Speaka Professional SP-TVC-700 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
Sicherheitshinweise
SP-TVC-700 Fernsehwagen
Best.-Nr. 2619435
1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um einen Fernseh-Rollwagen. Auf dem Wagen kann ein
geeignetes Fernsehgerät (oder ein anderer Monitor) befestigt werden.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also
nicht im Freien.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das
Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Gefährdungen führen.
Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/
oder verändern.
Lesen Sie sich die Sicherheitshinweise und ggf. beiliegende Anleitungen sorgfältig durch
und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie dieses Produkt nur zusammen mit den Sicher-
heitshinweisen und ggf. beiliegenden Anleitungen an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweili-
gen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
2 Neueste Informationen zum Produkt
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Websi-
te.
3 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:
Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.
Dieses Symbol warnt vor Gegenständen, die umfallen und schwere Verletzungen
oder den Tod verursachen können.
4 Sicherheitshinweise
Lesen Sie dieses Dokument und die zugehörige Bedienungsanleitung sorg-
fältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Soll-
ten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise
und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten,
übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder
Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
4.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
4.2 Scharfe Kanten
Die Kanten des Produkts können scharf sein und bei Berührung oder Reibung Schnitt-
verletzungen verursachen. Gehen Sie mit scharfen Kanten sehr vorsichtig um. Gegebe-
nenfalls müssen Sie die entsprechende Schutzhandschuhe tragen.
4.3 Vor Montage und Aufstellen
Der Monitor muss mit einer geeigneten Montagevorrichtung versehen sein (Beispiel: VE-
SA-Halterung). Ein unsachgemäß montierter Monitor kann herunterfallen und Verletzun-
gen verursachen. Stellen Sie sicher, dass der Monitor geeignet ist, bevor Sie ihn montie-
ren. Lesen Sie die dem Monitor beiliegende Anweisungen.
4.4 Montage und Aufstellen
Der Monitor ist schwer. Das Heben schwerer Gewichte kann zu Verletzungen führen.
Stellen Sie das Produkt zusammen mit einer anderen Person auf.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie nicht eingeklemmt werden, geknickt werden oder
man über sie stolpern kann.
Zu festes Anziehen der Schrauben kann das Gewinde beschädigen und die Festigkeit
der Schraubverbindungen beeinträchtigen. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an.
4.5 Nicht missbrauchen
Setzen, stellen, hängen oder stützen Sie sich nicht auf das Produkt. Das Produkt kann
zusammenbrechen oder umfallen und Verletzungen verursachen.
Hängen Sie keine Gegenstände an das Produkt. Das Produkt kann zusammenbrechen
oder umfallen und Verletzungen verursachen.
4.6 Nicht überlasten
Das Produkt kann bei Überlastung zusammenbrechen und schwere Verletzungen verur-
sachen. Beachten Sie die in den Produktspezifikationen angegebene Nutzlast.
4.7 Verwendung
Ruckartiges Verstellen oder Bewegen kann zum Umkippen des Produkts führen und
Verletzungen oder Produktschäden verursachen. Seien Sie beim Einstellen und Bewe-
gen des Produkts vorsichtig.
Ziehen Sie nach dem Bewegen die Bremsen (falls vorhanden) an.
4.8 Wartung
Das Einstellen und Bewegen des Produkts kann dazu führen, dass sich die Schraubver-
bindungen mit der Zeit lockern. Bauteile können herab- oder abfallen und Verletzungen
verursachen. Kontrollieren Sie regelmäßig alle Schraubverbindungen.
5 Technische Daten
Nutzlast (max.) .............................. 55 kg (Bildschirm)
5 kg (Ablage)
1 kg (Kameraträger)
Monitordiagonale............................ 81,30 – 190,50 cm (32" – 75")
Lenkrollen mit Bremse.................... Ja
Gewicht (ca.) ................................. 11,9 kg
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausge-
bers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2619435_V1_1122_jh_ss_de 698264459-1 I1/O1 en
2
Safety Instructions
SP-TVC-700 TV Cart
Item no: 2619435
1 Intended use
The product is a TV cart. A suitable TV (or other monitor) can be mounted to the cart.
The product is intended for indoor use only. Do not use it outdoors.
If you use the product for purposes other than those described, the product may be dam-
aged.
Improper use can result in hazards.
The product complies with the statutory national and European requirements.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify the product.
Read the safety instructions and any accompanying instructions carefully and store them in
a safe place. Make this product available to third parties only together with the safety instruc-
tions and any accompanying instructions.
All company names and product names are trademarks of their respective owners. All rights
reserved.
2 Latest product information
Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR
code shown. Follow the instructions on the website.
3 Description of symbols
The following symbols are on the product/appliance or are used in the text:
The symbol warns of hazards that can lead to personal injury.
This symbol warns of objects that can fall over and cause serious personal injury
or death.
4 Safety instructions
Read this document and the accompanying operating instructions carefully
and especially observe the safety information. If you do not follow the
safety instructions and information on proper handling, we assume no liab-
ility for any resulting personal injury or damage to property. Such cases
will invalidate the warranty/guarantee.
4.1 General
The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous
playing material for children.
If you have questions which remain unanswered by this information product, contact our
technical support service or other technical personnel.
Maintenance, modifications and repairs must only be completed by a technician or an
authorised repair centre.
4.2 Sharp edges
Edges of the product can be sharp and cause cuts if touched or rubbed against. Handle
sharp edges very carefully. If necessary, wear protective gloves.
4.3 Before assembly and installation
The monitor must have a suitable mounting device (example: VESA mount). An improp-
erly mounted monitor can fall down and cause injury. Ensure the monitor is suitable be-
fore you mount it. Check the instructions that came with the monitor.
4.4 Assembly and installation
The monitor is heavy. Lifting heavy weights can cause injury. Install the product together
with another person.
Route cables in such a way that they cannot get jammed, bent, or tripped over.
Over-tightening the screws may cause damage to the threading and can impair the
strength of screw connections. Do not over-tighten the screws.
4.5 Do not misuse
Do not sit, stand, hang onto, or support yourself on the product. The product can col-
lapse or fall over and cause injury.
Do not hang objects onto the product. The product can collapse or fall over and cause in-
jury.
4.6 Do not overload
The product can collapse if overloaded and cause serious personal injury. Observe the
maximum payload given in the product specifications.
4.7 Use
Jerky adjustment or movement can make the product tip over and cause injury or
product damage. Adjust and move the product carefully.
Tighten brakes (if available) after moving in place.
4.8 Maintenance
Adjusting and moving the product can cause the screw connections to get loose over
time. Components can fall down or fall off and cause injury. Check all screw connections
from time to time.
5 Technical data
Payload (max.) .............................. 55 kg (Monitor)
5 kg (Shelf)
1 kg (Camera tray)
Monitor size .................................... 81.30 cm (32") - 190.50 cm (75")
Caster with brake............................ Yes
Weight (approx.) ............................ 11.9 kg
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method (e.g. photocopying, microfilming or the capture in
electronic data processing systems) requires prior written approval from the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication reflects the technical status at the time of printing.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2619435_V1_1122_jh_ss_en 698264459-2 I1/O1 en
3
Consignes de sécurité
Chariot à roulettes pour TV SP-TVC-700
N° de commande 2619435
1 Utilisation prévue
Le produit est un support TV. Un téléviseur approprié (ou un autre écran) peut être monté
sur le support.
Le produit est destiné uniquement à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit.
Une mauvaise utilisation vous expose à des risques.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modification du
produit est interdite.
Lisez attentivement les consignes de sécurité et toutes les instructions qui les accom-
pagnent et rangez-les dans un endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers
qu'avec les consignes de sécurité et les éventuelles instructions qui les accompagnent.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
2 Dernières informations sur le produit
Téléchargez les dernières informations relatives au produit sur le site www.conrad.com/
downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
3 Description des symboles
Les symboles suivants figurent sur le produit/appareil ou sont utilisés dans le texte:
Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures
corporelles.
Ce symbole met en garde contre les objets pouvant tomber et provoquer des
blessures graves ou la mort.
4 Consignes de sécurité
Lisez attentivement ce document ainsi que les instructions d’utilisation qui
l’accompagnent et respectez en particulier les consignes de sécurité. Nous
ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des
dommages matériels résultant du non-respect des mises en garde et des
indications relatives à une utilisation correcte figurant dans ce mode d'em-
ploi. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
4.1 Généralités
Le produit n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux do-
mestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d’emploi,
contactez notre service d'assistance technique ou un autre technicien spécialisé.
Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée par un
spécialiste ou un atelier spécialisé.
4.2 Bords tranchants
Les bords du produit peuvent être tranchants et provoquer des coupures en cas de
contact ou de frottement. Manipulez les bords tranchants avec beaucoup de précaution.
Si nécessaire, portez des gants de protection.
4.3 Avant le montage et l'installation
L’écran doit être équipé d'un dispositif de fixation approprié (exemple: support VESA).
Un écran mal monté peut tomber et provoquer des blessures. Assurez-vous que l’écran
est adapté avant de le monter. Vérifiez les instructions qui accompagnent l’écran.
4.4 Montage et installation
L’écran est lourd. La manutention de poids lourds peut provoquer des blessures. Instal-
lez le produit avec l’aide d’une autre personne.
Faites passer les câbles de manière à ce qu'ils ne puissent pas se coincer, se plier ou
encombrer.
Un serrage excessif des vis peut endommager le filetage et nuire à la solidité des rac-
cords vissés. Ne serrez pas trop les vis.
4.5 Évitez toute utilisation inappropriée
Évitez de vous asseoir, de vous placer, de vous accrocher ou de vous soutenir sur le
produit. Le produit peut s’effondrer ou tomber et provoquer des blessures.
Ne fixez pas d'objets sur le produit. Le produit peut s’effondrer ou tomber et provoquer
des blessures.
4.6 Ne surchargez pas le produit
Si le produit est surchargé, il peut s'effondrer et provoquer des blessures graves. Res-
pectez la charge utile maximale indiquée dans les spécifications du produit.
4.7 Utilisation
Un réglage ou un mouvement saccadé peut faire basculer le produit et causer des bles-
sures ou des dommages au produit. Ajustez et déplacez le produit avec précaution.
Serrez les freins (le cas échéant) après l'installation.
4.8 Entretien
Le réglage et le déplacement du produit peuvent entraîner le desserrage des raccords à
vis au fil du temps. Les composants peuvent tomber ou se détacher et provoquer des
blessures. Vérifiez de temps en temps toutes les fixations par vis.
5 Caractéristiques techniques
Charge utile (max.) ........................ 55 kg (moniteur)
5 kg (étagère)
1 kg (support caméra)
Taille du moniteur........................... 81,30cm (32") – 190,50cm (75")
Roulette avec frein.......................... Oui
Poids (env.) ................................... 11,9 kg
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2619435_V1_1122_jh_ss_fr 698264459-3 I1/O1 en
4
Veiligheidsinstructies
SP-TVC-700 tv-trolley
Bestelnr.: 2619435
1 Beoogd gebruik
Dit product is een tv-trolley. Er kan een passende tv (of andere monitor) op de trolley worden
gemonteerd.
Het product is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis.
Als het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hier beschreven, kan het product
worden beschadigd.
Verkeerd gebruik kan leiden tot gevaren.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen.
Lees de veiligheidsvoorschriften en begeleidende instructies zorgvuldig en bewaar ze op
een veilige plek. Als u dit product aan derden geeft, overhandig dan ook de veiligheidsvoor-
schriften en begeleidende instructies ervan.
Alle bedrijfs- en productnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rech-
ten voorbehouden.
2 Meest recente productinformatie
Download de laatste productinformatie op www.conrad.com/downloads of scan de afgebeel-
de QR-code. Volg de aanwijzingen op de website.
3 Beschrijving van de symbolen
De volgende symbolen staan op het product/apparaat of worden gebruikt in de tekst:
Dit symbool waarschuwt voor gevaren die tot persoonlijk letsel kunnen leiden.
Dit symbool waarschuwt voor voorwerpen die kunnen omvallen en ernstig of zelfs
fataal persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
4 Veiligheidsinstructies
Lees dit document en de begeleidende gebruiksaanwijzingen zorgvuldig en
let hierbij voornamelijk op de veiligheidsinformatie. Indien de veiligheidsin-
structies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaan-
wijzing niet worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid
voor hieruit resulteren persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke
gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
4.1 Algemeen
Het artikel is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed worden.
Als u nog vragen hebt die niet door dit informatieproduct zijn beantwoord, neem dan con-
tact op met onze technische klantendienst of ander technisch personeel.
Laat onderhoud, aanpassingen en reparaties alleen uitvoeren door een vakman of in een
daartoe bevoegde werkplaats.
4.2 Scherpe randen
De randen van het product kunnen scherp zijn en snijwonden veroorzaken wanneer aan-
geraakt. Ga voorzichtig om met scherpe randen. Draag indien nodig beschermende
handschoenen.
4.3 Vóór montage en installatie
De monitor moet voorzien zijn van een geschikte steun (bijvoorbeeld: VESA-beugel).
Een onjuist gemonteerde monitor kan vallen en letsel veroorzaken. Controleer of de mo-
nitor geschikt is voordat u deze monteert. Controleer de instructies meegeleverd met de
monitor.
4.4 Montage en installatie
De monitor is zwaar. Het optillen van zware gewichten kan letsel veroorzaken. Installeer
het product samen met iemand anders.
Arrangeer kabels zodanig dat ze niet kunnen bekneld raken of verbogen worden en nie-
mand erover kan struikelen.
Als u de schroeven te strak aandraait, kan dit schade veroorzaken aan de bekabeling en
kan de kracht van de schroefaansluitingen worden aangetast. Draai de schroeven niet te
vast aan.
4.5 Niet misbruiken
Niet op/aan het product zitten, staan, hangen of leunen. Het product kan anders vallen of
omkantelen en letsel veroorzaken.
Hang geen voorwerpen aan het product. Het product kan anders vallen of omkantelen
en letsel veroorzaken.
4.6 Niet overbelasten
Het product kan omvallen wanneer overbelast en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.
Houd rekening met het maximale draagvermogen vermeld in de productspecificaties.
4.7 Gebruik
Het product kan kantelen door schokkende aanpassingen of bewegingen en persoonlijk
letsel of schade aan het product veroorzaken. Zorg ervoor het product voorzichtig aan te
passen en te bewegen.
Zet remmen vast (indien beschikbaar) nadat de steun op zijn plek is gezet.
4.8 Onderhoud
Door het afstellen en verplaatsen van het product kunnen de schroefverbindingen met
verloop van tijd losraken. Onderdelen kunnen eraf vallen en letsel veroorzaken. Contro-
leer alle schroefverbindingen van tijd tot tijd.
5 Technische gegevens
Draagvermogen (max.) .................. 55 kg (Monitor)
5 kg (Schap)
1 kg (Cameralade)
Monitorafmetingen.......................... 81,30 cm (32") - 190,50 cm (75")
Zwenkwiel met rem......................... Ja
Gewicht (ong.) ............................... 11,9 kg
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Elke reproductie, ongeacht de methode, bijv. fotokopie, microverfil-
ming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingssystemen, vereist de voorafgaande schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk be-
zorgen.
Copyright by Conrad Electronic SE.
*2619435_V1_1122_jh_ss_nl 698264459-4 I1/O1 en
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Speaka Professional SP-TVC-700 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur