ESAB LAF 1251 / LAF 1251M Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'instructions
0449 505 101 FR 20190814
Valid for: serial no. 126-xxx-xxxx
LAF 1251 / LAF 1251M
TABLE DES MATIÈRES
0449 505 101 © ESAB AB 2019
1
SÉCURITÉ ................................................................................................... 4
1.1 Signification des symboles ................................................................... 4
1.2 Précautions de sécurité......................................................................... 4
2
INTRODUCTION.......................................................................................... 8
3
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES........................................................ 9
4
INSTALLATION............................................................................................ 10
4.1 Emplacement .......................................................................................... 10
4.2 Raccordements ...................................................................................... 11
5
FONCTIONNEMENT.................................................................................... 13
5.1 Commandes............................................................................................ 13
6
ENTRETIEN ................................................................................................. 14
6.1 Nettoyage ................................................................................................ 14
6.1.1 Générateur de soudage ....................................................................... 14
6.1.2 Contacteur............................................................................................ 14
7
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ................................................ 15
DIAGRAMME....................................................................................................... 16
INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT ............................................................ 20
NUMÉROS DE COMMANDE .............................................................................. 22
Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.
1 SÉCURITÉ
0449 505 101
- 4 -
© ESAB AB 2019
1 SÉCURITÉ
1.1 Signification des symboles
Tels qu'utilisés dans ce manuel: Signifie Attention! Soyez vigilant!
DANGER!
Signifie dangers immédiats qui, s'ils ne sont pas évités, entraîneront
immédiatement de graves blessures ou le décès.
AVERTISSEMENT!
Signifie risques potentiels qui pourraient entraîner des blessures ou le
décès.
ATTENTION!
Signifie risques qui pourraient entraîner des blessures légères.
AVERTISSEMENT!
Avant toute utilisation, merci de lire et de comprendre le
contenu du manuel d'instructions et de respecter
l'ensemble des indications des étiquettes, les règles de
sécurité de l'employeur ainsi que les fiches de données
de sécurité (SDS).
1.2 Précautions de sécurité
Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires
pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à
proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type
d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément
aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.
Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le
fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une
situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.
1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître:
son utilisation
l'emplacement de l'arrêt d'urgence
son fonctionnement
les règles de sécurité en vigueur
les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à
l'équipement
2. L'opérateur doit s'assurer des points suivants:
que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en
service de l'équipement;
que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de
l'arc ou l'actionnement de l'équipement.
3. Le poste de travail doit être:
adapté aux besoins,
à l'abri des courants d'air.
1 SÉCURITÉ
0449 505 101
- 5 -
© ESAB AB 2019
4. Équipement de protection:
Veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des
lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.
Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant
s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.
5. Mesures de précaution:
Vérifiez que les câbles sont bien raccordés;
Seul un électricien qualifié est habilité à intervenir sur les équipements haute
tension;
Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être
clairement signalé;
N'effectuez pas de graissage ou d'entretien sur l'équipement pendant le
soudage.
AVERTISSEMENT!
Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre
entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe.
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort
Installer l'équipement et assurer sa mise à la terre conformément au
manuel d'instructions.
Ne pas toucher des électrodes ou des pièces électriques sous tension à
main nue ou avec des gants ou des vêtements humides.
Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.
Assurez-vous de travailler dans une position sûre.
CHAMPS ÉLECTRIQUES ET MAGNÉTIQUES - Nocifs
Les soudeurs équipés de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur
médecin avant d'effectuer le soudage. Les CEM peuvent interférer avec
certains stimulateurs cardiaques.
L'exposition aux CEM peut avoir d'autres effets inconnus sur la santé.
Les soudeurs doivent suivre la procédure suivante pour minimiser
l'exposition aux CEM:
Acheminez l'électrode et les câbles de travail du même côté de votre
corps. Sécurisez-les avec du ruban adhésif, si possible. Ne vous
placez pas entre la torche et les câbles de travail. N'enroulez jamais
la torche ou le câble de travail autour de votre corps. Maintenez la
source d'alimentation de soudage et les câbles le plus à l'écart
possible de votre corps.
Connectez le câble de travail à la pièce à souder, aussi près que
possible de la zone à souder.
FUMÉES ET GAZ - Nocifs
Éloigner le visage des fumées de soudage.
Installer un système de ventilation ou d'évacuation au niveau de l'arc, ou
les deux, pour évacuer les émanations et les gaz de la zone respirable et
de la zone de travail en général.
RAYONS DE L'ARC Danger pour les yeux et la peau.
Protégez-vos yeux et votre peau. Utiliser un écran de soudeur et des
verres filtrants appropriés et porter des vêtements de protection.
Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des
rideaux ou des écrans protecteurs.
1 SÉCURITÉ
0449 505 101
- 6 -
© ESAB AB 2019
BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.
Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.
PIÈCES MOBILES - peuvent provoquer des blessures
Maintenez tous les panneaux, portes et caches fermés et fermement en
place. Assurez-vous que seules des personnes qualifiées déposent les
caches en vue de la maintenance et du dépannage, si nécessaire.
Reposez les panneaux ou les caches et fermez les portes une fois
l'entretien terminé et avant de démarrer le moteur.
Arrêtez le moteur avant d'installer ou de brancher l'unité.
Maintenez les mains, cheveux, vêtements amples et outils à l'écart des
pièces mobiles.
RISQUE D'INCENDIE
Les étincelles peuvent provoquer un incendie. S'assurer qu'il n'y a pas de
matières inflammables à proximité.
N'utilisez pas sur réservoirs fermés.
EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE!
ATTENTION!
Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.
ATTENTION!
Les équipements de classeA ne sont pas conçus pour
un usage résidentiel avec une alimentation secteur à
basse tension. Dans ces lieux, garantir la compatibilité
électromagnétique des équipements de classeA
devient difficile, à des perturbations par conduction
et par rayonnement.
1 SÉCURITÉ
0449 505 101
- 7 -
© ESAB AB 2019
REMARQUE !
Jetez votre équipement électronique dans les
centres de recyclage agréés!
Conformément à la Directive européenne2012/19/EC
relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques et à sa transposition dans la législation
nationale en vigueur, les équipements électriques et/ou
électroniques parvenus en fin de vie doivent être
confiés à un centre de recyclage agréé.
En tant que responsable de l'équipement, il est de votre
responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur
les centres de recyclage agréés.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur
ESAB le plus proche.
ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et
d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les
commandes, merci de contacter votre distributeurESAB ou de consulter notre
siteWeb.
2 INTRODUCTION
0449 505 101
- 8 -
© ESAB AB 2019
2 INTRODUCTION
Les modèles LAF1251/LAF1251M sont des générateurs de soudage triphasés équipés
d'une commande à distance conçus pour le soudage à l'arc submergé (SAW) mécanique
haute efficacité.
Les générateurs de soudage sont refroidis par un ventilateur et sont surveillés par un
coupe-circuit thermique contre les surcharges. Lorsque le coupe-circuit thermique est
déclenché, le témoin jaune sur le panneau avant s'allume automatiquement. La
réinitialisation s'effectue automatiquement lorsque la température a baissé à un niveau
autorisé.
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
0449 505 101
- 9 -
© ESAB AB 2019
3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LAF1251 LAF1251M
Raccordement au secteur 380/400/415/500V, 3~50Hz 220/230/400/415/500V, 3~50Hz
440/550V, 3~60Hz 230/400/440/550V, 3~60Hz
Courant primaire
I
max
104 A I
max
171 A
Charge maximale admissible avec:
100 % facteur de marche 1250 A / 44 V 1250 A / 44 V
Plage de réglages 100-1250 A / 24-44 V 100-1250 A / 24-44 V
Tension à vide 53 V 53 V
Alimentation sans charge 210 W 210 W
Rendement au courant
maximal 89% 88 %
Facteur de puissance au
courant maximal 0,89 0,94
Puissance apparente au
courant maximal 69kVA
Puissance active au
courant maximal 61,7 kW
Température de
fonctionnement -10 à +40 °C
Pression acoustique
constante à vide <70dB(A)
Poids 490 kg 490 kg
Dimensions L×l×h 774x598x1430 mm 774x598x1430 mm
Classe d'isolation
(transformateur) H H
Classe de protection IP23 IP23
Classe d'application
Classe de protection
Le code IP correspond à la classe de protection, c'est-à-dire le niveau d'étanchéité à l'eau ou
à d'autres éléments.
Les équipements portant l'indication IP23 sont conçus pour un usage intérieur et extérieur.
Classe d'application
Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les
zones présentant un risque électrique élevé.
4 INSTALLATION
0449 505 101
- 10 -
© ESAB AB 2019
4 INSTALLATION
L'installation doit être confiée à un professionnel.
REMARQUE !
Alimentation électrique requise
Étant donnée l'intensité du courant primaire fourni par l'alimentation secteur, les
équipements haute puissance sont susceptibles d'avoir un impact sur la qualité de
la puissance du réseau. C'est pourquoi, pour certains types d'équipements (voir le
chapitre «CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES»), des restrictions ou exigences
relatives à l'impédance maximale admissible ou à la puissance d'alimentation
minimale requise peuvent être appliquées au point d'interface avec le réseau public.
Dans ce cas, il incombe à l'installateur ou à l'utilisateur de vérifier auprès du
gestionnaire de réseau de distribution si l'équipement peut être connecté.
4.1 Emplacement
AVERTISSEMENT!
Fixer l'équipement, surtout lorsque le sol est inégal ou en pente.
Placer le générateur de soudage sur un sol plat.
S'assurer que rien n'empêche le refroidissement.
Instructions de levage
4 INSTALLATION
0449 505 101
- 11 -
© ESAB AB 2019
4.2 Raccordements
À la livraison, le générateur est connecté à400V.
Pour une autre tension d'alimentation:
Déposer la plaque latérale gauche.
Commuter le transformateur de commande et
principal conformément aux instructions du chapitre
«INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT».
Choisir un câble d'alimentation secteur avec la
bonne zone de câble et le protéger avec un fusible
correct, conformément aux réglementations locales
(voir le tableau ci-dessous dans la section
«Raccordement au secteur»).
Déposer les plaques avant (×2).
Raccorder le câble de masse à la vis marquée .
Serrer le serre-câble (1).
Raccorder le câble d'alimentation secteur aux bornes de connexion principales L1, L2
et L3 (5).
Raccorder le câble de commande entre le générateur de soudage et le boîtier de
commande au connecteur à 28broches (2) à l'intérieur du générateur de soudage.
Raccorder le câble de mesure à 1broche (4) pour mesurer la tension d'arc à la tête de
soudage/au câble de retour.
Raccorder un câble de soudage et de retour adapté aux connecteurs (3) marqués par
un + et un - sur l'avant du générateur de soudage.
Monter les plaques avant/latérales.
Raccordement au secteur
LAF1251 50 Hz 60 Hz
tension (V) 380 400 / 415 500 440 550
Courant de phase I
1eff
(A) 104 99 80 99 80
Section de câble (mm
2
)
3×35+2
5
3×35+2
5
3×25+1
6
3×35+2
5
3×25+1
6
Fusible, lent (A) 120 100 80 100 80
LAF1251M 50 Hz 60 Hz
tension (V) 230 400 / 415 500 230 400 / 440 550
Courant de phase I
1eff
(A)
171 99 80 171 99 80
Section de câble (mm
2
)
3×70+3
5
3×35+2
5
3×25+1
6
3×70+3
5
3×35+2
5
3×25+1
6
Fusible, lent (A) 160 100 80 160 100 80
4 INSTALLATION
0449 505 101
- 12 -
© ESAB AB 2019
REMARQUE !
La section des câbles secteur et les calibres de fusibles mentionnés ci-dessus sont
conformes aux normes suédoises. Pour les autres régions, les câbles d'alimentation
doivent être adaptés à l'application et conformes aux réglementations nationales et
locales.
5 FONCTIONNEMENT
0449 505 101
- 13 -
© ESAB AB 2019
5 FONCTIONNEMENT
Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont
indiquées dans le chapitre «Sécurité» de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant
de commencer à utiliser l'équipement!
REMARQUE !
Ne jamais utiliser le générateur de soudage sans plaques latérales.
REMARQUE !
Le générateur doit être réglé en mode analogique pour pouvoir utiliser la commande
PEI.
5.1 Commandes
Le panneau avant comprend les éléments suivants:
1. Coupe-circuit principal pour allumer/couper la tension d'alimentation et le
ventilateur du générateur de soudage.
Position «1»: marche
Position «0»: arrêt
2. Le témoin (blanc) s'allume lorsque le commutateur principal est placé
en position de marche.
3. Témoin de surchauffe (jaune)
Le témoin s'allume lorsque le coupe-circuit thermique est déclenché en
raison d'une température excessive dans le générateur de soudage.
Le témoin s'éteint lorsque la température du générateur de soudage a
diminué à un niveau autorisé.
4. Le bouton-poussoir permet de réinitialiser le fusibleFU2 pour une tension
d'alimentation de 42V.
6 ENTRETIEN
0449 505 101
- 14 -
© ESAB AB 2019
6 ENTRETIEN
ATTENTION!
Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le
client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant la
période de garantie.
6.1 Nettoyage
6.1.1 Générateur de soudage
AVERTISSEMENT!
Des entrées ou sorties d'air obstruées entraînent une surchauffe.
Nettoyer le générateur de soudage selon les besoins.
Pour le nettoyage, il est recommandé d'utiliser de l'air comprimé sec.
6.1.2 Contacteur
AVERTISSEMENT!
Ne jamais utiliser d'air comprimé pour nettoyer le contacteur sans le démonter
complètement au préalable.
REMARQUE !
Pour assurer un fonctionnement fiable du contacteur, les aimants doivent rester
propres.
Si le contacteur doit être nettoyé, il doit être démonté, et toutes les pièces doivent
être nettoyées.
Sinon, le contacteur peut être remplacé.
7 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
0449 505 101
- 15 -
© ESAB AB 2019
7 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
ATTENTION!
Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un
technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et
pièces d'usure ESAB d'origine.
Les générateurs LAF1251/LAF1251M sont conçus et testés conformément aux normes
internationales et européennes CEI-/EN60974-1 et CEI-EN60974-10. Il incombe aux
responsables des entretiens et des réparations de s'assurer que les produits restent
conformes aux normes susmentionnées après leur intervention.
Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre
distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le
type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste
des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la
conformité de la livraison.
DIAGRAMME
0449 505 101
- 16 -
© ESAB AB 2019
DIAGRAMME
Valid for serial no 126-xxx-xxxx
DIAGRAMME
0449 505 101
- 17 -
© ESAB AB 2019
DIAGRAMME
0449 505 101
- 18 -
© ESAB AB 2019
Valide à partir du de série126-342-xxxx
DIAGRAMME
0449 505 101
- 19 -
© ESAB AB 2019
INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT
0449 505 101
- 20 -
© ESAB AB 2019
INSTRUCTIONS DE RACCORDEMENT
LAF 1251
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB LAF 1251 / LAF 1251M Manuel utilisateur

Catégorie
Groupes électrogènes
Taper
Manuel utilisateur