclairage
Message
Sous tension DEL Temp_LED Lamp_LED
Rouge Bleu Rouge Rouge
Etat Veille
(Cordon
d’alimentation
d’entrée)
-- -- --
Mise sous tension
--
-- --
Avertissement Clignotant
-- -- --
Refroidissement Clignotant Clignotant
-- --
Burn-in Activé Clignotant Clignotant
-- --
Burn-in Désactivé
-- -- -- --
Pas d'alimentation
-- --
Ventilateur bloqué
Clignotement
lent : 3 s
--
Panne CW
Clignotement
rapide : 500
ms
Surchauffe
-- --
--
Surchauffe LD
-- --
--
Erreur de tension
LD
-- -- --
Pas Allumé : « -- » ,
Indicateur lumi-
neux xe
16
Français
Installation
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied réglable pour régler la
position de la hauteur de l’image.
1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous
le projecteur.
2. Tournez le pied réglable dans le sens antihoraire pour le
déplacer vers l’extérieur ou vers la droite pour se dé-
placer vers l’intérieur. Répétez cette opération avec les
autres pieds si nécessaire.
Pied réglable
Anneau réglable
17
Français
Installation
Réglage de la mise au point du projecteur
Pour régler la mise au point de l’image, faites glisser la glis-
sière de la mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
Séries XGA : La mise au point du projecteur opère à des
distances comprises entre 0,53 et 0,68 mètres.
Séries WXGA : La mise au point du projecteur opère à des
distances comprises entre 0,49 et 0,68 mètres.
Séries 1080p : La mise au point du projecteur opère à des
distances comprises entre 0,49 et 0,57 mètres.
Glissière de la mise au point
18
Français
Installation
Réglage de la taille de l’image Projetée
(Diagonale)
Séries XGA : Taille de l’image projetée entre de 72,1’’ à 92,5’’.
Séries WXGA : Taille de l’image projetée entre de 85’’ à 115’’.
Séries 1080p : Taille de l’image projetée entre de 86,8’ à
102,1’’.
Centre de l'image
S
96.7 mm
H
T 1
O 1
W
T
O 2
19
Français
Installation
Ce tableau est à but informatif seulement.
Diagramme de mesure pour installaon murale XGA (4:3)
Dimension de
la diagonale de
l'image (S) en
pouce
Dimension de
la diagonale
de l'image (S)
en mm
Largeur de
l'image (W)
en mm
Hauteur de
l'image (H) en
mm
Distance entre la
surface du tableau
blanc et l’arrière
du projecteur (T1)
en mm
Distance entre
la surface du
tableau blanc et
l’axe de montage
du projecteur (T)
en mm
Distance entre le
haut de l'image et le
haut de la liason (O1)
en mm
Distance entre le
haut de l'image
et le haut du
projecteur (O2)
en mm
72 1829 1463 1097 371 486,7 257 237
73 1854 1483 1113 377 492,7 260 240
74 1880 1504 1128 384 499,7 263 243
75 1905 1524 1143 391 506,7 265 245
76 1930 1544 1158 398 513,7 268 248
77 1956 1565 1173 404 519,7 271 251
78 1981 1585 1189 411 526,7 273 253
79 2007 1605 1204 418 533,7 276 256
80 2032 1626 1219 425 540,7 279 259
81 2057 1646 1234 431 546,7 281 261
82 2083 1666 1250 438 553,7 284 264
83 2108 1687 1265 445 560,7 287 267
84 2134 1707 1280 452 567,7 290 270
85 2159 1727 1295 458 573,7 292 272
86 2184 1748 1311 465 580,7 295 275
87 2210 1768 1326 472 587,7 298 278
88 2235 1788 1341 479 594,7 300 280
89 2261 1808 1356 485 600,7 303 283
90 2286 1829 1372 492 607,7 306 286
91 2311 1849 1387 499 614,7 308 288
92 2337 1869 1402 506 621,7 311 291
93 2362 1890 1417 512 627,7 314 294
94 2388 1910 1433 519 634,7 317 297
95 2413 1930 1448 526 641,7 319 299
96 2438 1951 1463 533 648,7 322 302
97 2464 1971 1478 539 654,7 325 305
20
Français
Installation
Diagramme de mesure pour installaon murale WXGA (16:10)
Dimension de
la diagonale de
l'image (S) en
pouce
Dimension de
la diagonale
de l'image (S)
en mm
Largeur de
l'image (W)
en mm
Hauteur de
l'image (H) en
mm
Distance entre la
surface du tableau
blanc et l’arrière
du projecteur (T1)
en mm
Distance entre
la surface du
tableau blanc et
l’axe de montage
du projecteur (T)
en mm
Distance entre le
haut de l'image et le
haut de la liason (O1)
en mm
Distance entre le
haut de l'image
et le haut du
projecteur (O2)
en mm
85 2159 1831 1144 370 485,7 266 246
86 2184 1852 1158 376 491,7 268 248
87 2210 1874 1171 382 497,7 270 250
88 2235 1895 1185 387 502,7 273 253
89 2261 1917 1198 393 508,7 275 255
90 2286 1939 1212 399 514,7 277 257
91 2311 1960 1225 404 519,7 280 260
92 2337 1982 1239 410 525,7 282 262
93 2362 2003 1252 416 531,7 285 265
94 2388 2025 1265 422 537,7 287 267
95 2413 2046 1279 427 542,7 289 269
96 2438 2068 1292 433 548,7 292 272
97 2464 2089 1306 439 554,7 294 274
98 2489 2111 1319 444 559,7 297 277
99 2515 2132 1333 450 565,7 299 279
100 2540 2154 1346 456 571,7 301 281
101 2565 2175 1360 461 576,7 304 284
102 2591 2197 1373 467 582,7 306 286
103 2616 2219 1387 473 588,7 308 288
104 2642 2240 1400 479 594,7 311 291
105 2667 2262 1414 484 599,7 313 293
106 2692 2283 1427 490 605,7 316 296
107 2718 2305 1440 496 611,7 318 298
108 2743 2326 1454 501 616,7 320 300
109 2769 2348 1467 507 622,7 323 303
110 2794 2369 1481 513 628,7 325 305
111 2819 2391 1494 519 634,7 327 307
112 2845 2412 1508 524 639,7 330 310
113 2870 2434 1521 530 645,7 332 312
114 2896 2455 1535 536 651,7 335 315
115 2921 2477 1548 541 656,7 337 317
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Infocus INL148HDUST Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à