Clatronic FM 2460 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FM 2460
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Instruction Manual/Guarantee Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka A használati utasítás/garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
δηγίες ειρισµών/Εγγύηση Kullanma kılavuzu / Garanti
Fußmassagegerät
Voetmassageapparaat • Masseur pour les pieds
Equipo de masaje para los pies • Aparelho de massajar os pés
Foot massage unit • Urządzenie do masażu stóp
Masážní přístroj pro masáže nohou Lábmasszázskészülék
Прибор для массажа ног Συσκευή για τ µασά των πδιών
Ayak masaj aleti
30198-05-FM 2460 04.02.2004 12:15 Uhr Seite 1
Consignes de sécurité générales
Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son
mode d’emploi.
Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et,
dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur!
Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée et non commerciale.
Veuillez toujours débrancher votre appareil de la prise de courant si vous ne
vous servez pas de votre appareil, si vous mettez des accessoires en place, si
vous le nettoyez ou si des dérangements se produisent. Avant d’effectuer quoi
que ce soit, débranchez votre appareil. Le débranchement doit se faire au
niveau de la fiche et non pas sur le câble.
Ne laissez jamais cet appareil fonctionner sans contrôle pour protéger les
enfants contre des dangers liés à des appareils électriques. Choisissez un
emplacement pour votre appareil de manière qu’il soit hors de portée des
enfants. Veillez à ce que le câble ne soit pas lâche.
Contrôlez régulièrement la présence d’endommagements sur le câble et sur
l’appareil. Si un dommage de nature quelconque est constaté, l’appareil ne doit
pas être mis en service.
Ne réparez pas votre appareil vous-mêmes; remettez-le à un spécialiste agréé.
Seuls le fabricant, notre service après-vente ou un technicien à qualification
semblable sont habilités à remplacer un câble défectueux par un autre sem-
blable, afin d’éviter tout risque.
Tenez l’appareil et le câble à l’écart de la chaleur, des rayons directs du soleil,
de l’humidité, des arêtes vives et autres.
N’utilisez jamais votre appareil sans surveillance! Débranchez toujours votre
appareil si vous ne vous en servez pas, même si ce n’est que pour un moment.
N’utilisez que des accessoires d’origine.
N’utilisez pas votre appareil à l’air libre.
L’appareil ne doit en aucun cas être plongé dans de l’eau ou d’autres liquides ou
entrer en contact avec eux. Ne vous servez pas de votre appareil avec des
mains mouillées ou humides.
Si l’appareil devait être humide ou mouillé, retirez immédiatement la fiche sec-
teur de la prise. Ne plongez pas les mains dans de l’eau!
Servez-vous de l’appareil uniquement aux fins auxquelles il est destiné.
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
Si le massage n’est pas agréable, voire douloureux, ou si vous avez des problè-
mes de santé, demandez préalablement avis à votre médecin.
Si vous désirez faire fonctionner cet appareil avec un liquide, n’utilisez que de
l’eau.
Asseyez-vous avant de placer vos pieds dans l’appareil.
N’utilisez aucune huile de bain, aucun gel ou autre produit.
N’utilisez pas cet appareil plus de 20 minutes sans interruption.
6
F
30198-05-FM 2460 04.02.2004 12:15 Uhr Seite 6
Utilisation
1. Placez l’appareil au sol de façon à avoir une position assise confortable.
2. Remplissez l’appareil , si nécessaire, d’eau chaude ou froide.
3,5 litres maximum!
3. Branchez l’appareil dans une prise de courant de 230 V, 50 Hz.
4. Réglez le mode de fonctionnement désiré.
- bain bouillonnant
- bain bouillonnant + chaleur
- bain bouillonnant + chaleur + massage
- massage en profondeur
- arrêt
5. Placez vos pieds dans l’appareil.
6.
Pour masser la plante des pieds, vous pouvez fixer dans le fente au milieu de l’ap-
pareil 3 accessoires différents. Vous devez les placer perpendiculairement à vous.
L’accessoire avec les grosses billes est destiné au massage général des pieds.
L’accessoire avec les petites billes sert comme masseur-acuponcteur.
L’accessoire avec le rouleau sert à stimuler et à relaxer la plante des pieds.
Arrêtez et débranchez toujours l’appareil après chaque utilisation.
REMARQUE: La chaleur produite par cet appareil n’est pas destinée à réchauffer
de l’eau, mais à éviter un refroidissement trop rapide de l’eau.
Entretien
Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
Pour nettoyer l’appareil, un torchon humide suffit.
N’utilisez jamais de produits d’entretien abrasifs ou corrosifs.
Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité
basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de
sécurité.
Sous réserve de modifications techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 12 mois sur notre appareil à compter de sa
date d’achat (quittance).
Pendant cette période de garantie, nous procéderons à l’élimination gratuite des
vices de l’appareil en le réparant ou le remplaçant dans la mesure oú ces vices
seront dus à des défauts de matériel ou de fabrication.
La garantie expire en cas d’intervention de tiers.
En cas de garantie, veuillez remettre à votre revendeur l’appareil complet accom-
pagné de la quittance.
7
F
30198-05-FM 2460 04.02.2004 12:15 Uhr Seite 7
Niniejsze urządzenie odpowiada normom CE sieci tradiowo-telewizyjnej i
bezpieczeństwa niskonapięciowego oraz zbudowane jest według najnowszej
techniki bezpieczeństwa pracy.
Zastrzega się prawo do zmian technicznych!
Gwarancja
Na nasze urządzenie otrzymują Państwo gwarancję na okres 12 miesięcy od
daty kupna (pokwitowanie z kasy).
W czasie trwania gwarancji usuwamy bezpłatnie na drodze naprawy lub
wymiany usterki urządzenia, które wynikają z błędów materiałowych lub
produkcyjnych.
Gwarancja wygasa w przypadku prób naprawy przez osoby nieupoważnione.
W przypadku korzystania z usług gwarancyjnych proszę oddać całe urządzenie
wraz z pokwitowaniem kasowym w sklepie, w którym dokonany został zakup.
16
PL
30198-05-FM 2460 04.02.2004 12:15 Uhr Seite 16
D-47906 Kempen/Germany · Industriering-Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: clatronic@t-online.de
Technische Daten
Modell: FM 2460
Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 80 Watt
Füllmenge: max. 3,5 Liter
Schutzklasse:
ΙΙ
Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
30198-05-FM 2460 04.02.2004 12:15 Uhr Seite 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Clatronic FM 2460 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire