Quadrafire Classic Bay 1200 Pellet Stove Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation
1 4 Juin, 2019FC7027-801C
R
GRANULÉS CLASSIC BAY 1200
APPAREIL
MODÈLE :
CB1200-C
Manuel d’installation
Installation et mise en place de l’appareil
INSTALLATEUR:Cemanueldoitêtreconéauxpersonnesresponsablesdel’utilisationetdufonctionnementdel’appareil.
PROPRIÉTAIRE:Conservezcemanuelàtitrederéférence.
AVIS : NE PAS JETER CE MANUEL
L’installation et l’entretien de cet appareil doivent être effectués par des
techniciens autorisés. Hearth & Home Technologies recommande des
professionnels formés dans les usines de HTT ou certifiés NFI.
Le non-respect de ces instructions pourrait
déclencherunincendie,causantdes
dommagesmatériels,desblessures,voirela
mort.
AVERTISSEMENT
Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ou d'autres
vapeurs ou liquides inammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électrique.
Ne pas surchauer – Si l’appareil ou le carneau devient
rouge, le feu est trop intense. Une surchaue annulera
votre garantie.
Respectez les dégagements spéciés pour les matériaux
inammables. Le non-respect de ces consignes peut
déclencher un incendie.
SURFACES CHAUDES!
La vitre et les autres surfaces sont chaudes
pendant l’utilisation ET le refroidissement.
AVERTISSEMENT
Lavitrechaudepeutcauserdesbrûlures.
Ne pas toucher la vitre avant qu’elle ne soit refroidie.
Ne laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
Éloignez les enfants.
SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le foyer est installé.
Avertir les enfants et les adultes des dangers associés aux
températures élevées.
Destempératuresélevéespeuventenammerles
vêtementsoud’autresmatériauxinammables.
Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres
matières inammables.
AVERTISSEMENT
Testé et approuvé seulement pour les combustibles suivants :
granulés de bois et maïs égrené. L’utilisation d’autres types de
combustibles entraîne l’annulation de la garantie.
AVERTISSEMENT
Vériez les codes de construction du bâtiment avant l’installation.
L’installation DOIT être en conformité avec les codes
et règlementations locaux, régionaux, provinciaux et
nationaux.
Consulter les organismes professionnels du bâtiment, les
pompiers ou les autorités compétentes locales concernant
les restrictions, l’inspection des installations et la délivrance
des permis de construire.
NOTE : To obtain a English translation of this manual, please
contact your dealer or visit www.quadrare.com
REMARQUE : Pour obtenir une traduction anglaise de ce
manuel, veuillez contacter votre revendeur ou
visitez www.quadrare.com
2 4 Juin, 2019FC7027-801C
CB1200 Sur pied
TABLE DES MATIÈRES
Signicationdesrappelsdesécurité:
DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n’est pas
évitée.
ATTENTION! Indique une situation dangereuse pouvant provoquer des blessures mineures ou modérées si elle n’est pas
évitée.
AVIS : Désigne des pratiques pouvant endommager l’appareil ou d’autres biens matériels.
Quadra-Fire est une marque déposée de Hearth & Home Technologies.
1 Informationsimportantesconcernant
lasécurité............................................... 3
A. Certication de l’appareil...........................3
B. Puissance calorique et rendement ..................3
C. Spécications de la porte vitrée .....................4
D. Spécications électriques ..........................4
E. Approuvé pour les maisons mobiles ..................4
F. Matériaux incombustibles ..........................4
G. Matériaux inammables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
H. Chambre à coucher ..............................4
I. Californie - Proposition 65 ..........................4
2 Par où commencer.............................. 5
A. Considérations relatives à la conception, l’installation et
l’emplacement .......................................5
B. Emplacement du thermostat mural...................6
C. Outils et matériaux nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
D. Inspection de l’appareil et des composants ............6
E. Liste de vérication de l’installation...................7
3 Dimensionsetdégagements............. 8
A. Dimensions de l’appareil...........................8
B. Dégagements par rapport aux matériaux inammables (UL
et ULC) 10
C. Exigences relatives au socle de l’âtre (UL et ULC) .....11
D. Alcôve ........................................12
4 Informationsrelativesauconduit
d’évacuationdesgaz.......................... 13
A. Exigences minimums concernant l’extrémité du conduit
d’évacuation des gaz .................................13
B. Éviter la fumée et les odeurs ......................14
C. Tirage ........................................14
D. Pression négative ...............................15
E. Cheminée et raccordement du conduit d’évacuation des gaz
15
F. Longueur équivalente en pieds du conduit ............16
G. Diagramme de sélection du conduit .................16
5 Systèmesd’évacuationdesgaz...... 17
A. À travers le mur.................................17
B. Conduit vertical dans une cheminée
de classe A existante .................................18
C. À travers le mur, à la verticale – Extérieur ............18
D. Conduit vertical à l’intérieur – installation typique.......18
E. Maçonnerie ....................................19
F. Autre maçonnerie ...............................19
6 Installation de l’appareil................... 20
A. Installation de l’ensemble de prise d’air extérieur ......20
B. Installation de l’adaptateur supérieur de ventilation .....21
C. Conduit arrière et adaptateur supérieur
de ventilation...................................21
D. Installation et fonctionnement du thermostat ..........21
E. Instructions de disposition
des bûches optionnelles .........................23
F. Installez le logo .................................23
7 Installationdansunemaisonmobile. .
24
8 Liste d’accessoires........................... 25
A. Registre d’entretien et de maintenance ..............25
B. Liste d’accessoires ..............................26
34Juin, 2019 FC7027-801C
CB1200 Sur pied
Modèle CB1200 Appareil à granulés
Laboratoire OMNI Test Laboratories, Inc.
Rapport sur la
sécuriténº
061-S-21-4
Type
Appareil d’ambiance à combustible solide/
combustible de type granulé
Normes
Appareil d’ambiance à granulés ASTM
E1509-04, ULC S627-00 et ULC/ORD-
C1482-M1990 et (UM) 84-HUD, pouvant être
installé dans les maisons mobiles.
Rapportd'émissionsnº: 0061PS013E
L’EPANumérode
Certication:
176-19
ÉmissionscertiéesEPA: 1.1 g/h
*EcacitétestéePCI: 77.8 %
**EcacitétestéePCS: 72.7 %
***EPA,BTUémis: 11 100 - 30 900/h
****EntréeenBTU: 15 900 - 41 100/h
Taille du conduit :
« L » ou « PL » de 76
ou 102 mm (3 ou 4 po),
ou 152 mm (6 po)
Capacitédelatrémie: 34 kg (80 lb)
Combustible:
Granulés de bois
de première qualité
*Moyenne pondérée du PCI (Faible Valeur calorique)
l’ecacité de l’aide de données recueillies lors d’émission de
l’EPA des tests.
**Moyenne pondérée HHV (Haut pouvoir calorique) l’ecacité
de l’aide de données recueillies lors d’émission de l’EPA des
tests.
***Une gamme de BTU sorties calculée à l’aide de l’HHV
l’ecacité et le taux de brûlures de l’EPA des tests.
****Basé sur le maximum de la vitesse d’avance par heure
multiplié par environ 8600 BTU qui est la moyenne de BTU à
partir d’un livre de pellets.
‡ Grade de la pastille de combustible, tel que certié par Granulés
Combustibles Institut (PFI), ENPlus ou CANplus.
1 Informationsimportantesconcernantlasécurité
AVIS : Cette installation doit être en conformité avec les codes locaux. S’il n’existe aucun code local, conformez-vous aux normes
ASTME1509-04,ULCS627-00,(UM)84-HUDetULC/ORD-C-1482.
A.Certicationdel’appareil B.Puissancecaloriqueetrendement
Cet appareil à granulés nécessite des inspections ou réparations périodiques pour un fonctionnement adéquat.
Ne pas utiliser cet appareil à granulés selon les directives du présent manuel contrevient aux réglementations fédérales.
Cet appareil Classic Bay 1200 est
certié conforme avec les normes
d’émission de particules 2020.
4 4 Juin, 2019FC7027-801C
CB1200 Sur pied
Les installations, réglages, modications, entretiens ou
maintenances inadéquats peuvent provoquer des blessures et
des dommages matériels.
Pour obtenir une assistance ou des renseignements
supplémentaires, consultez un installateur, une agence d’entretien
ou votre détaillant.
C.Spécicationsdelaportevitrée
Cet appareil est équipé d’une porte vitrée en vitrocéramique
de 5 mm (0.2 po) d’épaisseur. N’utilisez que des vitres en
vitrocéramique de 5 mm (0.2 po) pour remplacer une vitre
endommagée. Veuillez contacter votre détaillant si vous devez
remplacer la vitre.
F.Matériauxincombustibles
Matériaux qui ne s’enamment pas et ne brûlent pas, formés par
une combinaison des éléments suivants :
- Acier
- Plâtre
- Brique
- Fer
- Béton
- Céramique
- Verre
- Ardoise
Matériaux rapportés comme ayant passé l'ASTME136,méthode
standarddedéterminationducomportementdesmétaux
dansunfouràtubeverticalde750°C.
D.Spécicationsélectriques
115 V c.a., 60 Hz, 3.75 A au démarrage, 1.88 A pendant le
fonctionnement.
E.Approuvépourlesmaisonsmobiles
Cet appareil peut être installé dans les maisons mobiles, à
l’exclusion de la chambre à coucher, à condition qu’une prise
d’air extérieur ait été installée.
La structure du sol et des parois de la maison mobile ne doit
pas être aaiblie par l’installation du foyer.
Le foyer doit être correctement xé à la charpente
de la maison mobile et seule une conduite d’évacuation
classe « L » ou « PL » listée pour combustibles
à granulés doit être utilisée.
L’ensemble de prise d’air extérieur, pièce 811-0570
ou 811-0872 doit être installé dans une installation
pour maison mobile.
G.Matériauxinammables
Matériel composé/recouvert de l’un des matériaux suivants :
- Bois
- Papier compressé
- Fibres végétales
- Plastique
- Contreplaqué/panneau de copeaux– Panneaux
de plâtre (cloison sèche)
Tout matériau qui peut s’enammer ou brûler : à l’épreuve des
ammes ou non, recouvert de plâtre ou non.
H.Chambreàcoucher
Lors de l'installation dans une chambre à coucher, il est
recommandé d’installer un conduit vertical de 90 cm (3 pi) qui
ressort ensuite de la pièce à l'horizontale et un détecteur de fumée
et de CO dans la chambre. La taille de la pièce doit être au moins
égale à 15 m³ (50 pi³) par 1 000 Btu/h à l'entrée du poêle. Si la taille
de la pièce est inférieure à 15 m³, une prise d'air extérieur doit être
installée.
I.Californie-Proposition65
Ce produit et les carburants utilisés pour faire fonctionner ce produit
(bois), ainsi que les produits de combustion de ces carburants, peuvent
vous exposer à des produits chimiques tels que le noir de carbone, connu
par l'État de Californie pour causer le cancer, et le monoxyde de carbone
connu de l'État de Californie pour provoquer des malformations
congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Pour plus
d'informations, visitez: WWW.P65Warnings.ca.gov
AVERTISSEMENT
NOTE : Le fabricant de cet appareil, Hearth & Home
Technologies, se réserve le droit de modier sans
préavis ses produits, leurs spécications et/ou leurs
prix.
Installation et utilisation d'un appareil endommagé.
Modication de l'appareil.
Non-respect des instructions d'installation de Hearth &
Home Technologies.
Installation et/ou utilisation de composants non autorisés
par Hearth & Home Technologies.
Utilisation de l'appareil sans tous les composants installés.
Utilisation de l’appareil sans les pieds (si fournis avec
l’appareil).
Ne PAS surchauer – Si l’appareil ou le carneau devient
rouge, le feu est trop intense.
Toutes ces actions peuvent entraîner un danger d’incendie.
AVERTISSEMENT
Risqued’incendie.
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité, et la garantie sera annulée par les
actions suivantes :
54Juin, 2019 FC7027-801C
CB1200 Sur pied
Manuel d’installation
2 Par où commencer
Emplacement
Recommandé
Emplacement
marginal
Endroit Qui
N'Est Pas
Recommandé
Emplacement
Recommandé
Endroit Qui
N'Est Pas
Recommandé
Multi-niveau des Toits
Vent
Sous le vent
De L'Air Extérieur Kit
De Capuchon
Figure5.1
A.Considérationsrelativesàlaconception,
l’installation et l’emplacement
1. Emplacement de l’appareil
Comme les gaz de combustion des granulés peuvent contenir
des cendres, de la suie ou des étincelles, tenez compte de
l'emplacement des éléments qui suivent :
- Fenêtres
- Entrées d'air
- Climatiseur
- Surplomb, sotes, toits de vérandas, murs adjacents
- Aménagement paysager, végétation
- Extrémité horizontale ou verticale du conduit
d’évacuation
2. Supportdeplancher
Le plancher sur lequel il est prévu d’installer le foyer doit
supporter le poids de l’appareil, du combustible et de la cheminée.
Assurez-vous que le plancher supporte ces charges avant
de commencer l’installation. Renforcez le plancher pour qu’il
supporte ce poids avant l’installation. Le poids de l’appareil est
de 117 kg (238 lb).
AVERTISSEMENT
Dangerd’incendie.
Les pièces endommagées risquent de compromettre
le fonctionnement sécuritaire du foyer. N’installez AUCUN
composant endommagé, incomplet ou de substitution.
AVIS : Vériez les codes de construction du bâtiment
avant l'installation.
L’installation DOIT être en conformité avec les codes et
règlementations locaux, régionaux, provinciaux et nationaux.
Consultez la société d’assurance, les responsables de
construction, d’incendie ou les autorités compétentes pour
les restrictions, l’inspection des installations et les permis.
Il est recommandé de préparer un schéma d’installation avant
de commencer les travaux, en utilisant des dimensions exactes
pour les dégagements et les zones de protection du sol.
L’emplacement choisi pour l’appareil et la cheminée aura
une inuence sur leurs performances.
Tenir compte de :
- Sécurité, aspect pratique, zone de passage
- L’emplacement de la cheminée et du carneau
pour minimiser le nombre de dévoiements.
- Placez l’appareil à un endroit une cheminée
homologuée pourra traverser le plafond et le toit (installation
verticale) ou un mur extérieur (installation horizontale).
- L’installation de l’ensemble de prise d’air extérieur aectera
l’emplacement de l’extrémité du conduit d’évacuation.
Quand vous sélectionnez l’emplacement du conduit d’évacuation
et son extrémité, le meilleur endroit se trouve au-dessus du faîte
du toit, lorsque possible. Cela minimise l’eet du vent.
6 4 Juin, 2019FC7027-801C
CB1200 Sur pied
Outilsetmatériauxgénéralementnécessairespendant
l’installation,sauflorsdel’installationdansunfoyer
enmaçonnerieexistant:
- Une scie égoïne
- Pinces multiprises à crémaillère
- Un marteau
- Un tournevis Phillips
- Un ruban à mesurer
- Un l à plomb
- Des vis auto-taraudeuses de 0.6 cm (1/4 po)
- Matériel de charpente
- Du mastic haute température
- Des gants
- Des lunettes de sécurité
- Équerre de charpentier
- Une perceuse électrique et des mèches 0.6 cm (1/4 po)
- Niveau
Vous pourriez également avoir besoin de :
- Sangles pour soutenir le conduit d’évacuation
- Peinture pour conduits d’évacuation des gaz
C.Outilsetmatériauxnécessaires
B.Emplacementduthermostatmural
L’emplacement du thermostat mural aectera
le fonctionnement de l’appareil.
Pour connecter l’appareil, utilisez un câble de connexion sans
épissure d’une longueur maximale
de 30.48 m (100 pi). Nous recommandons du l
de cuivre de calibre 18 à 22.
Lorsque le thermostat est situé près de l’appareil, il
peut s’avérer nécessaire de le régler à une température
légèrement supérieure à la normale pour que le reste de la
maison soit confortablement chaué.
Si le thermostat est dans une pièce adjacente ou à
un autre étage, vous constaterez qu’il fait plus chaud près de
l’appareil.
D.Inspectiondel’appareiletdescomposants
Ouvrez l’appareil et enlevez toutes les pièces emballées
placées à l’intérieur. Inspectez toutes
les pièces et la vitre pour vérier qu’elles n’ont pas
été endommagées.
Informez votre détaillant si des pièces ont
été endommagées pendant l'expédition.
Toutes les étiquettes ont été enlevées
de la porte vitrée.
Les surfaces métallisées ont été essuyées avec
un chion doux, le cas échéant.
Faites la lecture de toutes les instructions avant de
commencer l'installation. Suivez attentivement ces
instructions pendant l'installation pour garantir une sécurité et
performance optimales.
Suivez les instructions d’installation et les exigences
de dégagement fournies par le fabricant du conduit.
Risqued’incendie!
Les pièces endommagées risquent de
compromettre le fonctionnement sécuritaire du
foyer.
N’installez AUCUN composant endommagé,
incomplet ou de substitution.
AVERTISSEMENT
Installation et utilisation d'un appareil endommagé.
Modication de l'appareil.
Non-respect des instructions d'installation de Hearth &
Home Technologies.
Installation et/ou utilisation de composants non autorisés
par Hearth & Home Technologies.
Utilisation de l'appareil sans tous les composants installés.
Utilisation de l’appareil sans les pieds (si fournis avec
l’appareil).
NechauezPASdetrop.
Outouteautreactionquirisquedecréerundanger
d’incendie.
AVERTISSEMENT
Hearth & Home Technologies décline toute
responsabilité, et la garantie sera annulée par les
actions suivantes :
74Juin, 2019 FC7027-801C
CB1200 Sur pied
E.Listedevéricationdel’installation
OUI Sl NON, POURQUOI?
Dégagements par rapport aux matériaux inflammables vérifiés.
Le foyer est de niveau et le connecteur est bien fixé à l'appareil.
Décision prise quant à Ia taille/hauteur du prolongement de l'âltre.
Ensemble de prise d'air extérieur installé.
Les exigences de protection du sol ont été respectées.
Si l'appareil est branché à une cheminée en marçonnerie, elle doit être nettoyée et inspectée par un
professionnel. Si Ia cheminée en marçonnerie est installée à une cheminée métallique fabriquée en
usine, Ia cheminée doit être installée selon les
instructions du fabricant et les dégagements.
Installation de l'appareil
La configuration de Ia cheminée respecte les schémas.
La cheminée est installée, verrouillée et bien fixée en place avec le dégagement adéquat.
La cheminée satisfait aux exigences relatives à Ia hauteur (5 pieds minimum vertical).
Le solin du toil est installé et scellé.
Les extrémités sont instalhées et scellées.
Faire un trou/Cheminée
Dégagements
La conformité avec toutes les exigences de dégagement du manuel d'installation a été vérifiée.
Le manteau de foyer et Ia saillie du mur sont conformes aux exigences du manuel d'installation.
Protection des sols et extensions de foyer installées selon les exigences manuelles.
Mise au point de l'appareil
Tous protègent les matériaux enlevés.
Toutes les étiquettes ont été enlevées de Ia porte vitrée.
Tout le matériel d'emballage a été retiré de l'intérieur/extérieur/dessus du foyer.
Le sac manuel et tout son contenu sont retirés de l'intérieur/sous l'appareil et donnés à la partie
responsable de l'utilisation et de l'utilisation.
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'explosion! Ne pas installer le foyer seton ces instructions peut
mener à un incendie ou une explosion.
Hearth & Home Technologies recommande:
Que vous photographiez !'installation et copiez cette lisle de vérification pour vos dossiers.
Que cette lisle de vérification demeure visible en tout temps sur le foyer, jusqu'à ce que !'installation soit terminée.
Électriques
Alimentation sans tension de 120 V CA fournie à l'appareil.
Vérifiez la sortie avec plusieurs mètres pour une polarité et une tension appropriées (115-120 VAC).
Enregistrement de la tension de lecture: _____________
ATTENTION INSTALLATEUR:
Suivez cette liste de vérification d'une installation régulière
Cette lisle de vérification d'une installation régulière doit être utilisée par l'installateur avec, et non au lieu,
des instructions contenues dans ce manuel d'installation.
Client:
Date d'installation:
Lot/Adresse:
Emplacement du foyer:
lnstallateur:
N° téléphone du détaillant/fournisseur:
N° de série:
Modele (encercler un):
__________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_______________________________________________________________________
________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_____________________________________________________
_________________________________________________________________________
_________________________________________________________________
Démarré l'appareil et vérifié que tous les moteurs et les ventilateurs fonctionnent comme ils le devraient.
Vérification du tirant d'eau à l'aide du Manomètre. Relevé des enregistrements: _______________
Commentaire: De plus amples descriptions des problèmes, de Ia personne qui en est responsable (installateur/constructeur/autres gens du métier, etc.)
et les actions correctives requises:
Commentaires communiqués à Ia partie responsable
__________________________ par ______________________ le ____________
(Constructeur/entrepreneur general)
(lnstallateur) (Date)
Vide vide à l'aide d'un manomètre. Relevé des enregistrements: ___________________
8 4 Juin, 2019FC7027-801C
CB1200 Sur pied
Figure8.1–Vuededessus
Figure8.2–Vuelatérale
Figure8.3–Vueavant
159 mm
(6-1/4 po)
203 mm
(8 po)
203 mm
(8 po)
654 mm (25-3/4 po)
702 mm (27-5/8 po)
204 mm
(8 po.)
654 mm (25-3/4 po)
724 mm (28-1/2 po)
803 mm
(31-5/8 po)
725 mm (28-1/2 po)
539 mm (21-1/4 po)
264 mm
(10-3/8 po)
62 mm
(2-3/8 po)
94 mm
(3-5/8 po)
127 mm
(5 po)
362 mm
(14-1/4 po)
847 mm
(33-3/8 po)
787 mm
(31-1/4 po)
Figure8.4-Vuededessusavecadaptateursupérieurde
ventilation(TPVNT-1)etadaptateurdedévoiement(812-3570)
Figure8.5-Vuelatéraleavecadaptateursupérieurde
ventilation(TPVNT-1)etadaptateurdedévoiement(812-3570)
Figure8.6-Vuededessusavecadaptateursupérieurde
ventilation(TPVNT-1)etadaptateurdedévoiement(811-0720)
3 Dimensionsetdégagements
A.Dimensionsdel’appareil
94Juin, 2019 FC7027-801C
CB1200 Sur pied
841 mm
(33-1/8 po)
787 mm
(31-1/4 po)
Figure9.1-Vuelatéraleavecadaptateursupérieurde
ventilation(TPVNT-1)etadaptateurdedévoiement(811-0720)
62 mm
(2-3/8 po)
69,9 mm
(2-3/4 po)
100 mm
(3-7/8 po)
159 mm
(6-1/4 po)
203 mm
(8 po)
203 mm
(8 po)
Figure9.2-Vuededessusavecadaptateursupérieurde
ventilation(TPVNT-6)etadaptateurdedévoiement(811-0720)
357 mm
(14 po)
357 mm
(14 po)
Figure9.3-Vuelatéraleavecadaptateursupérieurde
ventilation(TPVNT-6)etadaptateurdedévoiement(811-0720)
10 4 Juin, 2019FC7027-801C
CB1200 Sur pied
Installations avec :
AdaptateursupérieurdeventilationTPVNT-1
avecécranthermiqueetregarddenettoyage
Adaptateursupérieurdeventilation
TPVNT-6 avec regard de nettoyage
Adaptateurdedévoiement811-0720
de76x102mm(3x4po)
Adaptateurdedévoiement812-3570
de76x152mm(3x6po)
A
B
C
C
D
E
F
G
G
NOTE :
Les gures illustrent des installations typiques
et ne sont données QU’À TITRE D’INDICATION.
Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
Les installations varient selon les préférences
individuelles.
Àl’horizontalàtraverslemur Pouces Millimètres
A Entre le mur arrière
et l’appareil
2 51
B Entre le mur latéral
et l’appareil
6 152
Installation dans un coin Pouces Millimètres
C Entre les murs et l’appareil 2 51
Installation verticale Pouces Millimètres
D Entre le mur arrière et
le conduit de cheminée
3 76
E Entre le mur latéral et
le dessus de l’appareil
6 152
F Entre le mur arrière
et l’appareil
7.5 191
Installation dans un coin Pouces Millimètres
G Entre les murs latéraux
et l’appareil
2 51
B.Dégagementsparrapportauxmatériaux
inammables(ULetULC)
114Juin, 2019 FC7027-801C
CB1200 Sur pied
INSTALLATIONS AUX ÉTATS-UNIS : Il est recommandé de
protéger le sol avec un matériau incombustible sous le conduit de
cheminée (ventilation horizontale) ou sous l’adaptateur supérieur
de ventilation (installation verticale).
INSTALLATIONS AU CANADA : Il est nécessaire de protéger le
sol avec un matériau incombustible sous le conduit de cheminée
(ventilation horizontale) ou sous l’adaptateur supérieur de
ventilation (installation verticale).
851 mm (33-1/2 po)
minimum
78,1 cm
(30-3/4
po)
minimum
152 mm (6 po)
(EXPÉDITEUR
SURFACE OF LA VITRE)
Lorem ipsum
152
mm
(6 po)
États-Unis
53,3 cm
(21-1/2 po
)
minimum
850 mm
minimum
781 mm
minimum
152 mm
(DE L'OUVERTURE DU
SURFACE OF GLASS)
152 mm
545 mm
minimum
Doit se prolonger de 51
mm (2 po) au-delà de
chaque côté du conduit
(zone ombragée)
CANADA
119,4 cm (47-3/4 po)
66 cm
(26-1/4 po)
53,3 cm (21-1/2 po)
105,1 cm
(41-3/8 po)
152 mm (6 po) à partir
de l'ouverture de la porte
du combustible
États-Unis
1214 mm
666 mm
545 mm
1051 mm
152 mm (ouverture
de la porte avant)
CANADA
Doit se prolonger de 51
mm (2 po) au-delà de
chaque côté du conduit
(zone ombragée)
Figure11.1
Figure11.2
Figure11.3
Figure11.4
PROTECTION CONTRE LES BRAISES : Il est nécessaire
d'installer un protection de sol de type I.
Le protecteur de sol doit être d’un matériau incombustible, se
prolongeant sous l’appareil avec au moins 152 mm (6 po) devant la
vitre et 152 mm (6 po) de chaque côté de la porte de chargement
du combustible. Ouvrez la porte et mesurez une distance de
152 mm (6 po) depuis le bord latéral de l'ouverture sur la face de
l'appareil.*Voirl'exception.
C.Exigencesrelativesausocledel’âtre(ULetULC)
Risqued’incendie.
Respectez les dégagements spéciés pour
les matériaux inammables.
Le non-respect de ces consignes peut déclencher
un incendie.
AVERTISSEMENT
12 4 Juin, 2019FC7027-801C
CB1200 Sur pied
A
C
B
D
D.Alcôve
Figure12.1
* Dans tous les cas, il s’agit des dégagements minimums
par rapport aux surfaces inammables.
Figure12.2
Minimum* Maximum
Pouces Millimètres Pouces Millimètres
A
Hauteur 44 1117 s.o. s.o.
B
Largeur 40.5 1029 s.o. s.o.
C
Profondeur 36 914 36 914
D
Jusqu’à la
paroi latérale
6 152 s.o. s.o.
NOTE :
Les gures illustrent des installations typiques
et ne sont données QU’À TITRE D’INDICATION.
Les illustrations/diagrammes ne sont pas à l'échelle.
Les installations varient selon les préférences individuelles.
134Juin, 2019 FC7027-801C
CB1200 Sur pied
4 Informationsrelativesauconduitd’évacuationdesgaz
A.Exigencesminimumsconcernantl’extrémité
duconduitd’évacuationdesgaz
Figure13.1
J ou K
X
V
M
I
H
A
V
G
B
V
V
A
B
V
F
V
C
B
B
E
L
V
D
V
Service
Électrique
V
N
V
N
V
N
N
V
Angle Intérieur
FERMÉ
ATTACHÉ
OUVERT
OUVERT
FERMÉ
ATTACHÉ
V
X
G
G
Extrémité du terminal
Arrivée d'air
Compteur à gaz
Zone à accès limité
O
P
A 305 mm (12 po) Au-dessus du niveau dé nitif du sol (la surface du
sol doit être en matériau incombustible)
B 305 mm (12 po)
1,22 m (48 po) sans
OAK
Ouvrir la porte ou la fenêtre : en dessous ou sur le
côté
B 305 mm (12 po) Ouvrir la porte ou la fenêtre : au-dessus
C 152 mm (6 po) Fenêtre fermée en permanence : au-dessus, des-
sous ou sur le côté
D 457 mm (18 po)
914 mm (36 po) sans
prise d’air extérieur
Dégagement vertical par rapport au so te ventilé
situé au-dessus du terminal à une distance horizon-
tale maximum de 610 mm (2 pi) de la ligne médiane
du terminal.
E 305 mm (12 po) Dégagement par rapport au so te non ventilé
F 305 mm (12 po) Dégagement par rapport à l’angle extérieur
G 305 mm (12 po) Dégagement par rapport à l’angle intérieur
H 914 mm (36 po) Mesuré au-dessus du compteur à gaz/régulateur,
depuis l’axe horizontal du régulateur
I 914 mm (36 po) États-
Unis
1,83 m (72 po)
Canada
Dégagement par rapport à la sortie d’air du régu-
lateur
J 305 mm (12 po)
1,22 m (48 po) sans
OAK
Dégagement par rapport à l’entrée d’air non méca-
nique du bâtiment ou l’entrée d’air de combustion
d’un autre appareil
K 3 m (10 pi) horizonta-
lement
914 mm (3 pi) vertica-
lement
Dégagement par rapport à une source d’air méca-
nique
L 2,1 m (7 pi)
Au-dessus d’un trottoir ou d’une allée goudronnée
située sur un terrain public
M 305 mm (12 po) Sous une véranda, un porche, une terrasse ou un
balcon ouvert
N Voir la remarque voir
ci-dessous*
Service électrique : au-dessus, au-dessous ou sur
les côtés (sans obstruer ou gêner l’accès)
O 610 mm (24 po) Bâtiment adjacent, clôtures et pièces dépassant de
la structure
P 305 mm (12 po) Dégagements au-dessus du toit pour les abat-vents
verticaux.
Touslesdégagementsminimumcorrespondentàuneinstallationavecunensembledeprised’airextérieur(OAK),sauf
indicationcontrairegurantautableauci-dessous.
610 mm (24 po) Au-dessus de l’herbe, des plantes, du bois ou de tout autre
matériau in ammable
305 mm (12 po)
914 mm (36 po)
sans prise d’air
extérieur
Dégagement depuis n’importe quelle prise d’air forcé d’un
autre appareil
305 mm (12 po) Dégagement horizontal par rapport au mur in ammable
381 mm (15 po) Évacuation traversant directement un mur, longueur minimum
du conduit horizontal
152 mm (6 po)
horizontalement
305 mm (12 po)
verticalement
Les extrémités horizontales et verticales de terminal doivent
au moins sortir du mur.
*REMARQUE : Pour les restrictions, reportez-vous au code
local de construction des bâtiments, aux
pompiers ou autres autorités compétentes.
Les dégagements exigés peuvent varier en
fonction des codes et règlements locaux.
AVIS:NeplacezPASl'extrémitéduconduitd'évacuation:
À un endroit où les gaz ou la suie évacués du
conduit peuvent pénétrer dans le bâtiment ou
le souiller.
À un endroit où il peut gêner ou présenter
un danger.
Dans un endroit clos ou partiellement clos, tels
qu’un abri auto, un garage, un grenier, un plafond
bas, sous une véranda ou près d’un chemin.
Dans un espace contenu ou tout autre endroit
où les gaz peuvent s’accumuler, tels qu’une
cage d’escalier, un passage couvert entre les
bâtiments, etc.
AVIS : L'extrémité du conduit doit être située au-dessus de la
prise d’air.
Il est recommandé d’installer au minimum 1,52 m
(60 po) de conduit vertical si l'appareil est évacué
directement à travers un mur. Cela permet d'obtenir
un tirage naturel qui empêche à la fumée ou aux
odeurs d'évacuation de pénétrer dans la maison en
cas de panne de courant.
Cela évite également que des personnes
ou des buissons soient exposés à des
températures élevées.
La méthode d’évacuation des gaz la plus sûre et la
meilleure est un conduit vertical traversant le toit ou
au-dessus du toit.
14 4 Juin, 2019FC7027-801C
CB1200 Sur pied
B.Éviterlafuméeetlesodeurs
Pressionnégative,arrêtetpannedecourant
Pour diminuer le risque de refoulement des gaz ou
reprise de feu dans l’appareil à granulés pendant une panne de
courant ou un arrêt, un tirage doit exister
même si le ventilateur de tirage ne fonctionne pas.
Une pression négative dans la maison entravera le tirage naturel,
à moins qu’on tienne compte de cette situation
lors de l’installation de l’appareil.
L’air chaud monte dans la maison et s’échappe par
le haut. Cet air chaud doit être remplacé par de l’air froid
en provenance de l’extérieur pour qu’il descende vers
le bas de la maison.
Les conduits et les cheminées avec sortie au sous-sol peuvent
servir à amener de l’air frais depuis le haut de
la maison.
Airextérieur
Un ensemble de prise d'air extérieur est recommandé pour toutes les
installations et doit être commandé séparément.
Le kit de prise d'air extérieur doit être commandé séparément.
Les codes du bâtiment exigent que tous les appareils brûlant du
combustible soient alimentés en air de combustion. Si l’air de
combustion fourni à certains appareils est insusant, ceux-ci
peuvent refouler les gaz.
Lorsque le conduit d’évacuation de l’appareil se trouve
sur le toit (fortement recommandé) :
Il est préférable de placer la prise d’air à l’extérieur, sur
le mur situé face aux vents dominants souant pendant
la saison de chauage.
Lorsque le conduit d’évacuation de l’appareil est sur
un mur latéral :
Il est préférable que la prise d’air soit placée sur le même mur
extérieur que la sortie d’évacuation des gaz, plus bas que la sortie
d’air du conduit d’évacuation.
L’ensemble de prise d’air extérieur peut satisfaire la plupart des
besoins de l’appareil à granulés. Toutefois, tenez compte du
besoin total en air extérieur pour la maison.
Il est possible que d’autres appareils utilisent l’air réservé à
l’appareil. Dans ce cas, des prises d’air supplémentaires doivent
être installées près de l’appareil.
Consultez un spécialiste local en chauage et climatisation CVC
pour connaître les besoins de votre maison.
Congurationsduconduitd’évacuationdesgaz
Lors de l'installation d'un appareil à granulés avec une
conguration d'évacuation horizontale, la fréquence des pannes
de courant doit être prise en compte :
En cas de panne de courant pendant le fonctionnement,
l’appareil s’éteindra immédiatement et les conditions peuvent
générer un retour de fumée dans la maison. An de réduire les
risques de retour de fumée dans
la maison pendant une panne de courant, Hearth
and Home Technologies suggère fortement :
- D’installer un conduit d’évacuation des gaz pour foyers
à granulés d’une longueur verticale minimum de 1.52 m
(5 pi).
- D'installer un ensemble de prise d’air extérieur située au
minimum à 1.22 m (4 pi) au-dessous
de l’extrémité du conduit des gaz.
Pour éviter que la suie souille les murs extérieurs de la maison ou
que la suie ou des cendres pénètrent dans la maison :
Maintenez un dégagement susant avec les fenêtres, portes
et prises d’air, y compris les climatiseurs.
Les débouchés de conduits d’évacuation des gaz ne doivent
pas être placées sous des sotes ventilés. Les conduits
d’évacuation doivent se rendre au-dessus du toit.
Évitez d’évacuer les gaz dans les alcôves.
Les débouchés des conduits d’évacuation des gaz ne doivent
pas être placés sous les toits en surplomb, les terrasses ou
des porches couverts.
Maintenez un dégagement minimum de 305 mm
(12 po) entre l’extrémité du conduit d’évacuation et
le mur extérieur. Si des dépôts apparaissent sur le mur,
vous devrez sans doute augmenter cette distance pour tenir
compte des conditions locales.
C.Tirage
Le tirage est la diérence de pression nécessaire à la bonne
évacuation des gaz de l’appareil. Quand le tirage d’un appareil est
bon, tous les produits de combustion sortent de la maison par la
cheminée.
Installer en traversant l’espace d’air chaud à l’intérieur du
bâtiment. Cela permet d’améliorer le tirage, surtout pendant
l’allumage et l’extinction du feu.
Quelquesconsidérationspourobtenirunbontirage:
Éviter une pression négative.
Emplacement du poêle et de la cheminée
AVIS : Hearth & Home Technologies n’assume aucune
responsabilité si la cheminée fonctionne mal pour les
raisons suivantes :
Mauvais tirage en raison des conditions ambiantes
Contre-tirage
Étanchéité de la structure
Appareils de ventilation mécanique
AVERTISSEMENT
NE BRANCHEZ PAS CET appareil À UN CONDUIT DE
CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
NE LE CONNECTEZ À AUCUNE GAINE
OU SYSTÈME DE DISTRIBUTION D’AIR.
154Juin, 2019 FC7027-801C
CB1200 Sur pied
D.Pressionnégative
NOTE : La sortie d’air de l’appareil est conçue pour une
ventilation de 7.6 cm (3 po). L’utilisation d'une
ventilation de 10.2 cm (4 po) nécessite l’utilisation d’un
conduit adaptateur d’échappement de 7.6 à 10.2 cm
(3 à 4 po), en plus de tous les autres composants de
ventilation nécessaires. Ils sont vendus séparément.
Si le volume d’arrivée d’air est insusant pour permettre le bon
fonctionnement de l’appareil, la pression devient négative. La
fumée peut être plus épaisse aux étages inférieurs de la maison.
Les causes incluent :
Ventilateurs d'évacuation (cuisine, salle de bain, etc.)
Hottes d'aspiration pour cuisinières
Exigences en air de combustion pour les fournaises, chaue-
eau et autres appareils de chauage
Sèche-linges
Emplacement des évents de retour d'air à la chaudière et au
système de climatisation.
Mauvais fonctionnement du système de traitement
d'air HVAC.
Fuites d’air à l’étage supérieur telles que :
- Éclairage encastré
- Trappe d’accès au grenier
- Fuites du conduit
Pourminimiserleseetsd’unepressiond’airnégative:
Installez la prise d'air extérieur en l’orientant face au vent
dominant souant pendant la saison de chauage
Assurez un débit d’air extérieur susant pour satisfaire les
besoins de tous les appareils de combustion
et de l'équipement d'évacuation des gaz
Vérier que la chaudière et les évents de retour d'air sont
hors de la proximité immédiate de l'appareil
Évitez d'installer l'appareil près des portes, couloirs
ou petits espaces isolés
L'éclairage encastré doit être de conception étanche
Les trappes d'accès au grenier doivent être protégées contre
les intempéries ou scellées
Les joints et joints soudés des systèmes de conduits et
de l'appareil de traitement de l'air installés dans le grenier
doivent être scellés au ruban ou au scellant
E.Cheminéeetraccordementduconduit
d’évacuationdesgaz
1. Cheminéeetconnecteur : Utilisez un système
d’évacuation des gaz « L » ou « PL » d’un diamètre
de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po). Il peut être évacué
verticalement ou horizontalement.
NOTE : Dans la mesure du possible, tous les conduits doivent
comporter des joints soudés. Colmatez les joints de
conduit avec du silicone pour hautes températures
(260 °C (500 °F) minimum).
2. Maisonmobile : Approuvé pour tous les conduits
homologués pour les granulés. Si vous utilisez un
ensemble de l’adaptateur supérieur de ventilation
verticale de 76 mm (3 po) ou un adaptateur de
dévoiement supérieur de 76 à 152 mm (3 à 6 po), utilisez
le raccord de conduit de cheminée homologué à double
paroi. Vous devez installer un ensemble de prise d’air
extérieur Quadra-Fire dans les maisons préfabriquées.
3. Milieurésidentiel: L’ensemble de l’adaptateur
supérieur de ventilation verticale de 76 mm (3 po) et
l’ensemble de l’adaptateur de dévoiement supérieur de
76 à 152 mm (3 à 6 po) ont été testés pour utilisation
avec un connecteur de conduit de cheminée à paroi
simple de jauge 24 ou un connecteur de conduit de
cheminée homologué à paroi double à une cheminée
métallique homologuée de classe A, ou cheminée
de maçonnerie conforme au Code international du
bâtiment pour les appareils à combustible solide.
4. INSTALLEZ LE CONDUIT D'ÉVACUATION EN
RESPECTANT LES DÉGAGEMENTS SPÉCIFIÉS
PARLEFABRICANT.
5. Fixez le conduit d’évacuation des gaz au poêle
avec 3 vis minimum. Fixez également tous les joints
du conduit du connecteur avec au minimum 3 vis
traversant chaque joint.
6. N'INSTALLEZ PAS DE REGISTRE DE TIRAGE DANS LE
SYSTÈME D'ÉVACUATION DES GAZ DE CET appareil.
7. NE BRANCHEZ PAS CET appareil À UN CONDUIT
DE CHEMINÉE UTILISÉ PAR UN AUTRE APPAREIL.
AVERTISSEMENT
Risqued’asphyxie!
En cas de pression négative, de la fumée et des cendres
peuvent s’échapper du foyer.
AVERTISSEMENT
N’UTILISEZ QU’AVEC LES COMPOSANTS D’ÉVACUATION
RECOMMANDÉS; AUTREMENT, DES PIÈCES DE
SUBSTITUTION POURRAIENT RISQUER DE PROVOQUER
DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES, OU LA
MORT.
16 4 Juin, 2019FC7027-801C
CB1200 Sur pied
F.Longueuréquivalenteenpiedsduconduit
Le tableau ci-dessous permet de calculer la longueur équivalente
de conduit, méthode utilisée pour déterminer la taille du conduit
d’évacuation à granulés. (Figure16.1).
610 mm
(2 pi)
610 mm (2 pi)
914 mm (3 pi)
610 mm (2 pi)
Exempledecalculdel’extrémitéduconduitd’évacuationarrièreà3coudes
COMPOSANTS
DU CONDUIT
D’ÉVACUATION
À GRANULÉS
NOMBRE
DE
COUDES
LONGUEUR
EN PIEDS
DU
CONDUIT
MULTIPLIÉ
PAR
ÉQUIVALENT
EN MÈTRE
(PIEDS)
LONGUEUR
ÉQUIVALENTE
TOTALE EN
PIEDS
Coude en T
ou de 90°
3 X 5 15
Coude de 45° X 3
Conduit
horizontal
7 X 1 7
Conduit vertical 2 X 0.5 1
Longueur équivalente totale en mm 584 mm (23 po)
NOTE : Il s’agit d’un exemple générique ne correspondant pas forcément à un type
de combustible spécique.
Figure16.2
3 po ou 4 po Conduit d’un diamètre de 76 mm ou 102 mm
Longueur
équivalente du
conduit en m (pi)
ALTITUDE EN MILLIERS DE MÈTRES (PIEDS)
0
20
30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
4 po Conduit d’un diamètre de 102 mm seulement
10
Exemple 1
Exemple 2
Exemple1: Si la longueur équivalente du conduit est de 7 m
(23 pi) à une altitude de 2438 m (8000 pi), vous
devez utiliser un conduit de type « L » ou « PL »
d’un diamètre de 102 mm (4 po).
Exemple2: Si la longueur équivalente du conduit est de 3.7 m
(12 pi) à une altitude de 1829 m (6000 pi), vous pouvez
utiliser un conduit de type « L » ou « PL »
d’un diamètre de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po).
G.Diagrammedesélectionduconduit
Ce tableau permet de déterminer la taille correcte des conduits
d’évacuation des gaz pour la longueur équivalente calculée
ci-dessus et pour l’altitude par rapport au niveau de la mer
de l’installation (Figure16.2).
a. Identiez la longueur équivalente en pieds du conduit
sur la partie verticale gauche du graphique.
b. Déplacez-vous horizontalement vers la droite sur le
graphique jusqu’à ce que vous atteigniez votre altitude
par rapport au niveau de la mer.
c. Si vous êtes au-dessous de la diagonale, vous pouvez
utiliser un conduit de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po).
d. Si vous êtes n’importe où au-dessus de la diagonale,
vous devez utiliser un conduit de 102 mm (4 po).
Figure16.1
RISQUE DE BLESSURES ET DE DÉGÂTS
MATÉRIELS.
Les installations, réglages, modications,
réparations ou entretiens incorrects peuvent
provoquer des blessures et des dégâts
matériels.
Se reporter aux informations du manuel du
propriétaire inclut avec cet appareil.
Pour obtenir une assistance ou des
renseignements supplémentaires, consulter
un installateur, un réparateur qualié ou votre
détaillant.
AVERTISSEMENT
Les surfaces du conduit d’évacuation deviennent
CHAUDES et peuvent provoquer des brûlures.
Vous devrez peut-être installer des écrans
ou des protections incombustibles.
AVERTISSEMENT
Risqued’incendie!
N’utilisez que des composants d’évacuation
des gaz LISTÉS.
AUCUN AUTRE composant d’évacuation
ne doit être utilisé.
Les composants substitués ou endommagés
d’un conduit d’évacuation risquent de
compromettre le fonctionnement de l’appareil.
AVERTISSEMENT
AVIS :
Quand la pression est positive, un coude de 90° ore
une résistance 5 fois plus grande à l’écoulement des
gaz évacués qu’un conduit horizontal de 305 mm (1 pi).
305 mm (1 pi) de conduit horizontal ore deux fois plus
de résistance que 305 mm (1 pi) de conduit vertical.
174Juin, 2019 FC7027-801C
CB1200 Sur pied
Sortie directe
Figure17.1
Figure17.2
45degrés
Gaine de
conduit
pour mur
L'illustration montre une ventilation dans les deux sens.
Sélectionnez la ventilation qui vous convient le mieux.
51 mm (2 po) au
Minimum
51 mm (2 po) au
Minimum
152 mm
(6 po)
minimum
152 mm (6 po)
Minimum
152 mm
(6 po)
minimum
Socle non combustible de l’âtre
Gaine de
conduit
pour mur
Chapeau de
l'extrémité
horizontale
51 mm
(2 po)
au minimum
152 mm (6 po)
minimum
Depuis la porte
vitrée
5 Systèmesd’évacuationdesgaz
A.Àtraverslemur
Le chapeau de l’extrémité horizontale doit être à au moins 152
mm (6 po) du mur. Approuvé pour maisons mobiles. Dans les
maisons mobiles, vous devez utiliser un tuyau homologué pour
évacuation à granulés de 76 ou 102 mm (3 ou 4 po) de type « L »
ou « PL » ou un conduit à double paroi homologué, ainsi que
l’ensemble de prise d’air extérieur Quadra-Fire.
Nous vous recommandons DE NE PAS INCLINER LE CONDUIT
VERS LE BAS. Les événements suivants peuvent survenir :
L’appareil ne s’évacuera pas correctement
La fumée se propagera dans la maison
Production excessive de suie
ATTENTION
NOTE : Au Canada, si on souhaite traverser une paroi ou une
cloison en matériau inammable, l’installation doit être
en conformité avec CAN/CSA-B365.
AVIS : Bien que le dégagement minimum pour le chapeau
de l’extrémité soit de 152 mm (6 po), il y a possibilité
d’accumulation de suie autour de l’extrémité. Si cela
survient, nous vous suggérons de l’éloigner l'extrémité
de la maison pour le prévenir.
18 4 Juin, 2019FC7027-801C
CB1200 Sur pied
C.Àtraverslemur,àlaverticale–Extérieur
Figure18.1
Figure18.2
D.Conduitverticalàl’intérieur–installationtypique
Figure18.3
Pare-feu
Solin
Chapeau pare-pluie
152 mm
(6 po)
Min.
Socle non combustible de l’âtre
76 mm (3 po.)
Min.
Couvercle du
regard de nettoyage
305 mm (12 po)
minimum
Support
de plafond
Connecteur de
carneau de classe A
Ensemble de
conduits supérieurs
Socle non combustible de l’âtre
Couvercle du regard
de nettoyage
Gaine de conduit pour mur
Support à renforcer tous
les 1 524 mm (60 po)
305 mm (12 po)
Minimum
Chapeau pare-pluie
Solin
51 mm (2 po) Minimum
152 mm (6 po)
Minimum
Pare-feu
Solin
Chapeau pare-pluie
152 mm
(6 po)
Min.
Socle non combustible de l’âtre
76 mm (3 po) Min.
305 mm
(12 po)
Minimum
76 sur 76 mm
(3 po sur 3 po)
Ensemble de
conduits supérieurs
Couvercle du regard
de nettoyage
Les trois installations sont toutes approuvées pour les maisons
mobiles. Dans les maisons mobiles, vous devez utiliser un tuyau
d’évacuation à granulés homologué de
76 ou 102 mm (3 ou 4 po) type « L » ou « PL » ou un conduit
à double paroi homologué, ainsi que l’ensemble de prise d’air
extérieur Quadra-Fire. Les conduits à paroi simple
ne sont approuvés que pour les installations résidentielles.
B.Conduitverticaldansunecheminée
declasseAexistante
*REMARQUE : Dégagements du conduit standard pour poêle à
granulés par rapport aux matériaux inammables.
Si le fabricant de conduits pour granulés permet
des dégagements plus petits de leurs conduits,
ces dégagements réduits sont alors permis.
NOTE : Un carneau ne doit pas passer à travers le grenier ou
le toit, un placard ou tout espace fermé similaire tel
qu’un plancher ou plafond.
194Juin, 2019 FC7027-801C
CB1200 Sur pied
E.Maçonnerie
F.Autremaçonnerie
Figure19.1
Figure19.2
Socle non combustible de l’âtre
Porte étanche
du regard de
nettoyage
Couvercle de nettoyage
Revêtement
76 mm (3 po) Minimum
25 mm (1 po) Dégagement
de 25 mm
Solin
Conduit de cheminée
d'argile
Chemise avec
espace d’air
Chapeau
en béton
25 mm (1 po) Dégagement
de 25 mm avec le pare-feu
152 mm (6 po)
M
inimum
Socle non combustible de l’âtre
Revêtement
51 mm (2 po) Minimum
25 mm (1 po) Dégagement
de 25 mm
Solin
Chemise de conduit de fumée
Fireclay avec espace d’air
Chapeau
en béton
152 mm (6 po)
Minimum
Porte étanche du regard
de nettoyage
25 mm (1 po) Dégagement
de 25 mm avec le pare-feu
Risqued’incendie.
Inspection de la cheminée :
La cheminée en maçonnerie doit être en bon
état.
Elle doit être en conformité avec la norme
NFPA 211.
La cheminée préfabriquée doit être d’au moins
152 mm (6 po) selon UL103 HT.
AVERTISSEMENT
20 4 Juin, 2019FC7027-801C
CB1200 Sur pied
6 Installation de l’appareil
A.Installationdel’ensembledeprised’airextérieur
Pièces incluses dans le kit : 1 pièce de 5.1 x 91.4 cm
(2 po x 3 pi), 2 collets de durite, 1 ensemble de collier,
1 abat-vent, 1 anneau de garniture, 12 vis.
Outilsnécessaires: Tournevis cruciforme, coupe-ls,
scie à trous ou sauteuse.
1. Installation arrière
a. Mesurez la distance entre le sol et l’ouverture d’air
du foyer et marquez cet emplacement sur le mur.
b. Pratiquez une ouverture dans le mur à l’aide d’une scie.
Découpez une ouverture de 64 à 76 mm (2-1/2 à 3 po)
sur le mur intérieur et une ouverture de 76 à 89 mm
(3 à 3-1/2 po) à l’extérieur de la maison.
c. Utilisez un collet de durite pour xer le tuyau exible
au collier.
d. Glissez l’anneau de garniture sur le tuyau exible
et introduisez le tuyau dans l’ouverture du mur.
e. Fixez le tuyau à l’abat-vent extérieur avec un deuxième
collet de durite.
f. Fixez l’abat-vent à la surface extérieure.
g. Fixez l’anneau de garniture sur le mur intérieur.
h. Découpez les côtés et retirez la plaque(Figure20.1).
i. Alignez et sécurisez l'ensemble de collier à l'aide
de 2 des 4 trous comme montré (Figure20.2).
Tuyau flexible
Collier de durite
Assemblage du collier
Anneau de garniture
Assemblage
du chapeau
de l’extrémité
Collier de durite
Canal de la prise
d’air (jeter)
Figure20.2
Figure20.1
Découpez les
côtés et retirer
la plaque
NO
NO
Sécurisez la bague
Écran
Installez la plaque
de recouvrement
Scellez le socle avec
66 cm (26 po.) Corde
Figure20.4
Figure20.3
2. Installation du sol
a. Retirez l'écran arrière et mettez-le de côté.
b. Installez la plaque de recouvrement par dessus
le trou du plancher arrière droit.
c. Coupez un trou d'un minimum de 51 mm (2 po) dans
le plancher pour accueillir le tuyau exible.
d. Reliez le tuyau à l'extrémité du terminal.
e. Placez la corde en dessous du socle pour prévenir
des fuites d'air.
ATTENTION
Ne jamais aspirer l’air de combustion extérieur :
Dans une cavité de la paroi murale, du sol ou du plafond.
Dans un espace fermé, par exemple dans un grenier
ou garage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Quadrafire Classic Bay 1200 Pellet Stove Guide d'installation

Catégorie
Cheminées
Taper
Guide d'installation