MusicMan TWS In-Ear Headphones Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
1
BT-X63 5098 5099 / 0923
MusicMa Manuel d’utilisation
Écouteurs intra-auriculaires TWS
avec étui de chargement BT-X63
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
veuillez lire attentivement le mode d'emploi et les
informations de sécurité.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou par des personnes manquant
d'expérience ou de connaissances, à moins
qu'elles ne soient supervisées ou instruites sur
l'utilisation de cet appareil par une personne
responsable de leur sécurité. . Les enfants doivent
être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec cet appareil.
Conservez soigneusement ce manuel d'utilisation
pour référence future ou partage de produit. Faites
de même avec les accessoires d'origine de ce
produit. En cas de garantie, veuillez contacter le
revendeur ou le magasin où vous avez acheté ce
produit .
2
BT-X63 5098 5099 / 0923
Particularités
Écouteurs intra-auriculaires True Wireless
Stereo (TWS)
Bluetooth V5.3
Microphone intégré pour les appels
téléphoniques
Boutons tactiles multifonctions sur les deux
écouteurs intra-auriculaires
Étui de chargement pour jusqu'à 4 charges
Fonction marche/arrêt automatique
Caractéristiques techniques
Version
Bluetooth
V5.3
Bluetooth
Distance de transmission ~10 m
(espace ouvert)
Bande de fréquence 2,4 GHz
Puissance d'émission rayonnée
max. 2,5 mW
Haut-parleur /
fréquence /
impédance
2x 3mW / 20Hz-20kHz / 32Ω
Durée
d'utilisation
A2DP / HFP / HSP / AVRCP
/ CVC
Récréation
~4h (volume moyen)
Se recharge
avec le boîtier
de recharge
4 fois complètement chargé
3
BT-X63 5098 5099 / 0923
Temps
d'attente
~300h à l'intérieur du boîtier
Temps de
charge des
écouteurs
~1h30
Écouteurs
à
batterie
(chacun)
Batterie lithium polymère
rechargeable intégrée 30
mAh 3,7 V / chargement via
étui de chargement
Cas du temps
de charge
~2h (5V/1A)
Étui de
chargement de
batterie
Batterie lithium polymère
250mAh 3,7V / chargement
via USB type C
Température de
fonctionnement
-10°C jusqu'à +50°C
Poids/dimensio
n écouteur
10,5 g / (L)31,6 x (L)23,8 x
(H)22 mm
Cas
poids/dimensio
ns
35,0 g / (L)61 x (L)46 x (H)24
mm
Contenu de la
livraison
MusicMan® BT-X63, étui de
chargement, câble de
chargement USB Type-C, 2
capuchons de tailles de fiche
différentes, manuel
d’utilisation
4
BT-X63 5098 5099 / 0923
Présentation du produit
1
Écouteur
2
Capuchon
d'écouteur
(changeable)
3
Indicateur LED
écouteur
4
Contact de
chargement des
écouteurs
5
Étui de
chargement 6
Boîtier indicateur
LED
7
Interface de
chargement USB-C
1
23
4
5
6
7
5
BT-X63 5098 5099 / 0923
Charge
Connectez le boîtier de chargement avec le câble
USB-C et un adaptateur secteur USB * (*non
inclus dans la livraison). Attendez que la box soit
complètement chargée. La LED du boîtier de
chargement (6) devient bleue.
Connexion Bluetooth
Couplage
Retirez les écouteurs BT-
X63 du boîtier de
chargement. L'indicateur
d'un écouteur clignotera
rapidement en rouge et en
bleu et l'indicateur de l'autre
écouteur clignotera
lentement en rouge,
indiquant qu'ils sont prêts à
être couplés. Démarrez la
fonction d'appairage Bluetooth avec votre
smartphone/tablette ou tout autre appareil
compatible Bluetooth. Cliquez sur « MusicMan
BT-X63 » dans les paramètres Bluetooth pour
coupler votre appareil avec les écouteurs.
MusicMan BT-X63
6
BT-X63 5098 5099 / 0923
Réinitialiser le jumelage
Pour jumeler avec n'importe quel autre appareil,
dissociez le BT-X63 des paramètres Bluetooth de
votre smartphone ou tablette.
Paramètres des
boutons tactiles
Écouter de la musique
Volume + : appuyez deux
fois sur l'écouteur L pour
diminuer le volume.
Volume - : appuyez deux
fois sur l'écouteur R pour augmenter le volume.
Précédent : appuyez sur l'écouteur L et
maintenez-le enfoncé pendant environ 1,5
seconde pour lire la chanson précédente.
Ensuite : appuyez sur l'écouteur R et maintenez-
le enfoncé pendant environ 1,5 seconde pour lire
la chanson suivante.
Lecture/pause : appuyez rapidement sur
l'écouteur R ou L pour lire ou mettre en pause la
musique.
Appels téléphoniques
Appuyez rapidement sur l'écouteur R ou L pour
répondre à l'appel lors de son utilisation.
Appuyez à nouveau rapidement sur l'écouteur R
ou L pour mettre fin à l'appel.
L R
7
BT-X63 5098 5099 / 0923
Appuyez sur l'écouteur R ou L et maintenez-le
enfoncé pendant environ 1,5 seconde pour
rejeter l'appel.
Appuyez quatre fois sur l'écouteur R ou L pour
recomposer le dernier numéro de téléphone.
Commande vocale
Appuyez trois fois sur l'écouteur R ou L pour
activer l'assistant vocal.
Allu éteint
Allumé : appuyez sur la zone tactile et maintenez-
la enfoncée ; ou retirez les écouteurs du boîtier de
chargement. La LED devient rouge.
Éteint : appuyez sur la zone tactile et maintenez-
la enfoncée pendant environ 3 secondes ou
placez les écouteurs dans l'étui de chargement. La
LED clignote trois fois en rouge.
Utilisation unique d'un écouteur
Retirez l'écouteur choisi que vous souhaitez
utiliser, il se connectera automatiquement au
dernier appareil BT connecté.
Pris en charge
No. de téléphone pour le support technique: 01805
012643 (14 centimes/minute d’une ligne fixe
Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux
mobiles). Email gratuit: suppor[email protected]
Le numéro d’assistance téléphonique est
8
BT-X63 5098 5099 / 0923
disponible du lundi au vendredi de 9h à 13h et de
14h à 17h !
pannage
Si vous ne parvenez pas à connecter le casque à
votre téléphone, procédez comme suit :
Assurez-vous que le casque est chargé et allumé.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée
sur votre téléphone. Vérifiez que le casque se
trouve à moins de 10 m de votre téléphone et qu'il
n'y a aucun obstacle entre le casque et le
téléphone, comme des murs ou d'autres appareils
électroniques. Le BT-X63 s'éteint ou ne se rallume
pas, cela peut être dû à une batterie faible ou à un
problème d'alimentation. Chargez le BT-X63 et
vérifiez l'état de la batterie du boîtier de
chargement. (Nous vous suggérons de charger le
BT-X63 tous les 2 à 3 mois s'il n'est pas utilisé)
Remarques
●Portez des embouts d'oreille de la bonne taille
pour obtenir les meilleures performances de
réduction du bruit et la meilleure qualité sonore.
Des bruits provenant du BT-X63 peuvent être dus
à un signal Bluetooth médiocre. Pour éviter le
bruit, restez dans la portée Bluetooth d'environ 10
m. Pendant que les écouteurs sont en charge,
des sons peuvent être entendus depuis le boîtier
de chargement. C'est un fait normal pour un mini-
transformateur fonctionnant à haute fréquence.
Au-dessus de 85% de charge, la consommation
de courant diminue et le bruit strident disparaît.
9
BT-X63 5098 5099 / 0923
Évitez une exposition prolongée à un volume
excessif pouvant entraîner uneficience auditive
induite par le bruit. Baissez le volume avant de
mettre vos écouteurs, puis réglez-le au bon
volume. ●N'utilisez pas d'écouteurs lorsque vous
conduisez ou faites du vélo. Tenez-vous à l'écart
des arêtes vives, des surfaces inégales, des
pièces métalliques et de tout ce qui pourrait
endommager les écouteurs. ●Ne modifiez pas, ne
réparez pas ou ne retirez pas les écouteurs sans
l'aide d'un professionnel. ●N'utilisez pas de liquide
corrosif ou volatil pour nettoyer les écouteurs.
●N'utilisez pas d'écouteurs dans des
environnements dangereux. ●Ce casque contient
de petites pièces qui peuvent présenter un risque
d'étouffement. Veuillez tenir à l'écart des enfants
et des animaux domestiques pour éviter les
accidents.
Se soucier
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon
sec ou légèrement humide et non pelucheux.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs pour nettoyer
l'appareil.
Avertissements
●Chargez uniquement le boîtier de chargement
BT-X63 via le port USB-C DC 5 V en utilisant le
câble de chargement USB-C fourni. Vous pouvez
également utiliser un adaptateur de chargement
USB, mais UNIQUEMENT jusqu'à DC 5V/1A. Ne
chargez pas (!) le BT-X63 avec plus de
10
BT-X63 5098 5099 / 0923
puissance ! Si le BT-X63 ne parvient pas à se
connecter à votre appareil mobile ou s'il ne
parvient pas à lire de la musique après avoir été
connecté, l'utilisateur doit vérifier si votre appareil
mobile prend en charge SBC/ACC. ●Ne démontez
pas le BT-X63, cela pourrait entraîner un court-
circuit ou des dommages. Avertissement relatif à
la batterie : une mauvaise utilisation de la batterie
peut provoquer un incendie ou des brûlures
chimiques. La batterie peut exploser en cas de
dommage. La batterie ne peut être chargée qu'à
l'aide d'un adaptateur spécialement fourni pour ce
produit. ●Ne laissez pas tomber et ne secouez pas
le BT-X63, cela pourrait briser les circuits
imprimés internes ou la mécanique. ●Gardez le
BT-X63 dans un environnement sec et aéré.
Évitez une humidité élevée et des températures
élevées. De plus, les batteries ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive ou à la lumière
directe du soleil. ●Ce BT-X63 n'est pas résistant à
l'eau ; gardez-le à l’abri de l’humidité. ●Gardez le
BT-X63 hors de portée des jeunes enfants.
Pour éviter d'éventuels dommages
auditifs, n'écoutez pas à des niveaux de
volume élevés pendant de longues
périodes.
11
BT-X63 5098 5099 / 0923
Déclaration de conformi
Celle-ci peut être demandée à l’adresse
www.technaxx.de/ (dans la barre
inférieure « Déclaration de conformité »).
Élimination
Mise au rebut de l’emballage. Mise au
rebut de l’emballage selon le type.
Mise au rebut du carton dans les déchets
de papier. L’aluminium doit être collecté
pour être recyclé.
Mise au rebut des anciens équipements
(valable dans l’Union européenne et dans les
autres pays européens avec collecte séparée
(collecte des matières recyclables) Les anciens
équipements ne doivent pas être jetés avec les
déchets ménagers ! Chaque consommateur est
tenu per la loi de se débarrasser des anciens
appareils ne fonctionnant plusparément des
déchets ménagers, par ex. dans un point de
collecte municipal ou de quartier. Cela garantit le
recyclage des anciens appareils et permet d’éviter
les effets négatifs sur l’environnement. Pour cette
raison, les appareils électriques sont marqués du
symbole illustré ici.
12
BT-X63 5098 5099 / 0923
Les piles et les batteries ne doivent pas
être jetées avec les déchets ménagers !
En tant que consommateur, la loi vous
oblige à apporter toutes les piles et batteries
rechargeables, qu’elles contiennent ou non des
substances nocives*, dans un point de collecte de
votre commune/ville ou chez un revendeur, afin
qu’elles puissent être éliminées dans le respect de
l’environnement. Peut être éliminé dans le respect
de l’environnement.
* marqué avec: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb
= plomb. Renvoyez votre produit à votre point de
collecte avec la batterie installée et uniquement
déchargé!
Fabriqué en Chine
Distributeur:
Technaxx Deutschland GmbH & Co. KG
Konrad-Zuse-Ring 16-18,
61137 Schöneck, Allemagne
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

MusicMan TWS In-Ear Headphones Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire