Matco Silver Eagle SE214 Operating Instructions Manual

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Operating Instructions Manual
SE214 6 rev. 03/25/16
Capacité ..............L’acier rivette jusqu’à 1/4"
Poids net .............................4,62 Lbs.
Entrée d’air ...........................1/4" NPT
Boyau d’air.............................3/8" I.D.
Pression d’air ...........................90 PSI
Consommation d’air moyenne . . . . . . . . . . . .4.5 CFM
Niveau sonore dBa.........................78.0
SPÉCIFICATIONS
LISEZ TOUJOURS
LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER
LES OUTILS
MOTORISÉS.
PORTEZ TOUJOURS
DES LUNETTES DE
SÉCURITÉ.
PORTEZ UNE
PROTECTION POUR
LES OREILLES.
ÉVITEZ L’EXPOSITION
PROLONGÉE AUX
VIBRATIONS.
Certaines poussières produites par le sablage, le sciage, le meulage, le perçage et autres
activités de construction contiennent des produits chimiques qui peuvent causer le cancer,
des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Voici quelques exemples
de produits chimiques :
• Plomb provenant des peintures,
• Silicium cristallin provenant des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie et
• Arsenic et chrome provenant du bois traité chimiquement.
Le risque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce
type de travail. pour réduire l’exposition à ces expositions : travaillez dans un endroit bien
ventilé et travaillez avec l’équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière
qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques.
Instructions de fonctionnement Avertissement Pièces
Copyright © Professional Tool Products, 2016
Tous droits reserves
SE214
Riveteuse Pneumatique Hydraulique 1/4"
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
SE214 7 rev. 03/25/16
SE214 Riveteuse Pneumatique Hydraulique 1/4˝
LE PRÉSENT MANUEL D’INSTRUCTIONS
CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS POUR LA SÉCURITÉ. LISEZ
LE PRÉSENT MANUEL D’INSTRUCTIONS
SOIGNEUSEMENT ET COMPRENEZ BIEN TOUS
LES RENSEIGNEMENTS AVANT D’UTILISER CET
OUTIL.
Utilisez, inspectez et entretenez cet outil conformément
au document American National Standards Institute
Safety Code of Portable Air Tools (ANSI B186.1) et tout
autre code et règlement de sécurité applicable.
• Pour la sécurité, un rendement supérieur et un
maximum de durabilité des pièces, faites fonctionner cet
outil à 90 lb/po2 6,2 bars de pression d’air maximale avec
un tuyau dair de 3/8 po de diamètre.
• Portez toujours des lunettes résistant aux impacts et
une protection faciale quand vous utilisez ou entretenez
cet outil.
Portez toujours une protection des oreilles quand
vous utilisez cet outil. Les bruits forts peuvent entraîner
une perte permanente de l’ouïe. Utilisez la protection
des oreilles recommandée par votre employeur ou le
règlement de l’OSHA.
Gardez loutil en bon état de fonctionnement.
Le personnel qui utilise ou entretient l’outil doit être
physiquement capable de le manipuler compte tenu de
sa grosseur, de son poids et de sa puissance.
Gardez l'outil hors de portée des enfants.
Les outils pneumatiques peuvent vibrer quand on
les utilise. La vibration, les mouvements répétitifs
ou les positions inconfortables pendant des périodes
prolongées peuvent durs sur les mains et les bras. Artez
d’utiliser loutil si vous vous sentez mal à l’aise, si vous
sentez des fourmillements ou des douleurs. Consultez un
médecin avant de d’utiliser l’outil de nouveau.
L’air comprimé peut causer de graves blessures. Ne
dirigez jamais lair vers vous ou une autre personne.
Coupez toujours l’arrivée d’air, le tuyau de pression dair
et détachez loutil de l’arrivée dair avant dinstaller, de
retirer ou de régler tout accessoire de cet outil ou avant
de l’entretenir. Si vous ne le faites pas, vous risquez des
blessures graves.
• Le fouettage des tuyaux peut causer de graves
blessures. Vérifiez toujours que les tuyaux et les raccords
ne sont pas endommagés, effilochés ou dessers et
remplacez immédiatement.
• Risque de feu, d'explosion ou de choc électrique, qui
peuvent causer des blessures personelles
Ne lubrifiez pas les outils avec des produits
inflammables ou volatiles comme le kérosène, le
carburant diesel ou le carburant aviation.
Si vous glissez, trébuchez et/ou tomber quand vous
utilisez des outils pneumatiques, vous risquez des
blessures graves ou même la mort. Faites attention à la
longueur du tuyau quand vous marchez ou travaillez sur
la surface.
Gardez une bonne posture équilibrée et stable pour le
travail. Ne vous mettez pas dans une position instable
quand vous utilisez loutil.
Pvoyez ce que vous allez faire et soyez conscients
des changements soudains de mouvements durant le
démarrage et le fonctionnement de tout outil.
Ne portez pas loutil par le tuyau. Protégez le tuyau
contre les objets tranchants et la chaleur.
• Utilisez les accessoires recommandés par Matco
Tools.
L’entretien et les réparations ne devraient être
effectués que dans un centre de service autorisé.
• Ce produit peut contenir des produits chimiques
reconnus par l'État de la Californie comme causant le
cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets
nuisibles sur la reproduction. Se laver minutieusement
les mains après avoir utilisé le produit.
REMARQUE: Pendant le fonctionnement, des lunettes de
curité doivent toujours être pors pour se prémunir
contre de vol en caoutchouc (utilisateurs et spectateurs).
LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES.
GARANTIE
Matco garantit ses outils pneumatiques au consommateur pendant une
période d’un an.
Nous réparerons tout outil pneumatique de la série SE couvert par cette
garantie qui présente un défaut de matériau ou de main-d’œuvre durant
la période de garantie. Pour faire réparer l’outil, retournez-le à quelques
centres de garantie autorisés de Matco, port payé. Joignez une copie de
votre preuve d’achat et une brève description du problème. L’outil sera
inspecté et si une ou plusieurs pièces présentent un défaut de matériel
ou de main-d’œuvre, l’outil sera réparé gratuitement et retourné port
payé. Cette garantie vous donne des droits particuliers. Vous pouvez
aussi avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Cette obligation
est la seule responsabilité de Matco dans le cadre de cette garantie et
Matco ne sera en aucun cas responsable de dommages connexes ou
corrélatifs.
REMARQUE: Certains états ne permettent pas d’exclusion ou de limites pour
les dommages connexes ou corrélatifs les limites ou exclusions indiquées
ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas.
AVERTISSEMENT
SE214 8 rev. 03/25/16
SE214 Riveteuse Pneumatique Hydraulique 1/4˝
ENTRÉE DAIR
Les outils de cette classe fonctionnent sur une grande plage de pression
d’air. Il est recommandé d’utiliser une pression de 90 lb/po2 pour l’outil
à vide. Une pression supérieure et de l’air malpropre réduiront la vie de
l’outil parce que cela accélérera l’usure et peut créer des conditions
dangereuses.
De l’eau dans la conduite d’air endommagera l’outil. Videz le réservoir
de l’air chaque jour. Nettoyer le filtre d’entrée au moins une fois par
semaine. La procédure de branchement recommandée est illustrée à
la figure 1.
L’entrée d’air (figure 2), utilisée pour connecter l’arrivée d’air a un
filetage américain 1⁄4 po NPT.
La pression de la conduite devrait être augmentée pour les tuyaux très
longs (plus de 25 pieds). Le diamètre intérieur minimal du tuyau devrait
être de 3/8 po et les raccords devraient avoir les mêmes dimensions
intérieures.
DÉPANNAGE
D’autres facteurs à l’extérieur de l’outil peuvent causer une perte de
puissance ou un fonctionnement irrégulier. Une puissance réduite du
compresseur, une vidange excessive de la conduite d’air, l’humidité ou
des restrictions dans les tuyaux d’air ou l’utilisation de raccords de tuyau
de la mauvaise taille ou en mauvais état peut réduire l’arrivée d’air. Si
les conditions extérieures sont correctes et que l’outil continue de mal
fonctionner, débranchez l’outil du tuyau et apportez l’outil à votre centre
d’entretien Matco autorisé le plus proche.
LUBRIFICATION
Lubrifiez quotidiennement le moteur de l’outil avec de l’huile pour outil
pneumatique de qualité. Si aucune lubrification de la ligne d’air n’est
utilisée, injecter 1/2 onces d’huile à travers l’outil. L’huile peut être
injectée dans l’entrée d’air de l’outil ou dans le tuyau au raccordement le
plus près, puis faites fonctionner l’outil. La quantité d’huile à être utilisée
est 1/2 onces. Un remplissage excessif causera une réduction de la
puissance de l’outil.
AVERTISSEMENT: Après un outil d'air a été lubrifié, l'huile se décharge
à travers l'orifice d'échappement pendant les quelques premières
secondes de fonctionnement. L'orifice d'échappement doit être
recouvert d'une serviette avant d'appliquer la pression d'air pour éviter
des blessures graves.
FIG. 1
No instale aquí el
acomplamiento
de conexión rápida
Conexión
macho
Conexión
macho
Filtro
Abastecimiento
de aire
Drane
diariamente
Caja de aceite
Primera
Manguera
Regulador
Acoplamiento de
conexión rápida
Manguera
que azota
Dépannage pour la tête de la riveteuse
1. Toujours couper l'arrivée d'air comprimé et débrancher l'outil avant d'enlever ou de mettre en place une pièce ou un accessoire quelconque,
ou avant d'effectuer une tâche d'entretien quelconque.
2. Utilisez la clé pour retirer la tête de l’armature. (Fig. 1)
3. Utilisez la clé pour enlever le logement de mâchoire, les mâchoires, le pousseur de mâchoire et le ressort du pousseur. (Fig. 2)
4. Nettoyez méticuleusement l’intérieur de l’armature de la tête. (Fig. 3)
5. Utilisez une huile de machine à précision légère pour lubrifier les pièces représentées au schéma 4.
6. Remontez la riveteuse et vérifiez la longueur de la tête de la riveteuse en utilisant la clé, tel qu’indiqué au schéma 5.
Fig. 1
Fig. 5
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Matco Silver Eagle SE214 Operating Instructions Manual

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues