Acer Z850V Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Projecteur laser ultra courte portée
Mode d’emploi
Z850V/RL40/DU-800/Z850/RL30/DU-600
2
Français
Table des Matières ..........................2
Notice d’utilisation ...........................3
Consignes de Sécurité ........................3
Mises en Garde ..................................4
Introduction ......................................6
Contenu du paquet .............................6
Aperçu du Produit ...............................7
Unité Principale .................................... 7
Panneau de conguration .................... 8
Connexions d’entr / sortie ....................9
Télécommande ..................................10
Installation .....................................11
Connexion du projecteur ...................11
Connecter à un Ordinateur de
bureau / Ordinateur portable .............. 11
Connexion aux sources vidéo ............ 12
Mise sous / hors tension du
Projecteur .........................................13
Mise sous tension du Projecteur ........ 13
Mise hors tension du projecteur ......... 14
Voyant d’avertissement......................14
Réglage de l’image Projetée .............15
Réglage de la hauteur du projecteur 15
Réglage de la mise au point du
projecteur ........................................... 16
Réglage de la taille de l’image Projetée
(Diagonale) ........................................17
Commandes Utilisateur .................19
Panneau de commandes et
télécommande ..................................19
Panneau de conguration .................. 19
Télécommande ..................................20
Menus d’afchage à l’écran ..............22
Comment procéder ...........................22
Image ................................................. 23
Écran .................................................25
Réglages ............................................ 27
Volume ...............................................29
Options ..............................................30
Options | Paramètres Lampe ............. 32
3D ......................................................33
Mode de fusion ..................................34
LAN .................................................... 35
Multimédia .....................................49
Accès aux chiers multimédia ..........49
Comment accéder au mode
multimédia .........................................49
Annexes ........................................56
Installer et nettoyer le ltre à
poussières optionnel .........................56
Modes de compatibilité .....................57
VGA Analogique ............................. 57
HDMI Digital ...................................59
Avis concernant les
Réglementations & la Sécurité .........61
Installation au plafond .......................64
Table des Matières
3
Français
Notice d’utilisation
Consignes de Sécurité
Le symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un trian-
gle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions
dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être
d’une puissance sufsante pour constituer un risque d’électrocution pour
les individus.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir
l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance
(entretien) dans le document qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES
A L’INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE
REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN
QUALIFIE.
Limites d’émissions de Classe B
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du
Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
Consignes de Sécurité Importantes
1. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. An de s’assurer d’un fonction-
nement able du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il
est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventila-
tion. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café
encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit
fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circula-
tion d’air.
2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l’eau ou de l’humidité. Pour
réduire les risques d’incendie et / ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radia-
teurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y
compris les amplicateurs) produisant de la chaleur.
4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
5. Utilisez uniquement les pièces / accessoires spéciés par le constructeur.
6. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé.
Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être
(mais n’est pas limité à) :
Lorsque l’appareil est tombé.
Lorsque le cordon d’alimentation ou la che ont été endommagés.
Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité.
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche
dedans.
Ne pas essayer de maintenir l’unité soi-même. Ouvrir ou retirer les ca-
ches peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers.
7. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils
peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-
circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
8. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la
sécurité.
9. Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualié.
4
Français
Notice d’utilisation
Mises en Garde
Veuillez suivre tous les avertissements, les
mises en garde et les consignes recommandés
dans ce guide d’utilisation.
Avertissement - Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur
lorsque la lampe est allumée. La forte lumière
peut vous faire mal aux yeux.
Avertissement - Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocu-
tion, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou
à l’humidité.
Avertissement - Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le
projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
5
Français
Notice d’utilisation
À faire :
Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de
la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour
nettoyer le boîtier de l’appareil.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant
si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue pé-
riode.
A ne pas faire :
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l’unité qui servent à
la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs
pour nettoyer l’unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou
humides.
Niveau de la mer à 6000 pieds
Extrêmement chaud : > 35°C
Extrêmement froid : < 5°C
6000 pieds au-dessus
Extrêmement chaud : > 30°C
Extrêmement froid : < 5°C
Extrêmement humide: > 70% d'humidité relative
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de
poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique
puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
6
Français
Introduction
En raison des dif-
férences entre les
applications pour
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
Cordon d’alimentation
Contenu du paquet
Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous
assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont
présentes. Si quelque chose venait à manquer, veuillez
contacter votre service clientèle le plus proche.
Projecteur
Câble VGA
Documentation :

Mode d’emploi et
Guide de démar-
rage rapide
7
Français
Introduction
Aperçu du Produit
Unité Principale
1. Panneau de conguration
2. Mise au Point
3. Ventilation (admission)
4. Récepteurs IR
5. Ventilation (sortie)
6. Haut-parleur
7. Prise d’alimentation
8. Connexions d’entr / sortie
9. Objectif
L’interface
dépend des
spécications du
modèle.
6
7
8
4
2
5
3
1
9
8
Français
Introduction
Panneau de conguration
1. Témoin DEL d’alimentation
2. Entrer
3. DEL de la température
4. Lampe DEL
5. Menu
6. Entrée
7. Quatre touches de sélection directionnelles
8. Bouton marche/arrêt
9. Récepteurs IR
3
6
9
8
7
21 4
5
9
Français
Introduction
Connexions d’entr / sortie
La fonction
boucle est
uniquement sup-
porté par l’entrée
VGA1-In/YPbPr.
Connecteur Entrée VGA1-In/YPbPr (Signal analogique PC / 1.
Entrée vidéo composante / HDTV / YPbPr)
Prise entrée HDMI2 2.
Prise entrée HDMI1 3.
Connecteur USB (connexion à l’ordinateur pour la fonction 4.
de souris à distance)
Connecteur RJ45 (Option)5.
Prise USB type A (Option)6.
Prise d’alimentation7.
Prise VGA-Out/VGA2-In8.
Connecteur RS-232 (Type 9 broches DIN)9.
Connecteur entrée vidéo composite10.
Prise entrée audio composite (droit) 11.
Prise entrée audio composite (gauche) 12.
Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5mm) 13.
Connecteur Entrée audio (Mini prise 3,5mm) 14.
Connecteur Entrée audio (microphone) 15.
Port de verrouillage Kensington16.
TM
L’interface
dépend des
spécications du
modèle.
7
1 2
4
9
13
53
10
11
15
6
8
12 14
16
10
Français
Introduction
Télécommande
1. Emetteur infrarouge
2. Indicateur à DEL
3. Puissance Marche /
Désact.
4. Entrer
5. Quatre touches de sé-
lection directionnelles
6. Menu
7. Sortie
8. Zoom avant
9. Remise à zéro
10. Automatique
11. Entrée
12. Zoom arrière
13. Volume +/-
14. Trapèze +/-
15. Image
16. Vide
17. Taux d’afchage
18. VGA1
19. HDMI1
20. VGA2
21. HDMI2
22. Vidéo
23. Gel écran
24. Pavé numérique
(pour saisie du mot de
passe)
1
17
2223
20
18
16
9
15
13
21
24
2
11
14
10
7
12
6
5
3
4
8
19
11
Français
Installation
Connexion du projecteur
En raison des dif-
férences entre les
applications pour
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
(*) Accessoire
optionnel
Connecter à un Ordinateur de bureau /
Ordinateur portable
E62405SP
R
9
MOLEX
5
10
1
Sortie audio
Microphone
Afchage
externe
Routeur / Switch réseau
1................................................................................................*Câble RS232
2.....................................................................................................Câble VGA
3..................................................................................................*Câble HDMI
4....................................................................................................*Câble USB
5....................................................................................... *Câble / RCA Audio
6.................................................................................................. *Câble RJ45
7....................................................................................Cordon d’alimentation
8.....................................................................................*Câble de sortie VGA
9................................................................................... *Câble de sortie audio
10..................................................................................*Câble d’entrée audio
12
Français
Installation
E62405SP
R
1
5
6
4
7
3
2
8
Connexion aux sources vidéo
1....................................*Adaptateur 15 broches 3 RCA composante / HDTV
2..................................................................................................*Câble HDMI
3..................................................................................................*Câble Audio
4....................................................................................... *Câble / RCA Audio
5....................................................................................Cordon d’alimentation
6.................................................................................*Câble vidéo composite
7....................................................................................... *Câble / RCA Audio
8....................................................................................*Câble d’entrée audio
En raison des dif-
férences entre les
applications pour
chaque pays,
certaines régions
peuvent avoir
des accessoires
différents.
(*) Accessoire
optionnel
Sortie vidéo composite
Lecteur DVD, Décodeur,
Récepteur HDTV
Microphone
Sortie audio
13
Français
Installation
Mise sous / hors tension du Projecteur
Allumez d’abord
le projecteur et
ensuite sélection-
nez les sources
de signaux.
Mise sous tension du Projecteur
1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble du signal.
Une fois le projecteur connecté le voyant DEL ALIMENTA-
TION s’éclaire en orange.
2. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « » sur pro-
jecteur ou sur la télécommande. En ce moment, le voyant
d’ALIMENTATION devient maintenant bleu.
L’écran de démarrage s’afchera dans environ 10 secon-
des. La première fois que vous utilisez un projecteur, il se
peut que l’on vous demander votre langue préférée et le
mode d’économie d’énergie.
3. Allumez et connectez la source que vous voulez voir af-
cher sur l’écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur
vidéo, etc.). Le projecteur détectera la source automatique-
ment. Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur «OP-
TIONS».
Assurez-vous que la «Source Auto» a été réglé sur «Arrêt».
Si vous connectez plusieurs sources en même temps,
pressez sur le bouton «ENTRÉE» sur le panneau de com-
mandes ou les touches de source directe sur la télécom-
mande pour passer de l’une à l’autre.
Lorsque le mode
d’alimentation est
en mode veille
(consommation
d’énergie <0,5W),
les entrées/sor-
ties VGA et audio
seront désactivées
lorsque le projec-
teur est en veille.
PUISSANCE
1
14
Français
Installation

Contactez le cen-
tre de réparation
le plus proche
si le projecteur
afche ces symp-
tômes.
Mise hors tension du projecteur
1.
Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton « »
de
la télécommande ou sur le bouton du panneau de com-
mande. Le message suivant sera afché sur l’écran.
Appuyez encore une fois sur le bouton « » pour
conrmer, sinon le message va disparaître dans 10
secondes. Lorsque vous appuyez sur la touche « » une
deuxième fois, le ventilateur va commencer à refroidir le
système puis va s'arrêter.
2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonc-
tionner pendant environ 4 secondes pour nir le cycle de
refroidissement et le voyant DEL ALIMENTATION cligno-
tera en orange. Lorsque le voyant DEL ALIMENTATION
s’allume en orange, cela signie que le projecteur est
entré en mode Veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devez at-
tendre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidisse-
ment et soit entré en mode veille. Une fois en mode Veille,
pressez simplement le bouton « » pour redémarrer le
projecteur.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de cou-
rant et du projecteur.
Voyant d’avertissement
Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allu-
ment, le projecteur s’éteindra automatiquement :
Le voyant «LAMPE» est éclairé en rouge et le voyant
«MARCHE-ARRÊT» clignote en orange.
Le voyant «TEMP» rouge indique que le projecteur a
surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur
se rallumera une fois quil sera refroidi.
Le voyant «TEMP» clignote en rouge et le voyant
«MARCHE-ARRÊT» clignote en orange.
Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez
30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’al-
lume de nouveau, contactez votre centre de service le plus
proche pour de l’aide.
15
Français
Installation
Réglage de l’image Projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler
la hauteur de l’image.
1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous
le projecteur.
2. Faites tourner la bague réglable dans le sens des
aiguilles d’une montre pour faire monter le projecteur
ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour
l’abaisser. Répétez cette opération avec les autres pieds
si nécessaire.
Pied de réglage inclinable
Bague der lage de l’inclinaison
16
Français
Installation
Réglage de la mise au point du projecteur
Pour focaliser l’image, faites glisser le commutateur de mise
au point vers la gauche / droite jusqu'à ce que l'image soit
nette.
Séries 1080p: La mise au point du projecteur opère à des
distances comprises entre 1,59 et 1,87 pieds (0,49 et 0,57
mètres).
Gamme Ultra Wide : La mise au point du projecteur opère
à des distances comprises entre 2,36 et 2,75 pieds (0,72 et
0,84 mètres).
Mise au point
17
Français
Installation
Réglage de la taille de l’image Projetée
(Diagonale)
Séries 1080p: Taille de l’image projetée entre de 87’ à 102’
(2,21 et 2,59 mètres).
Gamme Ultra Wide : Taille de l’image projetée entre de 120’
à 140’’ (3,05 et 3,56 mètres).
Largeur
Hauteur
Diagonale
Vue du dessus
Vue de côté
Distance de projection (D)
Écran
Écran
Écran (W)
Écran (H)
Balance (Hd)
Distance de projection (D)
1080p
Longueur dia-
gonale (pouces)
taille de l’écran
16:9
Taille de l’écran W x H Distance de Projection (D)
Balance (Hd)
(cm) (pouces) (cm) (pouces)
Largeur Hauteur Largeur Hauteur large télé large télé (cm) (pouces)
87 192,6 108,3 75,8 42,6 23,3 NA 9,2 NA 28,9 11,4
90 199,2 112,1 78,4 44,1 24,9 NA 9,8 NA 29,6 11,7
95 210,3 118,3 82,8 46,6 27,7 NA 10,9 NA 30,9 12,2
100 221,4 124,5 87,2 49,0 30,5 NA 12,0 NA 32,2 12,7
102 225,8 127,0 88,9 50,0 31,6 NA 12,4 NA 32,7 12,9
18
Français
Installation
Ultra Large
Longueur dia-
gonale (pouces)
taille de l’écran
16:6
Taille de l’écran W x H Distance de Projection (D)
Balance (Hd)
(cm) (pouces) (cm) (pouces)
Largeur Hauteur Largeur Hauteur large télé large télé (cm) (pouces)
120 285,4 107,0 112,4 42,1 46,7 NA 18,4 NA 36,9 14,5
125 297,3 111,5 117,0 43,9 49,7 NA 19,6 NA 38,2 15,0
130 309,2 115,9 121,7 45,6 52,6 NA 20,7 NA 39,5 15,6
135 321,1 120,4 126,4 47,4 55,6 NA 21,9 NA 40,8 16,1
140 333,0 124,9 131,1 49,2 58,6 NA 23,1 NA 42,0 16,5
Ce tableau est à but informatif seulement.
19
Français
Commandes Utilisateur
Panneau de conguration
Panneau de commandes et
télécommande
Utiliser le Panneau de Contrôle
PUISSANCE
Référez-vous à la section «Mise sous / hors
tension du projecteur» sur les pages 13 ~ 14.
Entrer
Appuyez sur «Entrer» pour conrmer votre
sélection d’élément.
ENTRÉE
Pressez «ENTRÉE» pour sélectionner un
signal d’entrée.
MENU
Pressez «MENU» pour ouvrir le menu OSD
(afchage à l’écran). Pour fermer le menu OSD,
pressez de nouveau «MENU».
Quatre touches de
sélection direction-
nelles
Utilisez pour sélectionner un élément
ou ajuster votre sélection.
DEL de la
Lampe
Reportez-vous à l’indicateur LED de l'état de la
source de lumière du projecteur.
LED TEMP
Reportez-vous à l’indicateur LED de l'état de
température du projecteur.
Témoin DEL
D'ALIMENTA-
TION
Reportez-vous à l’indicateur LED de l’état d’ali-
mentation du projecteur.
20
Français
Commandes Utilisateur
Télécommande
Utiliser la Télécommande
Emetteur infrarouge Envoie un signal au projecteur.
DEL Indicateur à DEL.
Puissance
Référez-vous à la section «Mise sous/
hors tension du projecteur» sur les
pages13 ~ 14.
Sortie
Appuyez sur «Sortie» pour fermer le
menu OSD.
Zoom avant Agrandir l’afchage du projecteur.
Remise à zéro
Retourner les ajustements et réglages
aux les valeurs par défaut d’usine. (sauf
pour le compteur de la lampe)
Zoom arrière Rétrécir l'afchage du projecteur.
Entrer Pour conrmer votre sélection.
Entrée
Pressez «Entrée» pour sélectionner un
signal d’entrée.
Automatique
Synchronise automatiquement le
projecteur avec la source.
Quatre touches de
sélection direction-
nelles
Utilisez pour sélectionner un
élément ou ajuster votre sélection.
Trapèze +/-
Pour ajuster la distorsion de l’image cau-
sée par l’inclinaison du projecteur.
Volume +/- Permet d’augmenter/baisser le volume.
Taux d’afchage
Utilisez cette fonction pour choisir le
format d’image souhait.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Acer Z850V Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à