Speaka SP-MM-710 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
Sicherheitshinweise
SP-MM-710 Monitor- und Rechnerhalterung für
die Wandmontage
Best.-Nr. 2588303
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Wandhalterung für einen Monitor und einen Rechner. Die
Monitorhalterung ist für das Anbringen eines Monitors vorgesehen und an einer senkrechten Wand zu
montieren. Die Rechnerhalterung ist für den an den Monitor angeschlossenen Rechner vorgesehen und
ebenfalls an einer senkrechten Wand zu montieren.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt be-
schädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Sicherheitshinweise und ggf. beiliegende Anleitungen sorgfältig durch und bewahren
Sie sie sicher auf. Geben Sie dieses Produkt nur zusammen mit den Sicherheitshinweisen und ggf. beilie-
genden Anleitungen an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Al-
le Rechte vorbehalten.
2 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter oder scannen
Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.
3 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen elektri-
schen Schlag führen kann.
4 Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie dieses Dokument und die zugehörige Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Be-
dienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ord-
nungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus
resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fäl-
len die Gewährleistung/Garantie.
4.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem ge-
fährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich
an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann
bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
4.2 Scharfe Kanten
Die Kanten des Produkts können scharf sein und bei Berührung oder Reibung Schnittverletzungen
verursachen. Gehen Sie mit scharfen Kanten sehr vorsichtig um. Gegebenenfalls müssen Sie die ent-
sprechende Schutzhandschuhe tragen.
4.3 Bohren
Achten Sie beim Eindringen in die Oberfläche (z. B. beim Bohren oder Einsetzen von Befes-
tigungselementen) darauf, dass keine Kabel oder Rohre beschädigt werden. Versehentliches
Anbohren elektrischer Leitungen kann zu einem lebensgefährlichen Stromschlag führen!
Prüfen Sie vor dem Bohren oder Einsetzen von Befestigungselementen, ob verdeckte Lei-
tungen und Rohre vorhanden sind.
4.4 Vor der Montage und Aufstellung
Überprüfen Sie vor dem Montieren der Monitorhalterung und der beiliegenden Zubehörteile zunächst
einmal den Lieferumfang und stellen Sie sicher, dass sämtliche der angegebenen Komponenten dar-
in enthalten sind. Sollten Komponenten fehlen, sehen Sie von dem Beginn der Montagearbeiten ab.
Achten Sie darauf, den Monitor nicht zu beschädigen. Schlagen Sie in der Ihrem Monitor beiliegen-
den Bedienungsanleitung nach, um in Erfahrung zu bringen, wie und an welcher Stelle ein Halter
bzw. eine Halterung für den Monitor anzubringen ist.
Lassen Sie bei der Handhabung des Monitors und insbesondere des Bildschirms Vorsicht walten. Be-
reiten Sie stets eine Unterlage oder ein Tuch vor, um die Tischoberfläche und den Monitor vor Be-
schädigungen zu schützen, und legen Sie den Monitor mit dem Bildschirm nach unten zeigend darauf
ab.
4.5 Montageort
Wählen Sie einen Montageort, an dem eine sichere und ergonomische Nutzung der Monitorhalterung
und der Zubehörteile problemlos möglich ist.
4.6 Montage und Aufstellung
Sollten Sie sich hinsichtlich der Montage des Produkts unsicher sein, beauftragen Sie eine Fachkraft
mit den Arbeiten.
Die Montage großer und schwerer Monitore, Halterungen und Zubehörteile kann zu Unfällen und
schweren Verletzungen führen. Bitten Sie eine zweite Person, Ihnen bei den Montagearbeiten zu hel-
fen.
Führen Sie die Montage mit voller Konzentration durch. Unachtsamkeit oder Ablenkung können dazu
führen, dass der Monitor, die Monitorhalterung oder eines der Zubehörteile herunterfällt, was wieder-
um Verletzungen und/oder Schäden am Monitor oder dem Produkt nach sich ziehen kann.
Zerlegen Sie die Monitorhalterung nicht in ihre einzelnen Komponenten und nehmen Sie keine Ände-
rungen daran vor. In einigen Monitorhalterungen befinden sich stark vorgespannte Metallfedern, die,
sollten sie sich lösen, schwere Verletzungen verursachen können. Führen Sie nur die für die Montage
erforderlichen Arbeiten an der Monitorhalterung durch.
Die Schrauben müssen einen ausreichenden Halt bieten, damit der Monitor nicht herunterfallen kann.
Sie müssen zudem weit genug in die Gewindebohrungen des Monitors eingeschraubt und ausrei-
chend fest angezogen werden. Achten Sie bei der Auswahl der Schrauben darauf, dass diese den
richtigen Gewindetyp, eine geeignete Länge und die erforderliche Festigkeit aufweisen. Wenden Sie
sich im Zweifelsfall an eine entsprechend ausgebildete Fachkraft.
Verlegen Sie sämtliche der Kabel so, dass sie nicht in dem Produkt eingeklemmt oder geknickt wer-
den. Sorgen Sie außerdem dafür, dass die Kabel ordnungsgemäß befestigt sind.
4.7 Wandmontage
Die Wand, an der die Monitorhalterung angebracht werden soll, muss in der Lage sein, das Gesamt-
gewicht, also das kombinierte Gewicht der Monitorhalterung, der Zubehörteile und des Monitors, si-
cher zu tragen. Stellen Sie bei der Auswahl der Montagemittel (z. B. Schrauben und Dübel) sicher,
dass diese für das Material der Wand geeignet sind. Wenden Sie sich im Zweifelsfall vor der Montage
an eine entsprechend ausgebildete Fachkraft.
Die Wand, an der die Zubehörteile angebracht werden sollen, muss in der Lage sein, das Gesamtge-
wicht, also das kombinierte Gewicht der Zubehörteile und der sich darauf bzw. daran befindlichen
Lasten, sicher zu tragen. Stellen Sie bei der Auswahl der Montagemittel (z. B. Schrauben und Dübel)
sicher, dass diese für das Material der Wand geeignet sind. Wenden Sie sich im Zweifelsfall vor der
Montage an eine entsprechend ausgebildete Fachkraft.
4.8 Verwendung
Überlasten Sie die Monitorhalterung nicht. Beachten Sie die Angaben des Herstellers hinsichtlich des
maximal zulässigen Gewichts und der maximal zulässigen Bildschirmdiagonale des Monitors.
Überlasten Sie die Zubehörteile nicht. Beachten Sie die Angaben des Herstellers hinsichtlich der ma-
ximalen Tragfähigkeit der einzelnen Teile.
Wenden Sie beim Verstellen des Monitors oder der Monitorhalterung keine Gewalt an, um etwaige
Schäden zu vermeiden. Verstellen Sie die Halterung nicht, indem Sie gegen oder auf den Monitor
drücken.
Die Monitorhalterung ist zum Tragen des Monitors und der dazugehörigen Zubehörteile vorgesehen.
Sehen Sie also unbedingt davon ab, andere Gegenstände daran anzuhängen oder anderweitig daran
zu befestigen. Die Nichtbefolgung dieses Hinweises kann zu einem Zusammenbrechen oder Herun-
terfallen der Monitorhalterung führen und schwere Verletzungen nach sich ziehen.
Verwenden Sie die Monitorhalterung nicht, um sich darauf abzustützen oder sich daran festzuhalten.
Die Nichtbefolgung dieses Hinweises kann zum Herunterfallen der Monitorhalterung führen und
schwere Verletzungen nach sich ziehen.
Verwenden Sie die Zubehörteile nicht, um sich darauf abzustützen oder sich daran festzuhalten.
Auch vom Sitzen auf den Zubehörteilen sollten Sie dringend absehen. Die Nichtbefolgung dieses Hin-
weises kann zum Herunterfallen der Zubehörteile führen und schwere Verletzungen nach sich ziehen.
4.9 Wartung
Das Ausrichten und Verstellen des Monitors bzw. der Monitorhalterung kann nach einiger Zeit dazu
führen, dass sich die Schrauben lösen. Überprüfen Sie hin und wieder sämtliche der Verschraubun-
gen.
5 Technische Daten
Bildschirmdiagonale ............................... 43,2 – 81,3 cm (17" – 32")
Max. Tragfähigkeit - Monitorhalterung.... 8 kg
Gewicht der Monitorhalterung ................ 9,4 kg
Max. Tragfähigkeit - Tastaturablage....... 1 kg
Max. Tragfähigkeit - Rechnerhalterung .. 10 kg
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2588303_V1_0722_jh_ss_de 592865931-1 I1/O1 en
2
Safety Instructions
SP-MM-710 Wall Mounted Monitor Holder and
CPU holder set
Item no: 2588303
1 Intended use
The product is a monitor and computer holder set. The monitor holder is intended to carry one monitor
and must be mounted on a vertical wall. The computer holder is intended to hold the computer that is con-
nected to the monitor and can be mounted on a wall.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be damaged.
Improper use can result in hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the safety instructions and any accompanying instructions carefully and store them in a safe place.
Make this product available to third parties only together with the safety instructions and any accompany-
ing instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
2 Latest product information
Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR code shown. Fol-
low the instructions on the website.
3 Description of symbols
The following symbols are on the product/appliance or are used in the text:
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
The symbol warns of dangerous voltage that can lead to personal injury by electric shock.
4 Safety instructions
Read this document and the accompanying operating instructions carefully and espe-
cially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and
information on proper handling, we assume no liability for any resulting personal in-
jury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
4.1 General
The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing mater-
ial for children.
If you have questions which remain unanswered by this information product, contact our technical
support service or other technical personnel.
Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a technician or an authorised re-
pair centre.
4.2 Sharp edges
Edges of the product can be sharp and cause cuts if touched or rubbed against. Handle sharp edges
very carefully. If necessary, wear protective gloves.
4.3 Drilling
When penetrating the surface (example: drilling or inserting fasteners), make sure no cables
or pipes are damaged. Inadvertently penetrating electric cables causes the life-threatening
danger of an electric shock! Check for concealed wires and pipes before drilling or inserting
fasteners.
4.4 Before assembly and installation
Verify that the delivery content is complete before assembling the monitor holder and accessories. Do
not assemble if any parts are missing.
Prevent damage to the monitor. Refer to the manufacturer instructions that came with the monitor to
find out how and where to attach a monitor holder or monitor mount.
Handle the monitor and screen with care. Always lay the monitor flat and use a pad or cloth to protect
the table surface and monitor from damage.
4.5 Installation location
Select installation locations for the monitor holder and the accessories that facilitate safe and ergo-
nomic use.
4.6 Assembly and installation
If you are in any doubt, do not carry out the installation yourself; ask a qualified person to do it for you.
Large and heavy monitors, mounts, and accessories can cause personal injury. Ask a second person
to help with the installation.
Apply your full concentration when carrying out the installation. A lack of attention or distraction can
cause the monitor, monitor holder, and accessories to fall down and cause personal injury and
product damage.
Do not dismantle or convert the monitor holder. Some monitor holders contain highly pre-stressed
metal springs that can cause severe injury when they are released. Carry out only the work on the
monitor holder that is necessary to install it.
Screws must provide sufficient hold to prevent the monitor from falling down. The screws must be suf-
ficiently screwed into the threaded fixture holes on the monitor and tightened. Use screws of the cor-
rect thread type, length, and strength. In case of doubts, contact a specialist.
Lay cables in such a way that they do not get jammed or kinked in your setup. Properly secure
cables.
4.7 Wall mounting
The wall to which the monitor holder is mounted must be able to carry the combined weight of the
monitor holder, attachments, and the monitor. Use installation materials (example: screws, dowels)
that are suitable for the wall. If you are in doubt, ask a specialist before installation.
The wall to which accessories are mounted must be able to carry the combined weight of accessories
and their loads. Use installation materials (example: screws, dowels) that are suitable for the wall. If
you are in doubt, ask a specialist before installation.
4.8 Use
Do not overload the monitor holder. Pay attention to the details provided by the manufacturer for the
maximum monitor weight and monitor size.
Do not overload accessories. Pay attention to the details provided by the manufacturer for the max-
imum loads.
Do not adjust the monitor or monitor holder with force to prevent damage. Do not press against the
monitor when making adjustments.
The monitor holder is intended to carry the monitor and any accessories that belong to the holder. Do
not hang or fix other objects to the monitor holder. The monitor holder can collapse or fall and cause
injury.
Do not use the monitor holder to support yourself. The monitor holder can fall down and cause injury.
Do not use accessories to support yourself. Do not sit on accessories. Accessories can fall down and
cause injury.
4.9 Maintenance
Adjusting the positions of the monitor and the monitor mount can cause the screws to become loose
over time. Check all the screw fittings from time to time.
5 Technical data
Monitor size ............................................ 43.2 cm (17") - 81.3 cm (32")
Max. load capacity - Monitor holder........ 8 kg
Monitor holder weight ............................. 9.4 kg
Max. load capacity - Keyboard tray ........ 1 kg
Max. load capacity - CPU holder............ 10 kg
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication reflects the technical status at the time of printing.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2588303_V1_0722_jh_ss_en 592865931-2 I1/O1 en
3
Consignes de sécurité
Ensemble support mural pour moniteur et pour
ordinateur SP-MM-710.
N° de commande 2588303
1 Utilisation prévue
Le produit est un ensemble support pour moniteur et ordinateur. Le support pour moniteur est destiné à
porter un moniteur et doit être monté sur un mur vertical. Le support d'ordinateur est destiné à maintenir
l'ordinateur qui est connecté au moniteur et peut être monté sur un mur.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation vous expose à des risques.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est in-
terdite.
Lisez attentivement les consignes de sécurité et toutes les instructions qui les accompagnent et rangez-
les dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avec les consignes de sécurité et
les éventuelles instructions qui les accompagnent.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de leurs proprié-
taires respectifs. Tous droits réservés.
2 Dernières informations sur le produit
Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site www.conrad.com/downloads ou
scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
3 Description des symboles
Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte:
Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures corporelles.
Le symbole attire l’attention sur la présence d'une tension dangereuse pouvant entraîner des
blessures par choc électrique.
4 Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce document ainsi que les instructions d’utilisation qui l’accom-
pagnent et respectez en particulier les consignes de sécurité. Nous ne saurions être
tenus pour responsables des blessures corporelles ou des dommages matériels ré-
sultant du non-respect des mises en garde et des indications relatives à une utilisa-
tion correcte figurant dans ce mode d'emploi. De tels cas entraînent l’annulation de la
garantie.
4.1 Généralités
Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants le
prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi, contactez notre
service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un spécialiste ou
un atelier spécialisé.
4.2 Bords tranchants
Les bords du produit peuvent être tranchants et provoquer des coupures en cas de contact ou de frot-
tement. Manipulez les bords tranchants avec beaucoup de précaution. Si nécessaire, portez des
gants de protection.
4.3 Perçage
Lorsque vous percez la surface, par exemple pour forer ou insérer des fixations, assurez-
vous qu’aucun câble ou tuyau n’est endommagé. Un perçage par inadvertance à travers des
câbles électriques peut entraîner un risque d’électrocution mortelle! Vérifiez la présence de
fils et de tuyaux cachés avant de percer ou d’insérer des fixations
4.4 Avant le montage et l'installation
Vérifiez que le contenu de la livraison est complet avant de monter le support de moniteur et les ac-
cessoires. Ne le montez pas s’il manque des pièces.
Évitez d'endommager le moniteur. Reportez-vous aux instructions du fabricant fournies avec le moni-
teur pour savoir comment et où fixer un support de moniteur.
Manipulez le moniteur et l'écran avec précaution. Posez toujours le moniteur à plat et utilisez un tam-
pon ou un chiffon pour protéger la surface de la table et le moniteur contre les dommages.
4.5 Lieu d'installation
Choisissez des emplacements d'installation qui facilitent une utilisation sûre et ergonomique du sup-
port de moniteur et des accessoires.
4.6 Montage et installation
En cas de doute, n’effectuez pas l'installation vous-même, demandez à une personne qualifiée de le
faire pour vous.
Les moniteurs, supports et accessoires lourds et grands peuvent provoquer des blessures. Deman-
dez l’aide d’une deuxième personne pour l’installation.
Soyez parfaitement concentré lorsque vous effectuez l’installation. Un manque d'attention ou une dis-
traction peut entraîner la chute du moniteur, de son support et des accessoires et provoquer des
blessures et des dommages au produit.
Ne démontez pas et ne modifiez pas le support de moniteur. Certains supports de moniteur
contiennent des ressorts métalliques hautement précontraints qui peuvent provoquer des blessures
graves lorsqu'ils sont relâchés. N’effectuez sur le support du moniteur que les travaux nécessaires
pour son installation.
Les vis doivent adhérer suffisamment pour empêcher le moniteur de tomber. Les vis doivent être suf-
fisamment serrées dans les trous de fixation filetés du moniteur et serrées. Utilisez des vis dont le
type de filetage, la longueur et la résistance sont corrects. En cas de doute, contactez un spécialiste.
Posez les câbles de manière à ce qu'ils ne soient pas coincés ni pliés dans votre système. Fixez cor-
rectement les câbles.
4.7 Suspension murale
Le mur sur lequel le support de moniteur est monté doit pouvoir supporter le poids combiné du sup-
port, des accessoires et du moniteur. Utilisez des matériaux d'installation (exemple: vis, chevilles)
adaptés au mur. En cas de doute, consultez un spécialiste avant l’installation.
Le mur sur lequel sont fixés les accessoires doit pouvoir supporter le poids combiné des accessoires
et de leurs charges. Utilisez des matériaux d'installation (exemple: vis, chevilles) adaptés au mur. En
cas de doute, consultez un spécialiste avant l’installation.
4.8 Utilisation
Ne surchargez pas le support du moniteur. Faites attention aux indications fournies par le fabricant
concernant le poids maximal et la taille du moniteur.
Ne surchargez pas les accessoires. Faites attention aux indications fournies par le fabricant concer-
nant les charges maximales.
Ne réglez pas le moniteur ou le support du moniteur avec force pour éviter de l'endommager. N'ap-
puyez pas sur le moniteur lorsque vous effectuez des réglages.
Le support du moniteur est destiné à transporter le moniteur et tous ses accessoires. Évitez d’accro-
cher ou de fixer d'autres objets au support du moniteur. Le support du moniteur peut s'effondrer ou
tomber et causer des blessures.
N’utilisez pas le support du moniteur pour vous soutenir. Le support du moniteur peut tomber et pro-
voquer des blessures.
N’utilisez pas les accessoires pour vous soutenir. Ne vous asseyez pas sur les accessoires. Les ac-
cessoires peuvent tomber et provoquer des blessures.
4.9 Entretien
Le réglage des positions du moniteur et du support du moniteur peut entraîner le desserrage des vis
au fil du temps. Vérifiez de temps en temps tous les raccords à vis.
5 Caractéristiques techniques
Taille de l'écran ...................................... 43,2cm (17") - 81,3cm (32")
Capacité de charge max. -
Support du moniteur............................... 8kg
Poids du support du moniteur................. 9,4kg.
Capacité de charge max -
Plateau de clavier................................... 1kg
Capacité de charge max. -
Support d’ordinateur............................... 10kg
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2588303_V1_0722_jh_ss_fr 592865931-3 I1/O1 en
4
Veiligheidsinstructies
SP-MM-710 Monitor- en CPU-houderset voor
wandmontage
Bestelnr.: 2588303
1 Beoogd gebruik
Dit product is een monitor- en computerhouderset. De monitorhouder is bedoeld voor het ondersteunen
van één monitor en moet op een verticale wand worden geïnstalleerd. De computerhouder is bedoeld om
de computer te ondersteunen die is aangesloten op de monitor en kan aan een wand worden bevestigd.
Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hier beschreven, kan het product worden be-
schadigd.
Verkeerd gebruik kan leiden tot gevaren.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen.
Lees de veiligheidsvoorschriften en begeleidende instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plek.
Als u dit product aan derden geeft, overhandig dan ook de veiligheidsvoorschriften en begeleidende in-
structies ervan.
Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbe-
houden.
2 Meest recente productinformatie
Download de laatste productinformatie op www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QR-code.
Volg de aanwijzingen op de website.
3 Beschrijving van de symbolen
De volgende symbolen staan op het product/apparaat of worden gebruikt in de tekst:
Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot persoonlijk letsel kunnen leiden.
Dit symbool waarschuwt voor gevaarlijke spanning die kan leiden tot persoonlijk letsel door
elektrische schokken.
4 Veiligheidsinstructies
Lees dit document en de begeleidende gebruiksaanwijzingen zorgvuldig en let hierbij
voornamelijk op de veiligheidsinformatie. Indien de veiligheidsinstructies en de aan-
wijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opge-
volgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulteren persoonlijk
letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
4.1 Algemeen
Het artikel is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk speelgoed
worden.
Als u nog vragen hebt die niet door dit informatieproduct zijn beantwoord, neem dan contact op met
onze technische klantendienst of ander technisch personeel.
Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een vakman of in een daartoe be-
voegde werkplaats.
4.2 Scherpe randen
De randen van het product kunnen scherp zijn en snijwonden veroorzaken wanneer aangeraakt. Ga
voorzichtig om met scherpe randen. Draag indien nodig beschermende handschoenen.
4.3 Boren
Zorg ervoor geen kabels of leidingen te beschadigen wanneer u de oppervlakte penetreert
(bijvoorbeeld tijdens het boren of het insteken van bevestigingen). Het per ongeluk penetre-
ren van elektriciteitskabels vormt een levensgevaarlijk risico op elektrische schokken! Con-
troleer op verborgen draden en leidingen voordat u begint met boren of het insteken van be-
vestigingen.
4.4 Vóór montage en installatie
Controleer of de leveringsomvang compleet is voordat u de monitorhouder en accessoires installeert.
Monteer het product niet als er onderdelen ontbreken.
Vermijd schade aan de monitor. Raadpleeg de instructies van de fabrikant die met de monitor zijn
meegeleverd om te bepalen hoe en waar een monitorhouder of monitorsteun moet worden bevestigd.
Hanteer de monitor en het scherm voorzichtig. Leg de monitor altijd plat neer en gebruik een kussen
of doek om de tafeloppervlakte en monitor zelf te beschermen tegen beschadiging.
4.5 Installatieplaats
Kies installatieplaatsen voor de monitorhouder en accessoires die veilig en ergonomische gebruik
mogelijk maken.
4.6 Montage en installatie
Als u twijfelt over hoe u de installatie zelf moet uitvoeren, laat het dan over aan een bevoegde per-
soon.
Grote en zware monitors, steunen en accessoires kunnen persoonlijk letsel veroorzaken. Vraag een
tweede persoon om u te helpen met de installatie.
Houd uzelf volledig geconcentreerd op het uitvoeren van de installatie. Even niet opletten of afgeleid
raken, kan ertoe leiden dat de monitor, monitorhouder en accessoires vallen en persoonlijk letsel en
schade aan het product veroorzaken.
Ontmantel of modificeer de monitorhouder niet. Sommige monitorhouders bevatten krachtig voorge-
spannen metalen veren die ernstig persoonlijk letsel kunnen veroorzaken wanneer ze losraken. Voer
alleen de nodige stappen uit voor het installeren van de monitorhouder.
Schroeven moeten voldoende houvast bieden om te voorkomen dat de monitor valt. De schroeven
moeten diep genoeg in de bevestigingsgaten met schroefdraad in de monitor worden geschroefd en
vastgedraaid. Gebruik schroeven van het juiste schroefdraadtype, lengte en sterkte. Neem bij twijfel
contact op met een specialist.
Leg kabels zodanig neer in uw opstelling dat deze niet klem komen te zitten of verbogen raken. Bind
kabels goed vast.
4.7 Wandmontage
De muur waaraan de monitorhouder wordt bevestigd, moet het gecombineerde gewicht van de moni-
torhouder, accessoires en monitor zelf kunnen ondersteunen. Gebruik installatiematerialen (zoals
schroeven en pluggen) die geschikt zijn voor de wand. Raadpleeg in het geval van twijfel een specia-
list voordat u begint met de installatie.
De muur waaraan accessoires worden bevestigd, moet het gecombineerde gewicht van de accessoi-
res en hun last kunnen ondersteunen. Gebruik installatiematerialen (zoals schroeven en pluggen) die
geschikt zijn voor de wand. Raadpleeg in het geval van twijfel een specialist voordat u begint met de
installatie.
4.8 Gebruik
Zorg ervoor dat de monitorhouder niet overbelast raakt. Let op de informatie verstrekt door de fabri-
kant voor het maximale gewicht en/of de maximale grootte van de monitor.
Zorg ervoor dat de accessoires niet overbelast raken. Let op de informatie verstrekt door de fabrikant
voor de maximale belastingen.
Forceer het aanpassen van de monitor of monitorhouder niet, anders kan er schade optreden. Druk
niet tegen de monitor wanneer u aanpassingen maakt.
De monitorhouder is bedoeld om de monitor en eventuele accessoires die bij de houder horen te on-
dersteunen. Hang of bevestig geen andere voorwerpen aan de monitorhouder. De monitorhouder kan
anders vallen of omklappen en letsel veroorzaken.
Gebruik de monitorhouder niet om uzelf te ondersteunen. De monitorhouder kan anders vallen en let-
sel veroorzaken.
Gebruik de accessoires niet om uzelf te ondersteunen. Ga niet zitten op de accessoires. De accessoi-
res kan anders vallen en letsel veroorzaken.
4.9 Onderhoud
Door de posities van de monitor en monitorhouder aan te passen, kunnen de schroeven na verloop
van tijd soms los komen te zitten. Controleer af en toe alle bevestigde schroeven.
5 Technische gegevens
Monitorafmetingen.................................. 43,2 cm (17") - 81,3 cm (32")
Max. draagkracht - Monitorhouder ......... 8 kg
Gewicht van monitorhouder.................... 9,4 kg
Max. draagkracht - Toetsenbordhouder . 1 kg
Max. draagkracht - CPU-houder............. 10 kg
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverfil-
ming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingssystemen, vereist de voorafgaande schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk be-
zorgen.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2588303_V1_0722_jh_ss_nl 592865931-4 I1/O1 en
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Speaka SP-MM-710 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur