JVC LT-17C50SU Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
1004MKH-VT-VT
©2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
500 5833 4
INSTRUCTIONS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
BREITBILD-LCD-TV
BEDIENUNGSANLEITUNG
TÉLÉVISEUR À GRAND ÉCRAN LCD MANUEL D'INSTRUCTIONS
ITALIANO
TV A PIENO SCHERMO LCD ISTRUZIONI
LT-17C50BU
LT-17C50SU
WIDE LCD PANEL TV
D:\Aldus Page Maker Onemli\IB-NEW\JVC\Ak-45\2835 (16-9)\3D-(AV28-GT20U)\COVER PAGE-2835-AK45-1512UK-16-9-(AV-28GT20U)-50053856.cdr
09 Kas m 2004 Sal 13:53:37
Color profile: Disabled
Composite Default screen
FRANÇAIS - 67 -
Pour votre sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué confor-
mément aux normes de sécurité internatio-
nales mais, comme tout appareil électrique,
il faut faire attention si l'on veut obtenir les
meilleurs résultats et garantir la sécurité.
Donc, pour votre propre sécurité, vous êtes
invité à lire les consignes qui suivent. Elles
sont de nature générale, destinées à vous
aider pour tous vos produits électroniques
grand public et il se peut que certains points
ne concernent pas les produits que vous ve-
nez d'acheter.
Quelques recommandations :
A FAIRE et A NE PAS FAIRE
Circulation de l'air
Laisser au moins 10 cm d'écart autour du té-
léviseur pour permettre une ventilation suffi-
sante. Ceci évitera toute surchauffe du télévi-
seur et tout risque de détérioration éventuelle
en conséquence. Eviter les endroits poussié-
reux.
Détérioration due à la chaleur
Laisser le téléviseur exposé à la lumière di-
recte du soleil ou près d'un radiateur risque
de provoquer une détérioration. Eviter les en-
droits exposés à des températures ou à une
humidité excessive, ou les endroits où la tem-
pérature risque de descendre au-dessous de
5°C (41°F).
Alimentation secteur
L'alimentation secteur requise pour cet appa-
reil est de 100-240 V~ / 50 Hz. Ne jamais le
brancher sur une prise à courant continu ni
sur toute autre source d'alimentation. BIEN
s'assurer que le téléviseur n'est pas posé sur
le câble de secteur. NE PAS couper la fiche de
secteur de cet appareil : elle comporte un con-
Sommaire
Pour votre sécurité ............................... 67
Information importante ......................... 70
Boutons de la télécommande ............... 71
Touches du panneau de contrôle ......... 72
Emplacement d'installation .................. 75
Préparatifs ............................................. 76
Avant de mettre le téléviseur
sous tension .......................................... 76
Pour mettre le téléviseur en
marche/à l'arrêt ..................................... 77
Réglage initial ........................................ 78
Utilisation du téléviseur ........................ 79
Système de menus ............................... 80
Autres fonctions .................................... 87
Mode PC ................................................. 90
Télétexte ................................................ 92
Raccordement d'appareils
périphériques ........................................ 94
Raccordement d'appareils
périphériques ........................................ 96
Prises d'antenne ................................... 97
Prises d'appareils périphériques ......... 97
Modes D'affichage Courants a
L'entree PC ............................................ 98
Astuces .................................................. 99
Spécifications ...................................... 100
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1167
FRANÇAIS - 68 -
densateur anti-parasites spécial, dont le re-
trait perturbera le bon fonctionnement.
Conditions climatiques très chaudes /
modérées
Cet appareil peut fonctionner dans des con-
ditions climatiques très chaudes et modérées.
DANS LE DOUTE, N'HESITEZ PAS A CON-
SULTER UN ELECTRICIEN COMPETENT.
A FAIRE
Lire attentivement la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
S'assurer que tous les branchements élec-
triques (y compris la fiche de secteur, les câ-
bles de rallonge et liaisons entre les diffé-
rents appareils) sont correctement en place
et conformes aux consignes des fabricants.
Mettre hors tension et retirer la fiche de sec-
teur avant d'effectuer les branchements ou de
les modifier.
Demander conseil au revendeur en cas de
doute concernant l'installation, l'utilisation ou
la sécurité de votre appareil.
Faire bien attention aux vitres ou portes ins-
tallées sur l'appareil.
A NE PAS FAIRE
Ne retirer aucun capot en place ; cela expo-
sera les utilisateurs à des tensions dange-
reuses.
Ne pas boucher les ouvertures de ventilation
de l'appareil avec des journaux, des nappes,
des rideaux, etc. La surchauffe entraînera une
détérioration et diminuera la durée de vie de
l'appareil.
Ne pas laisser un appareil électrique exposé
au suintement ni à des projections de liquide,
ni laisser d'objets remplis de liquides (comme
par exemple des vases) posés sur l'appareil.
Ne pas poser sur l'appareil ou tout près de lui
d'objets à très hautes températures ni de sour-
ces de flamme nue, comme des bougies ou
des veilleuses allumées. Les températures
élevées risquent de faire fondre le plastique
et de provoquer un départ de feu.
Ne pas utiliser de socles de fortune et ne JA-
MAIS fixer les pattes avec des vis à bois. Pour
garantir une sécurité complète, toujours fixer
les socles ou les pattes homologués par le
constructeur avec les dispositifs de fixation
prévus selon la notice.
Ne pas écouter au casque à fort volume, puis-
qu'une telle utilisation risque de dégrader ir-
rémédiablement votre acuité auditive.
Ne pas laisser l'appareil sous tension lors-
que vous n'êtes pas présent, sauf s'il est indi-
qué spécialement qu'il est conçu pour une
utilisation sans surveillance ou qu'il présente
un mode Veille. Mettre l'appareil hors tension
et s'assurer que votre famille sache comment
procéder. Il est possible qu'il faille prendre des
dispositions spéciales pour les infirmes ou
handicapés.
Ne pas continuer à utiliser l'appareil si l'on a
un doute quant à son fonctionnement normal,
ou s'il est détérioré d'une manière ou d'une
autre ; mettre hors tension, retirer la fiche de
secteur et demander conseil au revendeur.
Ne pas mettre les piles ou batteries usagées
à la poubelle au lieu du collecteur de maté-
riaux à recycler pour réduire les effets nocifs
pour l'environnement.
SURTOUT : NE JAMAIS laisser personne, en
particulier des enfants, enfoncer quoi que
ce soit dans les trous, les fentes ou toutes
autres ouvertures du boîtier ; cela pourrait
provoquer une électrocution entraînant la
mort.
NE JAMAIS deviner ni faire les choses au
hasard avec un appareil électrique de quel-
que nature que ce soit, deux précautions va-
lent mieux qu'une.
Pour débrancher totalement le téléviseur,
couper la prise de secteur et retirer la fiche
mâle d'alimentation.
Consignes de sécurité concernant l'adap-
tateur d'alimentation
Attention ! Il peut atteindre des températures
très élevées !
 A utiliser uniquement en intérieur et au sec.
Risque d'électrocution.
Risque d'électrocution, ne pas ouvrir.
Tenir tous les adaptateurs d'alimentation à
distance de toute autre source de chaleur.
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1168
FRANÇAIS - 69 -
AVERTISSEMENT :
Les doigts risquent de se coincer sous le téléviseur, pou-
vant ainsi provoquer des accidents. Tenir le téléviseur par
en-dessous et au milieu, et ne pas le faire basculer vers le
haut ni vers le bas.
Le téléviseur risque de tomber, pouvant ainsi provoquer
des accidents. Tenir le bas du socle à la main et faire pivo-
ter le téléviseur vers le haut ou vers le bas.
Ne pas laisser les enfants s'accrocher au téléviseur, poser
leurs coudes sur le téléviseur ni s'appuyer contre lui. Cela
risque de provoquer le renversement de l'appareil et donc
des accidents.
ATTENTION :
Pour éviter l'électrocution ou la détérioration de l'appareil,
commencer par introduire fermement la petite extrémité
du cordon d'alimentation dans l'adaptateur d'alimentation
c. a. (s'il n'est plus bancal), puis brancher la grosse extré-
mité du cordon d'alimentation dans une prise de secteur.
Toujours utiliser le (les) adaptateur(s) de
puissance dans un endroit bien ventilé.
** La lampe fluorescente à cathode froide de
l'ECRAN à cristaux liquides contient une fai-
ble quantité de mercure ; respecter la régle-
mentation en vigueur concernant son élimi-
nation.
L'écran à cristaux liquides est un produit
de très haute technologie contenant envi-
ron un million de transistors à couches min-
ces, qui vous permet de voir les détails les
plus fins de l'image. De temps à autre, des
pixels non actifs peuvent apparaître à l'écran
sous forme de point fixe bleu, rouge ou vert.
Il est à noter que cela n'a aucun incidence
sur les performances de l'appareil. Il est à
noter que certains pistolets lumineux utili-
sés sur des consoles de jeux risquent de ne
pas fonctionner sur ce produit.
Avertissement :
Ceci est un produit de Classe A. Dans un
environnement domestique, ce produit ris-
que de provoquer des parasites radio ; dans
ce cas, on pourra demander à l'utilisateur
de prendre des mesures adéquates.
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1169
FRANÇAIS - 70 -
Information importante
Attention !
CLAUSE D'EXCLUSION
JVC ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable d'un sinistre et/ou d'une
détérioration du produit provoqué(e) par :
un incendie,
un tremblement de terre,
un dommage accidentel,
une utilisation non conforme volontaire du produit,
l'utilisation du produit dans des conditions incorrectes,
une perte et/ou un dommage occasionné(e) au produit alors qu'il est détenu par un
tiers,
tout(e) dommage ou perte survenu(e) à la suite du non-respect par le propriétaire des
consignes énoncées dans le présent manuel et/ou d'une négligence dans le respect
de ces consignes,
tout(e) perte ou dommage découlant directement d'un usage abusif ou d'une panne
du produit survenue alors qu'il a été utilisé en même temps qu'un appareil annexe.
Par ailleurs, JVC ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable d'une quelconque
perte et/ou dommage consécutif(ve), y compris et de façon non limitative de la perte de
profits, d'une cessation d'activité, de la perte de données enregistrées, que ces domma-
ges soient survenus pendant l'utilisation normale du produit ou pendant une utilisation
abusive.
AVERTISSEMENT !
NE JAMAIS LAISSER
UNE IMAGE FIXE A L'ECRAN
Si des images fixes générées par TELE-
TEXTE, LES LOGOS D'IDENTIFICATION DE
LA CHAINE, LES ECRANS D'ORDINATEUR,
LES JEUX VIDEO, LES MENUS ECRAN, etc.
restent à l'écran pendant un certain temps,
elles risquent de rester incrustées en per-
manence.
Si vous utilisez votre téléviseur pour visuali-
ser des images totalement fixes, ou des ima-
ges en mouvement ayant une image fixe
permanente superposée, par exemple les
logos de la chaîne, il est toujours recom-
mandé de réduire A LA FOIS les réglages de
lumière et de contraste.
Entretien et élimination
Nettoyage de l'écran et du boîtier
Mettre l'appareil hors tension, nettoyer l'écran
et le boîtier avec un chiffon doux et propre.
Notre conseil : ne pas appliquer sur l'écran
ou le boîtier de produit d'entretien ménager
ni de solvants ; cela risque d'entraîner une
dégradation.
Elimination
Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, l'élimi-
ner conformément à la réglementation en
vigueur ou dans un centre de recyclage.
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1170
FRANÇAIS - 71 -
Boutons de la télécommande
/ I = Bouton de mise en veille
Sélecteur TV / magnétoscope / DVD
Touches des numéros
Touche AV (TV, EXT-1, EXT-2, EXT-2 S,
EXT-3, EXT-4, EXT-4 S or PC)
Sélecteur de mode BLEU / IMAGE
Touche de minuterie de mise à l'arrêt
JAUNE /
Touche MENU
= Touche de déplacement
du curseur vers le haut
Touche OK
= Touche de déplacement
du curseur à droite
Bouton ARRIERE
= Boutons de réglage +/- du Volume
Boutons de commande Télétexte /
magnétoscope / DVD
Boutons de commande du PC
Touches P
= Touche de déplacement du curseur
vers le bas
= Touche Télétexte
= Touche de déplacement
du curseur à gauche
= Touche stéréo / bilingue
VERT / Bouton Marche/
Arrêt de l'hyper-son
ROUGE / ZOOM Sélecteur de mode Zoom
= Touche Informations /
Lien vers T-V dans le menu Programme
= Touche de coupure du son
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1171
FRANÇAIS - 72 -
Touches du panneau de contrôle
Pour certaines combinaisons de connecteurs et de fils, le panneau
arrière risque de ne pas être correctement en place. Si l'on laisse le
panneau retiré, cela n'enfreint aucunement les règles de sécurité.
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1172
FRANÇAIS - 73 -
Utilisation du socle
Ce téléviseur est équipé d'un socle de table déjà en place.
Ce socle peut être utilisé pour régler l'inclinaison de l'écran : vers le haut, 10° vers le bas et
20° à gauche ou à droite.
Pour incliner l'écran vers le haut et vers le bas :
Tout en tenant d'une main le bas du socle, poser l'autre main sur le haut de l'écran, au centre,
et incliner lentement l'écran vers le haut et vers le bas.
 Par sécurité, le socle est réalisé de telle sorte qu'il faut une certaine force pour incliner l'écran.
Pour faire pivoter l'écran à gauche et à droite :
Tout en tenant d'une main le bas du socle, tenir de l'autre main le bord de l'écran, au centre, et
régler lentement l'orientation de l'écran.
Passe-câbles :
Un passe-câbles servant à maintenir les câbles de connexion bien en ordre est situé au dos
du socle.
passe-câbles
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1173
FRANÇAIS - 74 -
Retrait du cache-connecteurs
Des connecteurs sont situés derrière les caches, au dos du téléviseur. Retirer le cache avant
de brancher une antenne, un lecteur de DVD ou un magnétoscope.
Retirer les caches en enlevant les crochets. Au moment de remettre en place les caches,
appuyer le côté ou le bas des caches contre le téléviseur, puis insérer les crochets.
Laisser les caches retirés s'ils ne tiennent pas bien. NE PAS forcer pour remettre les caches
en place. En forçant, on risque d'endommager les câbles de connexion et les caches.
Laisser ces caches retirés si l'on veut fixer l'écran de télévision au mur.
Un appui de 100 mm (réglementation VESA) est installé.
La poignée et le socle peuvent être laissés en desserrant les vis avec un tournevis lorsqu'on
fixe le téléviseur au mur.
Etendre un chiffon doux sur une table plane, puis poser le téléviseur sur le chiffon, écran
orienté vers le bas en laissant la poignée et le socle.
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1174
FRANÇAIS - 75 -
Emplacement d'installation
Disposer le téléviseur à l'écart de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants, un
éclairage doux indirect est recommandé pour le confort du téléspectateur. Le poser sur une
plateforme robuste, la surface d'installation devra être plane et stable, il devra ensuite être fixé
au mur par une attache solide en utilisant le crochet situé à l'arrière du téléviseur pour l'empê-
cher de basculer et de se renverser. Empêcher la lumière directe du soleil d'atteindre l'écran en
fermant les rideaux ou les volets.
Un socle de fixation au sol et un socle de table sont disponibles pour ce téléviseur, ou une
équerre permettant de fixer le téléviseur au mur.
Les écrans à cristaux liquides sont fabriqués en utilisant une technologie d'un degré extrême-
ment élevé de précision, mais parfois, certaines parties de l'écran présenteront des pixels
manquants ou des points lumineux. Ce n'est pas un signe d'anomalie.
S'assurer que le téléviseur est disposé dans un endroit il est impossible de le pousser ou
de le frapper par des objets, la pression entraînant la casse ou la détérioration de l'écran.
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1175
FRANÇAIS - 76 -
Préparatifs
Installer l'écran sur une surface horizontale
stable comme une table ou un bureau.
Pour permettre une bonne ventilation, prévoir
un espace d'au moins 10 cm tout autour de
l'appareil. Pour prévenir toute anomalie et les
situations à risques, ne pas poser d'objets
sur l'appareil.
Caractéristiques
C'est à la fois un téléviseur et un écran de
PC couleur à télécommande.
Possibilité de prédéfinir 100 programmes
dans les bandes de fréquences VHF, UHF
ou sur les chaînes du câble.
Possibilité de régler sur les chaînes du câ-
ble.
Il est très facile de commander le téléviseur
par son système de menus.
 2 Prises Peritel pour appareils externes (lec-
teur vidéo, jeux vidéo, appareil audio, etc.).
 Pour s'en servir comme d'un écran pour PC,
il peut être équipé d'un connecteur 15 bro-
ches Mini D-Sub pour y connecter l'ordina-
teur.
Des systèmes stéréophoniques sont dis-
ponibles en option (allemand ou allemand
+ Nicam).
Messages écran multilingues.
 Télétexte (Fastext, 7 pages).
Possibilité de brancher un casque.
A.P.S. (Système de Programmation Automa-
tique)
Tous les programmes peuvent être nom-
més.
Syntonisation automatique vers l'avant ou
vers l'arrière.
Minuterie de mise à l'arrêt.
Contrôle parental.
Modes Automatique, Plein-écran, Normal,
Panoramique, zoom 14/9, zoom 16/9, zoom
16/9 avec sous-titres.
Coupure automatique du son lorsqu'il n'y a
aucune transmission.
Lorsqu'aucun signal valide n'est capté, au
bout de 5 minutes, le téléviseur passe auto-
matiquement en Veille.
 Lecture en NTSC.
L'alimentation électrique universelle est pré-
sente d'origine sur ce modèle.
 Image TV sur le PC (si une entrée de PC est
présente).
PLL (recherche de chaînes).
Entrée PC (supporte jusqu'à 1280 x 768)
Caractéristiques de l'écran
Ecran à cristaux liquides TFT 17 pouces
haute résolution (1280 x 768).
 Forte étendue du contraste (400:1 normale).
Luminosité : 450 cd/m².
Temps de réponse rapide < 25 ms.
Large champ de visée (normal) : 176°
l'horizontale) et 176° (à la verticale).
 Profondeur d'échantillonnage 8 bits, écran
à 16,7 millions de couleurs.
Avant de mettre le téléviseur
sous tension
Branchement électrique
N'utiliser que l'adaptateur fourni avec cet ap-
pareil.
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1176
FRANÇAIS - 77 -
IMPORTANT : le téléviseur est conçu pour fonc-
tionner également en courant 12 V=. Pour ce
faire, utiliser un adaptateur fournissant une
tension de 12 V=. Brancher cet adaptateur
sur un système alimenté en courant de 100
 240 V~ / 50 Hz.
Après l'avoir déballé, laisser le téléviseur
parvenir à la température ambiante de la
pièce avant de le brancher au secteur.
Branchement sur la prise d'entrée RF
Brancher la fiche d'antenne ou la fiche de TV
par câble sur la prise d'entrée RF située au
dos du téléviseur, puis raccorder la fiche de
câble partant de la prise de sortie TV située
sur les appareils (magnétoscope, diffusion
vidéo numérique, etc.) également à cette
prise.
Comment raccorder d'autres
appareils
IMPORTANT : éteindre le téléviseur avant d'y
raccorder un appareil extérieur.
Les connecteurs femelles de raccordements
extérieurs sont regroupés au dos du télévi-
seur. Pour brancher d'autres appareils à un
Peritel, se reporter aux manuels des appa-
reils concernés.
Mise en place des piles dans la
télécommande
 Retirer le cache-piles situé au dos de la télé-
commande en tirant doucement vers le haut
sur la partie du cache indiquée.
Introduire deux piles sèches AA/R6 ou un
modèle de piles équivalent.
Remettre le cache en place.
REMARQUE : retirer les piles de la télécom-
mande lorsqu'on envisage de ne pas l'utiliser
pour une durée prolongée. Sinon, elle risque
de se détériorer par suite d'une fuite d'électro-
lyte de la pile.
Jeter les piles usagées dans un conteneur
prévu à cet effet. Si les performances de la
télécommande baissent, remplacer les piles
(choisir le bon modèle). Ne pas introduire en
même temps une pile usagée et une pile
neuve ni des piles de deux marques différen-
tes. Retirer immédiatement les piles épuisées
pour empêcher l'acide de s'écouler dans le
logement à piles.
Pour mettre le téléviseur en
marche/à l'arrêt
Pour mettre le téléviseur en marche
Le téléviseur se met en marche en deux éta-
pes :
1- Brancher le câble d'alimentation sur le sys-
tème. Ensuite, le téléviseur passe en mode
Veille et le témoin d'alimentation passe au
rouge (il est situé à l'avant du téléviseur).
2- Pour allumer le téléviseur à partir du mode
Veille
:
soit appuyer sur la touche / Ide la télé-
commande ou sur le côté droit du téléviseur,
soit
appuyer sur une touche de chiffre de la télé-
commande pour sélectionner un programme,
soit
appuyer sur la touche P/Chsituée sur le côté
droit de la télécommande ou appuyer sur les
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1177
FRANÇAIS - 78 -
touches ou de la télécom-
mande pour sélectionner le dernier pro-
gramme sur lequel on a éteint le téléviseur.
Par l'une ou l'autre des méthodes, le télévi-
seur s'allumera et le témoin Alimentation pas-
sera au vert.
Pour mettre le téléviseur à l'arrêt
Appuyer sur la touche  / I de la télécom-
mande ou du côté droit du téléviseur, pour
que le téléviseur passe en mode Veille et
que le témoin Alimentation passe au rouge.
REMARQUE : Pour mettre le téléviseur entiè-
rement hors tension, retirer la fiche de secteur
de la prise.
Réglage initial
Vous pouvez utiliser votre téléviseur à la
fois à l'aide de la télécommande et à l'aide
des touches et boutons situés sur le poste.
Premier A.P.S. (Automatic
Programming System)
L'APS sert à rechercher et classer toutes les
chaînes et à les mémoriser automatiquement
sur votre téléviseur, en fonction de la manière
dont sont transmis les ensembles de pro-
grammes dans votre région.
Pour annuler l'APS avant de mettre en mar-
che, appuyer sur le bouton BLEU.
Tout d'abord, choisir la Languedans laquelle
les menus du téléviseur apparaîtront. Dès que
vous changez de langue, les rubriques des
menus apparaîtront dans la langue sélection-
née. En appuyant sur la touche 
 ou  ,
se placer sur la rubrique Payset sélection-
ner le pays. Cette manipulation lancera le pro-
cessus de tri dans l'A.P.S. Appuyer sur la tou-
che rouge pour démarrer l'A.P.S.
Une fois l'A.P.S. sélectionné définitivement,
une liste de programmes apparaîtra à l'écran.
Dans cette liste de programmes, vous verrez
les numéros de programmes et noms de
chaînes attribués aux programmes.
Si vous appuyez sur le bouton BLEU à tout
moment alors que l'A.P.S. est en service,
l'A.P.S. s'arrêtera.
Si vous n'acceptez pas les emplacements et
/ ou désignations des chaînes, vous pouvez
les modifier dans le menu Programme. Pour
tous renseignements complémentaires, voir
le menu Programme, page 85.
Si l'on ne dispose pas d'un magnétoscope
compatible avec la Link T-V, appuyer sur le
bouton BLEU pour quitter le menu.
Si l'on dispose d'un magnétoscope compati-
ble avec la Link T-V raccordé à la prise EXT-2,
appuyer sur la touche
pour visualiser le
menu Link T-V. Ensuite, suivre la procédure
Pour télécharger des données sur le ma-
gnétoscopeexposée au paragraphe suivant,
consacré à la Link T-V.
Link T-V
Lorsqu'un magnétoscope compatible avec la
Link T-V est raccordé à la prise EXT-2 du télé-
viseur, il est plus facile de configurer le ma-
gnétoscope et de visionner des vidéos. La
Link T-V utilise les fonctions suivantes :
Pour utiliser les fonctions de la Link T-V
Un magnétoscope compatible Link T-Vdé-
signe un magnétoscope JVC porteur du logo
Link T-V ou de l'un des logos énoncés ci-
après. Pour tous renseignements, voir le
manuel d'utilisation du magnétoscope.
Q-LINK(marque de Panasonic Corporation)
Data Logic (marque de Metz Corporation)
Easy Link(marque de Philips Corporation)
Megalogic (marque de Grundig Corporation)
SMARTLINK(marque de Sony Corporation)
Pour télécharger des données sur le
magnétoscope :
Le magnétoscope téléchargera automatique-
ment les données des chaînes de télévision
à partir du téléviseur. Cela signifie que vous
n'aurez pas à configurer les chaînes manuel-
lement sur votre magnétoscope.
Le menu Link T-V apparaîtra lorsque vous
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1178
FRANÇAIS - 79 -
appuierez sur la touche alors que le
menu Programme est affiché.
Appuyer sur ou sur la touche OKpour
démarrer le téléchargement des données vers
le magnétoscope. Le message Transfert
apparaît dans le menu
Si vous ne souhaitez pas continuer, appuyez
sur le bouton BLEU pour quitter le menu.
Si le message Paramètre Non Disponible
apparaît, c'est que le téléchargement n'a pas
été effectué correctement. Avant de tenter de
télécharger à nouveau, vérifier que :
Le magnétoscope est sous tension.
Le magnétoscope est compatible avec la
Link T-V.
Le magnétoscope est relié à la prise EXT-2.
Le câble Scart est bien connecté.
Enregistrement direct :
Vous pouvez facilement enregistrer sur le
magnétoscope les images que vous regar-
dez sur votre téléviseur. Pour tous renseigne-
ments complémentaires, consulter le manuel
du magnétoscope. Servez-vous des boutons
de commande situés sur le magnétoscope ;
vous ne pouvez pas lancer l'enregistrement
direct à partir de la commande du téléviseur.
Lorsque le magnétoscope n'est pas prêt (par
exemple, lorsqu'aucune cassette n'a été in-
troduite), le message Pas d'Enregistrement
apparaît. Dans les cas de figure suivants, le
magnétoscope s'arrêtera d'enregistrer si l'on
éteint le téléviseur, si l'on change de chaîne
ou de signal d'entrée sur le téléviseur, ou si le
menu est affiché sur le téléviseur :
 lorsqu'on enregistre des images à partir d'un
appareil externe raccordé au téléviseur (par
exemple : un caméscope),
lorsqu'on enregistre une chaîne de télévi-
sion après l'avoir décodée sur un décodeur,
lorsqu'on enregistre une chaîne de télévi-
sion en utilisant la sortie du téléviseur parce
que le tuner interne du magnétoscope n'est
pas en mesure de recevoir correctement
cette chaîne.
Mise en marche automatique du
téléviseur/Visionnage de l'image du
magnétoscope :
Lorsque le magnétoscope commence la lec-
ture, le téléviseur s'allume automatiquement
et les images provenant de la prise EXT-2
apparaissent à l'écran.
Cette fonction ne marchera pas si l'alimenta-
tion principale de votre téléviseur est sur Arrêt.
Mettre l'alimentation principale de votre télévi-
seur sur Marche (mode Veille).
Utilisation du téléviseur
Vous pouvez utiliser votre téléviseur à la
fois à l'aide de la télécommande et à l'aide
des boutons du poste.
Le réglage du volume et la sélection du pro-
gramme peut être effectuée à l'aide des bou-
tons situés sur le panneau de contrôle situé à
droite du téléviseur.
Réglage du volume
Appuyer sur le bouton 
- pour faire bais-
ser le volume ou sur le bouton +pour
l'augmenter ; un curseur de niveau de vo-
lume apparaîtra au centre de la partie infé-
rieure de l'écran.
Sélection du programme
Appuyer sur le bouton
pour sélection-
ner le programme suivant ou sur le bouton
 pour sélectionner le programme pré-
cédent.
Pour entrer dans le menu principal
Appuyer sur le bouton MENU pour entrer
dans le menu principal. Dans le Menu prin-
cipal, sélectionner le sous-menu à l'aide du
bouton ou , puis entrer dans
le sous-menu à l'aide de la touche 
- ou
+. Pour consulter l'utilisation des me-
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1179
FRANÇAIS - 80 -
nus, passer aux paragraphes concernant le
Système de Menus.
Utilisation de la télécommande
La télécommande de votre téléviseur est con-
çue pour commander toutes les fonctions du
modèle sélectionné. Les fonctions seront pré-
sentées en suivant le système de menus de
votre téléviseur.
Les fonctions du système de menus sont pré-
sentées dans les paragraphes suivants.
Réglage du volume
Appuyer sur le bouton
+pour augmen-
ter le volume. Appuyer sur le bouton -
pour le faire baisser. Un curseur de niveau de
volume apparaîtra au centre de la partie infé-
rieure de l'écran.
Sélection du programme (programme
précédent ou suivant)
Appuyer sur la touche  pour sélection-
ner le programme précédent.
Appuyer sur la touche  pour sélection-
ner le programme suivant.
Sélection du programme (accès direct) :
Appuyer sur les touches de chiffres de la télé-
commande pour sélectionner les program-
mes compris entre 0 et 9. Le téléviseur pas-
sera au programme sélectionné. Pour sélec-
tionner des programmes compris entre 10 et
99, appuyer sur les deux touches de chiffres
d'affilée pour sélectionner le programme dé-
siré (par ex. pour le programme 27, appuyer
sur 2, puis sur 7). Lorsque l'utilisateur a at-
tendu trop longtemps pour appuyer sur le
deuxième chiffre, seul apparaîtra le pro-
gramme correspondant au premier chiffre. La
limite de la temporisation est de 3 secondes.
Exemple : PR6
appuyer sur 6, PR12
appuyer sur 1, puis 2, PR123 appuyer sur
1, 2 puis 3.
Appuyer directement sur le numéro de pro-
gramme pour resélectionner les programmes
dont le numéro ne comporte qu'un seul chif-
fre.
Un conseil : Les numéros de la liste de chaînes sont
affectés par les télévisions elles-mêmes. Du fait que toutes
les chaînes ne sont pas diffusées sur le réseau hertzien
(gratuitement) et qu'elles ne sont pas toutes mises en mé-
moire par le récepteur, les numéros de la liste de chaînes ne
défilent pas en continu. La quinzième chaîne de la liste peut
ne pas être le programme numéro 15, mais le programme
numéro 17.
Système de menus
Votre téléviseur a été conçu avec un système
de menus pour offrir une manipulation facile
d'un système multifonctions. Le téléviseur est
contrôlé en choisissant les commandes qui
apparaissent à l'écran.
MENU PRINCIPAL
Appuyer sur le bouton MENU. Le menu prin-
cipal apparaîtra au centre de l'écran.
Pour sélectionner un sous-menu, utiliser la
touche
ou , puis appuyer sur la tou-
che   ou  ou appuyer directement sur la
touche OK.
Dans les modes EXT-1, EXT-2 et EXT-4, le
menu principal apparaît de la même manière
qu'en mode TV, mais sans sous-menu Pro-
gramme.
En mode EXT-3, le Menu Principal apparaît de
la façon suivante :
Ce menu ne disparaît pas automatiquement
s'il est laissé à l'écran.
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1180
FRANÇAIS - 81 -
Rappuyer sur la touche MENUpour effacer
le menu.
Menu Image
Appuyer sur le bouton MENU; on se retrouve
alors dans le menu principal. Dans le menu
principal, sélectionner Image à l'aide des
touches
et  , puis entrer dans le menu
Image en appuyant sur la touche /   ou
sur la touche OK.
Réglage du mode
En entrant dans le menu Image, le Mode
sera le premier point.
 En appuyant sur la touche 
 ou  , vous
pourrez facilement choisir l'une de ces op-
tions :
Lumineux, Standard et Doux
Réglage du Contraste
 A l'aide des touches et , sélection-
ner le Contraste.
Appuyer sur la touche
pour augmenter le
niveau du contraste.
 Appuyer sur la touche
pour diminuer le
niveau du contraste.
Réglage de Lumière-1
A l'aide des touches
et , sélection-
ner Lumière-1.
 Appuyer sur la touche
pour augmenter
la Lumière-1.
 Appuyer sur la touche
pour diminuer la
Lumière-1.
Réglage de Netteté
 A l'aide des touches
et , sélection-
ner Netteté.
 Appuyer sur la touche
pour augmenter
le niveau de la netteté.
 Appuyer sur la touche
pour diminuer le
niveau de la netteté.
Réglage de Couleur
 A l'aide des touches
et , sélection-
ner Couleur.
 Appuyer sur la touche
pour augmenter
le niveau de couleur.
 Appuyer sur la touche
pour diminuer le
niveau de couleur.
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1181
FRANÇAIS - 82 -
Réglage de Lumière-2
 A l'aide des touches
et , sélection-
ner Lumière-2.
Appuyer sur la touche
pour augmenter le
Lumière-2.
 Appuyer sur la touche
pour diminuer le
Lumière-2.
Réglage de Temp. de couleur
 A l'aide des touches et , sélection-
ner Temp. de couleur.
En appuyant sur la touche
ou , sélec-
tionner Chaude, Froideou Normale.
Réglage de Réduction du Bruit
 A l'aide des touches
et , sélection-
ner Réduct. Bruit.
En appuyant sur la touche
ou , sélec-
tionner le niveau de Réduction du Bruit Ar-
rêt, Minimum, Medium ou Maximum.
Remarque 1 :
A bas niveau du signal, les modifications apportées à la
fonction Réduction du Bruit ne sont pas en vigueur lorsque
le menu est affiché sur l'écran. Si le menu disparaît, l'effet
de cette fonction se voit. En diffusion normale, les modifica-
tions de la Réduction du Bruit entrent en vigueur immédiate-
ment.
Remarque 2 :
Sur les images animées, lorsque la Réduction du Bruit est à
son maximum, certaines distorsions de l'image peuvent sur-
venir. Si la Réduction du Bruit est réglée sur moyen ou au
minimum, l'image sera améliorée.
Réglage de la Teinte
Lors de la Lecture en système NTSC, cette
fonction n'apparaîtra en mode AV que lors-
qu'on appliquera une source vidéo NTSC.
Autrement, l'option Teinte est invisible dans
le menu Image TV :
 A l'aide des touches
et , sélection-
ner Teinte.
Appuyer sur la touche
pour augmenter le
niveau de la teinte.
 Appuyer sur la touche
pour diminuer le
niveau de la teinte.
La valeur médiane est signalée par une flè-
che.
Repositionnement
Appuyer sur le bouton BLEU pour rétablir les
modes Image aux réglages par défaut en
usine.
Pour mémoriser les paramètres
Dans le menu Image, tous les paramètres
sont mémorisés automatiquement.
Menu Son
Pour modifier les paramètres du son
Lorsqu'on entre dans le menu principal, le
son sera le deuxième point. Dans le menu
principal, sélectionner Son à l'aide de la tou-
che
ou , puis entrer dans le menu
Son en appuyant sur la touche
/ ou
sur la touche OK.
Réglage du Volume
Lorsqu'on entrera dans le menu Son, le vo-
lume sera la première option sélectionnée :
Appuyer sur la touche
pour augmenter le
volume.
 Appuyer sur la touche
pour diminuer le
volume.
Autre possibilité : on peut modifier directement
les réglages du volume en utilisant la touche
+(pour augmenter) ou - (pour di-
minuer).
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1182
FRANÇAIS - 83 -
Réglage du niveau des graves
A l'aide de la touche
 ou , sélection-
ner Niveau des Grave.
Appuyer sur la touche
pour augmenter le
niveau des graves.
 Appuyer sur la touche
pour diminuer le
niveau des graves.
Réglage du niveau des aigus
A l'aide de la touche
 ou , sélection-
ner les Aigu.
 Appuyer sur la touche
pour augmenter
le niveau des aigus.
 Appuyer sur la touche
pour diminuer le
niveau des aigus.
Réglage de la balance
Elle permet de régler la répartition entre les
haut-parleurs gauches et droits.
A l'aide de la touche
 ou , sélection-
ner Balance.
Appuyer sur la touche
pour modifier la
balance vers la droite.
Appuyer sur la touche
pour modifier la
balance vers la gauche.
Hyper-Son
A l'aide de la touche ou  , sélection-
ner Hyperson.
A l'aide de la touche 
 ou  , on validera
ou invalidera cette fonction.
L'effet pseudo/spatial peut être validé ou inva-
lidé en passant par la rubrique Hyperson du
menu Son ou à l'aide de la télécommande.
En émission Mono, les voies gauche et droite
seront ajoutées à la voie gauche et un effet
stéréo factice sera ajouté pour l'utilisateur fi-
nal.
En transmission stéréo, cela donne un dé-
phasage entre les voies gauche et droite. La
sélection de l'Hyperson s'affichera à l'écran
lorsqu'on appuiera sur le bouton Etat TV ou
qu'on changera de programme.
Pour modifier les paramètres de Sortie
Son
Sort. Audio est un sous-menu du menu Son.
Utiliser ces paramètres pour régler le volume
de la prise de sortie son située à droite du
téléviseur.
A l'aide de la touche 
 ou , sélection-
ner Sort. Audio.
Appuyer sur la touche
ou , ou directe-
ment sur la touche OKde Sort. Audio pour
entrer dans le menu Sort. Audio.
Volume de Sort. Audio
Lorsqu'on entre dans le menu Sort. Audio,
le seul réglage possible sera le Volume.
Appuyer sur la touche
pour augmenter le
volume.
 Appuyer sur la touche
pour diminuer le
volume.
Sélection du Mode Audio
A l'aide de la touche 
 ou  , sélection-
ner Mode Audio.
Appuyer sur
ou pour changer de
Mode Audio.
Vous ne pouvez choisir le Mode Audio Mono,
Stéréo ou Double (I-II) que si la chaîne sélec-
tionnée supporte ce Mode Audio.
Vous pouvez également changer de mode son
directement en appuyant sur la touche I-IIde
votre télécommande.
En cas d'émission bilingue deux versions),
vous pouvez sélectionner la langue originale
ou la version doublée à l'aide de l'option de
mode. Ainsi, lorsqu'une personne écoute la
langue originale dans les haut-parleurs, une
autre personne peut écouter la version dou-
blée au casque.
Pour mémoriser les paramètres
Dans le Menu Son, tous les paramètres sont
mémorisés automatiquement.
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1183
FRANÇAIS - 84 -
Menu Spécif.
Appuyer sur la touche MENU, l'écran affiche
alors le menu principal. Dans le menu princi-
pal, sélectionner Spécif. à l'aide de la touche
ou . Ensuite, entrer dans le menu
Fonction en appuyant sur / ou sur la
touche OK.
Arrêt Progr. (Minuterie de mise à l'arrêt)
La Minuterie de Mise à l'arrêt sert à éteindre la
télévision au bout d'un laps de temps défini
après avoir sélectionné cette rubrique. La mi-
nuterie peut être programmée entre Arrêt et
120 minutes par paliers de 10 minutes (Arrêt,
010, 020, 030, 040,  , 120).
Si la minuterie de mise à l'arrêt est enclen-
chée, à la fin du temps défini, le téléviseur
passe automatiquement en mode Veille.
Verrouillage (Contrôle parental)
Vous pouvez utiliser cette fonction pour em-
pêcher les enfants d'allumer/d'éteindre la té-
lévision ou de modifier les programmes ou
les réglages, etc. sans la télécommande.
A l'aide de la touche
 ou , sélection-
ner Verrouillage.
Appuyer sur la touche
 / pour valider
ou invalider le Verrouillage .
La fonction Verrouillage peut être Marche ou
Arrêt par la touche 
 / . Lorsqu'on aura
sélectionné Arrêt, il n'y aura aucun change-
ment dans la manière d'utiliser le téléviseur.
Lorsqu'on aura sélectionné Marche, le télé-
viseur ne pourra être commandé qu'à l'aide
de la télécommande. Dans ce cas, les tou-
ches du panneau de contrôle, à l'exception de
la touche
/ I, à droite du téléviseur, ne fonc-
tionneront pas.
Sélection de la langue des menus
A l'aide de la touche 
 ou  , sélection-
ner Langue.
Appuyer sur 
 ou   pour sélectionner la
langue des menus.
Sortie EXT-2
En partant de Sortie EXT-2, on peut voir s'affi-
cher TV, EXT-1 ou EXT-4. Ces modes peuvent
être sélectionnés en appuyant sur la touche
 ou  sur Sortie EXT-2.
Fond Bleu (en l'absence de signal)
La Fonction Fond Bleu peut être définie à l'aide
de la touche
ou pour la valider ou
l'invalider.
Pour mémoriser les paramètres
Dans le menu Fonction, tous les paramètres
sont mémorisés automatiquement.
Menu Installer
Appuyer sur la touche MENU; on se trouve
alors dans le menu principal. Dans le menu
principal, sélectionner Installer à l'aide de
la touche
 ou . Ensuite, entrer dans le
menu en appuyant sur la touche 
 /  ou
OK.
En mode EXT, le menu Installation se pré-
sente de la façon suivante :
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1184
FRANÇAIS - 85 -
On ne peut donc modifier que le système
couleur et le magnétoscope.
Sélection du programme
A l'aide de la touche
ou  , sélection-
ner Programme.
Pour sélectionner le numéro du programme
voulu, vous pouvez utiliser la touche
/
ou les Touches de Chiffres.
Sélection de la bande
Pour la bande, on peut sélectionner soit :
 C, soit S à l'aide de la touche
ou  .
Sélection de la canal
La Canal peut être sélectionnée à l'aide de la
touche 
 ou   ou par le biais des touches
de chiffres.
Sélection du Système couleur
A l'aide de la touche
ou dans Sys-
tème couleur, on peut passer en système
PAL, SECAM ou Auto.
Remarque : en mode EXT, on peut choisir
NTSC 3.58 ainsi que le NTSC 4.43.
Sélection du Système de sonore
A l'aide de la touche
ou dans Syst.
Sonore, on peut changer de standard en BG,
DK, I, L, Lp.
Sélection du Réglage fin
On peut utiliser le mode Réglage fin pour ef-
fectuer l'ajustement fin (après un réglage ap-
proximatif), si l'image que l'on a à l'écran n'est
pas satisfaisante.
Appuyer sur la touche 
ou dans la ru-
brique Réglage fin, jusqu'à obtenir la meilleure
image à l'écran.
Sélection de la Recherche
Pour lancer le processus de recherche, ap-
puyer sur la touche
pour une recherche
Avant, ou sur pour une recherche en ar-
rière. Si l'on tombe sur un signal ou si l'on
arrive en bout de bande après la recherche,
appuyer sur la touche
ou pour pour-
suivre la recherche. Pour interrompre la re-
cherche au moment voulu, appuyer à tout
moment sur la touche ou .
Décodeur (EXT-2)
Vous pouvez utiliser ce mode pour relier un
décodeur à votre téléviseur.
Appuyer sur la touche
ou pour le
mettre sur Marcheou Arrêt.
En sélectionnant Décod. (EXT-2) Marche, la
sortie EXT-2 sera sélectionnée comme mode
TV seul, et des chaînes cryptées seront déco-
dées par le décodeur relié au téléviseur via la
sortie EXT-2.
Réglage du mode VCR (magnétoscope)
Cette rubrique apparaît dans les modes TV,
EXT-1, EXT-2, EXT-3 et EXT-4.
 Si l'on veut regarder une source magnétos-
cope (VCR) à partir de l'un de ces modes, il
vaudra mieux passer en mode VCR Mar-
che. Pour ce faire, pendant que le curseur
est sur cette rubrique, appuyer sur la touche
ou pour le faire passer sur Mar-
che.
Si l'on veut regarder un DVD, il faut régler
cette rubrique sur Arrêt; du fait que le DVD
ne présente pas la même source de signaux
que le Magnétoscope (VCR), et pour que
l'image soit meilleure, il faut régler le mode
Magnétoscope (VCR) sur Arrêt.
Pour mémorisation les paramètres
Appuyer sur la touche
/ ou OK, sur
l'option Mémorisation pour mémoriser les
paramètres du menu Installer.
Après mémorisation, le menu T-V Link ap-
paraîtra. S'il n'est pas nécessaire d'effectuer
une T-V Link, appuyer sur le bouton BLEU
pour quitter le menu.
Menu Programme
Appuyer sur la touche MENU, l'écran affiche
alors le menu principal. Dans le menu princi-
pal, sélectionner Programmeà l'aide de la
touche
ou . Ensuite, entrer dans le
menu Programme en appuyant sur   / 
ou sur la touche OK.
03-FRA-1724W-17MB08P-1860UK-(LT-17C50BU&SU)-50058334.p65 18.11.2004, 14:1185
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

JVC LT-17C50SU Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire