Nikon D1X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Fr
Manuel de I
utilisateur
Fr
Imprimé au Japon
S2J00200501(13)
6MFA0921-05
ii
À propos de ce manuel
Félicitations pour l'achat de votre appareil photo numérique Nikon D1
X
. Ce manuel a été
mis au point pour vous permettre de tirer profit au maximum de cet appareil reflex numé-
rique à objectif interchangeable. Il décrit non seulement le fonctionnement de ce dernier,
mais explique également comment utiliser certaines fonctionnalités pour effectuer des pri-
ses de vue dans diverses circonstances. Ce manuel est divisé en cinq sections principales :
•Mise en route.................................................................................. Pages 1–18
La section "Mise en route" décrit les symboles et les conventions utilisés dans ce
manuel et détaille les noms et fonctions des réglages de votre appareil photo
ainsi que les icônes.
Prémices .......................................................................................... Pages 19–50
Cette section fournit des informations suffisantes pour vous permettre de maî-
triser les techniques de prise de vue. Après en avoir pris connaissance, vous
devriez posséder suffisamment de connaissances pour apprécier la convivialité
et la spontanéité de la photographie numérique.
Réglages personnalisés et autres menus...................................
Pages 155–191
Cette section détaille les réglages personnalisés et fournit un index des menus
de votre appareil photo.
Notes techniques...........................................................................
Pages 193–223
Vous pouvez vous reporter à cette section pour obtenir de plus amples infor-
mations sur les accessoires disponibles pour votre appareil, l'entretien de celui-
ci, la détection des pannes et ses caractéristiques.
Références ....................................................................................... Pages 51–154
À l'instar de la leçon, la section Références couvre les étapes à suivre de la prise
de vue à la visualisation des photos sur ordinateur ou un téléviseur. Cette sec-
tion traite de ces rubriques en profondeur.
iii
Présentation ...................................................................... Pages 2–3
Descriptif du
D1
X
...............................................................
Pages 4–17
•Premiers pas ..................................................................... Pages 20–31
Entretien de l'appareil photo......................................... Pages 194–197
•Accessoires optionnels................................................... Pages 198–207
Détection de pannes ....................................................... Pages 208–211
Caractéristiques ............................................................... Pages 212–219
•Index ................................................................................... Pages 220–223
Réglages personnalisés ................................................... Pages 156–185
Autres menus de l'appareil photo ................................ Pages 186–191
Photographie avancée ..................................................... Pages 52–119
•Connexion à un ordinateur ........................................... Pages 148–154
Entretien de l'appareil/ Piles ..........................................
vi–vii
Notices ...............................................................................
viii–xi
•Table des matières ...........................................................
xii–xiv
Visualisation ...................................................................... Pages 120–147
Prise de vue ....................................................................... Pages 32–50
•Pour votre sécurité ......................................................... iv–v
iv
Pour votre sécurité
Afin d'éviter d'endommager votre appareil Nikon D1x ou de vous blesser, nous vous
conseillons de lire attentivement les précautions de sécurité. Conservez ces instructions
dans un lieu accessible à d'autres personnes susceptibles d'utiliser ce produit.
Les conséquences pouvant résulter du non-respect des précautions décrites dans
cette section sont indiquées par les symboles suivants :
Cette icône accompagne un avertissement, une information dont vous de-
vez prendre connaissance avant d'utiliser votre produit Nikon, et ce afin
d'éviter tout incident éventuel.
AVERTISSEMENTS
Ne regardez pas le soleil à travers le viseur
Regarder le soleil ou une autre source de lumière forte à travers le viseur peut affecter la vue
de manière définitive.
Mettez l'appareil photo immédiatement hors tension en cas de mauvais fonctionnement
Si vous notez de la fumée ou une odeur anormale provenant de l'appareil ou de l'adaptateur
secteur (optionnel), débranchez ce dernier et retirez immédiatement les piles, en faisant atten-
tion à ne pas vous brûler. Une utilisation prolongée dans de telles conditions peut entraîner des
blessures. Après avoir retiré les piles, confiez votre appareil à un centre de maintenance agréé
Nikon pour le faire contrôler.
N'utilisez pas l'équipement en présence de gaz inflammables
N'utilisez pas d'équipement électronique en présence de gaz inflammables. Cela pourrait pro-
voquer une explosion ou un incendie.
N'enroulez pas la courroie de transport de l'appareil autour votre cou
Vous pourriez vous étrangler. Prenez garde à ne pas enrouler la courroie de transport autour
du cou d'un jeune nouveau-né ou d'un enfant.
Ne démontez pas l'appareil
Vous pouvez vous blesser si vous manipulez certaines parties internes de l'appareil. En cas de
mauvais fonctionnement du produit, sa réparation ne doit être confiée qu'à un technicien
qualifié. Lorsque l'appareil s'ouvre à la suite d'une chute ou d'un autre incident, retirez la pile et/
ou l'adaptateur secteur et apportez le produit à un centre de maintenance Nikon agréé.
v
Observez les précautions nécessaires lorsque vous manipulez les piles
Les piles risquent de couler ou d'exploser si elles ne sont pas manipulées avec soin. Observez
les précautions suivantes lors de la manipulation des piles utilisées avec ce produit.
•Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant d'y introduire ou d'en retirer les piles. Si
vous utilisez l'adaptateur secteur, vérifiez qu'il est débranché.
•Un corps étranger sur les bornes des piles - par exemple de la condensation ou de l'huile -
peuvent causer un mauvais contact. Avant d'installer les piles, nettoyez-les soigneusement à
l'aide d'un chiffon doux et sec. Lors d'une utilisation prolongée du produit avec des piles, il se
peut que celles-ci surchauffent. Prenez garde lors de leur retrait.
•N'exposez pas les piles à une flamme, à une chaleur ou à une humidité excessive. Ne les
court-circuitez pas, et ne les démontez pas.
Utilisez les câbles appropriés
Lors de la connexion de câbles aux fiches de sortie et d'entrée, utilisez exclusivement des
câbles agréés pour l'appareil, afin de vous conformer aux réglementations du produit.
Ne laissez pas l'appareil à la portée des enfants
Prenez garde à ce que les enfants ne mettent pas les piles ou autres petits composants de
l'appareil dans la bouche.
Retrait des cartes mémoire
Les cartes risquent de chauffer durant l'utilisation de l'appareil. Prenez garde lorsque vous les
retirez de celui-ci.
CD-ROMs
Les CD-ROMs contenant les logiciels ainsi que les manuels ne doivent pas être lus sur un
lecteur de CD audio. Cela pourrait provoquer une perte de vos capacités auditives ou une
détérioration de l'appareil lui-même.
Observez des précautions nécessaires lorsque vous utilisez le flash
L'utilisation d'un flash à proximité des yeux d'un être humain ou d'un animal peut porter
atteinte à leur vue de manière permanente. Prenez garde lorsque vous photographiez des
nouveaux nés ; le flash doit se trouver au moins à un mètre du sujet.
Evitez tout contact avec les cristaux liquides
Si le moniteur se brisait, prenez garde à ne pas vous blesser avec les bris de verre et veillez à ce
que les cristaux liquides du moniteur n'entrent pas en contact avec votre peau, vos yeux ou
votre bouche.
vi
Ne laissez pas tomber l'appareil
L'appareil photo et l'objectif peuvent ne pas fonctionner correctement s'ils sont soumis à de
violents chocs ou à de fortes vibrations.
Gardez l'appareil au sec
Ce produit n'est pas imperméable et risque de mal fonctionner après immersion dans l'eau
ou exposition à une très forte humidité. Si le mécanisme interne venait à rouiller, cela pour-
rait causer des dommages irréparables.
Evitez les changements brusques de température
Des brusques variations de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez
ou sortez d'un local chauffé par un grand jour de froid, sont susceptibles de créer de la
condensation à l'intérieur du boîtier. Pour éviter cela, placez l'appareil dans son étui ou dans
un sac en plastique, avant de l'exposer à un changement thermique brusque.
Éloignez l'appareil des champs magnétiques
N'utilisez pas et ne rangez pas votre appareil photo à proximité d'équipements générant de fortes
radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques. En effet, le champ magnétique produit par un
équipement tel qu'un émetteur radio ou un téléviseur risque de perturber l'affichage sur le moniteur ACL,
d'endommager les données stockées sur la carte mémoire, ou d'affecter les circuits internes de l'appareil.
Ne touchez pas la lamelle de l'obturateur
La lamelle de l'obturateur étant constitué de matériau très fin, elle est par conséquent très
fragile. Vous ne devez en aucune circonstance exercer de pression sur la lamelle, y poser des
ustensiles d'entretien ou autres instruments ou la soumettre à de forts courants d'air provenant
d'un pinceau soufflant. Toute action de ce type pourrait rayer, déformer ou déchirer la lamelle.
Nettoyage
Procédez au nettoyage du boîtier de votre appareil photo à l'aide d'un pinceau soufflant pour retirer la
poussière et les impuretés, puis essuyez-le doucement au moyen d'un chiffon doux et sec. Après utilisa-
tion de votre appareil à la plage ou en bord de mer, nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement imbibé
d'eau pour éliminer toute trace de sable ou de sel, puis séchez le soigneusement. Dans de rares cas,
l'électricité statique produite par un pinceau ou un chiffon peut éclaircir ou assombrir les affichages ACL.
Ceci n'indique en aucun cas un mauvais fonctionnement et l'affichage redeviendra rapidement normal.
Lors du nettoyage de l'objectif et du miroir, n'oubliez pas que ces éléments sont très fragiles.
Retirez-en doucement la poussière et les impuretés à l'aide d'un pinceau soufflant. Si vous
utilisez un aérosol, tenez-le droit (si vous le penchez, vous risquez de vaporiser du liquide
sur le miroir). Si une trace de doigt ou tout autre tâche apparaît sur l'objectif, nettoyez-les
soigneusement au moyen d'un chiffon doux légèrement imbibé de nettoyant optique.
•Pour obtenir des informations concernant le nettoyage du filtre passe-bas, veuillez vous
reporter à la section "Notes techniques : Entretien de l'appareil".
Rangement
Afin d'éviter que toute moisissure ou tache d'humidité ne se dépose sur votre appareil, ran-
gez-le dans un endroit sec et bien ventilé. Si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant
une longue période, retirez les piles pour éviter une fuite de l'électrolyte et rangez votre
appareil dans un sac plastique contenant un dessicant. Notez cependant que le rangement de
l'appareil dans un sac plastique risque de détériorer quelque peu le cuir de l'étui. Pensez
également à changer le dessicant régulièrement car il perd de son efficacité avec le temps.
Entretien de l'appareil/ Piles
vii
Ne rangez pas votre appareil à proximité de produits antimites, tels que de la naphtaline ou du
camphre, de matériels générant des forts champs magnétiques, ou dans un endroit soumis à
des températures élevées, comme par exemple près d'un radiateur ou dans une voiture en été.
•Afin d'éviter la formation de moisissure ou de taches d'humidité, sortez l'appareil au moins
une fois par mois de l'endroit où vous l'avez rangé. Mettez-le sous tension et déclenchez à
plusieurs reprises avant de le ranger à nouveau.
•Conservez les piles dans un endroit frais et sec.
•Avant de ranger le pack accus EN-4 que vous avez enlevé de l'appareil, remettez le couver-
cle protégeant les bornes utilisées pour la connexion à un chargeur.
Remarques sur le moniteur ACL
Il se peut que le moniteur contienne quelques pixels qui sont toujours éclairés ou qui ne s'éclairent
pas. Il s'agit là d'une caractéristique commune à tous les affichages ACL TFT et cela n'indique en aucun
cas un dysfonctionnement. Les images enregistrées grâce à l'appareil photo n'en sont pas affectées.
Les images apparaissant sur le moniteur peuvent être difficiles à voir si la lumière est trop vive.
•N'appliquez pas de pression sur le moniteur, car cela pourrait provoquer des dommages ou
un dysfonctionnement. Les tâches éventuelles peuvent être supprimées en frottant douce-
ment la surface avec un chiffon doux ou une peau de chamois.
Si le moniteur se brisait, prenez garde à ne pas vous blesser avec les bris de verre et veillez
à ce que les cristaux liquides du moniteur n'entrent pas en contact avec votre peau, vos yeux
ou votre bouche.
Remettez le couvercle du
moniteur en place lorsque
vous transportez votre appa-
reil photo ou que vous le lais-
sez sans surveillance.
Ne touchez pas les bornes des piles avec des objets métalliques. Assurez-vous qu'elles res-
tent propres.
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer les piles ou de débrancher l'adaptateur secteur
Ne débranchez pas le produit et ne retirez pas les piles alors que l'appareil photo est sous
tension, lors de l'enregistrement des images ou de leur suppression de la mémoire. La mise
hors tension dans de telles circonstances pourrait conduire à la perte de données ou risquerait
d'endommager les circuits internes ou la mémoire de l'appareil. Afin d'éviter une mise hors
tension accidentelle lorsque l'adaptateur secteur est connecté, veillez à ne pas transporter
l'appareil d'un endroit à un autre.
Gardez des piles de rechange complètement chargées
Gardez des piles de rechange complètement chargées pour répondre à des occasions spécia-
les de prise de vue. Selon l'endroit où vous vous trouvez, il se peut que vous ayez des difficultés
à acheter des piles de rechange.
La capacité des piles a tendance à diminuer par grand froid. Assurez-vous que les piles soient
complètement chargées avant toute prise de vue en extérieur à de faibles températures. Gar-
dez des piles de rechange au chaud et changez-les lorsque nécessaire. Une fois chauffées, des
piles froides peuvent ne se recharger que partiellement.
viii
Notices
La reproduction, la transmission, la transcription, le stockage sur un système de
récupération et la traduction intégrales ou partielles, de tout manuel fourni avec
votre produit Nikon sans notre autorisation préalable est strictement interdite.
Nikon se réserve le droit de modifier les caractéristiques du matériel et des logi-
ciels informatiques décrits dans ces manuels à tout moment et sans avis préalable.
•Nikon décline toute responsabilité des conséquences résultant d'une mauvaise
utilisation de ce produit.
•Nous avons fait notre possible pour éditer un manuel sans faille, mais dans le cas
où vous rencontreriez la moindre erreur, veuillez en faire part au représentant
Nikon local (ses coordonnées sont fournies séparément).
Notices à l'attention des utilisateurs au Canada
Caution
This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference
Causing Equipment Regulations.
Attention
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur
le matériel brouilleur du Canada.
ix
D1
X
FOR HOME OR OFFICE USE
Tested To Comply
With FCC Standards
Notices à l'attention des utilisateurs aux Etats-Unis
Déclaration de la FCC (Federal Communications Commission) pour la protection contre
les parasites
Cet équipement a été testé et reste dans
les limites des réglementations FCC, Par-
tie 15, pour les dispositifs numériques de
classe B. Ces limites sont établies pour
apporter une protection convenable
contre les parasites nuisibles dans une installation privée. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé et utilisé
suivant les instructions, il peut être la cause de parasites nuisibles lors de communica-
tions radio. Toutefois, il n'est pas garanti que des parasites ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si l'équipement provoque des parasites nuisibles lors
d'une réception de radio ou de télévision, ce que l'on peut déterminer en éteignant
et en allumant l'équipement, l'utilisateur est invité à tenter de corriger les parasites
en utilisant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter et régler l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Connecter l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui du récepteur.
Consulter un revendeur ou un technicien radio/TV pour plus d'aide.
AVERTISSEMENTS
Modifications
La FCC prévient l'utilisateur que tout changement ou modification apportés à ce
matériel sans l'accord écrit de Nikon Corporation, sont susceptibles d'invalider l'ho-
mologation du matériel.
Câbles série
Veuillez utiliser les câbles série vendus ou fournis par Nikon pour votre équipement.
L'utilisation d'autres câbles d'interface peut vous faire dépasser les limites autorisées
par les réglementations FCC, Partie 15, pour les dispositifs numériques de classe B.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road, New York
11747-3064, Etats-Unis
Tél. : 631-547-4200
x
Avis concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Sachez que la simple possession de matériel copié ou reproduit par l'intermédiaire
d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être punie
par la loi.
Éléments dont la copie ou la reproduction est interdite par la loi
Ne copiez ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres, des bons
du Trésor ou des obligations d'autorités locales, même si ces échantillons sont
estampillés "Spécimen".
La copie ou la reproduction de billets de banque, de pièces, de titres circulant à
l'étranger est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres postaux ou de cartes postales neufs émis
par le gouvernement, est interdite sans l'autorisation préalable du gouvernement.
La copie ou la reproduction de timbres fiscaux émis par le gouvernement et des
documents authentifiés stipulés par la loi, est interdite.
Restrictions applicables à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des réserves quant à la copie ou à la reproduction de
titres émis par des sociétés privées (actions, billets à ordre, chèques, chèque-
cadeaux, etc.), de coupons de transport, ou de bons, sauf dans le cas où un
nombre minimum de copies indispensables doivent être fournies par une société
à des fins commerciales. Ne copiez pas ou ne reproduisez pas des papiers d'iden-
tité officiels, des licences émises par les pouvoirs publics et par des groupes privés,
des cartes d'identité, des tickets-restaurant, et autres tickets monnayables.
Respect de la propriété intellectuelle
La copie ou reproduction d’œuvres originales protégées par le copyright – comme
les livres, œuvres musicales, peintures, gravures sur bois, cartes, dessins, films et
photographies, est régie par des lois nationales et internationales de copyright.
L’utilisation de ce produit à des fins de reproduction illégale, ainsi que toute in-
fraction aux lois de copyright sont interdites.
Notices (suite)
xi
Propriété industrielle
Apple, le logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh et Powerbook sont des
marques déposées d'Apple Computer, Inc. Finder et Power Mac sont des marques
déposées d'Apple Computer, Inc. IBM et IBM PC/AT sont des marques déposées de
International Business Machines Corporations, microdrive est une marque de Inter-
national Business Machines Corporations ainsi que PowerPC, qui est utilisée sous
licence. Microsoft est une marque déposée et Windows, MS-Windows et Windows
NT sont des marques de Microsoft Corporation. Pentium est une marque commer-
ciale d'Intel Corporation. CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation.
Tous les autres noms de marque mentionnés dans ce manuel ou dans d'autres docu-
ments fournis avec votre produit Nikon, sont les marques, déposées ou non, de leurs
détenteurs respectifs.
xii
Ta b le des matières
À propos de ce manuel ................................................................................................................ ii
Pour votre sécurité .......................................................................................................................... iv
Entretien de l'appareil/ Piles ....................................................................................................... vi
Notices .............................................................................................................................................. viii
Mise en route ....................................................................................... 1
Présentation .................................................................................................................. 2
Descriptif du D1x ....................................................................................................... 4
Prémices .............................................................................................. 19
Premiers pas.................................................................................................................. 20
Etape 1: Insertion du pack d’alimentation ....................................................................... 22
Etape 2: Montage de l'objectif................................................................................................ 24
Etape 3: Insertion de la carte mémoire ............................................................................ 26
Etape 4: Choix d'une langue pour les menus................................................................ 28
Etape 5: Programmation de l'heure et de la date ....................................................... 30
Prise de vue .................................................................................................................. 32
Pas 0: Avant la premiére prise de vue .......................................................................... 34
Pas 1: Réglage de l'appareil photo .................................................................................. 36
Pas 2: Centrage de l'image .................................................................................................. 43
Pas 3: Mise au point ................................................................................................................ 44
Pas 4: Vérification de l'exposition ................................................................................... 46
Pas 5: Prise de vue ................................................................................................................... 47
Pas 6: Vérification des résultats......................................................................................... 48
Références............................................................................................ 51
Photographie avancée ................................................................................................ 52
Modes de prise de vue.................................................................................................................. 52
Qualité de l'image ............................................................................................................................ 56
Sensibilité (Equivalence ISO)...................................................................................................... 62
Balance des blancs............................................................................................................................ 64
Autofocus .............................................................................................................................................. 70
xiii
Sélection de la zone de mise au point ................................................................................. 73
Mode de zone AF ............................................................................................................................. 74
Mémorisation de la mise au point .......................................................................................... 78
Obtention de bons résultats avec l'autofocus ................................................................. 80
Mise au point manuelle ................................................................................................................. 81
Système de mesure ......................................................................................................................... 82
Mode d'exposition ........................................................................................................................... 84
Mémorisation de l'exposition auto ........................................................................................ 96
Correction de l'exposition .......................................................................................................... 98
Bracketing en ambiance ................................................................................................................ 100
Mode retardateur ............................................................................................................................. 103
Réglage dioptrique ........................................................................................................................... 104
Illuminateurs ACL ............................................................................................................................. 105
Contrôle de profondeur de champ ....................................................................................... 106
Position du plan focal...................................................................................................................... 107
Photographie au flash TTL ........................................................................................................... 108
Contacts de synchronisation du flash et indicateurs .................................................... 109
Modes de synchronisation du flash ........................................................................................ 110
Flashes compatibles ......................................................................................................................... 112
La commande FUNC ..................................................................................................................... 116
Numérotation des fichiers séquentielle ............................................................................... 117
Prises de vue avec le GPS............................................................................................................ 118
Visualisation.................................................................................................................. 120
Options de visualisation ................................................................................................................ 120
Visualisation de base ....................................................................................................................... 122
Options du menu visualisation .................................................................................................. 134
Options du menu Configuration ............................................................................................. 143
Visualisation sur un téléviseur .................................................................................................... 146
Connexion à un ordinateur ...................................................................................... 148
Logiciels destinés au D1x ............................................................................................................ 150
Visualisation de photographies à partir de cartes mémoires.................................. 154
xiv
Réglages personnalisés et autres menus........................................... 155
Réglages personnalisés............................................................................................... 156
Autres menus de l'appareil photo ............................................................................ 186
Notes techniques ................................................................................ 193
Entretien de votre appareil photo .......................................................................... 194
Accessoires optionnels............................................................................................... 198
Détection de pannes .................................................................................................. 208
Caractéristiques ........................................................................................................... 212
Index .............................................................................................................................. 220
Ta b le des matières (suite)
1
MISE EN ROUTE
À propos de cette section
Cette section décrit les symboles et les conventions utilisées dans le présent manuel et fournit
des indications sur les noms et les fonctions des commandes de l'appareil photo ainsi que sur
les icônes.
•Présentation ..... Pages 2–3
•Descriptif du D
1
x
.............................. Pages 4–17
2
MISE EN ROUTE—PRÉSENTATION
Présentation
Ce manuel a été mis au point pour vous permettre de tirer un profit maximal de
votre appareil photo numérique reflex à objectif interchangeable. Le D1
X offre :
Un capteur 5,47 millions de pixels, 23,7 mm × 15,6 mm, capable de capturer des
images atteignant une taille maximale de 3.008 × 1.960 pixels (les photographies
peuvent être prises à une taille de 2.000 × 1.312 pixels)
Contrôle de l'image matriciel numérique 3D nouvellement conçu avec système de mesure
matricielle couleur 3D, balance des blancs TTL, correction des couleurs pour un contrôle
précis de l'exposition, balance des blancs adaptable et contrôle de rendu des couleurs
•Un choix de deux modes colorimétriques (l'un optimisé pour l'espace colorimé-
trique sRVB, l'autre pour l'espace colorimétrique Adobe RVB), donnant ainsi aux
utilisateurs la possibilité de choisir un espace colorimétrique adapté à leur travail
•Une cadence de prise de vue améliorée : 3 vues environ par seconde sur 9 vues
consécutives (six prises de vue en mode RAW)
Un menu de 0-36 réglages personnalisés s'affichant sur le moniteur ACL de votre
appareil numérique dans la langue de votre choix (anglais, allemand, japonais et français)
Une compression sans perte des données d'images RAW permettant d'augmen-
ter le nombre d'images pouvant être stockées sur une carte mémoire et d'amé-
liorer la vitesse de transfert sans pour autant sacrifier la qualité de l'image
Entretien de votre appareil photo et de ses accessoires
Votre appareil photo est un instrument de précision qui a besoin d'être entretenu régulière-
ment. Nous vous conseillons de le confier à votre revendeur ou service de maintenance Nikon
une fois tous les deux ans pour vérification et une fois tous les trois à cinq ans pour une révision
générale (ces services sont payants). Ces inspections et révisions sont d'autant plus importan-
tes si vous utilisez votre appareil à des fins professionnelles. Pour ces opérations de mainte-
nance, nous vous conseillons également d'emporter tous les accessoires que vous utilisez régu-
lièrement avec votre appareil photo comme les objectifs et les flashes.
N'utilisez que des accessoires de marque Nikon
Vous appareil photo a été conçu selon les normes les plus strictes et comprend des circuits
électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant
chargeurs de batterie, batteries et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon, comme étant com-
patibles avec votre appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables
dans les conditions d'utilisation et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ELECTRONIQUES D'UNE AUTRE MARQUE QUE NIKON PEUT ENDOMMAGER VOTRE
APPAREIL
PHOTO ET ANNULER LES CONDITIONS DE GARANTIE NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès de votre
revendeur agréé Nikon.
3
MISE EN ROUTE—PRÉSENTATION
Pour faciliter votre recherche d'informations, nous avons mis en place les symboles suivants :
Cette icône indique les précautions à prendre ainsi que les informations à
consulter avant d’utiliser votre appareil, afin d’éviter de l'endommager.
Cette icône indique les notes ainsi que les informations à lire attentivement
avant d’utiliser votre appareil.
Cette icône indique les astuces ainsi que des informations supplémentaires qui
pourraient vous être utiles lors de l’utilisation de votre appareil photo numérique.
Ce symbole indique les réglages de l'appareil pouvant être affinés à l'aide des
réglages personnalisés ou des réglages indiqués par le nombre après le symbole.
Cette icône indique que des informations supplémentaires sont disponibles
dans une autre partie du manuel.
Remplacement du manuel
En cas de perte de ce manuel, vous pouvez en commander un autre auprès de tout service de
maintenance Nikon agréé.
Photos test
Avant des prises de vue lors d'une grande occasion (tels qu'un mariage ou avant un voyage), prenez quelques
photos tests afin de vous assurer que votre appareil fonctionne correctement. Nikon décline toute responsa-
bilité à propos des frais ou des pertes de bénéfices pouvant résulter d'un mauvais fonctionnement du produit.
Site de nouvelle génération Nikon : un apprentissage continu
Dans le cadre de “ l’apprentissage en continu” mis en place en vue d’offrir aux utilisateurs une
assistance constante, Nikon met à votre disposition de manière permanentes des informations
nouvelles et mises à jour en ligne sur les sites suivants :
•Pour les utilisateurs aux Etats-Unis.: http://www.nikonusa.com/
•Pour les utilisateurs en Europe: http://www.nikon-euro.com/
Pour les utilisateurs en Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique: http://www.nikon-asia.com/
Visitez ce site si vous souhaitez vous tenir au courant des dernières informations concernant les produits
Nikon, et les conseils d’ordre général relatifs à des sujets d’imagerie et de photographie numériques.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre représentant Nikon le plus proche.
http://www.klt.co.jp/Nikon/Network/index.html
Ce symbole indique les réglages pouvant être ajustés à l'aide des menus de l'appareil.
4
MISE EN ROUTE—DESCRIPTIF DU D1x
Descriptif du D1x
Prenez quelques instants pour vous familiariser avec les commandes de votre appa-
reil photo.
Boîtier de l'appareil photo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
5
MISE EN ROUTE—DESCRIPTIF DU D1x
1
Sélecteur de mode de mise au point
......................................................... Page 70
2 Commande de déverrouillage de
l'objectif ........................................ Page 25
3
Cache du connecteur DC IN, VIDEO OUT
...................................................... Page 146
4 Prise télécommande 10 broches
.............................................................
Page 206
5 Témoin lumineux du retardateur
...................................................... Page 103
6 Prise synchro pour flash externe
...................................................... Page 109
7
Déverrouillage du sélecteur de mode
......................................................... Page 13
8
Oeillet pour courroie de transport
......................................................... Page 12
9 Sélecteur de mode.......................Page 13
10 Commande de bracketing automatique
............................................ Pages 100, 217
11
Commande de mode de synchronisation
du flash ..........................................
Page 110
12 Commande de sensibilité ........... Page 62
13 Glissière porte-accessoire ...... Page 109
14 Commande de contrôle de profondeur
de champ ..................................... Page 106
15 Sélecteur secondaire ................... Page 14
16 Commutateur marche/arrêt ...... Page 23
17 Déclencheur ................... Pages 44–47, 78
18
Sélecteur de mode d'exposition
................................................ Pages 84–93
Sélecteur de format ..................... Page 27
19 Commande de correction d'exposition
.............................................. Pages 98, 217
20
Oeillet pour courroie de transport
..........................................................
Page 12
21 Ecran de contrôle supérieur ....... Page 8
22 Commande de verrouillage du sélec-
teur du système de mesure ....... Page 82
23 Sélecteur du système de mesure
......................................................... Page 82
24 Indicateur de plan focal............ Page 107
25 Molette de réglage dioptrique
...................................................... Page 104
6
MISE EN ROUTE—DESCRIPTIF DU D1x
Descriptif du D1x (suite)
Boîtier de l'appareil photo (suite)
F
U
N
C
MENU
38
39
40
41
42
37
43
36
35
34
33
32
31
30
29
28
27
26
47
48
49
50
51
46
45
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

Nikon D1X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur