WALTHER PILOT PILOT PREMIUM Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Betriebsanleitung / Operating Instructions /
Instructions de Service / Instrucciones de Servicio /
Istruzione per l’uso
PILOT PREMIUM
Spritzpistole / Spray Gun /
Pistolet de Pulvérisation / Pistola de Pulverización /
Pistola a spruzzo
4342
Sommaire
Vue éclatèe 2
Déclaration de conformité EC 43
Liste de pièces de rechange 44
1 Généralités 49
1.1 Caractérisation du modèle 49
1.2 Utilisation courante 49
1.3 Utilisation inappropriée 50
2 Caractéristiques techniques 50
3 Consignes de sécurité 51
3.1 Signalisation de sécurité 51
3.2 Consignes générales de sécurité 51
4 Assemblage 52
4.1 Raccordement des conduits d'alimentation 52
5 Manipulation 53
5.1 Mise en et arrêt de service 53
6 Régulation du jet 54
6.1 Correction d’un jet imparfait 55
7 Défauts defotionment: causes et remèdes 55
8 Conversion et maintenance 56
9 Nettoyage et entretien 57
9.1 Nettoyage complet 57
9.2 Nettoyage de routine 58
10 Fluides résiduels 58
11 Données techniquees 59
Déclaration de conformité EC
En tant que fabricant de cet appareil, nous déclarons en toute responsabilité que le produit décrit
ci-dessous est conforme aux exigences de sécurité et de protection de la santé actuellement en
vigueur. Toute modification sans autorisation de notre part ou utilisation inadéquate de l'appareil,
annulent la validité de cette déclaration.
Fabricant WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18 - 30
D - 42327 Wuppertal
Tel.: +49(0)202 / 787 - 0
Fax: +49(0)202 / 787 - 2217
www.walther-pilot.de • e-mail: [email protected]
Dénomination du
modèle
Pistolets de pulvérisation manuels PILOT PREMIUM
PILOT Premium à godet gravité V 10 701
PILOT Premium à raccordement matière V 10 702
PILOT Premium- HVLP
PLUS
à godet gravité V 10 703
PILOT Premium- HVLP
PLUS
à raccordement matière V 10 704
PILOT Premium- HVLP à godet gravité V 10 705
PILOT Premium- HVLP à raccordement matière V 10 706
PILOT Premium- Colle à godet gravité V 10 715
PILOT Premium- Colle à raccordement matière V 10 716
PILOT Premium- HVLP- Colle à godet gravité V 10 711
PILOT Premium- HVLP- Colle à raccordement matière V 10 712
Utilisation Application de matières pulvérisables
Normes et directives appliquées
Directive UE sur les machines 2006 / 42 / EC
94 / 9 EC (directives ATEX)
EN ISO 12100-1
EN ISO 12100-2 DIN EN 1953
DIN EN 1127-1 DIN EN 13463-1
Normes et directives appliquées 94 / 9 / EC
Catégorie 2
désignation de
l'ap pareil
II 2 G c T 6
Tech.File,Ref.:
2413
Personne chargée de la compilation des documents techniques :
Nico Kowalski, WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Kärntner Str. 18 - 30
D- 42327 Wuppertal
Indications particulières:
Le produit est conçu pour être intégré à un autre équipement. La mise en service n'est pas
autorisée avant l'établissement de la conformité du produit final avec la directive 2006 / 42 / EC.
Wuppertal, le 1 janvier 2010
Nom: Torsten Bröker
Position dans l'entreprise: chef de l'exécution et du développement
Cette déclaration ne constitue pas un engagement de responsabilité dans le sens de la garantie du produit. Les
consignes de sécurité contenues dans les instructions de service devront être respectées.
i.V.
4544
Pièces de rechange:
PILOT Premium
à godet gravité
PILOT Premium
à raccordement matière
PILOT Premium HVLP
PLUS
à godet gravité
V 10 701 V 10 702 V 10 703
N°. Description Pce Pièce N° Pce Pièce N° Pce Pièce N°
1 Ecrou de tête à air complet 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000
2 tête à air 1 V 10 700 35 XXX* 1 V 10 700 35 XXX* 1 V 10 700 36 XXX*
3 Buse à matière 1 V 10 700 40 XX3* 1 V 10 700 40 XX3* 1 V 10 700 40 XX3*
5 Bague de distribution d'air 1 V 10 701 14 000 1 V 10 701 14 000 1 V 10 701 14 100
6 Corps de pistolet avec douilles 1 V 10 701 01 000 1 V 10 702 01 000 1 V 10 703 01 000
7 Joint d`aiguille complet 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000
8 Vis de garniture 1 V 10 701 02 000 1 V 10 702 02 000 1 V 10 701 02 000
9 Aiguille de matière 1 V 10 701 30 XX3* 1 V 10 702 30 XX3* 1 V 10 701 30 XX3*
10 Douille d'entraînement 1 V 10 306 06 000 1 V 10 306 06 000 1 V 10 306 06 000
11 Contre-vis 1 V 10 701 03 000 1 V 10 701 03 000 1 V 10 701 03 000
12 Resort d'aiguille 1 V 10 701 40 000 1 V 10 701 40 000 1 V 10 701 40 000
13 Capuchon du ressort 1 V 10 701 04 000 1 V 10 701 04 000 1 V 10 701 04 000
14 Cône d'étanchéité 1 V 11 700 11 200 1 V 11 700 11 200 1 V 11 700 11 200
15 Anneau de retenue 1 V 10 151 23 000 1 V 10 151 23 000 1 V 10 151 23 000
16 Canon de guidage 1 V 10 600 05 200 1 V 10 600 05 200 1 V 10 600 05 200
17 Garniture 1 V 09 101 02 020 1 V 09 101 02 020 1 V 09 101 02 020
18 Vis de garniture 1 V 10 600 29 100 1 V 10 600 29 100 1 V 10 600 29 100
19 Vis de réglage 1 V 10 701 06 000 1 V 10 702 06 000 1 V 10 701 06 000
20 Presse étoupe de valve 1 V 10 701 07 000 1 V 10 701 07 000 1 V 10 701 07 000
21 Joint Tige de valve 1 V 11 750 20 000 1 V 11 750 20 000 1 V 11 750 20 000
22 Joint torique 1 V 09 102 38 001 1 V 09 102 38 001 1 V 09 102 38 001
23 Tige de valve complet 1 V 10 701 08 300 1 V 10 701 08 300 1 V 10 701 08 300
24 Cône de valve 1 V 10 701 08 000 1 V 10 701 08 000 1 V 10 701 08 000
25 Ressort de valve 1 V 10 701 41 000 1 V 10 701 41 000 1 V 10 701 41 000
26 Vis cylindrique 1 V 11 700 27 400 1 V 11 700 27 400 1 V 11 700 27 400
27 Douille rég. de la qtité d'air 1 V 10 701 05 000 1 V 10 701 05 000 1 V 10 701 05 000
28 Joint rég. de la qtité d'air 1 V 10 701 09 000 1 V 10 701 09 000 1 V 10 701 09 000
29 réglage volume d’air 1 V 10 701 10 000 1 V 10 701 10 000 1 V 10 701 10 000
30 Contre-vis de la gâchette 1 V 10 301 09 000 1 V 10 301 09 000 1 V 10 301 09 000
31 Gâchette 1 V 10 701 11 000 1 V 10 701 11 000 1 V 10 701 11 000
32 Vis à tige creuse de la gâchette 1 V 10 600 20 100 1 V 10 600 20 100 1 V 10 600 20 100
33 Goupille de limitation 1 V 10 701 12 000 1 V 10 701 12 000 1 V 10 701 12 000
34 Anneau de couleur 1 V 10 701 13 200
35 Raccord double 1 V 00 101 01 000 1 V 00 101 01 000 1 V 00 101 01 000
36 Gobelet complet 1 V 00 130 00 060 1 V 00 130 00 060
37 Raccord double 1 V 00 101 04 pre
39 Disque de ressort 1 V 10 701 11 100 1 V 10 701 11 100 1 V 10 701 11 100
Pièces de rechange:
PILOT Premium HVLP
PLUS
à raccordement matière
PILOT Premium HVLP
à godet gravité
PILOT Premium HVLP
à raccordement matière
V 10 704 V 10 705 V 10 706
N°. Description Pce Pièce N° Pce Pièce N° Pce Pièce N°
1 Ecrou de tête à air complet 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000
2 tête à air 1 V 10 700 36 XXX* 1 V 10 700 37 XXX* 1 V 10 700 37 XXX*
3 Buse à matière 1 V 10 700 40 XX3* 1 V 10 700 40 XX3* 1 V 10 700 40 XX3*
5 Bague de distribution d'air 1 V 10 701 14 100 1 V 10 701 14 100 1 V 10 701 14 100
6 Corps de pistolet avec douilles 1 V 10 704 01 000 1 V 10 705 01 000 1 V 10 706 01 000
7 Joint d`aiguille complet 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000
8 Vis de garniture 1 V 10 702 02 000 1 V 10 701 02 000 1 V 10 702 02 000
9 Aiguille de matière 1 V 10 702 30 XX3* 1 V 10 701 30 XX3* 1 V 10 702 30 XX3*
10 Douille d'entraînement 1 V 10 306 06 000 1 V 10 306 06 000 1 V 10 306 06 000
11 Contre-vis 1 V 10 701 03 000 1 V 10 701 03 000 1 V 10 701 03 000
12 Resort d'aiguille 1 V 10 701 40 000 1 V 10 701 40 000 1 V 10 701 40 000
13 Capuchon du ressort 1 V 10 701 04 000 1 V 10 701 04 000 1 V 10 701 04 000
14 Cône d'étanchéité 1 V 11 700 11 200 1 V 11 700 11 200 1 V 11 700 11 200
15 Anneau de retenue 1 V 10 151 23 000 1 V 10 151 23 000 1 V 10 151 23 000
16 Canon de guidage 1 V 10 600 05 200 1 V 10 600 05 200 1 V 10 600 05 200
17 Garniture 1 V 09 101 02 020 1 V 09 101 02 020 1 V 09 101 02 020
18 Vis de garniture 1 V 10 600 29 100 1 V 10 600 29 100 1 V 10 600 29 100
19 Vis de réglage 1 V 10 702 06 000 1 V 10 701 06 000 1 V 10 702 06 000
20 Presse étoupe de valve 1 V 10 701 07 000 1 V 10 701 07 000 1 V 10 701 07 000
21 Joint Tige de valve 1 V 11 750 20 000 1 V 11 750 20 000 1 V 11 750 20 000
22 Joint torique 1 V 09 102 38 001 1 V 09 102 38 001 1 V 09 102 38 001
23 Tige de valve complet 1 V 10 701 08 300 1 V 10 701 08 300 1 V 10 701 08 300
24 Cône de valve 1 V 10 701 08 000 1 V 10 701 08 000 1 V 10 701 08 000
25 Ressort de valve 1 V 10 701 41 000 1 V 10 701 41 000 1 V 10 701 41 000
26 Vis cylindrique 1 V 11 700 27 400 1 V 11 700 27 400 1 V 11 700 27 400
27 Douille rég. de la qtité d'air 1 V 10 701 05 000 1 V 10 701 05 000 1 V 10 701 05 000
28 Joint rég. de la qtité d'air 1 V 10 701 09 000 1 V 10 701 09 000 1 V 10 701 09 000
29 réglage volume d’air 1 V 10 701 10 000 1 V 10 701 10 000 1 V 10 701 10 000
30 Contre-vis de la gâchette 1 V 10 301 09 000 1 V 10 301 09 000 1 V 10 301 09 000
31 Gâchette 1 V 10 701 11 000 1 V 10 701 11 000 1 V 10 701 11 000
32 Vis à tige creuse de la gâchette 1 V 10 600 20 100 1 V 10 600 20 100 1 V 10 600 20 100
33 Goupille de limitation 1 V 10 701 12 000 1 V 10 701 12 000 1 V 10 701 12 000
34 Anneau de couleur 1 V 10 701 13 200 1 V 10 701 13 300 1 V 10 701 13 300
35 Raccord double 1 V 00 101 01 000 1 V 00 101 01 000 1 V 00 101 01 000
36 Gobelet complet 1 V 00 130 00 060
37 Raccord double 1 V 00 101 04 pre 1 V 00 101 04 pre
39 Disque de ressort 1 V 10 701 11 100 1 V 10 701 11 100 1 V 10 701 11 100
4746
Pièces de rechange:
PILOT Premium HVLP-Colle
à godet gravité
PILOT Premium HVLP-Colle
à raccordement matière
V 10 711 V 10 712
N°. Description Pce Pièce N° Pce Pièce N°
1 Ecrou de tête à air complet 1 V 20 700 05 000 1 V 20 700 05 000
2 tête à air 1 V 10 711 30 XX5* 1 V 10 711 35 XX5*
3 Buse à matière 1 V 10 711 40 XX3* 1 V 10 711 40 XX3*
5 Bague de distribution d'air 1 V 10 701 14 100 1 V 10 701 14 100
6 Corps de pistolet avec douilles 1 V 10 705 01 000 1 V 10 706 01 000
7 Joint d`aiguille complet 1 V 09 001 72 000 1 V 09 001 72 000
8 Vis de garniture 1 V 10 701 02 000 1 V 10 702 02 000
9 Aiguille de matière 1 V 10 711 30 XX3* 1 V 10 306 07 XX3*
10 Douille d'entraînement 1 V 10 306 06 000 1 V 10 306 06 000
11 Contre-vis 1 V 10 701 03 000 1 V 10 701 03 000
12 Resort d'aiguille 1 V 10 701 40 000 1 V 10 701 40 000
13 Capuchon du ressort 1 V 10 701 04 000 1 V 10 701 04 000
14 Cône d'étanchéité 1 V 11 700 11 200 1 V 11 700 11 200
15 Anneau de retenue 1 V 10 151 23 000 1 V 10 151 23 000
16 Canon de guidage 1 V 10 600 05 200 1 V 10 600 05 200
17 Garniture 1 V 09 101 02 020 1 V 09 101 02 020
18 Vis de garniture 1 V 10 600 29 100 1 V 10 600 29 100
19 Vis de réglage 1 V 10 701 06 000 1 V 10 702 06 000
20 Presse étoupe de valve 1 V 10 701 07 000 1 V 10 701 07 000
21 Joint Tige de valve 1 V 11 750 20 000 1 V 11 750 20 000
22 Joint torique 1 V 09 102 38 001 1 V 09 102 38 001
23 Tige de valve complet 1 V 10 701 08 300 1 V 10 701 08 300
24 Cône de valve 1 V 10 701 08 000 1 V 10 701 08 000
25 Ressort de valve 1 V 10 701 41 000 1 V 10 701 41 000
26 Vis cylindrique 1 V 11 700 27 400 1 V 11 700 27 400
27 Douille rég. de la qtité d'air 1 V 10 701 05 000 1 V 10 701 05 000
28 Joint rég. de la qtité d'air 1 V 10 701 09 000 1 V 10 701 09 000
29 réglage volume d’air 1 V 10 701 10 000 1 V 10 701 10 000
30 Contre-vis de la gâchette 1 V 10 301 09 000 1 V 10 301 09 000
31 Gâchette 1 V 10 701 11 000 1 V 10 701 11 000
32 Vis à tige creuse de la gâchette 1 V 10 600 20 100 1 V 10 600 20 100
33 Goupille de limitation 1 V 10 701 12 000 1 V 10 701 12 000
34 Anneau de couleur 1 V 10 701 13 300 1 V 10 701 13 300
35 Raccord double 1 V 00 101 01 000 1 V 00 101 01 000
36 Gobelet complet 1 V 00 130 00 060
37 Raccord double 1 V 00 101 04 pre
39 Disque de ressort 1 V 10 701 11 100 1 V 10 701 11 100
* Indiquez toujours le calibre des pièces de rechange lors de la commande.
Tailles de buse au choix: 0,3 0,5 0,8 ▪ 1,0 1,2 1,5 1,8 2,0 2,2 2,5
3,0 ▪ 3,5 mm ø
Nous vous recommandons de prévoir en stock les kits de réparation.
Kits de réparation
WALTHER tient à votre disposition des kits de réparation comprenant toutes les pièces d'usure
pour les pistolets pulvérisateurs manuels PILOT PREMIUM ,HVLP
PLUS
, HVLP et les applicateurs
de colle. Ces pièces apparaissent en caractère gras dans la liste des pièces de rechange.
Pièce N°
PILOT PREMIUM
à godet gravité (FB)
Standard-version V 16 107 01 ..3
PILOT PREMIUM
à raccordement matière (FA)
Standard-version V 16 107 02 ..3
PILOT PREMIUM FB HVLP
PLUS
/ moyenne pression-version V 16 107 03 ..3
PILOT PREMIUM FA HVLP
PLUS
/ moyenne pression-version V 16 107 04 ..3
PILOT PREMIUM FB HVLP basse pression-version V 16 107 05 ..3
PILOT PREMIUM FA HVLP basse pression-version V 16 107 06 ..3
PILOT PREMIUM
à godet gravité (FB)
Colle standard -version V 16 107 15 ..3
PILOT PREMIUM
à raccordement matière (FA)
Colle standard -version V 16 107 16 ..3
PILOT PREMIUM FB HVLP moyenne pression-Colle-
version
V 16 107 11 ..3
PILOT PREMIUM FA HVLP moyenne pression-Colle-
version
V 16 107 12 ..3
Kit d'étanchéité
Le kit d'étanchéité comprend tous les numéros de pièces marquée d'un .
PILOT PREMIUM /-HVLP
PLUS
/-HVLP V 17 107 00 000
4948
Kits de buses
consistant en tête à air, buse et aiguille.
Pièce N°
PILOT PREMIUM
à godet gravité(FB)
Standard-version V 15 107 01 ..3
PILOT PREMIUM
à raccordement matière (FA)
Standard-version V 15 107 02 ..3
PILOT PREMIUM FB HVLP
PLUS
/ moyenne pression-version V 15 107 03 ..3
PILOT PREMIUM FA HVLP
PLUS
/ moyenne pression-version V 15 107 04 ..3
PILOT PREMIUM FB HVLP basse pression-version V 15 107 05 ..3
PILOT PREMIUM FA HVLP basse pression-version V 15 107 06 ..3
PILOT PREMIUM
à godet gravité (FB)
Colle standard -version V 15 107 15 ..3
PILOT PREMIUM
à raccordement matière (FA)
Colle standard -version V 15 107 16 ..3
PILOT PREMIUM FB HVLP moyenne pression-Colle-
version
V 15 107 11 ..3
PILOT PREMIUM FA HVLP moyenne pression-Colle-
version
V 15 107 12 ..3
Düsenausstattung nach Wahl:
0,3 ▪ 0,5 ▪ 0,8 ▪ 1,0 ▪ 1,2 ▪ 1,5 ▪ 1,8 ▪ 2,0 ▪ 2,2 ▪ 2,5 ▪ 3,0 ▪ 3,5mm ø
Graisse pour pistolets Walther Pilot
(Coussinet 8 - 10 g) Pièce N°
V 00 000 00 001
1 Généralités
1.1 Dénomination du modèle
Modèle: Pistolets de pulvérisation manuel PILOT PREMIUM /-HVLP
PLUS
/-HVLP
Type: PILOT Premium à godet gravité V 10 701
PILOT Premium à raccordement matière V 10 702
PILOT Premium- HVLP
PLUS
à godet gravité V 10 703
PILOT Premium- HVLP
PLUS
à raccordement matière V 10 704
PILOT Premium- HVLP à godet gravité V 10 705
PILOT Premium- HVLP à raccordement matière V 10 706
PILOT PREMIUM colle à godet gravité V 10 715
PILOT PREMIUM colle à raccordement matière V 10 716
PILOT PREMIUM HVLP colle à godet gravité V 10 711
PILOT PREMIUM HVLP colle à raccordement matière V 10 712
Fabricant: WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH
Kärntner Str. 18-30
D-42327 Wuppertal
Tel.: 0202 / 787 - 0
Fax:
0202 / 787 - 2217
www.walther-pilot.de • Email:[email protected]
1.2 Utilisation courante
Les pistolets de pulvérisation manuel PILOT PREMIUM sont exclusivement destinés
à l'application de matières pulvérisables. Exemples:
Laques et peinture
Graisses, huiles et anticorrosifs
Vernis céramique
Décapants
Colle
Les pièces en contact avec la matière sont en acier inoxydable et permettent
l'application de matières hydrosolubles.
Si la matière que vous souhaitez pulvériser n'est pas mentionnée ici, adressez-vous
à WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal.
La matière pulvérisable doit exclusivement être appliquée sur des objets ou pièces
á usiner.
La température de la matière de pulvérisation ne doit pas dépasser 43°.
Le terme "utilisation courante" présuppose que toutes les instructions et consignes
d'utilisation ont été lues, comprises et suivies.
5150
L'appareil est conforme aux exigences de protection contre les explosions de la
directive 94/9CE (ATEX) pour le groupe, la catégorie d'appareils et la classe de
température indiqués sur la plaque signalétique. Il est indispensable de respecter les
indications de ces instructions de service. Suivez les intervalles de maintenance et
d'inspection prescrits. Les indications des plaques signalétiques ou dans le chapitre
Données techniques doivent être absolument respectées et ne doivent pas être
dépassées. La surcharge de l'appareil doit absolument être évitée. L'appareil ne doit
être exploité en atmosphère explosive qu'en fonction des instructions des autorités
compétentes.
La détermination du danger d'explosion (classification des zones) incombe
aux autorités compétentes ou à l'exploitant.
L'exploitant devra absolument s'assurer que toutes les données techniques
correspondent aux exigences ATEX. L'exploitant devra prendre les mesures de
sécurité correspondantes en cas d'applications pouvant représenter un danger pour
les personnes. Au cas où des défauts de fonctionnement de l'appareil seraient
constatés, il vous faudra immédiatement mettre l'appareil hors service et en avertir
WALTHER Spritz- und Lackiersysteme.
mise à la terre / compensation de potentiel
Vous devrez veiller à ce que la mise à la terre du pistolet de pulvérisation soit
correctement assurée par un flexible d'air conductible (résistance max. 10
6
).
1.3 Utilisation inappropriée
Les pistolets ne doivent pas être utilisés à d’autres fins que celles décrites par le
paragraphe sur l’utilisation courante. Toute autre utilisation est considérée inappro-
priée.
Sont inclues dans cette catégorie:
la pulvérisation de produit sur des personnes et des animaux
la pulvérisation d’azote liquide
2 Caractéristiques techniques
Lors de l'actionnement du levier de détente (pos. 31), l'air initial est d'abord ouvert et
l'aiguille à matière (pos. 9) est ensuite retirée. Le matériel devant être pulvérisé
arrive ainsi à travers la buse.
La fermeture s'effectue dans l'ordre inverse.
Le débit de matière dépend du diamètre de la buse et du réglage de la pression de
la matière sur le récipient de pression ou le régulateur de pression.
De plus, il est possible d'ajuster la quantité de matériel en vissant ou dévissant la vis
de réglage. Pour plus de possibilités de réglage, voir 6 Modifier image projetée.
3 Consignes de sécurité
3.1 Signalisation de sécurité
Danger
Le symbole et l’avertissement „danger“ signalisent un risque potentiel pour les
personnes. Conséquences possibles: blessures graves ou légères.
Attention
Le symbole et l’avertissement „attention“ signalisent un risque potentiel pour les
biens. Conséquences possibles: dégâts matériels.
Recommandation
Le symbole et l’avertissement „recommandation signalisent les informations
complémentaires, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité d’utilisation du
pistolet.
3.2 Consignes générales de sécurité
Respectez les mesures de prévention des accidents ainsi que toutes les mesures
de sécurité en vigueur et les réglements de la médecine du travail.
Les utilisateurs doivent avoir été formés à utiliser le pistolet pulvérisateur sans
danger.
N'utilisez le pistolet que dans une zone de travail bien ventilée. Toute source
d'étincelle est interdite dans la zone de travail. L'application de produits très
inflammables (laques, adhésifs et solvants) augmente les risques d'explosion et
d'incendie.
Vous devrez veiller à ce que la mise à la terre du pistolet de pulvérisation soit
correctement assurée par un flexible d'air conductible (résistance max. 10
6
).
Fermez l'alimentation en matière et en air du pistolet avant tous travaux de
maintenance ou d'entretien – risque de blessure.
Maintenez la main ou toute autre partie du corps éloignée de la buse sous
pression du pistolet pendant l'application – risque de blessure.
Ne dirigez pas le pistolet vers les personnes ou les animaux
– risque de blessure.
Suivez le mode d'emploi et les consignes de sécurité des fabricants de matières
pulvérisables et de solvants. Les matières corrosives ou caustiques en particulier
peuvent nuire à la santer et causer des dégâts matériels.
Les vapeurs chargées de particules résiduelles doivent être évacuées loin de a
zone de travail. Portez une tenue de sécurité et un masque de protection
pendant le travail.
Portez une protection oculaire lors du vernissage ou du nettoyage.
5352
Portez une protection contre le bruit dans la zone de travail. Le niveau sonore du
pistolet en opération est de 85 dB (A) (PILOT PREMIUM) et de 83 dB (A)
(PILOT PREMIUM/ -HVLP
PLUS
/ -HVLP).
Vérifiez après l'assemblage que tous les écrous et vis sont bien serrés.
N'utilisez que des pièces de rechange originales car dans ce cas seulement
WALTHER garantit la fiabilité et la sûreté du fonctionnement.
Le pistolet doit toujours être dépressurisé à la fin du travail.
Pour toute information complémentaire sur sûreté d'utilisation, adressez-vous à
WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, D-42327 Wuppertal.
4 Assemblage
4.1 Raccordement des conduits d'alimentation
Danger
Veillez à ce que la pression d'air présente au pistolet ne dépasse pas 8 bar, au delà
de cette limite la sécurité de fonctionnement du pistolet ne pourrait plus être garantie.
Danger
Les flexibles matière et air fixés préalablement par une douille devront être équipés
d’une bague de sûreté supplémentaire.
Recommandation
Le pistolet doit être nettoyé avant la mise en service pour éviter les impuretés dans
la matière de pulvérisation.
Version: godet gravité
1. Raccordez le tuyau d’air comprimé au raccord d’air du pistolet ( 35).
2. Remplissez le godet gravité avec un matériel à enduire filtré et fermez le
ensuite.
3. Ouvrez l'alimentation d'air comprimé. Le pistolet est prêt pour la mise en
service.
Version: Raccordement matière
1. Raccordez le tuyau d’air comprimé au raccord d’air ( 35) du pistolet.
2. Raccordez le tuyau d'alimentation matière au réservoir sous pression ou au
détendeur d'air du système de pompe et au raccord de matière ( 37) du
pistolet.
3. Remplissez le réservoir sous pression avec la matière désirée et fermez le
couvercle.
4. Réglez la pression matière souhaitée au détendeur d'air; en cas d'alimentation
par système de pompe, la pression matière se régule au détendeur matière au
moyen d'une clé de réglage.
5. Ouvrez le robinet matière du réservoir sous pression.
6. Pour permettre l'évacuation de l'air contenu dans le flexible matière activez la
gâchette ( 31) jusqu'à ce qu'un jet régulier sorte de la buse. Arrêtez le pistolet.
Le pistolet est prêt pour la mise en service
Attention
Lorsque vous connectez l'alimentation d'air, utilisez une clé à fourche de 17 pour ne
pas fausser la vis du raccordement d'air ( 35).
5 Manipulation
5.1 Mise en et arrêt de service
Avant la mise en service assurez-vous que:
la pression air de pulvérisation est présente au pistolet.
la pression matière est présente au pistolet (ne s'applique pas aux version
godet gravité).
Attention
La pression matière ne devra pas dépasser 8 bar. Veillez à ce que la pression d'air
présente au pistolet ne dépasse pas 8 bar.
raccord de
matière
Raccord d’air
godet gravité
raccord d’air
5554
Danger
Relâchez la pression du pistolet après chaque utilisation. Risque d’explosion des
conduits sous pression. Risque de blessure.
Recommandation
Le pistolet doit être nettoyé avant la mise en service pour éviter les impuretés dans
la matière de pulvérisation.
6 Régulation du jet
La régulation du jet des modèles PILOT PREMIUM peut être modifiée par les
réglages suivants.
Régulation de la pression matière:
Version raccordement matière:
La pression matière ne peut se réguler qu'à partir de la pompe ou du réservoir
sous pression. Respectez les instructions et consignes de sécurité du fabricant.
Raccord
de matière
Réglage jet large ou jet rond:
La vis de réglage permet d'ajuster la largeur
du jet. Un réglage vers la gauche (desserrer)
permet d'obtenir un jet large. Un réglage vers
la droite (serrer) permet d'obtenir un jet rond.
Régulation du débit matière:
Le débit matière se régule en serrant ou des-
serrant la vis de réglage. Le débit est aug-
menté en desserrant vers la gauche, il est
réduit en serrant vers la droite.
Régulation du débit d'air de pulvé-
risation:
Le débit d'air de pulvérisation se régule en
serrant ou desserrant la vis de réglage.
Raccord d’air
6.1 Correction d’un jet imparfait
Le tableau suivant indique les réglages pouvant modifier la forme du jet.
Essai
d’application
Défaut Remède
Le jet est trop épais au
milieu du jet.
Augmentez la largeur du jet
Le jet est trop épais aux
extrémités du jet
Augmentez la rondeur du jet
Le jet produit des
éclaboussures
Augmentez la pression de
pulvérsation
L’application est trop
mince au milieu
• Réduisez la pression de
pulvérisation
Le jet se divise au milieu
Augmentez le diamètre de buse
• Réduisez la pression de
pulvérisation
Augmentez la pression matière
L’application est ovale
• Réduisez la pression matière
Augmentez la pression de
pulvérisation
7 Défauts de fonctionnement: causes et remèdes
Danger
Avant toute modification, dépressurisez l'air de pulvérisation, ainsi que l'alimentation
en matière. - risque de blessure.
Défaut Causa Remède
Le pistolet goutte
Aiguille / buse encrassée ou abîmée
Douille de resort (N° 13) trop en arri-
ère
• Nettoyez ou remplacez
Resserrez légèrement
(à droite)
Jet saccadé ou
hésitant
Pas assez de matière dans le réser-
voir
Le godet est trop incliné pendant la
pulvérisation
La buse est desserrée ou abîmée
la matière est trop épaisse pour la
succion
• Remplir le réservoir
• Maintenir plan
• Resserrez-la ou
remplacez-la
Alimentez par réservoir sous
pression ou par pompe
Le pistolet souffle
à l'arrêt.
Le ressort de valve (N° 25) ou le
cône de valve (N° 24) est abîmé
• Remplacez-le
Résultat d’application recherché
5756
8 Conversion et maintenance
Pour modifier le jet au-delà des possibilités qui viennent de vous être présentées, il
vous faudra convertir le pistolet. Les têtes à air /buses /aiguilles nécessaires à
l'application d'une matière particulière constituent un ensemble unique – le système
de buse. Pour garantir la continuité de votre qualité d'application, remplacez toujours
le système dans son ensemble.
Danger
Fermez l'alimentation en air du pistolet avant tous travaux de conversion et mainte-
nance - risque de blessure.
Recommandation
Avant de procéder aux opérations suivantes, consultez le croquis détaillé.
Remplacement de buse et de la tête à air
1. Dévissez l'écrou de tête à air ( 1).
2. Sortez la tête à air (N° 2).
3. Sortez la buse (N° 3) du corps du pistolet avec une clé de 11.
Recommandation
Pour l’assemblage, procédez inversement. Le réglage de l'air d'entrée n'est pas
nécessaire.
Remplacement de l'aiguille
1. Desserez la douille de resort (N°13).
2. Sortez le ressort d’aigulle (N° 12).
3. Tirez l'aiguille (N° 9) du corps du pistolet.
4. Desserrez la contre-vis (N° 11) de la goupille d'entraînement (N° 10) et dévissez
l'aiguille à matière.
Procédez inversement pour l'assemblage.
Recommandation
La cote de réglage pour PILOT PREMIUM (FB) est X = 59,5 mm et pour PILOT
PREMIUM (FA) X = 66,5 mm de la pointe de l'aiguille à la goupille d'entraînement.
Remplacement d'une garniture d'aiguille non étanche
1. Sortez l'aiguille comme il est décrit avant.
2. Dévissez le presse-garniture (N° 8) du corps du pistolet.
3. Desserez la vis de tige de levier (N° 32) et la vis de levier (N° 30) et sortez la
gâchette (N° 31).
4. Sortez le la garniture joint d’aiguille (N° 7) (pour ce faire utilisez éventuellement
un fil de fer mince dont l'extrémité forme un crochet).
Procédez inversement pour l'assemblage.
X
Danger
La garniture d'aiguille sortie de la partie avant du pistolet ne devra pas être réutilisée;
l'étanchéité et la sûreté du fonctionnement ne sont pas garantis.
Recommandation
Toutes les pièces mobiles (sauf l’aiguille) et coulissantes devront être enduites avant
le montage avec Graisse pour pistolets Walther Pilot.
9 Nettoyage et entretien
9.1 Nettoyage complet
Pour prolonger la durée de vie et le bon fonctionnement de votre pistolet, nettoyez-le
et lubrifiez-le fréquemment.
Attention
N’immergez pas le pistolet dans du solvant ou autre agent nettoyant. Son bon
fonctionnement ne pourrait plus être garanti.
Attention
N’utilisez ni surface dure ni objet pointu pour nettoyer le pistolet. Les pièces de
précisions pourraient être endommagées et affecter vos résultats d’application.
N’utilisez pour le nettoyage du pistolet que des agents nettoyants recommandés par
le fabricant de la matière pulvérisée et ne contenant pas les éléments suivants
hydrocarbures halogénés (ex. B. 1,1,1 Trichlorethane; chlorure de méthylène
etc.)
acides et agents nettoyants acides
solvants recyclés (agents nettoyants dilués)
décapants
Ces éléments génèrent des réactions chimiques oxydantes au contact des pièces
galvanisées du pistolet.
WALTHER Spritz- und Lackiersysteme n’assume aucune responsabilité pour des
dégâts occasionnés par un entretien inadéquat.
Nettoyez le pistolet:
à chaque changement de couleur ou de matière au moins une fois par semaine
selon la nature de la matière ou le degré d’encrassement plusieurs fois par
semaine
La sûreté du pistolet sera ainsi préservée.
1. Désassemblez le pistolet.
2. Nettoyez la tête et la buse avec un pinceau enduit de l’agent nettoyant.
3. Nettoyez le corps du pistolet et les pièces restantes avec un tampon enduit de
l’agent nettoyant.
4. Recouvrez les pièces suivantes d’une fine pellicule de graisse:
5958
aiguille
ressort d’aiguille
toutes les pièces coulissantes et les points d’appui
lubrifiez au moins une fois par semaine, les pièces internes mobiles.
les ressorts doivent être enduits en permanence d’une fine couche de graisse.
Utilisez pour ce faire la graisse pour pistolets WALTHER PILOT et un pinceau.
Procédez inversement pour le réassemblage du pistolet.
9.2 Nettoyage de routine
Il est possible aussi de nettoyer le pistolet après un changement de matière ou à la
fin du travail sans le démonter.
Avant de procéder au nettoyage de routine, assurez-vous que les conditions
suivantes sont remplies:
1. Remplissez le godet gravité ou pression avec un agent nettoyant compatible
avec la matière pulvérisée.
2. Mettez le pistolet en service (voir 5.2 Mise en service).
3. N’arrêtez le service que lorsque l’agent nettoyant ressort parfaitement clair.
L’équipement de pulvérisation, pression fermée, peut maintenant être mis à l’arrêt
jusqu’à la prochaine utilisation .
10 Fluides résiduels
Les fluides résiduels résultant de la maintenance et de l’entretien devront être
évacués conformément aux dispositions et aux lois prévues à cet effet.
Danger
Respectez scrupuleusement les consignes des fabricants de produits pulvérisables
et de solvants. Une évacuation précaire des fluides résiduels met en danger la santé
et l’environnement des hommes et des animaux.
11 Données techniquees
Consommation d’air:
tête à air
N°
Pression d'air d'entrée
sur le pistolet
Consommation d’air
Premium FB 1038 4,0 bar 350 L/min.
Premium FB HVLP
PLUS
1060 3,4 bar 290 L/min.
Premium FB HVLP 1061 3,5 bar 340 L/min.
Premium FA 1031 4,0 bar 360 L/min.
Premium FA HVLP
PLUS
1160 3,4 bar 290 L/min.
Premium FA HVLP 1161 3,5 bar 340 L/min.
Sous réserve de modifications techniques.
PILOT PREMIUM-HVLP
PLUS
/ -HVLP
Poids net: 490 g à raccordement matière
455 g à godet gravité
Raccord:
Aire de pulvérisation G 1/4“
Alimentation matiére G 3/8“
Moyenne pression:
Pression max. de pulvérisation 1,4 bar
Pression max. d'air d'entrée 3,3 bar
Pression max. de matière 8
bar
Basse pression:
Pression max. de pulvérisation 0,7 bar
Pression max. d'air d'entrée 3,5 bar
Température max. de service: 43 °C
Niveau sonore
(mesuré à 1 m
du pistolet): 83 dB(A)
PILOT PREMIUM
Poids net: 490 g à raccordement matière
455 g à godet gravité
Raccord:
Aire de pulvérisation G 1/4“
Alimentation matiére G 3/8“
Pression:
Pression max. d'air d'entrée 8 bar
Pression max. de matière 8 bar
Température max. de service: 43 °C
Niveau sonore
(mesuré à 1 m
du pistolet): 85 dB(A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

WALTHER PILOT PILOT PREMIUM Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi