ESAB LAW 410 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

claw0p00
Valid from Serial NO 708 XXX--XXXX457 145-- 001 98.09.18
LAW 410/510
410W/510W
101103105107109111102021110025108024042106023061104022041100020040060001
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Instruction manual
Betriebsanweisung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
-- 2 --
Rätt till ändring av specifikationer utan avisering förbehålles.
Ret til ændring af specifikationer uden varsel forbeholdes.
Rett til å endre spesifikasjoner uten varsel forbeholdes.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Rights reserved to alter specifications without notice.
Änderungen vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalabl e.
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
Reservado el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.
Specifiche senza preavviso.
Reservamo--nos o direito de alterar as especificações sem aviso prévio.
Äéáôçñåßôáé ôï äéêáßùìá ôñïðïðïßçóçò ðñïäéáãñáöþí ×ùñßò ðñïåéäïðïßçóç.
SVENSKA 3..............................................
DANSK 12................................................
NORSK 21................................................
SUOMI 30................................................
ENGLISH 39..............................................
DEUTSCH 48.............................................
FRANÇAIS 57.............................................
NEDERLANDS 66.........................................
ESPAÑOL 75..............................................
ITALIANO 84..............................................
PORTUGUÊS 93..........................................
ÅËËÇÍÉÊÁ 102.............................................
FRANÇAIS
TOCf
-- 5 7 --
1 DIRECTIVES 58.......................................................
2 SÉCURITÉ 58.........................................................
3 INTRODUCTION 59...................................................
3.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 59.......................................
3.2 DESCRIPTION TECHNIQUE 60...............................................
4 INSTALLATION 61....................................................
4.1 Montage des pièces 61.......................................................
4.2 Installation électrique 62.......................................................
4.3 Raccordement au réseau 63...................................................
5 MAINTENANCE 63....................................................
6 ACCESSOIRES 64....................................................
7 COMMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES 65...............................
SCHÉMA 111..........................................................
LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES 113.....................................
-- 5 8 --
ba27d12f
1 DIRECTIVES
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
Esab Welding Equipment AB, 695 81 Laxå Sweden, certifie sous sa propre respon-
sabilité que la source de courant de soudage LAW 410/510 -- 410/510 W à partir du
numéro de serié 708 répond aux normes de qualité EN 60974-- 1 conformément aux
directives (73/23/EEC) avec annexe (93/68/EEC).
-- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --------
Paul Karlsson
Managing Director
Esab Welding Equipment AB
695 81 LAXÅ
SWEDEN Tel: + 46 584 81000 Fax: + 46 584 12336
Laxå 97--02--18
2 SÉCURI
AVERTISSEMENT
LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D’EMPLOI AVANT D’INSTALLER LA MACHINE ET DE L’UTILISER.
LE SOUDAGE ET LE COUPA GE À L’ARC PEUVENT ÊTRE DANGEREUX POUR VOUS COMME
POUR AUTRUI. SOYEZ DONC TRÈS PRUDENT EN UTILISANT LA MACHINE À SOUDER. OB-
SERVEZ LES RÈGLES DE SÉCURITÉ DE VOTRE EMPLOYEUR, QUI DOIVENT ÊTRE BASÉES
SUR LES TEXTES D’AVERTISSEMENT DU FABRICANT
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE -- Peut être mortelle
S Installer et mettre à la terre l’équipement de soudage en suivant les normes en vigueur.
S Ne pas toucher les parties conductrices. Ne pas toucher les électrodes avec les mains nues ou
des gants de protection humides.
S Isolez--vous du sol et de la pièce à travailler.
S Assurez--vous que votre position de travail est sûre.
FUMÉES ET GAZ -- Peuvent être nuisibles à votre santé
S Eloigner le visage des fumées de soudage.
S Ventiler et aspirer les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.
RADIATIONS LUMINEUSES DE L’ARC -- Peuvent abimer les yeux et causer des brûlures à
l’épiderme
S Se protéger les yeux et l’épiderme. Utiliser un écran soudeur et porter des gants et des vête-
ments de protection.
S Protéger les personnes voisines des effets dangereux de l’arc par des rideaux ou des écrans
protecteur.
RISQUES D’INCENDIE
S Les étincelles (ou ”puces” de soudage) peuvent causer un incendie. S’assurer qu’aucun objet
inflammable ne se trouve à proximité du lieu de soudage.
BRUIT -- Un niveau élevé de bruit peut nuire à vos facultés auditives
S Protégez--vous. Utilisez des protecteurs d’oreilles ou toute autre protection auditive.
S Avertissez des risques encourrus les personnes se trouvant à proximité.
EN CAS DE MAUVAIS F ONCTIONNEMENT -- Faire appel à un technicien qualifié.
PROTÉGEZ--VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES!
FR
-- 5 9 --ba27d12f
3 INTRODUCTION
AVERTISSEMENT
Ce produit est destiné à un usage industriel. Dans des milieux dome--stiques ce
produit peut provoquer des interférences parasitaires. C’est la responsabilité de
l’utilisateur de prendre les précautions adéquates.
LAW 410 et LAW 510 sont deux redresseurs thyristorisés à 6 impulsions pour sou-
dage semi --automatique. Ils sont refroidis par ventilateur et dotés d’une protection
thermique contre les surcharges.
3.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LAW 410/410W LAW 410/410W
Tension 400--415V, 350Hz 230/400--415/500V,
350Hz
230/440--460V, 360Hz
Capacité à 100% 280 A/28 V 280 A/28 V
à 60% 350 A/32 V 350 A/32 V
à 45% 400 A/34 V 400 A/34 V
Plage de réglage DC 60 A/17(12)V--400 A/34 V 60 A/17(12)V--400 A/34 V
Tension à vide 53--58 V 53--58 V
Consommation à vide 590/790W 640/840W
Rendement 0,74 0,76
Facteur de puissance 0,86 0,84
Tension de commande 42 V, 50/60 Hz 42 V,50/60 Hz
Classe de protection IP 23 IP 23
Poids kg 200/214 201/215
Dimensions LxlxH 800x640x835 800x640x835
Classe d’utilisation
Les sources de soudage répondent aux normes IEC 974--1.
FR
ba11d0
03
-- 6 0 --
ba27d12f
LAW 510/510W LAW 510/510W
Tension 400--415V, 350Hz 230/400--415/500V,
350Hz
230/440--460V, 360Hz
Capacité à 100% 400 A/34 V 390 A/33,5 V
à 60% 450 A/37 V 435 A/36 V
à 45% 500 A/39 V 500 A/39 V
Plage de réglage DC 60 A/17(12)V--500 A/39 V 60 A/17(12)V--500 A/39 V
Tension à vide 53--60 V 53--60 V
Consommation à vide 670/870 W 720/920 W
Rendement 0,78 0,78
Facteur de puissance 0,9 0,9
Tension de commande 42 V, 50/60 Hz 42 V,50/60 Hz
Classe de protection IP 23 IP 23
Poids kg 225/239 227/241
Dimensions LxlxH 800x640x835 800x640x835
Classe d’utilisation
Les sources de soudage répondent aux normes IEC 974--1.
Le symbole signifie que la source de courant est prévue pour étre utilisée dans
un local à haut risque électrique. Les machines marquées IP 23 peuvent être utili-
sées à l’intérieur comme à l’extérieur.
3.2 DESCRIPTION TECHNIQUE
S A-- Réseau marche/arrêt.
S B-- Dispositif de refroidissement
marche/arrêt (LAW 410W/510W)
S C-- Voyant réseau
S D-- Voyant thermostat, s’allume en cas
de surchauffe
S E-- Prise de soudage, polarité +
S F-- Sortie de l’inductance, polarité --
S G-- Sortie de l’inductance, polarité --
S H-- Emplacement pour instrument digital ( accessoire)
S J-- Fusible automatique circuit ~ 42 V
FR
-- 6 1 --ba27d12f
4 INSTALLATION
IMPORTANT
S L’installation doit être effectuée par un spécialiste agréé
S Placer l’équipement dans un endroit convenable et s’assurer que redresseur de
soudage n’est pas recouvert ou soumis au froid.
S S’assurer que l’appareil est raccordé à la tension correcte.
Mettre à la terre suivant les instructions en vigueur.
S Le câble de raccordement doit être branché et sécurisé conformément aux
directives.
Section de câble r éseau conforme aux normes suédoises.
4.1 Montage des pièces
ba11d001
FR
-- 6 2 --
ba27d12f
4.2 Installation électrique
ba11d002
LAW410/410W 4x10mm@
LAW510/510W 4x16mm@
FR
-- 6 3 --ba27d12f
4.3 Raccordement au réseau
LAW 410
350 Hz 350 Hz 350Hz 360 Hz 360 Hz
Tension V 230 400--415 500 230 440--460
Courant A
100%
39 23 19 37 22
60% 47 28 22 45 27
45% 51 31 25 51 30
Sectiondecâble 4x10 4x4 4x4 4x1 4x4
Fusible lent A 35 25 20 35 20
LAW 510
350 Hz 350 Hz 350 Hz 360 Hz 360 Hz
Tension V 230 400--415 500 230 440--460
Courant A
100%
59 35 27 56 33
80% 63 39 29 61 37
60% 69 41 33 69 42
Sectiondecâble 4x16 4x6 4x6 4x16 4x6
Fusible lent A 63 35 35 50 25
5 MAINTENANCE
Suivant la quali de l’environnement, il conviendra de nettoyer à intervalles réguliers
la source de courant à l’air comprimé sec (pression modérée),
Sinon les admissions et évacuations d’air colmatées risqueraient de provoquer un
échauffement.
Remplissage de liquide de refroidissement.
Mix: 50 % d’eau 50 % de glucol
ba11ky
l
a
FR
-- 6 4 --
ba27d12f
6 ACCESSOIRES
Ref. No d’article Nr.Art signation 410 410
W
510 510
W
1 455 172--001 1 Verre d’instrument x x x x
2 455 173--882 1 Jeux d’instrument x x x x
3 469 962--880 1 Dévidoir MEK4 x x
469 962--881 1 Dévidoir MEK4 I x x
469 962--882 1 Dévidoir MEK4 W x x
469 962--883 1 Dévidoir MEK4 IW x x
455 175--880 1 Dévidoir MEK4 S x x
455 175--881 1 Dévidoir MEK4 SW x x
4 156 654--883 1 Pied pivot x x x x
5 469 836--880 1 Connecteur 1,7 m x
469 836--881 1 Connecteur 8 m x
469 836--882 1 Connecteur 16 m x
469 836--883 1 Connecteur 25 m x
469 836--884 1 Connecteur 35 m x
469 836--885 1 Connecteur 1,7 m x
469 836--886 1 Connecteur 8 m x
469 836--887 1 Connecteur 16 m x
469 836--888 1 Connecteur 25 m x
469 836--889 1 Connecteur 35 m x
469 836--890 1 Connecteur 1,7 m x
469 836--891 1 Connecteur 8 m x
469 836--892 1 Connecteur 16 m x
469 836--893 1 Connecteur 25 m x
469 836--894 1 Connecteur 35 m x
469 836--895 1 Connecteur 1,7 m x
469 836--896 1 Connecteur 8 m x
469 836--897 1 Connecteur 16 m x
469 836--898 1 Connecteur 25 m x
469 836--899 1 Connecteur 35 m x
6 469 792--881 1 Balancier x x x x
7 156 746--880 1 Mât x x x x
AVERTISSEMENT!
Risque de basculement quand l’armoire du dévidoire est équipée d’un dispositif
d’équilibrage. Fixer solidement l’équipement, particulièrement lorsque le sol est iné-
gal ou en pente.
Limiter l’angle de rotation de l’armoir e du dévidoir à l’aide du tirant inclu.
Lors du déplacement de l’équipement, NE PAS tirer sur la torche.
FR
-- 6 5 --ba27d12f
ba11d004
7 COMMANDEDEPIÈCESDÉTACHÉES
Lors des commandes, indiquer le type de machine, le munéro de série del la machi-
ne ainsi que les désignations et numéros d’articles des pièces selon la liste des piè-
ces de rechange. Cela facilite le traitement de la com m ande et garantit une livraison
correcte.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

ESAB LAW 410 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à