High One FBI 13S49 E W205T Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le High One FBI 13S49 E W205T Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
FR
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
NL
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
ES
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
967030
FBI 13S49 E W205T
CONSIGNES D'UTILISATION ....................02
GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....................58
INSTRUCCIONES DE USO ..................112
2/2
08/2020-01
Lave-vaisselle
Vaatwasser
Lavavajillas
1
2
3
4
5
6
7
14
13
12
11
10
9
8
15
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1
2 FR
Merci !
Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque HIGHONE vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et
une qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
VVOOTRE TRE AAVIS VIS CCOMPTE !OMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons
de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par
nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur http://www.electrodepot.fr/avis-client
3 FR
Table de matières
A
Aperçu de l’appareil
C
Informations
pratiques
B
Utilisation de
l’appareil
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
Guide rapide
Installation
Préparation
Fonctionnement
Entretien et nettoyage
Dépannage
Description de l’appareil
4
FR
Aperçu de l’appareil
A
Description de l’appareil
1
Panier supérieur
2
Hélice supérieure
3
Hélice inférieure
4
Panier à couverts (varie selon le modèle)
5
Porte
6
Étiquette signalétique
7
Panneau de contrôle
8
Distributeur de détergent
9
Panier inférieur
10
Filtres
11
Couvercle du réservoir de sel
12
Rail du panier supérieur
13
Panier à couverts supérieur (varie selon le modèle)
14
Tabletop (varie selon le modèle)
15
Système de séchage par ventilation (en fonction du modèle)
5 FR
Utilisation de l’appareil
B
Guide rapide
Fonctionnement de l’appareil
Avant toute chose, lisez la section «Consignes de sécurité»!
1
Touche Marche/Arrêt
2
Touche Sélection de programme / Annulation de programme (3secondes)
3
Touches de fonction
F1 : Fonction Tablette Tout en 1
F2 : Fonction Demi-charge
4
Indicateur de programme
5
Indicateur de sel
6
(N’est pas utilisé)
7
Voyant Départ / Annulation
8
Indicateur de Départ diéré / durée du programme
9
Touche de Départ diéré
10
Indicateur de Départ diéré
11
Indicateur de n de programme
12
(N'est pas utilisé)
13
Indicateur de produit de rinçage
6 FR
Utilisation de l’appareil
B
Données du programme et Tableau des valeurs de consommation moyen
Numéro du programme
0 1
2 3 4 5
Nom du programme
Nettoyage cuve
Eco***
Intensif
Quick&Dry Mini
Prélavage
Température de nettoyage
- 50 °C
70 °C 60 °C 35 °C -
Degré de saleté
Il est recommandé de
procéder au nettoyage et
à l'entretien de la machine
tous les 1 à 2 mois. Cette
opréation doit se faire
lorsque la machine est vide.
Pour un résultat ecace, il
est recommandé d'utiliser
des produits de nettoyage
spécialement adaptés à la
machine.
Adapté au lavage de la
vaisselle avec une quantité
normale de terre. C'est le
programme le plus ecace
en termes de consommation
combinée d'énergie et
d'eau. Il est utilisé pour
évaluer la conformité avec
la directive européenne sur
l'écoconception.
Adapté aux plats très
sales et aux casseroles
et poêles.
Programme de
lavage quotidien et
rapide pour articles
présentant un degré
de salissure normal.
Adapté à la vaisselle
quotidienne peu sale
qui a été pré-nettoyé.
Adapté pour éliminer
les restes de vaisselle
sale qui sera laissée
dans la machine pour
quelques jours, évitant
ainsi la génération de
mauvaises odeurs.
- Moyen Élevé Moyen Faible -
Prélavage
- +
+ - - +
Lavage
- +
+ + + -
Séchage
- +
+ + - -
Durée (mn)
70 205
120 58 30 15
Eau (l)
15,2 12,9
17,6 11,8 11,8 4,2
Énergie (kWh)
0,70 0,92* / 0,937**
1,65 1,20 0,80 -
* : EN 60436:2016
** : EN 60436:2020
Les valeurs de consommation indiquées dans le tableau ont été déterminées dans des conditions
standard. Des diérences peuvent cependant se produire dans la pratique.
*** Programme de référence des organismes de test.
Les test conformément à la norme EN 50242/60436 doivent être réalisés dans les conditions suivantes:
réservoir à sel plein d'adoucisseur d'eau, réservoir plein de produit de rinçage et programme de
test. Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme Eco 50 °C sont données
à titre indicatif.
Capacité de chargement : 13
7 FR
Utilisation de l’appareil
B
Données du programme et Tableau des valeurs de consommation moyen
Numéro du programme
0 1
2 3 4 5
Nom du programme
Nettoyage cuve
Eco***
Intensif
Quick&Dry Mini
Prélavage
Température de nettoyage
- 50 °C
70 °C 60 °C 35 °C -
Degré de saleté
Il est recommandé de
procéder au nettoyage et
à l'entretien de la machine
tous les 1 à 2 mois. Cette
opréation doit se faire
lorsque la machine est vide.
Pour un résultat ecace, il
est recommandé d'utiliser
des produits de nettoyage
spécialement adaptés à la
machine.
Adapté au lavage de la
vaisselle avec une quantité
normale de terre. C'est le
programme le plus ecace
en termes de consommation
combinée d'énergie et
d'eau. Il est utilisé pour
évaluer la conformité avec
la directive européenne sur
l'écoconception.
Adapté aux plats très
sales et aux casseroles
et poêles.
Programme de
lavage quotidien et
rapide pour articles
présentant un degré
de salissure normal.
Adapté à la vaisselle
quotidienne peu sale
qui a été pré-nettoyé.
Adapté pour éliminer
les restes de vaisselle
sale qui sera laissée
dans la machine pour
quelques jours, évitant
ainsi la génération de
mauvaises odeurs.
- Moyen Élevé Moyen Faible -
Prélavage
- +
+ - - +
Lavage
- +
+ + + -
Séchage
- +
+ + - -
Durée (mn)
70 205
120 58 30 15
Eau (l)
15,2 12,9
17,6 11,8 11,8 4,2
Énergie (kWh)
0,70 0,92* / 0,937**
1,65 1,20 0,80 -
* : EN 60436:2016
** : EN 60436:2020
Les valeurs de consommation indiquées dans le tableau ont été déterminées dans des conditions
standard. Des diérences peuvent cependant se produire dans la pratique.
*** Programme de référence des organismes de test.
Les test conformément à la norme EN 50242/60436 doivent être réalisés dans les conditions suivantes:
réservoir à sel plein d'adoucisseur d'eau, réservoir plein de produit de rinçage et programme de
test. Les valeurs indiquées pour les programmes autres que le programme Eco 50 °C sont données
à titre indicatif.
Capacité de chargement : 13
8 FR
Utilisation de l’appareil
B
Réglage du système d’adoucissement d’eau
Les performances de lavage, de rinçage et de séchage de votre lave-vaisselle augmentent lorsque
le système d’adoucissement d’eau est correctement réglé.
Pour régler le système, renseignez-vous d’abord sur la dureté de l’eau dans votre région puis eectuez
les réglages comme indiqué ci-dessous.
Sortez la bandelette d’essai de son emballage.
Ouvrez le robinet d’eau et laissez couler l’eau pendant environ une minute.
Trempez la bandelette d’essai dans l’eau pendant une seconde.
Sortez la bandelette d’essai de l’eau et secouez-la.
Patientez une minute.
Ajustez les réglages conformément à la bandelette d’essai, si nécessaire.
Niveau0
Niveau1
Niveau2
Niveau3
Niveau4
Niveau5
Après avoir détecté la dureté de l’eau:
1.
Après avoir mis en marche la machine, appuyez simultanément sur les touches Démarrage
diéré et P+/P. Après l’achage du compte à rebours (3, 2, 1), maintenez ces touches enfoncées
pendant un moment.
2. Appuyez sur la touche P+/P pour activer la position(r..) .
3.
Avec la touche de démarrage diéré, réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction de la
dureté de l’eau fournie. Référez-vous au «Tableau de réglage du niveau de dureté de l’eau»
pour un réglage adéquat.
4. Appuyez sur la touche Marche /Arrêt pour enregistrer le réglage.
9 FR
Utilisation de l’appareil
B
Tableau de réglage du niveau de dureté de l’eau
Niveau de
dureté
Degré
anglais
de dureté
de l’eau
°dE
Degré
allemand
de dureté
de l’eau
°dH
Degré
français*
de dureté
de l’eau
°dF
Témoin du niveau de dureté de l’eau
Niveau0
0-5 0-4 0-8
Appuyez sur la touche Démarrage diéré
pour changer le niveau de dureté de l’eau
sur la position1. (r1)
Niveau1
6-9 5-7 9-13
Niveau2
10-15 8-12 14-22
Appuyez sur la touche Démarrage diéré
pour changer le niveau de dureté de l’eau
sur la position2. (r2)
Niveau3
16-19 13-15 23-27
Appuyez sur la touche Démarrage diéré
pour changer le niveau de dureté de l’eau
sur la position3. (r3)
Niveau4
20-24 16-19 28-34
Appuyez sur la touche Démarrage diéré
pour changer le niveau de dureté de l’eau
sur la position4. (r4)
Niveau5
25-62 20-50 35-90
Appuyez sur la touche Démarrage diéré
pour changer le niveau de dureté de l’eau
sur la position5. (r5)
Si le niveau de dureté de l’eau que vous utilisez est supérieur à 50 °dH ou si vous utilisez de
l’eau de puits, il est recommandé d’utiliser des appareils de ltration et de purication de l’eau.
Si le niveau de dureté de l’eau que vous utilisez est inférieur à 7°dH, vous n’avez pas à utiliser
de sels dans votre lave-vaisselle. Dans ce cas, le voyant indicateur de sel sur le panneau de
commande de votre lave-vaisselle s’allumera en continu.
Si le niveau de dureté de l’eau est réglé sur le niveau 1, le témoin d’absence de sel sallumera
de façon continue même sil nest pas nécessaire d’utiliser de sels. Si vous utilisez des sels dans
ce cas, le sel ne sera pas utilisé et le témoin ne s’allumera pas.
En cas de déménagement, vous devrez à nouveau régler le niveau de dureté de l’eau de votre lave-
vaisselle selon les informations ci-dessus, en fonction de la dureté de l’eau de lendroit où vous avez
déménagé. Si le niveau de dureté de l’eau de votre machine a déjà été réglé, votre machine achera
le dernier réglage de niveau de dureté.
10 FR
Utilisation de l’appareil
B
Installation
Avant toute chose, lisez la section «Consignes de sécurité»!
Les procédures d’installation doivent toujours être eectuées par le fabricant, un agent de service
autorisé ou une personne qualiée spéciée par l’importateur. Pour rendre votre machine prête à
l’emploi, veuillez vérier que le système d’électricité, de drainage et d’approvisionnement en eau
soient adaptés avant de faire appel à un service agréé. Si ce nest pas le cas, contactez un technicien
et un plombier qualiés pour que les dispositions nécessaires soient prises.
La préparation de l’emplacement ainsi que des installations liées à l’électricité, au robinet d’eau et
aux eaux usées sur le site de l’installation relèvent de la responsabilité du client.
L’installation et les branchements électriques de l’appareil doivent être eectués par l’agent de
service agréé. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des processus
eectués par des personnes non autorisées.
Avant de procéder à l’installation, vériez si le produit présente des défauts. Si le produit est
endommagé, ne le faites pas installer. Les produits endommagés présentent des risques pour votre
sécurité.
Vériez que les tuyaux d’arrivée d’eau et de vidange ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque
vous remettez le produit en place après les procédures d’installation ou de nettoyage.
L’avant de l’appareil ne peut pas être enlevée sur les modèles sur pied ou sous les plans de travail.
Dans un tel cas, la garantie sera annulée.
En plaçant l’appareil, faites attention à ne pas endommager le plancher, les murs, la tuyauterie,etc.
Évitez de déplacer l’appareil en le tenant par la porte ou par le panneau.
Emplacement d’installation approprié
Dans la zone où le produit est installé, il ne doit pas y avoir de porte verrouillable, coulissante ou à
charnières qui limiterait l’ouverture complète de la porte du produit.
Assurez vous de choisir un emplacement qui vous permettra de charger et décharger la vaisselle
d’une manière rapide et confortable.
Placez le produit sur un sol solide et plat présentant une capacité de portage susante!
L’appareil doit être installé sur une surface plate pour que la porte soit fermée correctement
et en toute sécurité.
Évitez d’installer le produit dans des endroits où la température est susceptible de descendre
en dessous de 0ºC.
Installez le produit sur un sol dur. Ne placez pas le produit sur une moquette ou sur des surfaces
similaires.
11 FR
Utilisation de l’appareil
B
N’installez pas le produit sur le câble d’alimentation.
Assurez-vous de choisir un emplacement qui vous permettra de charger et décharger la vaisselle
d’une manière rapide et confortable.
Installez le produit à un emplacement proche du robinet et tuyau de vidange. Choisissez
l’emplacement en prenant en compte le fait qu’il ne pourra pas être changé une fois les
branchements eectués.
Raccordement de l’arrivée d’eau
Nous recommandons d’installer un ltre au niveau de l’arrivée d’eau an d’éviter que la saleté (sable,
argile, rouille) du réseau ou de l’installation d’eau de votre maison nendommage la machine ou
la vaisselle.
Température de l’eau autorisée : jusqu’à 25 °C (60 °C pour les produits équipés de Aquasafe+;
veuillez consulter la section Aquasafe+)
Il est déconseillé de raccorder le lave-vaisselle à des appareils de chauage de l’eau ouverts ou à
des chaue-eau à ux continu.
REMARQUE
N’utilisez pas un tuyau d’arrivée d’eau ancien ou usagé avec votre produit neuf.
Utilisez le nouveau tuyau d’arrivée d’eau fourni avec le produit. N’ajoutez pas
d’extension au niveau des tuyaux.
Branchez le tuyau d’arrivée d’eau directement au robinet d’eau. La pression
provenant du robinet doit être de 0,3 bars au minimum et de 10 bars au maximum.
Si la pression de l’eau est supérieur à 10 bars, une soupape de surpression doit
être fixée au milieu.
Les tuyaux d’alimentation en eau et de vidange doivent être solidement fixés et
rester en bon état.
Ouvrez complètement les robinets après avoir effectué les branchements, afin de
vérifier d’éventuelles fuites d’eau.
12 FR
Utilisation de l’appareil
B
Raccordement du conduit d’évacuation
Le tuyau d’évacuation de l’eau peut être directement raccordé au tuyau de vidange ou à la vidange
de l’évier. Consultez le manuel d’installation fourni avec votre machine pour obtenir des informations
détaillées.
min
300
min
120
max 1000
min 500
Le tuyau de vidange doit être raccordé aux égouts et ne doit pas être raccordé à une eau de surface.
Réglage des pieds
Si la porte de l’appareil ne peut pas être bien fermée ou si le produit se balance quand vous le
poussez légèrement, vous devez ajuster ses pieds. Ajustez les pieds du produit comme illustré sur
le manuel d’installation fourni avec le produit.
De la vapeur peut s’échapper si la porte du lave-vaisselle n’est pas correctement réglée. La
vapeur chaude pourrait causer de graves brûlures et blessures, et endommager vos meubles.
Aquasafe+
(varie selon le modèle)
Le système Aquasafe+ protège contre les fuites d’eau qui peuvent se produire à l’entrée du tuyau.
Le contact de l’eau avec la boîte de vanna du système doit être évité pour éviter d’endommager le
système électrique.
13 FR
Utilisation de l’appareil
B
Comme l’ensemble du tuyau contient des branchements et éléments électriques, vous ne
devez ni raccourcir ni allonger le tuyau avec des rallonges.
Si le système Aquasafe+ est endommagé, débranchez l’appareil et contactez l’agent agréé.
Branchement électrique
Branchez l’appareil à une prise équipée d’une mise à la terre et protégée par un fusible respectant
les valeurs indiquées dans le tableau des «caractéristiques techniques». Notre société nest pas
responsable des dommages qui pourraient survenir si le produit est utilisé sans mise à la terre
conforme aux réglementations locales.
Le branchement doit être conforme à la réglementation en vigueur dans votre pays.
La che du câble d’alimentation doit être facilement accessible après l’installation.
Branchez le produit sur une prise de courant mise à la terre et protégée par un fusible de
16ampères.
La tension spéciée doit être égale à celle de votre réseau électrique.
Ne réalisez pas de branchements utilisant des rallonges électriques ou des multi-prises.
Les câbles d’alimentation abîmés doivent être remplacés par l’agent de service autorisé.
/