Cortex MIX-R1U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire
Mises en Garde & Normes WEEE.......................................................................2
Introduction..............................................................................................................3
Caractéristiques..................................................................................................4-5
Connexions..............................................................................................................6
Spécifications techniques......................................................................................7
Garantie..................................................................................................................8
Guide d’Installation
Sommaire
ATTENTION: Cet appareil répond aux certifications
FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide
de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de
parasites électromagnétiques avec un poste radio ou
TV, veuillez utiliser des cordons blindés.
Le point d'exclamation situé dans un triangle est des-
tiné à attirer votre attention durant l'utilisation de votre
appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier.
Vous en trouverez plusieurs dans le mode d'emploi de
l'appareil.
LIRE LES INSTRUCTIONS: Toutes les instructions et con-
signes d'utilisation doivent être lues avant l'utilisation
de l'appareil.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Nous vous recom-
mandons de conserver les instructions et consignes d'u-
tilisation en cas de nécessité ultérieure.
RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION: Nous
vous recommandons de respecter les instructions d'util-
isation.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION: Nous
vous recommandons de respecter la chronologie des
instructions d'utilisation.
NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un
chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits
chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insecti-
cide…) afin de ne pas endommager l'appareil.
CORDON: Ne pas utiliser de cordons non préconisés
par le fabricant afin de ne pas endommager l'ap-
pareil.
EAU & HUMIDITE: Ne pas utiliser l'appareil à proxim-
ité d'une source d'eau (cuisine, salle de bain,
lavabo…), ni dans un endroit sujet à l'humidité
(piscine…).
ACCESSOIRES: Ne pas installer cet appareil sur un
support ou dans un endroit instable. L'appareil pourrait
tomber au risque de blesser une personne et être en-
dommagé. Veiller à utiliser des accessoires (Pied, sup-
port, crochet..) recommandés par le fournisseur ou
vendu avec l'appareil. Tout montage ou installation doit
respecter les instructions du fabricant et utiliser des ac-
cessoires d'installation recommandés par le fabricant.
TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé sur
un chariot doit être manipulé avec précaution. Un dé-
placement brusque ou trop rapide sur une surface non
plane pourrait entraîner la chute de l'ensemble et en-
dommager l'appareil. V
OIR FIGURE A.
VENTILATION: Les ouvertures et ouïes d'aération
situées sur l'appareil permettent une ventilation opti-
male de ce dernier afin d'éviter toute surchauffe. Ces
ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas
placer l'appareil sur un support souple risquant de blo-
quer les ouïes d'aération (Lit, sofa, canapé…). Si l'ap-
pareil est intégré dans une installation ou dans un rack,
veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour
toute information complémentaire.
ALIMENTATION: Veillez à respecter la tension d'ali-
mentation située au dos de l'appareil. Si vous n'êtes
pas certain de la tension d'utilisation dans votre pays,
contactez votre revendeur.
EMPLACEMENT: Veillez à installer l'appareil sur un
support stable.
PERIODE DE NON UTILISATION: Débranchez le cor-
don d'alimentation de l'appareil en cas de non utilisa-
tion prolongée.
MISE A LA TERRE:
- Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant
alternatif (Prise possédant un contact plus large que
l'autre), celle-ci se connectera correctement à la prise
uniquement si vous respectez le sens de branchement.
Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez
pas à insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si
vous ne pouvez toujours pas insérer cette dernière, con-
tactez un électricien afin de remplacer votre prise élec-
trique qui est obsolète. Veillez à respecter cette
consigne.
- Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation
avec terre, veillez à la connecter à une prise électrique
équipée d'une connexion à la terre. Il s'agit d'une
mesure de sécurité. Si vous ne pouvez insérer la fiche
dans la prise électrique, contactez un électricien afin
de remplacer votre prise électrique qui est obsolète. Il
est important de respecter cette mesure de sécurité.
INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION: Les
cordons d'alimentation doivent être déroulés et rangés
proprement afin d'éviter de se prendre les pieds
dedans, en particulier les cordons reliés aux prises
électriques.
ANTENNE EXTERIEURE: Si vous reliez votre appareil
à une antenne ou un câble extérieur, assurez-vous de
la présence d'une connexion à la terre afin d'éviter les
surtensions et les décharges d'électricité statique. L'ar-
ticle 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPAS 70,
précise toutes les informations nécessaires afin d'ef-
fectuer correctement le branchement à la terre du
pylône ou de la structure porteuse, la connexion du
câble à l'antenne de décharge, dimensions des con-
necteurs de mise à la terre, connexions des électrodes,
consignes de mise à la terre des électrodes. V
OIR
SCHEMA B.
ORAGE/FOUDRE: En cas d'orage et de non utilisation
prolongée, débranchez le cordon d'alimentation, le
câble d'antenne et les cordons audio. Ceci afin d'éviter
les dégâts occasionnés par la foudre et les surcharges
électriques.
LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit
pas être située à proximité immédiate de lignes élec-
triques et/ou d'un transformateur électrique, afin de ne
pas tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation
d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact
avec des lignes électriques : tout contact peut être
fatal.
SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises électriques,
blocs multiprises & rallonges en y connectant trop d'ap-
pareils. Ceci afin d'éviter tout risque de surcharge élec-
trique ou d'incendie (Surchauffe).
INSERTION D'OBJET & DE LIQUIDE: N'insérez pas
d'objets dans les fentes ou ouvertures de l'appareil afin
d'éviter tout risque de choc électrique et d'incendie. Ne
jamais renverser de liquide sur l'appareil.
SERVICE APRES VENTE: N'essayez pas de réparer cet
appareil ; en l'ouvrant ou en le démontant afin d'éviter
tout risque de choc électrique. En cas de problème,
veuillez prendre contact avec votre revendeur.
PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN
SAV: Débranchez l'appareil de la prise électrique,
remettez le dans son emballage d'origine et contactez
votre revendeur en tenant compte des situations suiv-
antes :
- Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.
- Si un liquide a été renversé dessus.
- Si l'appareil a été exposé à la pluie.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré
le respect des instructions d'utilisation. Ajustez unique-
ment les réglages préconisés dans le mode d'emploi,
toute manipulation ou réglage non conseillés dans ce
dernier peut endommager l'appareil et procurer plus
de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre
l'appareil en état de marche.
PIECES DE RECHANGE: Lorsque vous avez besoin de
remplacer des pièces de l'appareil, veillez à utiliser
des pièces d'origine ou possédant des caractéristiques
identiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut
endommager l'appareil : surchauffe, court-circuit, choc
électrique…
CONTROLE DE SECURITE: Avant de récupérer votre
appareil, assurez vous que le SAV a effectué tous les
contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer
un appareil en état de marche.
INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR: Ce
type d'installation est déconseillé.
CHALEUR: Veillez à installer l'appareil loin de toute
source de chaleur telle que radiateur, réchaud ou tout
autre appareil produisant de la chaleur.
RECYCLAGE: Cet appareil ne doit pas être considéré
comme un déchet domestique à usage unique. Vous
devez le déposer dans un point de collecte destiné au
recyclage des appareils électroniques et électromé-
nagers. AInsi vous préserverez l'environnement et
éviterez les problêmes de santé publique vis à vis de
conséquences négatives; liées à leur dépôt dans un en-
droit non approprié. Le recyclage contribue à
préserver les ressources naturelles. Pour plus d'infor-
mations sur les conditions de recyclage de l'appareil,
veuillez contacter les autorités de votre pays, les insti-
tutions locales ou votre revendeur.
2
MISE EN GARDE & CONSIGNES DE SECURITE
MERCI DE LIRE AVANT UTILISATION DE L’APPAREIL
Introduction
Préface
Conseils pour la première utilisation
Assurez vous d’être en possession des accessoires listés ci-dessous et livrés
avec le MIX-R1U:
Cordon d’alimentation................................................................................................1
Manuel d’utilisation............................................................................................1
3
Cher utilisateur:
L’acquisition d’un appareil audio de haute qualité comme
celui que vous venez d’acheter, ne constitue que la première
étape dans votre démarche de plaisir musical. Il est temps à
présent de considérer comment obtenir encore plus de sat-
isfaction en utilisant cet appareil. Ce fabricant et l’ Electronic
Industries Association’s Consumer Electronics Group sont
désireux de faire le maximum pour votre plaisir, mais aussi
afin de sauvegarder vos oreilles. L’important est d’avoir un
son de bonne qualité, sans distorsion et surtout sans affecter
votre sensibilité auditive.
Votre système auditif est capable de s’adapter à des sons
de plus en plus fort, après quelques temps d’accommoda-
tion, un son pourtant très fort et dangereux pour vos oreilles
vous paraitra d’un niveau normal.
Afin de vous préservez de ce danger, il est important de ré-
gler un niveau sonore maximum avant que vos oreilles ne
s’habituent.
Etablir un niveau sonore maximum:
- Commencer par un réglage de niveau audible très bas.
- Augmenter doucement et régulièrement le niveau jusqu’à
obtenir une audition parfaite, claire et sans distorsion.
Une fois ce réglage effectué :
- Le réglage de niveau qui vient d’être effectué, est un
réglage maximum qu’il ne faudra pas dépasser. Ne plus
toucher à ce réglage.
Il est important de prendre le temps d’effectuer ce
réglage. il contribuera à éviter des pertes auditives partielles
ou totales. Plus que tout, nous voulons préserver votre cap-
ital auditif.
Utilisez convenablement votre appareil afin que celui-ci
vous offre un maximum de plaisir pour une très longue
durée. Sachez que l’excès de bruit peut entrainer des
séquelles irréversibles qui ne sont décelables que lorsqu’il
est déjà trop tard. Ce fabricant et l’Electronic Industries As-
sociation’s Consumer Electronics Group vous recomman-
dent de ne pas avoir d’expositions prolongées & répétées
aux bruits excessifs. Voici quelques niveaux sonores qui
vous aideront à vous protéger:
Echelle du bruit au quotidien (En dB)
30 Bibliothèque
40 Bruit de spectateurs au cinéma
50 Restaurant tranquille
60 Conversation normale
70 Aspirateur, sèche cheveux, restaurant bruyant
80 Bruit de rue trafic important, aboiement d’un chien
LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX
LORS D’UNE EXPOSITION CONSTANTE;
90 Métro, moto, circulation de camions
100 Camion poubelle, marteau piqueur
120 Concert de rock (En étant placé devant les enceintes).
Seuil de douleur
140 Réacteur d’avion à quelques mètres
180 Rocket Launch pad
Informations gracieusement fournies par la Fondation pour la Recherche
sur la Surdité (Deafness Research Foundation).
Préservez Votre Capital Auditif !
Félicitations pour votre achat du mixer Cortex MIX-R1U. Nous sommes certains que cette nouvelle génération de produits Cortex ne va pas seulement
vous rendre la vie plus simple, mais qu’elle va également vous permettre de profiter des toutes dernières avancées technologiques présentes dans ces
appareils. Avec un entretien régulier, le mixer MIX-R1U vous apportera fiabilité et performance durant de nombreuses années. les appareils Cortex sont
couverts par une garantie durant 1 an.
Guide d’Installation
Faces Avant & Arrière
Face Arrière
1. ALIMENTATION & MISE SOUS TENSION
Le mixer MIX-R1U est livré avec un cordon d’alimentation 2P + T. L’appareil
intègre en outre une alimentation à découpage permettant une commuta-
tion automatique sur la tension en vigueur dans le pays d’utilisation. Après
avoir effectué le branchement du cordon d’alimentation, vous pouvez al-
lumer l’appareil en appuyant sur le touche ON.
2. SORTIE MASTER XLR GAUCHE/DROITE (SYMETRIQUE)
Le mixer MIX-R1U est équipé d’une sortie principale symétrique équipée
d’embases XLR.
3. SORTIE AUXILIAIRE (AUX) JACK 6.35mm (ASYMETRIQUE)
Le mixer MIX-R1U est équipé d’une seconde sortie principale asymétrique
équipée d’embases Jack 6.35mm.
4. CONTROLE DU VOLUME DE LA SORTIE AUXILIAIRE
Ce mini potentiomètre située en face arrière permet un contrôle du réglage
de niveau de cette sortie.
5. RECORD (ENREGISTREMENT) - Cette sortie permet d’enregistrer le sig-
nal audio de la sortie Master.
6. ENTREES MICROPHONE
Le mixer MIX-R1U possède 2 entrées pour microphone. L’une est située en
face avant (XLR) et la seconde en face arrière (Jack 6.35mm). Les 2 en-
trées possèdent un régle de niveau commun par potentiomètre rotatif situé
en face avant. Celui-ci possède un interrupteur poussoir ON/OFF associé à
une LED bleue. Lorsque la voie microphone est active celle-ci est alors al. Les
entrées microphone sont équipées de la fonction TALKOVER qui permet de
donner la priorité au(x) microphone(s) sur la musique afin que le message
soit plus audible. La LED bleue AUTO TALKOVER est alors allumée.
7. COMMUTATEURS PHONO/LIGNE
Le mixer MIX-R1U possède 2 COMMUTATEURS PHONO/LIGNE (PH/LN)
RCA. Ceux-ci sont situés en face arrière de l’appareil à proximité des em-
bases RCA des voies 1 & 2. Ils vous permettent de choisir entre un niveau
PHONO (Platine vinyle) & un niveau LIGNE (MP3, CD, K7...). En position
PHONO (PH), vous devez utiliser une platine vinyle équipée d’une cellule
magnétique et connecter le cordon de masse à la borne prévue à cet effet
(Voir BRANCHEMENT DE LA MASSE/GROUNDING SCREW). Dans le cas
contraire vous entendrez un ronflement permanent. En position LIGNE (LN),
vous pouvez connecter toute source de niveau ligne: MP3, CD, K7...).
NOTE: LE FAIT DE CONNECTER UNE SOURCE DE NIVEAU LIGNE A UNE
ENTREE DE NIVEAU PHONO PROVOQUERA UN NIVEAU DE DISTOR-
SION POUVANT ENDOMMAGER MIXER.
8. CONNECTIQUE DE VOIES
Vous pouvez maintenant relier vos différents appareils aux entrées RCA
appropriées.
9. BRANCHEMENT DE LA MASSE (GROUNDING SCREW)
Lors de tout branchement de platine vinyle sur votre mixer CORTEX MIX-
R1U, vous devez impérativement relier la masse de la platine à celle du
mixer par l’intermédiaire de la borne de masse (GROUNDING SCREW)
située en face arrière de l’appareil MIX-R1U.
10.SELECTEUR DE SOURCE
Les SELECTEURS DE SOURCE permettent de choisir la source que vous
souhaitez attribuer aux voies. CHANNEL (1) = PHONO 1 / LIGNE 1 &
LIGNE 2 - CHANNEL (2) = PHONO 2 / LIGNE 3 & LIGNE 4.
4
Face Avant
Front & Rear Panels
1
2
3
8
4
5
6
7
9
10
11
6
12
13
11
13
12
15 16
18
17
14
10
Guide d’Installation
5
Faces Avant & Arrière
Face Arrière
Face Avant
11. CORRECTIONS PARAMETRIQUES
Le mixer MIX-R1U possède une double correction paramétrique
(GRAVE/AIGU) par voie.
12. REGLAGE DE NIVEAU
Ce potentiomètre rotatif permet de régler le niveau de chaque voie.
13. VU-METRE DE VOIE
VU-METRE à 5 LEDS permettant de visualiser le niveau de sortie de la voie.
14. CROSSFADER
Le CROSSFADER permet de passer d’une voie à l’autre sans utiliser les po-
tentiomètres rotatifs de chaque voie.
15. REGLAGE DU VOLUME DE SORTIE (MASTER)
Ce potentiomètre rotatif permet d’ajuster le niveau de la sortie principale
(MASTER)
16. REGLAGE CUE/PGM
Permet de régler le niveau de la préécoute sur le programme en cours de
calage (CUE) ou celui en cours de diffusion (PGM)
17. SELECTION DE LA PRE-ECOUTE
Ces touches permettent de sélectionner la voie que vous souhaitez pré-
écouter dans le casque. Vous pouvez pré-écouter les 2 voies simultanément.
18. PRISE CASQUE & REGLAGE DE VOLUME
Le mixer MIX-R1U accepte tout casque équipé d’un Jack 6.35mm. Le poten-
tiomètre LEVEL permet de régler le niveau de la pré-écoute dans le casque.
Front & Rear Panels
1
2
3
8
4
5
6
7
9
10
11
6
12
13
11
13
12
15 16
18
17
14
10
ETAPE N°1
Connecter un cordon XLR (SYMETRIQUE) OU RCA (ASYMETRIQUE) AUX
DIFFERENTES SORTIES, ainsi que les sources aux differentes entrees tel
que cela est illustre dans le schema qui suit. un large choix de sorties est
disponible en fonction de vos besoins. toutes les sorties peuvent etre
utilisees simultanement.
Utilisation du MIX-R1U
Préparation avant Utilisation
6
Connexions
ETAPE N°3
Connecter LE CORDON D’ALIMENTATION A L’EM-
BASE SITUEE EN FACE ARRIERE DE L’APPAREIL.
ETAPE N°2
Le mixer MIX-R1U accepte SUR 2 VOIES DIFFERENTES sources
analogiques. LES VOIES 1 & 2 POSSEDENT DES EMBASES RCA ET
SONT REPEREES PAR INPUT 1 (entree 1) & INPUT 2 (ENTREE 2). ELLES
ACCEPTENT TOUTE SOURCE DE NIVEAU LIGNE OU DE NIVEAU
PHONO (PLATINE VINYLE EQUIPEE DE CELLULE MAGNETIQUE). COM-
MUTER LA VOIE SUR LIGNE POUR TOUTE UTILISATION AVEC UNE
SOURCE DE NIVEAU LIGNE. COMMUTER LA VOIE SUR PHONO POUR
TOUTE UTILISATION AVEC UNE PLATINE VINYLE.
SORTIES
ENTREES
MICROPHONE
CASQUE
Autre (Caractéristiques)
7
Caractéristiques Techniques
GCI Technologies USA: +1 (732)346-0061
GCI Latin America and Caribbean: +1 (305)592-4746
GCI United Kingdom LTD: +44 (0)87 087-00880
GCI France + 33 1 69 79 97 72
GCI SA (Spain): +34 93 436 37 00
GCI GmbH (Germany): +49 8131 39171-0
Pour toute intervention sous garantie ou hors garantie sur votre appareil
Cortex en France, si vous avez besoin de pièces de rechange, d’une no-
tice d’utilisation ou d’accessoires, veuillez contacter le numéro de télé-
phone suivant:
+33 1 69 79 97 72
Le matériel doit être retourné chez votre revendeur Cortex. L’appareil
doit obligatoirement être accompagné de la copie de la facture d’achat
& de son emballage d’origine.
Pour plus d’information sur la garantie, veuillez vous référer à la page de
garantie de ce manuel.
Pour tout intervention technique en dehors de la France, veuillez contac-
ter la filiale de GCI Technologies la plus proche de votre domicile (Liste
ci-dessous).
Pour plus d’informations, visitez le site de Cortex:
http://www.cortex-pro.com
LES SPECIFICATIONS TECHNIQUES ET LA CONCEPTION PEU-
VENT ETRE MODIFIEES SANS PREAVIS DANS LE CADRE D’UN
SOUCI CONSTANT D’AMELIORATION DU PRODUIT.
Published by GCI Technologies Corporation
Copyright © 2007 GCI Technologies Corp.
All rights reserved.
Features & specifications subject to change without notice.
1.CONSOLE DE MIXER
Entrées Phono: 2 x voies stéréo RCA avec pré-amplificateur RIAA...................+/-2
dB
Impédance entrée:.............................................................................................47k / 220pf
Gain:....................................................................................................................46 dB, 1 kHz
Entrées Ligne....................................................................................... 2 x voies stéréo RCA
Impédance entrée:.....................................................................................20 kOhms, 1 kHz
Gain:....................................................................................................................14 dB, 1 kHz
Bande passante:......................................10-27 kHz (+0, -3 dB) Gain 10 dB, 2 kOhms
Bruit:...............................................................................Gain unitaire -82 dBu 20 kHz BW
Bruit:...............................................................Max Gain -80 dBu 20 kHz BW, re +4 dBu
Distorsion Harmonique Totale:........................0.05% 20 kHz BW, 20-20k Hz, +0 dBu
Diaphonie:...................................................................................................... <-70 dB 1 kHz
Control feedthrough:.................................................................................... <-80 dB 1 kHz
Corrections Paramétriques:........................................................ 2 bandes (Grave /Aigu)
VU-mètre double mono, 5 segments -10/-5/0/+3/+6dBu avec maintien de crête)
Entrées microphone:....Symétrique - Jack 6.35mm (Face arrière) / XLR (Face avant)
Impédance entrée:.................................................511 Ohms Each leg to ground, 1 kHz
Gain:.....................................................................................................................50 dB 1 kHz
Bande passante:.....................................................20Hz-20kHz (+0, -3 dB) Gain 50 dB
Equivalent input noise:......................................-111 dBu 150 Ohms source, gain 50 dB
Réjection:...................................................>40 dB 150 Ohms source, gain 50 dB, 1 kHz
Sortie Master & Auxiliaire:..........................Stéréo - Symétrique - XLR & Jack 6.35mm
Impédance sortie:...................................................................................102 Ohms / 1 kHz
Gain:........................................................................................................................6 dB 1 kHz
Niveau de Sortie Maximum:......................................................+26 dBu 1 kHz, 2 kOhms
Sortie enregistrement:............................................................................RCA (Asymétrique)
Impédance sortie:......................................................................................300 Ohms, 1 kHz
Gain:....................................................................................................................0 dB @1
kHz
Niveau de sortie maximum:.......................................................+22 dBu 1 kHz, 2 kOhms
2. GENERAL
Alimentation Universelle:..................115/230-240 VAC - 60/50Hz - 60mA - Class I
Conformité:.............................................................................................................UL/cUL/CE
Fabrication:.................................................................................19" x 1U - Acier standard
Dimensions (Appareil):.......................1.75"H x 19"W x 5.3"D / 44 x 483 x 133mm
Poids (Appareil):..............................................................................................4 lbs / 1.8 kg
Dimensions (Avec emballage):4.25"H x 20.3"W x 13.75"D / 110 x 520 x 350mm
Poids (Avec emballage):...............................................................................8 lbs / 3.6 Kgs
Conditions de Garantie pour les USA
fabriqués en respectant les standards professionnels audio les plus élevés. Avec une maintenance et une attention appropriée, votre appareil vous ap-
portera satisfaction durant de nombreuses années. Merci de l’enregistrer sur le site: http://www.cortex-pro.com
Garantie Limitée:
Aux USA, Cortex offre une garantie d’un an* à compter de la date d’achat de l’appareil.
