DRIFT Stealth 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Enregistreurs de disque
Taper
Manuel utilisateur
user manual
version 1.0.0.
3
Precautions
General precautions
Please take note of the following guidelines when using your Stealth 2 camera:
The camera is 1.2m shock resistant, but not shock proof—please take care of
your camera and accessories, mounting and storing them securely.
For your safety, do not press the buttons on the camera during sports activities
Do not store the camera anywhere prone to dust or damp for extended periods
of time.
Do not leave the camera exposed to extremely high temperatures—such as
under direct sunlight—for extended periods of time as this may affect the
camera housing and internal components.
Clean the lens and screen with a micro fibre, antistatic cloth to remove
fingerprints or dust—no cleaning chemicals are required.
The camera has a working temperature range of -10°C to 40°C (14°F to 104°F).
Power o the camera before removing the memory card as stored data may
be damaged if it is removed or inserted while the camera is powered on.
Remove the memory card before storing the camera for long periods of time.
Weather resistance
The Stealth 2 is engineered to be resistant to dust, snow, rain and splashes.
The camera is NOT waterproof without the waterproof case.
Operating the camera at temperatures below 0°C reduces battery life and
lowers battery performance.
Do not charge the battery at temperatures below 0°C.
Clean o any salt water or dirt from the camera immediately and prior storing.
Do not subject the camera to a sudden impact of water—the camera should
always be used in the waterproof case under intensive water-based applications.
Attention
! Rechargeable batteries are only to
be charged under adult supervision.
! DO NOT open, puncture or
otherwise damage the internal
rechargeable battery, or dispose of
it in fire.
! DO NOT attempt to open the
camera body or disassemble for
any reason. This will instantly nullify
the standard warrnty, and risks
damaging the internal battery.
! Optimal Camera Storage
We recommend users store cameras
for a minimum of 6-12 hours with the
Back Hatch open, in less then 30%
humidity.
Never open the Back Hatch in damp
or humid conditions if possible.
Disclaimer
Drift Innovation will not, under any
circumstances, be responsible for
injuries or property damaged incurred
during participation of any high-risk
sport or activity not endorsed or
recommended by Drift Innovation.
Remember that the warranty will only
cover manufacturing defects.
8
Video Tagging
When activated, this feature allows the camera to continuously record video, but
save only ‘tagged’ footage. For example, with Video Tagging turned on and a
Video Tagging Interval of 30s selected, pressing MENU while recording video will
save the previous 30s, the current 30s and an additional 30s—a total of 1m30s of
tagged footage.
Video Tagging can be turned on or o in the Settings menu.
1. To turn Video Tagging on, switch to Settings Mode
2. Cycle to ‘Video Tagging’, press ACTION to toggle between On/O
3. Under ‘Video Tagging Interval, press ACTION to choose the desired interval
time
4. At the Standby screen, ‘T’indicates Video Tagging is activated, and the set
Video Tagging Interval is displayed, (see Figure 14).
5. Pressing ACTION will begin the loop recording, but without saving any
footage. The LED will be blinking green, (see Figure 15).
6. While recording video, pressing the MODE button will tag and save past,
present and future video intervals. The on screen indicator will turn to a check
mark and the LED will turn RED (see Figure 16).
5. Tagging can be stopped by pressing ACTION on the camera, or STOP on the
remote control
Pressing MODE again while tagging will add an additional tagging interval to the
end of the saved footage.
! Please ensure you have at least 4GB of free space on your micro SD card for
video tagging to function properly
Video Mode
Figure 13: Video Tagging Illustration
Figure 14: Stand by Screenshot
Figure 15: Recording Screenshot
Figure 16: Tagging Screenshot
25 FPS
1080p
6
EXP -2
90%
87%
T
10s
T
10s
25 FPS
1080p
12:05:59
EXP -2
90%
87%
T
x
T
x
25 FPS
1080p
12:05:59
EXP -2
90%
87%
T
90%
90%
90%
87%
87%
87%
EXP
-2.0
EXP
-2.0
EXP
-2.0
00:00:07
00:01:30
22
Warranty
Drift Innovation (“Manufacturer”) warrants to the original End User (“Purchaser”)
that this product purchased from us or any authorized dealer is free from
manufacturing defects in material and workmanship for the applicable warranty
period, as set forth in the product specification, or 12 months—whichever is the
less. Drift Innovation products purchased from non-authorized dealers might not
be covered by the oered warranty. The warranty period is considered valid from
the issue date confirmed on the sale invoice.
This limited warranty covers defects encountered in the normal use of the
product during the warranty period and does not apply under the following
conditions:
Product is damaged due to physical abuse, mishandling, accident, negligence
or failure to follow the supplied operating instructions;
Product is physically modified by Purchaser in any manner other than that for
which it was intended or otherwise previously approved by the Manufacturer;
Product is damaged or has developed defects caused by the use of
unauthorized parts or by an unauthorized repair service;
The product has been subject to unsuitable operating or physical conditions
outside those recommended in product specifications as provided by the
Manufacturer;
Product has it’s serial numbers altered or removed
Product is damaged due to improper packaging of the warranty return to the
dealer or Manufacturer.
In the event of a product failure under normal use and within the warranty
period, a repair or replacement will be provided at the discretion of the
Manufacturer or the authorized dealer. The Manufacturer warranty does not
cover loss, accidental damage or costs incurred during the handling and
shipping of repairs or replacement products.
The Manufacturer shall have no liability or responsibility whatsoever to Purchaser
or any other person for any loss, injury, death, or any damages derived from the
use of the product or accessories.
Service
To obtain our warranty service, register
your product at driftinnovation.com.
Customer Support
Check driftinnovation.com for
firmware updates, product updates
and user videos.
We are here to help you make the
most of your Stealth 2 camera;
if you have any suggestions,
comments or complaints, please visit
the support section of our website—
support.driftinnovation.com—or
contact our customer support team
on info@driftinnovation.com.
contents
about your camera | initial setup 3—4
package contents | getting started 5—6
mode selection & settings 7—8
features 9—10
mounting the camera | accessory guide 11—12
wifi | connecting the camera 13—14
specifications 15—16
disclosures 1718
Thank you for purchasing the Drift Stealth 2
CUSTOMER SUPPORT
Check our ocial website for firmware updates, customer
support, news about our products and videos from our users.
If you have any suggestions, comments or concerns, please
contact our customer support team at:
WARRANTY
Warranty does not apply if the product is damaged due
to physical abuse, mishandling, accident, fire, frostbite,
water damage, negligence or failure to follow the supplied
operating instructions.
109
(see Tagging Screen-Shot
below)
For example, with a video
tagging interval of 30s
selected, on pressing MENU
while recording, the camera
will save the previous 30s,
the current 30s and an
additional 30s—a total of
1m30s of ‘tagged’ footage.
The Video Tagging feature
requires a class 10 micro SD
card with 4GB of free space to
function correctly.
SIMULTANEOUS PHOTO
While recording video,
pressing the MODE button
will simultaneously take a
2MP still photo.
When using the two-way
remote control, press the
ACTION button for the
same result.
This feature is not available when
Video Tagging (left) is enabled.
CAR DVR MODE
This hands o mode setting
is ideal for insurance and
security purposes. In this
mode the camera records
footage in a continuous
loop style (DVR Intervals)
recording loop after loop
until it fills the Micro SD
Card. Once full, the oldest
loops will be deleted as the
newest ones are saved. DVR
loop intervals can be 1min,
3min, 5min, 10min or 15min
intervals.
MODE INDICATOR
The Drift Stealth 2 features
a multi-coloured status
indicator light system. A
front facing LED combined
with a backlit LCD Display
light up depending on the
current camera mode.
Either can be disabled in the
general settings.
VIDEO - green
PHOTO - yellow
TIMELAPSE - purple
PHOTOBURST - cyan
*The mode indicator is
compatible with the Drift
Two-Way remote control
VIDEO TAGGING
When activated, this feature
allows the camera to
continuously record video,
but only saving on ‘tagging’
important footage.
At the Standby screen, ‘T’
indicates Video Tagging
is activated, and the set
Video Tagging Interval is
displayed. (see Standby
Screen-Shot below)
Pressing ACTION will begin
the loop recording, but
without saving any footage.
The LED will be blinking
green. (see Recording
Screen-Shot below)
While recording video,
pressing the MODE button
will tag and save past,
present and future video
intervals. The on screen
indicator will turn to a
check mark and the LED
indicator will blink red.
features
14/08/2013
19
Screen references
Series
Series
*1-1078 is only a
sample number
*2-20 is only a
sample number
*Rest of the screen shots will
be provided after confirmation
Image count
Image count
2-20
PHOTO MODE
VIDEO MODE
TIMELAPSE MODE
PHOTOBURST
MODE
3s
5MP
129
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
12:05:59
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
6
EXP -2
90%
87%
3s
5MP
1-1078
EXP -2
90%
87%
1s - 3/s
5MP
2-20
EXP -2
90%
87%
14/08/2013
19
Screen references
Series
Series
*1-1078 is only a
sample number
*2-20 is only a
sample number
*Rest of the screen shots will
be provided after confirmation
Image count
Image count
2-20
PHOTO MODE
VIDEO MODE
TIMELAPSE MODE
PHOTOBURST
MODE
3s
5MP
129
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
12:05:59
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
6
EXP -2
90%
87%
3s
5MP
1-1078
EXP -2
90%
87%
1s - 3/s
5MP
2-20
EXP -2
90%
87%
14/08/2013
19
Screen references
Series
Series
*1-1078 is only a
sample number
*2-20 is only a
sample number
*Rest of the screen shots will
be provided after confirmation
Image count
Image count
2-20
PHOTO MODE
VIDEO MODE
TIMELAPSE MODE
PHOTOBURST
MODE
3s
5MP
129
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
12:05:59
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
6
EXP -2
90%
87%
3s
5MP
1-1078
EXP -2
90%
87%
1s - 3/s
5MP
2-20
EXP -2
90%
87%
T
10s
T
x
T
*see full manual for full detailed guide on how to use various features
1817
disclosures
FCC Information
This device complies with Part
15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause
harmful interference, and
(2) this device must accept
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
WARNING
Changes or modifications to
this unit not expressly approved
by the party responsible for
compliance could void the
user’s authority to operate the
equipment.
The equipment has been
tested and found to comply
with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide
reasonable protection against
harmful interference in a
residential installation. This
equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency
energy and, if not installed
and used in accordance with
the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications. However,
there is no guarantee that
interference will not occur
in a particular installation. If
this equipment does cause
harmful interference to radio or
television reception, which can
be determined by powering the
equipment on and o, the user
is encouraged to try to correct
the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the
receiving antenna;
Increase the separation
between the equipment and the
receiver;
Connect the equipment into
an outlet on a circuit dierent
from that which the receiver is
connected;
Consult the dealer or an
experienced radio / TV
technician for help.
This device complies with
Industry Canada license-
exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause
interference, and
(2) this device must accept
any interference, including
interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class [B] digital apparatus
complies with Canadian
ICES-003.
Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne peut pas
causer l’intervention, et
(2) cet appareil doit accepter
de l’intervention, y compris
l’intervention qui peut causer
l’opération non désirée de.
Cet appareil numérique de la
classe [B] est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil s’accorde avec
Industrie Canada licence-
exempte RSS standard.
FCC RADIATION EXPOSURE
This equipment complies with
FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled
environment. This equipment
should be installed and
operated with minimum
distance 20cm between the
radiator & your body.
This transmitter must not be
co-located or operating in
conjunction with any other
antenna or transmitter.
MOTORCYCLE DISCLAIMER
Interacting with the camera
while riding could cause a
crash and you or others may be
seriously injured or killed.
Keep your eyes and mind on
the road;
Avoid looking at the camera
for too long;
Stop the vehicle in a safe
location before adjusting the
camera.
2221
a propos de votre caméra configuration initiale
MODE/ Tag / Bouton photo
simultané
Bouton CYCLE (Options cycliques)
Bouton ACTION
(On/O/Rec/Stop)
Indicateur LED
Indicateur orientation lentille
Porte arrière
LCD 1.3” rétro éclairé
Lentille rotative 300° /
remplaçable
Port HDMI (Micro-D)
Port USB (Micro-B)
Emplacement carte Micro SD
Bouton Reset
Pas de vis pour porte arrière
A
B
F
D
C
E
G
H
I
J
K
1. Dévissez et retirez la
porte arrière
2. Insérez une carte
Micro SD/HC (jusqu’a
32GB) Classe 10 ou
supérieure
Formatez-la avant la
première utilisation!
3. Connectez la camera
via le câble micro
USB et charger la
batterie durant 4h
avant la première
utilisation.
4. Replacer la porte
arrière et vissez la
pour garantir sa
fermeture.
L
M
2423
ALLUMER ET ÉTEINDRE LA
CAMÉRA
1. Pour allumer la caméra,
eectuez une pression longue
sur le bouton ACTION.
2. Lécran va s’allumer sur l’écran
d’accueil.
3. La caméra est alors prête à
enregistrer ou prendre des
photos.
4. Le mode actuel de la caméra
est indiqué par une icone en
haut à gauche de l’écran et par
la couleur de lindicateur LED.
(pour plus de détails, voir p7-8)
5. Pour l’éteindre, appuyez sur le
bouton ACTION pendant 3
secondes.
*Note: La caméra démarrera dans le même mode que celui actif la dernière fois où elle été éteinte.
MODE RÉGLAGES
Pressez le bouton CYCLE
afin de changer les
paramètres actuels de la
camera. Cela permet de
choisir parmi une sélection
de préréglages.
contenu du kit
Câble USB (Micro-B)
Clip Universel
Kit de fixation
(Patch adhésif plat et incurvé)
Fixation masque
pour commencer
GNITTE
Exposure
Self Timer
X
S
X
INTERFACE VIDEO
INTERFACE DE CONFIGURATION
Wi-Fi
0.0
24
MODE NAVIGATION
Pressez le bouton [MODE]
afin de changer le mode
de la caméra, vous pouvez
choisir entre: Vidéo, Photo,
Timelapse, Rafale et le
menu de configuration de
la caméra.
25 FPS
1080p
12:05:59
EXP -2
90%
87%
2625
paramètressélection des modes
MODE TIMELAPSE
(LED Violette) La caméra va
d’images de 30 (30, 60, 120)
images par seconde alors
que PAL utilise une fréquence
d’image de 25 (25, 50, 100)
IPS.
MODE PHOTO
(LED Jaune) La caméra
va prendre des photos en
appuyant sur le bouton
ACTION sur la caméra ou
la télécommande. La LED
clignotera rouge à chaque
photo prise (ceci s’applique
aussi au mode Timelapse et
Rafale).
capturer une série de photos
à intervalles réguliers, après
une pression sur le bouton
ACTION de la caméra ou de
la télécommande. Appuyer
sur ACTION sur la caméra ou
STOP sur la télécommande
pour arrêter l’enregistrement.
MODE RAFALE
(LED Bleue) La caméra capture
une séquence de photos en
cascade pendant une période
donnée à la pression du
bouton ACTION de la caméra
ou de la télécommande (pour
de bon résultats, utilisez une
carte micro SD Classe 6 ou
supérieur).
RÉGLAGE DE LA CAMÉRA
•EXPOSITION -2.0 / -1.0 / 0 / +1.0 / +2.0
•RETARDATEUR OFF / 3S / 5S / 10S
•WI-FI OFF / ON
•VIDEO TAGGING ON / OFF
INTERVALLE TAG 10S / 30S / 1MIN / 2MIN / 5MIN / 10MIN
•MODE BOITE NOIRE ON / M / OFF
•INTERVALLE BOITE NOIRE 1MIN / 3MIN / 5MIN / 10MIN
/ 15MIN
•VIDEO STANDARD NTSC (30) / PAL (25)
•SENSIBILITE MICRO OFF / BASSE / MOYENNE / HAUTE
•VOLUME HAUT PARLEUR OFF / BAS / MOYEN /
HAUT
•RC 1-1 (TÉLÉCOMMANDE 1-1) ON / OFF
•RC 1-ALL (TÉLÉCOMMANDE 1-ALL) ON / OFF
•TÉLÉCOMMANDE LED ON / OFF
•LED CAMERA ON / OFF
•CAMERA OFF OFF / 2MIN / 5MIN
•RETROÉCLAIRAGE LCD ON / OFF
•MINUTEUR RETROÉCLAIRAGE OFF / 5S / 10S
/ 20S / 1MIN
•DATE ANNEE / MOIS / JOUR
•INCRUSTATION DATE / HEURE ON / OFF
•LANGUAGE [Liste de langues]
•CONFIGURATION INITIALE OUI / NON
•FORMATER CARTE MEMOIRE OUI / NON
•VERSION FIRMWARE VERSION ACTUELLE
*Note: Dans le mode réglage, une pression du
bouton CYCLE permet de passer au réglage suivant.
Maintenez le bouton CYCLE pour retourner à la liste
des réglages et faciliter la navigation.
MODE VIDEO
(LED Verte) La caméra va
enregistrer en appuyant
sur le bouton ACTION
de la caméra ou de la
télécommande. Les LED
clignoterons alors en rouge
lors de l’enregistrement.
Appuyer sur ACTION sur
la caméra ou STOP sur la
télécommande, pour arrêter
l’enregistrement.
NTSC vs PAL
La caméra enregistre
selon les deux standards
vidéo PAL et NTSC
(interchangeables dans le
menu paramètres). NTSC
fourni une fréquence
2827
l’intervalle vidéo passé,
présentet futur. Lindicateur
aché sur l’écran montrera
une case cochée et
l’indicateur LED clignotera
rouge.
(voir capture décran
Tagging ci-dessous)
Par exemple, pour un
intervalle sélectionné de
30 secondes, en appuyant
sur MODE pendant
l’enregistrement, la camera
sauvegardera la boucle de
30s précédente, la boucle
de 30s en cours et la boucle
de 30s suivante : soit un
fichier video de 1min30s.
Cette fonctionnalité requiert une
carte micro SD classe 10 avec
4GB d’espace disponible afin de
fonctionner correctement.
PHOTO EN VIDEO
Pendant un enregistrement
vidéo, une pression du
bouton MODE permet
de prendre une photo
2MP simultanément à
l’enregistrement vidéo.
Lorsque vous utilisez
la télécommande, une
pression du bouton ACTION
donne le même résultat.
Cette fonctionnalité n’est pas
disponible quand le mode ‘Vidéo
Flashback’ est activé.
MODE BOITE NOIRE
Ce mode a démarrage
automatique est idéal à des
fins de sécurité et d’assurance.
Dans ce mode la caméra
enregistre en continu boucle
après boucle (durée =
Intervalle Boite Noire) jusqu’à
remplir la carte mémoire. Une
fois pleine, la boucle la plus
ancienne est eacée au profit
des plus récentes. Les boucles
DVR peuvent être d’une
intervalle de 1min, 3min, 5min,
10min or 15min.3min, 5min,
10min or 15min intervals.
CODE COULUER
La Drift Stealth 2 est
doté d’un code couleur
indiquant le mode de la
caméra. Une LED en façade
combiné à l’écran rétro
éclairé achent la couleur
du mode activé.
L’un ou l’autre peuvent
être désactivés dans les
paramètres généraux.
VIDEO - vert
PHOTO - jaune
TIMELAPSE - violet
PHOTOBURST - bleue
ENREGISTREMENT - Rouge
*Le code couleur est
aussi aché sur la
télécommande interactive
Drift.
VIDEO FLASHBACK
Une fois actif, ce mode
permet à la caméra de filmer
de manière continue, mais de
n’enregistrer que les passages
important en ‘tagguant’ la
séquence.
Sur l’écran de veille, un
T’ indique que le Video
Flashback est activé, tout en
achant l’intervalle choisie
(voir capture décran de veille
ci-dessous)
Première pression du
bouton ACTION
marre une boucle
d’enregistrement mais
sans sauvegarder de
fichier. La LED clignotera
en vert. (voir capture
d’écran d’enregistrement
ci-dessous)
Pendant l’enregistrement
une pression du bouton
MODE va ‘tagguer’ la
quence et sauvegarder
caractéristiques
14/08/2013
19
Screen references
Series
Series
*1-1078 is only a
sample number
*2-20 is only a
sample number
*Rest of the screen shots will
be provided after confirmation
Image count
Image count
2-20
PHOTO MODE
VIDEO MODE
TIMELAPSE MODE
PHOTOBURST
MODE
3s
5MP
129
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
12:05:59
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
6
EXP -2
90%
87%
3s
5MP
1-1078
EXP -2
90%
87%
1s - 3/s
5MP
2-20
EXP -2
90%
87%
14/08/2013
19
Screen references
Series
Series
*1-1078 is only a
sample number
*2-20 is only a
sample number
*Rest of the screen shots will
be provided after confirmation
Image count
Image count
2-20
PHOTO MODE
VIDEO MODE
TIMELAPSE MODE
PHOTOBURST
MODE
3s
5MP
129
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
12:05:59
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
6
EXP -2
90%
87%
3s
5MP
1-1078
EXP -2
90%
87%
1s - 3/s
5MP
2-20
EXP -2
90%
87%
14/08/2013
19
Screen references
Series
Series
*1-1078 is only a
sample number
*2-20 is only a
sample number
*Rest of the screen shots will
be provided after confirmation
Image count
Image count
2-20
PHOTO MODE
VIDEO MODE
TIMELAPSE MODE
PHOTOBURST
MODE
3s
5MP
129
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
12:05:59
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
6
EXP -2
90%
87%
3s
5MP
1-1078
EXP -2
90%
87%
1s - 3/s
5MP
2-20
EXP -2
90%
87%
T
10s
T
x
T
*Voir manuel complet pour un guide détaillé des diérentes fonctionnalités
29 30
fixez la caméra
1. Attachez le clip universel
à la camera selon l’angle
souhaité, en vissant la
molette manuellement.
2. Glissez le clip universel
dans la fixation désirée,
en s’assurant d’entendre
un ‘clic’ témoignant du
bon positionnement dans
la fixation.
*Assurez vous qu’elle
soit bien en place en
poussant les bras du clip
vers l’extérieur.
3. Faites pivoter la lentille
manuellement jusqu’à ce
que l’image soit orienté
correctement. Utilisez la
marque sur le sommet
de la lentille comme
référence pour le haut de
l’image.
accessoires recommandés
TÉLÉCOMMANDE INTERACTIVE
CAISSON ÉTANCHE
STEALTH 2
FIXATION DRIFT CASQUE
VENTILÉ
Elle se connecte à la caméra
et permet de débuter/
arrêter l’enregistrement,
de changer de mode et de
vérifier l’état de la caméra
grâce au code couleur sur
l’indicateur LED.
Immergez-vous jusqu’à 40m
grâce au caisson étanche
Stealth II. Le double système de
verrouillage assure une fermeture
hermétique et la lentille plate,
remplaçable, du caisson vous
garanti des images impeccables.
Attachez votre caméra à
n’importe quel casque de vélo,
ski ou tout autre casque avec
ventilations avec cette fixation
réutilisable à sangles.
*Note: Liste complète des accessoires disponible sur driftinnovation.com
3231
ALLUMER ET ÉTEINDRE
LE WiFi
Dans les réglages de la
caméra mettre WiFi en
surbrillance et presser
le bouton ACTION,
sélectionner
P
et appuyer
sur ACTION. Le nom du
réseau (SSID) de la caméra
sera ‘Stealth 2 XXXXX’ où les
chires correspondent au
numéro de série unique de
votre camera.
MISE A JOUR DU FIRMWARE
Téléchargez la dernière version
du Firmware depuis le site
internet Drift et copiez le fichier
STEALTH 2.bin à la racine de la
carte micro SD formaté. Insérez
la carte micro SD dans la caméra
et allumez-la. L’écran de la
caméra achera ‘Mise à jour du
Firmware’ lors de l’installation de
la mise à jour.
Une fois achevée, la caméra
va s’éteindre. Pour vérifier que
la mise à jour s’est déroulée
correctement, allumez la caméra
et sélectionnez ‘Version du
Firmware’ dans les paramètres
néraux, afin de voir la version
installée du Firmware.
TELECHARGER LAPPLICATION
DRIFT
Configurez la caméra,
enregistrez et relisez
vos vidéos sur votre
Smartphone.
wifi firmware
CONNECTION AU PC
1. Connectez la camera
en utilisant le câble
USB (fourni); lécran de
la camera achera un
icône USB.
2. Le dossier de la
camera peut s’ouvrir
automatiquement; sinon
ouvrez Ordinateur.
3. La camera doit être
reconnue comme
un disque amovible,
double-cliquez pour
ouvrir.
4. Ouvrez le dossier DCIM
pour avoir accès à vos
fichiers.
CONNECTER AU MAC
1. Connectez la camera
en utilisant le câble USB
(fournis); l’écran de la
camera achera un
icône USB.
2. Le dossier de la
camera peut s’ouvrir
automatiquement; sinon
ouvrez Finder.
3. La camera doit être
reconnue comme
un appareil externe,
double-cliquez pour
ouvrir.
4. Ouvrez le dossier DCIM
pour avoir accès à vos
fichiers.
CONNECTER AU TELEVISEUR
1. Connecter la camera éteinte
au téléviseur via un câble
micro HDMI (Type D),
disponible dans la gamme
de produits Drift.
2. Allumez la caméra
3. L’écran de la camera doit
maintenant s’acher sur la
TV. Les vidéos et les photos
s’achent également sur
lécran, tandis que le son
des vidéos est joué par les
enceinte du téléviseur.
connecter la caméra
! Lors du chargement (excepté un ordinateur), appuyez sur ACTION pour allumer la caméra.
3433
spécifications
Résolution Video: 1080p, 720p et WVGA (16:9); 960p (4:3)
Format de fichier: .MP4 (H.264 codec)
Type de capteur: CMOS
Image par secondes:-
1080p: 25 / 30 ips
960p: 25 / 30 ips
720p: 25 / 30 / 50 / 60 ips
WVGA: 25 / 30 / 100 / 120 ips
Champ de vision (diagonale): 135°
Focale de l’objectif: 0.5m à l’infini
Rotation de la lentille: 30
Mode photo: 12 / 5 / 3 megapixels
Exposition: Auto / Manual (utilisateurs avancés
Ecran LCD: LCD 1.3” rétro éclairé
Résistante aux projections
d’eau (non étanche) Oui
Microphone: Intégré, réduction du bruit
moire interne: 256MB (inaccessible par l’utilisateur)
Capacité de mémoire: Carte micro SD jusqu’a 32GB
Sortie Vidéo: Connecteur micro HDMI - type D (câble vendu séparément)
Connectique: USB, connecteur micro-B USB
Compatibilité: Windows XP et supérieur / Mac OS 10.2 et supérieur
Portée télécommande: 10m (32.81ft)
Fréquence radio: 2.4GHz
Dimensions: 80.0 (L) × 42.6 (W) × 27.4 (D) mm
Poids: 94g
Batterie: 1500mAh batterie interne lithium-ion (DC 3.7V)
3635
certifications légales
Informations FCC
Cet appareil est conforme à la
partie 15 des règles FCC.
Son fonctionnement est sujet
aux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas
causer d’interférences nuisibles,
et (2) cet appareil doit accepter
les interférences reçues, y
compris celles susceptibles de
provoquer des opérations non
désirées.
ATTENTION
Les changements ou
modifications apportés à cet
appareil, non expressément
approuvés par les parties
responsable de la conformité
pourraient annuler l’autorité
de l’utilisateur à utiliser
l’appareil.L’équipement a été
testé et déclaré conforme aux
limites d’un appareil numérique
de classe B, selon la partie 15
des règles FCC. Ces limites
sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans
une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise
et peut émettre une énergie de
radiofréquence et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément
aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il n’existe aucune
garantie que des interférences
ne se produiront pas dans
une installation particulière.
Si cet équipement provoque
des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision,
ce qui peut être déterminé en
éteignant l’équipement et en
le rallumant, l’utilisateur est
encouragé à essayer de corriger
les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne
de réception;
Augmentez la distance entre
l’équipement et le récepteur;
Connecter l’équipement à une
sortie sur un circuit diérent de
celui auquel le récepteur est
connecté;
Consulter le revendeur ou
un technicien radio / TV
expérimenté.
Cet appareil est conforme avec
les standards RSS de l’ Industrie
du Canada.
Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions
suivantes:
(1) cet appareil ne peut pas
causer l’intervention, et
(2) cet appareil doit accepter
de l’intervention, y compris
l’intervention qui peut causer
l’opération non désirée de.
Cet appareil numérique de la
classe [B] est conforme à la
norme ICES-003 du Canada.
Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne peut pas
causer l’intervention, et
(2) cet appareil doit accepter
de l’intervention, y compris
l’intervention qui peut causer
l’opération non désirée de.
Cet appareil numérique de la
classe [B] est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil s’accorde avec
Industrie Canada licence-
exempte RSS standard.
FCC EXPOSITION AUX
RADIATIONS
Cet équipement est conforme
aux limites d’exposition
aux rayonnements de
la FCC définies pour un
environnement non contrôlé.
Cet équipement doit être
installé et utilisé à distance
minimum de 20cm entre le
radiateur et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être
co-localisées ou opérant en
conjonction avec une autre
antenne ou émetteur. .
MISE EN GARDE MOTARDS
Interagir avec l’appareil photo
lors de la conduite pourrait
causer un accident et vous ou
d’autres personnes peuvent
être gravement blessé ou tué.
Gardez vos yeux et l’esprit
sur la route;
Évitez de regarder la caméra
pendant trop longtemps;
Arrêtez le véhicule dans un
endroit sûr avant de régler
la caméra.location before
adjusting the camera.
inhalt
über Ihre Kamera | ersteinrichtung 39—40
lieferinhalt | erste Schritte 41—42
modusauswahl & einstellungen 43—44
funktionen 45—46
montage der Kamera | zubehör leitfaden 47—48
wiFi | kamera verbinden 49—50
technische daten 51—52
hinweise 53—54
Vielen Dank, dass Sie sich für die Drift HD Ghost entschieden haben
KUNDENSERVICE
Auf unserer oziellen Internetseite finden Sie Firmware-Updates,
Kundenservice, Neuigkeiten über unsere Produkte und Videos. Wenn
Sie Anregungen, Kommentare oder Fragen haben, wenden Sie sich
bitte an unser Kundenservice-Team:
GARANTIE
Die Garantie gilt nicht wenn das Produkt unsachgemäß verwendet
wurde, einem schweren Unfall, Feuer, Frost oder Wasser ausgesetzt
war oder durch Nachlässigkeit nicht nach den bereitgestellten
Nutzungsbedingungen verwendet wurde.
4039
über Ihre Kamera ersteinrichtung
MODUS/ Tag / Gleichzeitige
Fotoaufnahme
NAVIGATIONS-Taste
AKTIONS-Taste
(On/O/Rec/Stop)
LED-Status
Bildindikator
Verschlussklappe
1.3” beleuchteter LCD-Display
300° drehbare
Linse
HDMI-Anschluss (Micro-D)
USB-Anschluss (Micro-B)
Micro SD Karten-Steckplatz
Reset-Knopf
Verschlussklappen-Gewinde
A
B
F
D
C
E
G
H
I
J
K
1. Verschlussklappe lösen
und entfernen
2. Class 10 oder höhere
Micro SD/HC Karte (bis
zu 32GB) einlegen
Vor der ersten
Verwendung
formatieren!
3. Kamera über Micro
USB-Kabel mit USB-
Anschluss verbinden
und die Batterie 4
Stunden vor der ersten
Inbetriebnahme
aufladen
4. Verschlussklappe
wieder aufsetzen und
festziehen
L
M
4241
EIN- UND AUSSCHALTEN
1. Drücken und halten Sie die
AKTIONS-Taste gedrückt,
um das Gerät einzuschalten
2. Der Bildschirm leuchtet
auf Willkommensanzeige
erscheint
3. Die Kamera ist jetzt für
Video- oder Fotoaufnahmen
bereit
4. Der aktuelle Kameramodus
wird durch das Symbol links
oben im Display und durch
die LED-Farbe angezeigt
(weitere Informationen, siehe
Seite 7-8)
5. Zum Ausschalten drücken
und halten Sie die
AKTIONS-Taste 3 Sekunden
lang gedrückt
*Info: Die Kamera schaltet in dem gleichen Modus an in dem sie
ausgeschaltet wurde
MODUSEINSTELLUNGEN
Um die Einstellungen des
aktuellen Aufnahmemodus
zu ändern drücken Sie
die NAVIGATIONS-
Taste [ ]. Dies ändert
die Einstellungen nach
einer Auswahl von
Voreinstellungen.
lieferinhalt
USB-Kabel (Micro-B)
Universal-Clip
Montage-Kit
Brillenhalterung
erste Schritte
GNITTE
Exposure
Self Timer
X
S
X
VIDEO MENÜ
BENUTZEROBERFLÄCHE
EINSTELLUNGEN
BENUTZEROBERFLÄCHE
Wi-Fi
0.0
42
MODUSAUSWAHL
Um den aktuellen
Aufnahmestatus zu ändern,
drücken Sie die [MODE]
Taste. Dadurch schalten
Sie zwischen Video, Foto,
Zeitraer, Photoburst und
den Kameraeinstellungen
durch.
25 FPS
1080p
12:05:59
EXP -2
90%
87%
4443
einstellungenmodusauswahl
ZEITRAFFERMODUS
(Violette LED) Die Kamera
nimmt eine Serie von
Bildern in einer bestimmten
Frequenz auf, wenn die
AKTIONS-Taste auf der
hrend PAL Bildraten
von 25 (25, 500, 100) FPS
verwendet.
FOTOMODUS
(Gelbe LED) Die Kamera
nimmt Bilder auf, wenn die
AKTIONS-Taste auf der
Kamera oder Fernbedienung
gedrückt wird. Die LED
leuchtet jedes Mal rot auf,
wenn ein Foto gemacht
wird (dies gilt auch für den
Timelapse- und Photoburst-
Modus)
Kamera AKTIONS-Taste
auf der Kamera oder
Fernbedienung gedrückt
wird. Drücken Sie die
AKTIONS-Taste auf der
Kamera oder die STOP-Taste
auf der Fernbedienung,
um die Aufzeichnung zu
beenden.
PHOTOBURSTMODUS
(Türkise LED) Die Kamera
zeichnet eine Bildfolge für
eine festgesetzte Zeitspanne
in einer bestimmten
Geschwindigkeit auf, wenn
die AKTIONS-Taste auf der
Kamera oder Fernbedienung
gedrückt wird (verwenden
Sie für beste Ergebnisse eine
Class 6 oder höhere Micro-SD
Karte).
Kameraeinstellungen
•BELICHTUNG -2.0 / -1.0 / 0 / +1.0 / +2.0
•SELBSTAUSLÖSER OFF / 3S / 5S / 10S
•WI-FI AUS / AN
•VIDEO TAGGING AN / AUS
•TAGGING INTERVALL 10S / 30S / 1MIN / 2MIN / 5MIN / 10MIN
•CAR DVR MODUS ON / MANUELL / OFF
CAR DVR INTERVALl 1MIN / 3MIN / 5MIN / 10MIN / 15MIN
•VIDEO STANDARD NTSC (30) / PAL (25)
•MIC EMPFINDLICHKEIT AUS / LOW / MED / HIGH
•LAUSTÄRKE AUS / LOW / MED / HIGH
•RC 1-1 (Eine Fernbedienung für eine Kamera) AN / AUS
•RC 1-ALL (Eine Fernbedienung für mehrere Kameras)
AN / AUS
•RC LED AN / AUS
•KAMERA LED AN / AUS
•KAMERA AUS AUS / 2MIN / 5MIN
•LCD HELLIGKEIT AN / AUS
•LCD HELLIGKEIT TIMER AUS / 5S / 10S / 20S / 1MIN
•DATUM JAHR / MONAT / TAG
•DATUM / ZEIT ANZEIGE AN / AUS
•SPRACHE [Liste der Sprachen]
•EINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN JA / NEIN
•SPEICHERKARTE FORMATIEREN JA / NEIN
• FIRMWARE VERSION AKTUELLE VERSION
*Info: Drückt man die NAVIGATIONS-Taste im
Menü 1mal wird die Auswahl um eine Einstellung
hinunter gescrollt. Hält man die NAVIGATIONS-Taste
gedrückt kommt man mit der Auswahl wieder an den
Anfang der Einstellungen.
VIDEOMODUS
(Grüne LED) Die Kamera
zeichnet Videos auf, wenn
die AKTIONS-Taste auf der
Kamera oder Fernbedienung
gedrückt wird. Die LED
leuchtet während der
Aufnahme rot. Drücken Sie
die AKTIONS-Taste auf der
Kamera oder die STOP-Taste
auf der Fernbedienung,
um die Aufzeichnung zu
beenden.
NTSC / PAL
Die Kamera filmt sowohl in
NTSC als auch PAL Video
Standards (Einzustellen in
den Kameraeinstellungen).
NTSC filmt in Bildraten von
30 (30, 60, 120) FPS,
4645
Mit einem Druck auf die
AKTIONS-Taste
startet die Aufnahme, aber ohne
die Aufnahmen zu speichern.
Die LED blinkt grün (siehe
Standby Screen-Shot unterhalb).
Wird zum Beispiel ein Tagging-
Intervall von 30s ausgewählt,
werden beim Abspeichern
der Aufnahme die letzten
30s, die aktuellen 30s und die
zukünftigen 30s abgespeichert
– also ein markiertes Video mit
der Länge von 1min30s erstellt..
Die Tagging-Funktion erfordert
eine Class 10 Micro SD Karte mit
4GB freiem Speicherplatz um
korrekt zu funktionieren.
GLEICHZEITIGE
FOTOAUFNAHME
Drücken Sie während der
Videoaufnahme die MODE-
Taste, um während der
Videoaufnahme ein Foto
aufzunehmen.
Wenn Sie die Zwei-Wege-
Fernbedienung nutzen,
drücken Sie die AKTIONS-
Taste, um ebenfalls zeitgleich
Fotos aufzunehmen.
Diese Funktion ist nicht verfügbar,
wenn Video-Tagging (links)
aktiviert ist.
CAR DVR MODUS
Dieser Modus ist ideal
für Versicherungs- und
Sicherheitszwecke geeignet.
In diesem Modus nimmt die
Kamera in kontinuierlichen
Dauerschleifen (DVR
Intervalle) auf, bis die Micro
SD Karte voll ist. Ist die SD-
Karte einmal voll wird die
älteste Aufnahme gelöscht
und durch die neueste
ersetzt. Die Intervalle
können 1min, 3min, 5min,
10min oder 15min betragen.
MODUS-ANZEIGE
Die Drift Stealth 2 besitzt
ein mehrfarbiges Satus-
Anzeigen-System. Die
vordere LED und das
LCD-Display leuchten
in den Farben dem
aktuellen Kameramodus
entsprechend.
Beide Anzeigen können
in die allgemeinen
Einstellungen deaktiviert
werden.
VIDEO - grün
FOTO - gelb
ZEITRAFFER - violett
PHOTOBURST - türkis
*Die Modus-Anzeige
ist mit der Zwei-
Wege-Fernbedienung
kombinierbar
VIDEO TAGGING
Ist diese Funktion
aktiviert, kann die
Kamera Videoaufnahmen
ununterbrochen
durchführen, es werden
aber nur die Abschnitte
gespeichert, die als
wichtige Aufnahmen
‘getaggt’, also markiert,
werden. Ist die Kamera im
Standby, zeigt das ‘T’ auf
dem Display, dass das Video
Tagging aktiviert ist und der
Video Tagging Intervall wird
angezeigt. (siehe Standby
Screen-Shot unterhalb).
Mit einem Druck auf die
AKTIONS-Taste
startet die Aufnahme, aber
ohne die Aufnahmen zu
speichern. Die LED blinkt
grün (siehe Standby Screen-
Shot unterhalb).
funktionen
14/08/2013
19
Screen references
Series
Series
*1-1078 is only a
sample number
*2-20 is only a
sample number
*Rest of the screen shots will
be provided after confirmation
Image count
Image count
2-20
PHOTO MODE
VIDEO MODE
TIMELAPSE MODE
PHOTOBURST
MODE
3s
5MP
129
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
12:05:59
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
6
EXP -2
90%
87%
3s
5MP
1-1078
EXP -2
90%
87%
1s - 3/s
5MP
2-20
EXP -2
90%
87%
14/08/2013
19
Screen references
Series
Series
*1-1078 is only a
sample number
*2-20 is only a
sample number
*Rest of the screen shots will
be provided after confirmation
Image count
Image count
2-20
PHOTO MODE
VIDEO MODE
TIMELAPSE MODE
PHOTOBURST
MODE
3s
5MP
129
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
12:05:59
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
6
EXP -2
90%
87%
3s
5MP
1-1078
EXP -2
90%
87%
1s - 3/s
5MP
2-20
EXP -2
90%
87%
14/08/2013
19
Screen references
Series
Series
*1-1078 is only a
sample number
*2-20 is only a
sample number
*Rest of the screen shots will
be provided after confirmation
Image count
Image count
2-20
PHOTO MODE
VIDEO MODE
TIMELAPSE MODE
PHOTOBURST
MODE
3s
5MP
129
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
12:05:59
EXP -2
90%
87%
25 FPS
1080p
6
EXP -2
90%
87%
3s
5MP
1-1078
EXP -2
90%
87%
1s - 3/s
5MP
2-20
EXP -2
90%
87%
T
10s
T
x
T
*siehe komplette Bedienungsanleitung wie die unterschiedlichen
Funktionen zu verwenden sind.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

DRIFT Stealth 2 Manuel utilisateur

Catégorie
Enregistreurs de disque
Taper
Manuel utilisateur