Roland Mobile Studio Canvas Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

* 5 1 0 0 0 1 1 3 4 6 - 0 1 *
Mode d'emploi
memo.fm Page 113 Friday, February 12, 2010 4:42 PM
3
Mode d’emploi
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. La reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce
soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
Roland est une marque déposée ou une marque commerciale de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
201a
Avant d’utiliser l’unité, veuillez lire attentivement les sections intitulées : « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » (p. 4) et « REMARQUES
IMPORTANTES » (p. 7). Ces sections fournissent d’importantes informations relatives au bon fonctionnement de l’unité. En
outre, pour être sûr de bien maîtriser chacune des fonctionnalités de votre nouvel appareil, il est nécessaire de lire le Mode
d'emploi dans son intégralité. Conservez ce manuel à portée de main afin de pouvoir vous y reporter au besoin.
SD-50_f.book Page 3 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
002c
N’ouvrez ni ne modifiez en aucun cas l’appareil
ou son adaptateur secteur.
......................................................................................................................
003
N’essayez pas de réparer l’appareil ou d’en
remplacer des pièces (sauf si le présent manuel
fournit des instructions spécifiques dans ce
sens). Pour toute opération de maintenance,
prenez contact avec votre revendeur, avec le
centre de maintenance Roland le plus proche,
ou avec un distributeur Roland agréé (voir la
fiche « Information »).
......................................................................................................................
004
N’installez jamais l’appareil dans l’un des
emplacements suivants.
exposé à des températures élevées (par
exemple, emplacement exposé à la lumière
directe du soleil dans un véhicule fermé, près
d’un conduit chauffé, ou sur un dispositif
générateur de chaleur) ;
embué (par exemple, salle de bains, cabinets
de toilettes, sur sols mouillés) ;
exposé à la vapeur ou à la fumée ;
exposé au sel ;
humide ;
exposé à la pluie ;
poussiéreux ou sableux ;
soumis à de fortes vibrations et secousses.
......................................................................................................................
007
Assurez-vous que l’appareil est toujours placé sur
une surface plane et qu’il est stable. Ne placez
jamais l’appareil sur un support susceptible
d’osciller, ou sur des surfaces inclinées.
......................................................................................................................
008c
Servez-vous exclusivement de l’adaptateur
secteur fourni avec l’appareil. Assurez-vous aussi
que la tension de l’installation correspond bien à
la tension d’entrée indiquée sur le corps de
l’adaptateur secteur. D’autres adaptateurs
peuvent utiliser une polarité différente ou être
conçus pour une autre tension. Leur utilisation
peut donc provoquer des dommages, des
dysfonctionnements ou des décharges électriques.
......................................................................................................................
008e
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
fourni. Veillez à ne pas utiliser ce cordon
d’alimentation avec un autre périphérique.
......................................................................................................................
009
Ne pliez pas ou tournez le cordon
d’alimentation de façon excessive, ni posez des
objets lourds dessus. Ceci pourrait abîmer le
cordon, ainsi que provoquer des accidents
graves et des courts-circuits. Les cordons abîmés peuvent
provoquer un incendie et des risques de chocs électriques!
......................................................................................................................
Utilisé pour les instructions destinées
à prévenir les utilisateurs d’un risque de
blessure ou de dommages matériels en
cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.
* Les dommages matériels font référence
aux dommages ou autres conséquences
préjudiciables relatifs au domicile et
à son ameublement, ainsi qu’aux
animaux de compagnie.
Utilisé pour les instructions destinées
à prévenir les utilisateurs d’un danger de
mort ou d’un risque de blessure grave en
cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des
actions obligatoires. L’action spécique à eectuer est indiquée
par l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté
à gauche indique que le cordon d’alimentation doit
être débranché de la prise.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des
instructions ou des avertissements importants. La signication
de chaque symbole est déterminée par l’image représentée
dans le triangle. Le symbole présenté à gauche est utilisé pour
des précautions, des avertissements ou des alertes à caracre
général signalant des dangers.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des
manipulations interdites. La manipulation interdite est indiquée
par l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté
à gauche indique une interdiction de démonter l’appareil.
À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION
À propos des symboles
VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES
CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
SD-50_f.book Page 4 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
010
Cet appareil, utilisé seul ou avec un amplificateur
et des enceintes ou un casque d’écoute, est en
mesure de produire des signaux à des niveaux
qui pourraient endommager l’ouïe de façon
irréversible. Ne l’utilisez donc pas trop longtemps
à volume élevé ou inconfortable. Si vous pensez
avoir endommagé votre ouïe ou si vos oreilles
bourdonnent, arrêtez immédiatement d’utiliser
l’appareil et consultez un audiologiste.
......................................................................................................................
011
Ne laissez aucun objet (matériaux inflammables,
pièces, épingles, par exemple) ni aucun liquide
quel qu’il soit (eau, boissons, etc.) s’introduire
dans l’appareil.
......................................................................................................................
012b kai
Si vous rencontrez l’un des cas suivants, mettez
immédiatement l’appareil hors tension et
débranchez l’adaptateur secteur (le cas échéant)
de la prise. Prenez contact avec votre revendeur,
avec le centre de service Roland le plus proche,
ou avec un distributeur Roland agréé (voir la
fiche « Information ») dans les cas suivants :
L’adaptateur, le cordon d’alimentation ou la
fiche est endommagé(e) ;
en cas de fumée ou d’odeur inhabituelle ;
des objets ou du liquide se sont introduits
dans l’appareil ;
l’appareil a été exposé à la pluie (ou s’est
embué de quelque autre façon) ;
l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous
notez une modification notable des performances.
......................................................................................................................
013
En présence de jeunes enfants, il est essentiel
qu’un adulte exerce une surveillance jusqu’à ce
que l’enfant soit capable de respecter toutes les
règles essentielles à une utilisation sans risque
de l’appareil.
......................................................................................................................
014
Protégez l’appareil des forts impacts.
(Ne pas laisser tomber!)
......................................................................................................................
015
Ne pas brancher le cordon d’alimentation sur une
prise à laquelle sont raccordés de nombreux
appareils. Faites extrêmement attention lorsque
vous utilisez des câbles de rallonge — la puissance
totale utilisée par tous les périphériques que vous
avez connectés à la prise du câble de rallonge ne
doit jamais dépasser la puissance maximum de
régime (watts/ampères) du câble de rallonge. Une
charge excessive peut provoquer la surchauffe de
l’isolation du câble, qui risque de fondre.
......................................................................................................................
016
Avant d’utiliser l’appareil dans un pays
étranger, veuillez consulter votre revendeur, le
centre de maintenance Roland le plus proche,
ou un distributeur Roland agréé (voir la fiche
« Information »).
......................................................................................................................
019
Les piles ne doivent jamais être rechargées,
chauffées, démontées ou jetées dans un feu ou
dans l’eau.
......................................................................................................................
027
N’exposez jamais les piles à une chaleur
excessive telle que les rayons du soleil, un feu
ou similaire.
......................................................................................................................
101b
L’appareil et l’adaptateur secteur doivent être
placés de telle sorte que leur emplacement ou
position n’interfère pas avec leur propre
système de ventilation.
......................................................................................................................
102c
Saisissez seulement la prise de l’adaptateur
secteur lors du branchement/débranchement
d’une prise ou de cet appareil.
......................................................................................................................
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT
ATTENTION
SD-50_f.book Page 5 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
103b
Débranchez régulièrement l’adaptateur secteur
et nettoyez-le en utilisant un chiffon sec afin
d’enlever toute trace de poussière et autres
accumulations de ses pointes. De plus,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
dès que l’appareil est inutilisé pendant une
période prolongée. Toute accumulation de
poussière entre le cordon d’alimentation et la
prise peut entraîner une isolation insuffisante et
provoquer un incendie.
......................................................................................................................
104
Essayez d’éviter que les cordons et les câbles ne
s’entremêlent. Les cordons et les câbles doivent
également être placés hors de portée des
enfants.
......................................................................................................................
106
Ne montez jamais sur l’appareil et ne déposez
jamais d’objets lourds dessus.
......................................................................................................................
107c
Ne jamais manipuler l’adaptateur secteur ou sa
prise avec des mains mouillées lorsque vous le
branchez ou débranchez d’une prise ou de cet
appareil.
......................................................................................................................
108b
Déconnectez l’adaptateur secteur et tous les
cordons de périphériques externes avant de
déplacer l’appareil.
......................................................................................................................
109b
Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors
tension et débranchez l’adaptateur secteur de la
prise (p. 20).
......................................................................................................................
110b
Dès que vous suspectez la possibilité d’un orage
dans votre région, débranchez l’adaptateur
secteur de la prise.
......................................................................................................................
111 : Sélection
Les piles, si elles ne sont pas correctement
utilisées, risquent d’exploser ou de fuir et de
provoquer des dommages ou des blessures.
Pour garantir votre sécurité, veuillez lire et
respecter les précautions suivantes (p. 20).
1
Lisez attentivement les instructions d’instal-
lation des piles, et assurez-vous de respecter
la polarité correcte.
2
Veillez à ne pas mélanger piles neuves et
piles usagées. Evitez également de mélanger
différents types de piles.
3
Retirez les piles lorsque vous ne comptez pas
utiliser l’appareil pendant longtemps.
5
En cas de fuite d’une pile, nettoyez les
résidus de décharge dans le compartiment à
piles à l’aide d’un chiffon doux ou d’un
essuie-tout. Placez ensuite de nouvelles
piles. Pour éviter toute irritation de la peau,
veillez à ce qu’aucun résidu de décharge des
piles n’entre en contact avec vos mains ou
votre peau. Procédez avec la plus grande
précaution pour éviter que des résidus
n’entrent en contact avec vos yeux. Rincez
immédiatement la zone concernée à l’eau du
robinet dans le cas où des résidus entre-
raient en contact avec vos yeux.
6
Ne rangez jamais les piles avec des objets métalliques tels
que des stylos à bille, des épingles, des colliers, etc.
......................................................................................................................
112
Vous devez mettre au rebut les piles
conformément aux réglementations locales de
gestion des déchets.
......................................................................................................................
118a
Si vous devez retirer la vis de borne de mise à la
terre, gardez-la en lieu sûr et hors de portée des
enfants afin d’éviter toute ingestion
accidentelle.
......................................................................................................................
120
Coupez toujours l’alimentation fantôme lorsque
vous connectez un appareil autre qu’un
microphone à condensateur (ce dernier requiert
une alimentation fantôme). Vous risquez de
provoquer des dommages si vous fournissez une
alimentation fantôme à des microphones
dynamiques, des périphériques de lecture audio
ou d’autres appareils ne nécessitant pas ce type
d’alimentation. Vérifiez les spécifications de tout
microphone que vous comptez utiliser en vous reportant au
manuel qui accompagne votre modèle.
(Alimentation fantôme de cet instrument : 48 V CC, 10 mA max.)
......................................................................................................................
ATTENTION ATTENTION
SD-50_f.book Page 6 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
7
REMARQUES IMPORTANTES
Alimentation : utilisation des piles
301
Ne branchez pas cet appareil sur une prise électrique également
utilisée pour un appareil électrique contrôlé par un onduleur
(comme un réfrigérateur, une machine à laver, un four à micro-
ondes ou un climatisation), ou qui contient un moteur. En fonction
de l'utilisation faite de l'appareil électrique, le bruit d'alimentation
émis risque de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou
de produire des bruits audibles. S'il n'est pas pratique d'utiliser une
prise électrique séparée, branchez une alimentation filtre
antiparasite entre cette unité et la prise électrique.
302
L'adaptateur secteur commence à dégager de la chaleur après
de longues heures consécutives d'utilisation. Ceci est normal,
et ne devrait pas vous inquiéter.
304a
Lors de l'installation ou du remplacement des piles, veillez à
toujours mettre cet appareil hors tension et à débrancher tout
autre périphérique que vous auriez raccordé. Vous pourrez
ainsi éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage des
haut-parleurs ou d’autres appareils.
307
Avant de connecter cet appareil à d’autres périphériques,
mettez tous les appareils hors tension. Ceci vous permettra
d’éviter tout dysfonctionnement et/ou dommage des haut-
parleurs ou d’autres appareils.
Emplacement
351
L'utilisation de l'appareil à proximité d'amplificateurs de
puissance (ou autre équipement contenant des transformateurs
de forte puissance) peut être source de bourdonnements. Pour
corriger le problème, modifiez l'orientation de l'appareil, ou
éloignez-le de la source d'interférence.
352a
Cet appareil peut interférer avec la réception radio et télévision.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de ces récepteurs.
352b
Il peut y avoir production de bruit si des appareils de communication
sans fil (par exemple, des téléphones portables) sont utilisés à
proximité de l’appareil. Ce bruit peut se produire lors de la réception
ou de l’émission d’un appel, ou encore pendant une conversation. Si
vous rencontrez ces problèmes, vous devez éloigner de l'appareil les
appareils sans fil concernés, ou bien les éteindre.
354a
Ne pas exposer cet appareil à la lumière directe du soleil, ni le
placer près d'appareils qui dégagent de la chaleur, ni le laisser
à l'intérieur d'un véhicule fermé, ou l'exposer à des
températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer
ou décolorer l'appareil.
355b
En cas de déplacement d’un endroit vers un autre où la
température et/ou l’humidité sont très différentes, des
gouttelettes d’eau (de la condensation) peuvent se former à
l’intérieur de l’appareil. L’appareil peut alors présenter des
dysfonctionnements ou des dommages si vous essayez de
l’utiliser dans ces conditions. Par conséquent, avant d’utiliser
l’appareil, vous devez le laisser reposer pendant quelques heures,
jusqu’à ce que la condensation se soit complètement évaporée.
360
Suivant la matière et la température de la surface sur laquelle
vous placez l’appareil, il est possible que les pieds en
caoutchouc se décolorent ou détériorent la surface.
Pour éviter cela, vous pouvez disposer un bout de feutre ou de
chiffon sous les pieds en caoutchouc. Ce faisant, assurez-vous
que l’appareil ne risque pas de glisser ou d’être déplacé
accidentellement.
Entretien
401a
Pour le nettoyage quotidien de l'appareil, utilisez un chiffon
sec et doux (tels que ceux utilisés pour nettoyer les lunettes).
Si de la poussière ou des saletés se sont déposées sur la
surface, nous vous recommandons d'épousseter avec
précaution l'appareil avant de le nettoyer. Les particules de
poussière peuvent en effet agir comme un abrasif et rayer la
surface de l'appareil si vous le nettoyez sans d'abord éliminer
la poussière. Si les saletés sont tenaces, utilisez un chiffon
imbibé d'un détergent non agressif. Notez que certains
détergents peuvent contenir des solvants. Assurez-vous que
le détergent que vous utilisez ne contient pas de solvant.
402
N’utilisez jamais de benzine, de diluant, d’alcool ou de
solvants de quelque sorte que ce soit, afin d’éviter tout risque
de décoloration et/ou de déformation.
Réparations et données
452
Vous devez savoir que toutes les données se trouvant dans la
mémoire de l'appareil risquent d'être perdues lorsque vous
donnez l'appareil à réparer. Nous vous recommandons donc
de toujours sauvegarder les données importantes sur une
mémoire USB, ou de les noter sur papier (le cas échéant).
Lorsque vous confiez votre appareil à un réparateur, les
précautions nécessaires doivent être prises pour éviter la
perte de données. Dans certains cas toutefois (par exemple
lorsque les circuits liés à la mémoire sont hors service), la
restauration de données risque d'échouer, et Roland décline
toute responsabilité quant à la perte de ces données.
Précautions supplémentaires
551
Gardez à l'esprit qu'un dysfonctionnement ou une manipulation
incorrecte de l'appareil peut entraîner la perte définitive du
contenu de la mémoire. Pour vous protéger contre le risque de
perte de données importantes, nous vous recommandons de
sauvegarder régulièrement sur une mémoire USB une copie de
sauvegarde des données importantes que vous avez stockées
dans la mémoire de l'appareil.
552
Il peut malheureusement s'avérer impossible de rétablir sur
votre ordinateur le contenu des données stockées dans la
mémoire de l'appareil une fois qu'elles ont été perdues.
Roland Corporation décline toute responsabilité quant à la
perte éventuelle de ces données.
SD-50_f.book Page 7 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
8
REMARQUES IMPORTANTES
553
Manipulez avec suffisamment de précautions les boutons,
curseurs et autres commandes de l’appareil, ainsi que les
prises et les connecteurs. Une manipulation un peu brutale
peut entraîner des dysfonctionnements.
554
N'appliquez jamais une forte pression sur l'écran.
556
Lors du branchement/débranchement de tous les câbles,
saisissez le connecteur et ne tirez jamais sur le câble. Vous
éviterez ainsi les courts-circuits ou une détérioration des
éléments internes du câble.
558a
Pour éviter de déranger vos voisins, efforcez-vous de
maintenir le volume de l'appareil à des niveaux de volume
raisonnables. Vous préférerez peut-être opter pour un casque
afin de ne pas avoir à vous soucier de votre voisinage
(particulièrement la nuit).
559a
Lorsque vous devez transporter l’appareil, utilisez si possible
l’emballage d’origine (y compris ses rembourrages). Sinon,
utilisez un emballage équivalent.
562
Certains câbles de branchement sont équipés de résistances.
N'utilisez pas de câbles équipés de résistances pour la
connexion à cet appareil. De tels câbles entraînent un volume
extrêmement bas, voire inaudible. Contactez le fabricant du
câble pour obtenir de plus amples informations.
563
La duplication, la reproduction, la location et le prêt sans
autorisation sont interdits.
564
Avant d'ouvrir le DVD-ROM inclus, vous devez lire le « contrat
de licence ». En ouvrant le DVD-ROM, vous indiquez que vous
avez accepté le contrat de licence.
Avant d'utiliser les cartes mémoire USB
Utilisation des cartes mémoire USB
704
Insérez avec soin la mémoire USB jusqu'au bout. Elle doit être
fermement mise en place.
705
Ne touchez jamais les contacts de la carte mémoire USB.
Veillez également à ce qu'ils restent propres.
708
Les cartes mémoire USB sont constituées d'éléments de
précision. Maniez-les donc avec précaution en veillant
particulièrement à respecter les points suivants :
Pour éviter d'endommager les cartes avec de l'électricité
statique, veillez à décharger toute électricité statique de
votre propre corps avant de les manier.
Ne touchez pas les contacts des cartes et évitez qu’ils
n’entrent en contact avec du métal.
Evitez de plier, de laisser tomber ou de soumettre les cartes
à des chocs violents ou de fortes vibrations.
Ne laissez pas les cartes en plein soleil, dans des véhicules
fermés ou d’autres endroits de ce type.
Les cartes ne peuvent pas être mouillées.
Ne démontez et ne modifiez pas les cartes.
Copyright
852a
Ce produit peut être utilisé pour enregistrer ou dupliquer des
matériaux audio ou visuels sans être limité par certaines
mesures technologiques de protection contre la copie. Ce
produit est prévu pour être utilisé à des fins de production de
musique ou de contenus vidéo originaux, et est donc conçu
afin que vous puissiez enregistrer et dupliquer librement des
matériaux n'enfreignant pas les droits d'auteur appartenant à
des tiers (par exemple vos propres œuvres originales).
853
N’utilisez jamais cet appareil à des fins qui risqueraient
d’enfreindre les législations relatives aux droits d’auteur. Nous
déclinons toute responsabilité pour violation de droits
d’auteur résultant de l’utilisation de cet appareil.
203
* GS ( ) est une marque déposée de Roland Corporation.
204
* Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques
déposées de Microsoft Corporation.
206e
* Les captures d'écran apparaissant dans ce document sont
conformes aux directives de la Microsoft Corporation.
206j
* Windows® est officiellement désigné sous l'appellation :
« système d'exploitation Microsoft® Windows® ».
207
* Apple et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Inc.
209
* Mac OS est une marque commerciale d'Apple Inc.
220
* Tous les noms de produits mentionnés dans ce document
sont des marques ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs.
238
* La technologie de compression audio MPEG Layer-3 est sous
licence de Fraunhofer IIS Corporation et THOMSON
Multimedia Corporation.
ajouter
* MMP (Moore Microprocessor Portfolio) fait référence à un
portefeuille de brevets en rapport avec l'architecture des
microprocesseurs, développé par Technology Properties
Limited (TPL). Roland a obtenu la licence de cette technologie
du groupe TPL.
ajouter
* MatrixQuest™ 2007 TEPCO UQUEST, LTD. Tous
droits réservés. La fonction USB du SD-50 utilise
la technologie middleware Matrix-Quest
conçue par TEPCOUQUEST, LTD.
Mémoires USB
SD-50_f.book Page 8 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
9
Sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .................................................................................4
REMARQUES IMPORTANTES ............................................................................7
Vérification du contenu de la boîte ...............................................................12
Mise en route 13
Description de l'appareil ................................................................................14
Panneau avant.................................................................................................................................................................. 14
Panneau arrière................................................................................................................................................................ 16
Panneau latéral................................................................................................................................................................. 18
Panneau inférieur............................................................................................................................................................ 19
Mise sous tension/hors tension......................................................................20
Avant de mettre l'appareil sous tension ................................................................................................................. 20
A l'aide de l'adaptateur secteur................................................................................................................... 20
A l'aide de piles ................................................................................................................................................. 20
A l'aide de l'alimentation par bus............................................................................................................... 21
Mise sous tension/hors tension.................................................................................................................................. 22
Mise sous tension............................................................................................................................................. 22
Mise hors tension ............................................................................................................................................. 22
Installation du pilote.......................................................................................23
Utilisateurs Windows 7/Windows Vista................................................................................................................... 24
Configuration des périphériques d’entrée/sortie ................................................................................ 26
Utilisateurs Windows XP ............................................................................................................................................... 28
Configuration des périphériques d’entrée/sortie ................................................................................ 31
Utilisateurs de Mac OS X ............................................................................................................................................... 33
Configuration des périphériques d’entrée/sortie ................................................................................ 34
Vérification que vous entendez un son................................................................................................................... 38
Connexion de votre système de lecture audio...................................................................................... 38
Lecture de fichiers audio ............................................................................................................................... 39
Utilisation de Playlist Editor...........................................................................40
Installation de Playlist Editor....................................................................................................................................... 40
Utilisateurs de Windows 7/Windows Vista ............................................................................................. 40
Utilisateurs Windows XP................................................................................................................................ 40
Utilisateurs Mac OS X...................................................................................................................................... 40
Création d'une liste de programmation.................................................................................................................. 41
SD-50_f.book Page 9 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
10
Sommaire
Opération 43
Utilisation du SD-50 comme générateur de son MIDI..................................44
A propos du générateur de son ................................................................................................................................. 44
Explication des termes ................................................................................................................................... 45
Polyphonie.......................................................................................................................................................... 45
Sélection d’un timbre pour chaque partie............................................................................................................. 46
Sélection dans la liste des timbres............................................................................................................. 46
Sélection par catégorie ou groupe............................................................................................................ 47
Affichage d’un changement de programme de timbre et des numéros de sélection
de banque........................................................................................................................................................... 48
Ajustement des paramètres de chaque partie ..................................................................................................... 49
Suspension de la diffusion d’une partie/Partie solo............................................................................ 49
Réglage du volume de chaque partie....................................................................................................... 50
Ajustement du panoramique et de l’intensité des effets.................................................................. 51
Ajustement des réglages d’effet................................................................................................................................ 52
Enregistrement d’un kit de studio............................................................................................................................. 54
Annulation d’un kit de studio ...................................................................................................................... 54
Utilisation du SD-50 comme interface audio ................................................55
Ecoute de la lecture depuis votre ordinateur........................................................................................................ 56
Enregistrement de votre microphone ou de votre guitare.............................................................................. 56
Préparations pour l’enregistrement.......................................................................................................... 56
Enregistrement ................................................................................................................................................. 57
Enregistrement de son depuis l’entrée de ligne .................................................................................................. 58
Préparations pour l’enregistrement.......................................................................................................... 58
Enregistrement ................................................................................................................................................. 58
Entrée/sortie et réglage des effets............................................................................................................................ 59
Utilisation du SD-50 comme interface MIDI..................................................60
Utilisation du SD-50 comme lecteur SMF/audio...........................................61
Ecoute de morceaux de démonstration ................................................................................................................. 63
Lecture................................................................................................................................................................................. 64
Sélection d’un morceau................................................................................................................................. 64
Lecture d’un morceau .................................................................................................................................... 65
Modification du tempo .................................................................................................................................. 68
Modification de la tonalité............................................................................................................................ 68
Utilisation des fonctions Minus-One et Center Cancel (MINUS ONE/CENTER CANCEL)......... 69
Sélection de vos morceaux préférés (FAVORITE)................................................................................................. 70
Enregistrement d’un morceau préféré..................................................................................................... 70
Sélection d’un morceau préféré ................................................................................................................. 70
Réglage du volume d’entrée/sortie.......................................................................................................................... 71
SD-50_f.book Page 10 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
11
Sommaire
Réglages système............................................................................................72
Procédure de base pour les réglages système ..................................................................................................... 72
Liste des réglages système ........................................................................................................................... 73
Fonctions d'utilitaire.......................................................................................74
Procédure de base .......................................................................................................................................................... 74
Sauvegarde de vos données utilisateur (BACKUP) .............................................................................. 75
Restauration des données sauvegardées sur le SD-50 (RESTORE)................................................. 75
Formatage de la mémoire USB (USB MEM FORMAT).......................................................................... 76
Restauration des réglages d'usine (FACTORY RESET) ......................................................................... 77
Affichage des informations concernant le SD-50 (INFORMATION)................................................ 78
Annexe 79
Contrôle du logiciel DAW ...............................................................................80
A propos de V-LINK .........................................................................................81
Paramètres du pilote ......................................................................................83
Réinstallation du pilote ..................................................................................86
Guide de dépannage.......................................................................................88
Messages d'erreur .........................................................................................104
Réglages enregistrés en tant que données utilisateur ..............................105
Timbre solo ....................................................................................................106
Tableau d’implémentation MIDI..................................................................108
Spécifications ................................................................................................109
Index...............................................................................................................111
SD-50_f.book Page 11 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
12
Vérification du contenu de la boîte
Lors de l'ouverture de la boîte, vérifiez que tous les éléments sont présents. S'il manque un élément, contactez votre revendeur.
SD-50 (appareil principal)
Mode d'emploi du SD-50 (le présent document)
Ce manuel explique comment utiliser le SD-50 et inclut des mises en garde et autres remarques. Conservez-le à portée de main
pour vous y reporter.
Disque de logiciels (DVD-ROM)
Ce disque contient les programmes suivants :
SONAR LE (logiciel de production musicale)
Playlist Editor (logiciel de gestion des morceaux de musique)
Pilote du SD-50
* Ne touchez pas la surface de données (surface non imprimée) du disque. Les données risquent sinon de devenir illisibles.
Si le disque venait à être sali, nettoyez-le à l’aide d’un nettoyant pour disque disponible dans le commerce.
Adaptateur secteur (avec cordon d'alimentation)
Il s'agit de l'adaptateur secteur à utiliser avec le SD-50. Vous devez utiliser l'adaptateur fourni uniquement.
Câble USB
Ce câble permet de brancher le SD-50 au connecteur USB de votre ordinateur.
* Veuillez utiliser le câble USB inclus. Si vous devez remplacer le câble USB parce qu'il est endommagé, contactez l'un des centres de
maintenance répertoriés au dos de ce manuel.
SD-50_f.book Page 12 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
Mise en route
SD-50_f.book Page 13 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
14
Description de l'appareil
fig.panel-front_e.eps
Afficheur
Fournit des informations utiles concernant la procédure en
cours.
* Les explications de ce manuel sont accompagnées de
figures illustrant ce qui devrait apparaître sur l'afficheur.
Notez toutefois que votre appareil peut inclure une version
améliorée plus récente du système (par exemple des sons
plus récents). Ce que vous voyez sur l'afficheur peut parfois
ne pas correspondre aux illustrations du manuel.
Témoin BATTERY
Si l'appareil fonctionne sur piles, indique le niveau de
charge des piles (p. 21).
Le témoin est normalement éteint. Il s'allume lorsque le
niveau de charge des piles est faible. Si vous continuez à
utiliser l'appareil, le témoin se met à clignoter. Cessez
d'utiliser l'appareil et remplacez les piles.
* Si vous continuez à jouer alors même que le témoin
clignote, l'afficheur indique « Battery Low! » et vous ne
pouvez plus effectuer aucune opération.
Témoin COMPUTER
S'allume lorsque le SD-50 peut échanger des données avec
l'ordinateur branché au connecteur COMPUTER.
Bouton [MENU]
Ce bouton vous permet d'effectuer les réglages système
(p. 72) ou d'utiliser les fonctions d'utilitaire (p. 74).
Bouton [V-LINK]
Ce bouton permet d'activer/désactiver V-LINK (p. 81).
Panneau avant
1
10
2 3 4 5
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
9
6
7
8
1
2
3
4
5
SD-50_f.book Page 14 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
15
Description de l'appareil
Bouton [TEMPO]
Ce bouton permet de modifier le tempo du morceau
(p. 68).
Bouton [KEY CTRL]
Ce bouton permet de changer la clé du morceau (p. 68).
Bouton [MINUS ONE] (CENTER CANCEL)
Ce bouton vous permet de suspendre la diffusion d'une
partie du morceau ou de réduire le volume de la mélodie
(par exemple vocale) afin de pouvoir jouer cette partie ou
cette mélodie vous-même (p. 69).
Bouton [ ]
Ce bouton vous permet de lire à répétition une plage entre
deux points (plage A-B) du morceau (p. 67).
Molette [VALUE]
Utilisez cette molette pour déplacer le curseur,
sélectionner des réglages ou modifier des valeurs.
Bouton [FAVORITE]
Vous pouvez enregistrer un morceau préféré (p. 70) ou un
kit de studio (p. 54) à appeler immédiatement.
Bouton [PART]
Ce bouton permet d'accéder à un écran où vous pouvez
éditer les paramètres d'une partie (p. 49).
Bouton [INST]
Ce bouton permet d'accéder à un écran où vous pouvez
éditer le son d'une partie (p. 46).
Bouton [PLAYER]
Ce bouton permet d'accéder à un écran où vous pouvez
sélectionner des morceaux (p. 63).
Bouton [ ] (STOP)
Ce bouton permet d'arrêter la lecture du morceau.
Bouton [ ] (PLAY/PAUSE)
Ce bouton permet de démarrer ou de suspendre la lecture
du morceau.
Bouton [ ] (PREV)
Ce bouton permet d'accéder au début du morceau ou de
sélectionner le morceau précédent. Vous pouvez effectuer
un retour rapide dans le morceau en maintenant ce
bouton enfoncé.
Vous pouvez effectuer ces opérations pendant que le
morceau est en cours de lecture ou bien arrêté.
Bouton [ ] (NEXT)
Ce bouton permet de sélectionner le morceau suivant.
Vous pouvez effectuer une avance rapide dans le morceau
en maintenant ce bouton enfoncé.
Vous pouvez effectuer ces opérations pendant que le
morceau est en cours de lecture ou bien arrêté.
Bouton [EXIT]
Ce bouton permet d'annuler l'opération et de vous
ramener à l'écran précédent.
Bouton [ENTER]
Appuyez sur ce bouton pour confirmer une valeur ou
exécuter une opération.
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
SD-50_f.book Page 15 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
16
Description de l'appareil
ig.XLR_e.eps
Commutateur [POWER]
Ce commutateur permet de mettre l'appareil sous/hors
tension (p. 22).
Connecteur DC IN
Branchez ici l'adaptateur secteur (p. 20).
* Vous devez utiliser l'adaptateur secteur fourni.
Connecteur COMPUTER
Utilisez un câble USB pour brancher le SD-50 à votre
ordinateur (p. 23).
Connecteurs MIDI (OUT, IN)
Utilisez des câbles MIDI pour brancher le SD-50 à un autre
périphérique MIDI (p. 60).
Ces connecteurs permettent de transmettre et de recevoir
des messages MIDI.
Connecteur MIC/GUITAR IN
Connectez ici votre guitare ou votre microphone (p. 55).
Il s'agit d'une prise Input audio analogique avec
préamplificateur microphone. Elle peut accepter les
connexions symétriques ou asymétriques.
922
* Cet instrument est équipé de prises de type symétrique
(TRS). Les diagrammes de câblage de ces prises sont
présentés ci-dessous. Vérifiez les diagrammes de câblage
des autres équipements que vous souhaitez connecter
avant d'effectuer les connexions.
fig.TRSJack.eps
Commutateur [SETTING]
Réglez ce commutateur en fonction du périphérique
connecté à la prise MIC/GUITAR IN.
Ce commutateur permet d'activer l'alimentation fantôme
fournie à la prise MIC IN.
Panneau arrière
11
21 3 4 5 6 7 8 9 10
Réglage Explication
BUS
Si vous branchez l'appareil à un ordinateur et que
vous utilisez l'alimentation par bus, ce réglage
permet de mettre l'appareil sous tension.
OFF Met l'appareil hors tension.
DC IN/
BATTERY
Lorsqu'un adaptateur secteur est branché ou des
piles (vendues séparément) sont dans l'appareil, ce
réglage permet de mettre l'appareil sous tension.
1
2
3
4
5
Réglage Explication
Niveau
d'entrée
nominal
GUITAR
(Hi-Z)
Utilisez le réglage « GUITAR
(Hi-Z) » si une guitare
électrique est connectée à la
prise MIC/GUITAR IN.
-30– -10 dBu
MIC
Utilisez le réglage « MIC » si un
microphone ne nécessitant pas
d'alimentation fantôme est
connecté à la prise MIC IN ou si
un microphone est connecté à
la prise MIC/GUITAR IN.
-50 -30 dBu
MIC
(DC 48V
10mA)
Utilisez le réglage « MIC
(DC 48V 10mA) » si un
microphone à condensateur à
alimentation fantôme est
connecté à la prise MIC IN.
-50– -30 dBu
TIP: HOT
RING: COLD
SLEEVE: GND
6
SD-50_f.book Page 16 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
17
Description de l'appareil
Réglez le commutateur [SETTING] sur « GUITAR » ou « MIC » à
moins que vous n'ayez connecté un microphone à
condensateur nécessitant une alimentation fantôme.
Fournir une alimentation fantôme à un microphone
dynamique entraînera un dysfonctionnement. Pour plus de
détails sur les spécifications du microphone que vous utilisez,
reportez-vous au mode d'emploi de votre microphone.
Avant de changer la position du commutateur
[SETTING], réglez le volume sur « 0 » à l'aide du clavier
[VOLUME] sur le panneau latéral. Si vous changez la
position du commutateur [SETTING] pendant que le
volume est augmenté, il est possible qu'un bruit très
fort soit émis, lequel peut endommager votre
amplificateur et vos haut-parleurs.
Commande [SENS]
Ce bouton permet de régler le niveau d'entrée du périphérique
connecté à la prise MIC IN ou à la prise MIC/GUITAR IN.
Lors de l'enregistrement, utilisez ce bouton pour régler le
niveau d'enregistrement (p. 56).
* Si vous réglez [SENS] sur la position minimum, la diffusion
n'est pas entièrement coupée à l'entrée. Pour couper
complètement la diffusion à l'entrée du microphone, réglez
l'interrupteur d'entrée du microphone sur OFF (p. 59).
Prise MIC IN
Vous pouvez connecter un microphone ici (p. 55).
Il s'agit d'une prise Input audio analogique avec
préamplificateur microphone. Elle peut accepter les
connexions symétriques ou asymétriques.
* Il n'est pas possible d'utiliser simultanément la prise
MIC/GUITAR IN et la prise MIC IN.
* La prise MIC IN peut fournir une alimentation 48 V, ce qui
permet de connecter un microphone à condensateur.
Réglez le commutateur [SETTING] sur « MIC (DC 48 V
10 mA) » si un microphone à condensateur à alimentation
fantôme est connecté à la prise MIC IN.
922
* Cet instrument est équipé de prises de type symétrique
(XLR). Les diagrammes de câblage de ces prises sont
présentés ci-dessous. Vérifiez les diagrammes de câblage
des autres équipements que vous souhaitez connecter
avant d'effectuer les connexions.
fig.XLRJack.eps
Entrée LINE IN
Vous pouvez connecter ici un lecteur audio portable ou
périphérique similaire (p. 58).
Sorties LINE OUT
Sortie du signal audio de l'amplificateur et de la console de
mixage en stéréo (p. 56).
Borne de mise à la terre
Si nécessaire, vous pouvez la connecter à une borne
électrique externe.
927
* Selon votre installation, il peut arriver que vous ayez une
sensation désagréable ou l’impression que la surface de ce
produit est rugueuse lorsque vous le touchez ou lorsque
vous touchez un microphone qui y est branché, ou les
parties métalliques d’autres objets tels que des guitares.
Ce phénomène s’explique par une charge électrique
infinitésimale, absolument inoffensive. Cependant, si ce
phénomène vous inquiète, reliez la borne de mise à la terre
(voyez l’illustration) à une terre externe. En revanche,
lorsque vous mettez cet appareil à la terre, il arrive que
vous entendiez un léger bourdonnement ; cela dépend
également des caractéristiques de votre installation. Si
vous ne savez pas comment effectuer ce branchement,
contactez le centre de service Roland le plus proche ou un
distributeur Roland agréé (voir la fiche « Information »).
Endroits à éviter pour le branchement
Conduites d'eau (risque d'électrocution)
Conduites de gaz (risque d'incendie ou d'explosion)
Terre de ligne téléphonique ou paratonnerre (peut être
dangereux en cas d'orage)
7
8
1: GND2: HOT
3: COLD
9
10
11
SD-50_f.book Page 17 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
18
Description de l'appareil
fig.panel-side_e.eps
988
Encoche de verrouillage antivol ( )
http://www.kensington.com/
Connecteur USB MEMORY
Connectez ici la carte mémoire USB (vendue séparément)
(p. 64).
931
* Insérez avec soin la mémoire USB jusqu'au bout. Elle doit
être fermement mise en place.
Sortie PHONES
Connectez le casque ici.
Molette [VOLUME]
Cette molette permet de régler le volume général de la
sortie depuis les sorties LINE OUTPUT et PHONES du
panneau arrière.
Panneau latéral
1 2 3 4
1
2
3
4
SD-50_f.book Page 18 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
19
Description de l'appareil
fig.battery-0_e.eps
Compartiment à piles
Installez six piles à hydrure métallique de nickel AA ou piles alcalines (disponibles dans le commerce) dans le compartiment à piles.
Vous pouvez alors utiliser l'appareil même lorsque l'adaptateur secteur n'est pas connecté.
Panneau inférieur
1
1
Piles pouvant être utilisées
Veuillez utiliser des piles à hydrure métallique de nickel ou des piles alcalines.
* N'utilisez pas des piles de carbone de zinc.
L'autonomie des piles en cas d'utilisation continue est la suivante :
* Ces durées correspondent à une utilisation à température ambiante. La durée en cas de fonctionnement continu
peut varier selon les conditions d'utilisation.
Manipulation des piles
Si des piles sont installées et que l'appareil est mis sous tension alors que l'adaptateur secteur est connecté,
l'adaptateur secteur est utilisé en priorité.
Si vous souhaitez utiliser les piles, débranchez l'adaptateur secteur du SD-50.
Pour basculer l'alimentation entre les piles ou l'adaptateur secteur, vous devez d'abord mettre l'appareil hors tension.
Si les piles sont installées, débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur alors que l'appareil est sous
tension entraîne sa mise hors tension.
L'indication fournie par le témoin des piles est approximative.
N'utilisez pas de piles neuves en même temps que des piles usagées, et ne mélangez pas différents types de piles.
Une utilisation inappropriée des piles, des piles rechargeables ou des chargeurs peut entraîner une fuite
d'électrolyte, une surchauffe, un incendie ou une explosion.
Avant toute utilisation, vous devez lire avec attention et respecter les mises en garde et instructions fournies avec
les piles, les piles rechargeables et le chargeur.
Type de pile Utilisation continue
Hydrure métallique de
nickel
Environ 4 heures
Piles alcalines Environ 3 heures
SD-50_f.book Page 19 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
20
Mise sous tension/hors tension
1. Connectez l'adaptateur secteur et le cordon d'alimentation fournis.
2. Connectez l'adaptateur secteur au connecteur DC In situé sur le panneau arrière.
fig-connect-AC-Adaptor_e.eps
932
* Placez l'adaptateur secteur de telle sorte que le côté comportant le témoin (voir illustration) soit orienté vers le haut, et
le côté comprenant le texte d'information vers le bas.
* Le témoin s'allume lorsque vous branchez l'adaptateur secteur dans une prise secteur.
1. Appuyez sur les loquets du couvercle du compartiment à piles, et retirez le couvercle.
fig.Battery-1.eps
Lorsque vous ouvrez le couvercle du compartiment à piles, veillez à ce qu'aucun corps étranger (éléments
inflammables, pièces de monnaie, ou épingles, etc.) ou liquide (eau, boisson, etc.) ne pénètre dans le
compartiment.
928
Lorsque vous retournez l'appareil, rassemblez une pile de journaux ou magazines et placez-la aux quatre
coins ou aux deux extrémités pour éviter d'endommager les boutons et les commandes. Vous devriez en
outre orienter l'appareil en veillant à ce que les boutons et commandes ne soient pas endommagés.
929
Lorsque vous retournez l'appareil, manipulez-le avec soin pour éviter qu'il ne tombe ou bascule.
Avant de mettre l'appareil sous tension
A l'aide de l'adaptateur secteur
A l'aide de piles
Vers prise secteur
Témoin
Adaptateur secteur
Cordon
d'alimentation
1
2
SD-50_f.book Page 20 Thursday, February 18, 2010 1:31 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Roland Mobile Studio Canvas Le manuel du propriétaire

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à