Cette garantie limitée ne couvre pas tout dommage et/ou dysfonctionnement liés à une utilisation défectueuse, abusive & innappropriée, ainsi qu’à tout
défaut d’entretien et/ou réparation(s) effectuée(s) par un revendeur/technicien non agréé.
Aucune responsabilité ne peut être imputée ni à GCI, ni à Cortex et l’ensemble de ses distributeurs en cas de dommage(s) direct(s) et indirect(s) consécutif(s)
à l’utilisation des appareils. Ceci inclut perte de propriété, de revenue, de profit, coûts d’installation/désinstallation... Toutes les conditions de garantie
proposées et mises en place par GCI sont limitées à 1 an. Cette garantie démarre à compter de la date d’achat de l’appareil par l’utilisateur final. Les
conditions de garantie peuvent évoluées en fonction des lois & législations localement en vigueur.
Procédure de Retour de Votre Appareil en Cas de Panne:
Aux U.S.A., merci de contacter notre Customer Service Representatives au (732)738-9003. Celui-ci vous procurera une Autorisation de Retour de
Marchandise (RMA), ainsi que l’adresse d’un réparateur agréé à proximité de votre domicile. Après avoir reçu votre RMA, joignez à l’appareil une
copie de votre facture d’achat originale, ainsi qu’un descriptif de panne le plus précis possible. Adressez votre colis par transporteur, avec assurance,
au Service Technique de GCI ou au réparateur agréé dont les coordonnées vous ont été communiquées par notre Customer Service Representatives.
Votre N° de RMA doit être écrit de façon lisible à l’extérieur de l’emballage afin de ne pas entraver la procédure mise en place par GCI. Tout colis
reçu sans N° de RMA sera automatiquement refusé.
Pour toute intervention sous garantie, l’intégralité des frais de réparation est pris en charge par GCI. Votre appareil vous sera retourné à nos frais. Pour
les interventions hors garantie, GCI procédera à la réparation de votre appareil dès réception du paiement du montant équivalent à la réparation (At-
tention: les frais de port inhérents au retour seront ajoutés ultérieurement).
La garantie n’est valable que dans le pays où l’appareil a été acheté. Toute intervention technique effectuée en dehors du pays d’achat sera effectuée
hors garantie.
Pour toute intervention sous garantie, vous devez régler les frais d’expédition aller; GCI prend en charge les frais inhérents au retour de l’appareil pour
les USA (Zone Continentale). Les frais de retour seront ajoutés pour les Etats suivants: Alaska, Hawaii, Puerto Rico, Canada, Bahamas & Iles Vierges.
Un délai de 2 à 4 semaines constitue la durée moyenne entre l’expédition et le retour de tout appareil. Sous conditions habituelles, votre appareil sera
immobilisé durant 10 jours ouvrables au sein de notre service technique. GCI n’est pas responsable du délai inhérent au transport.
France
Pour toute intervention technique & conditions de garantie en dehors des USA, merci de contacter directement l’une de nos filiales la plus proche de votre
lieu de résidence. Les coordonnées de celles-ci sont situées en bas de la page des caractéristiques techniques du présent mode d’emploi ou connectez-
vous directement sur le site de Cortex: http://www.cortex-pro.com.
Pour Enregistrer votre Appareil
Modèle d’Appareil:
(HDC-500, HDC-1000, HDC-3000, HDTT-5000,
DMIX-300, dMIX-600, CHP-2500)
Numéro de Série du Produit:
Situé à l’arrière de l’appareil
Date d’Achat du Produit:
Nom du Revendeur:
* Sauf autres conditions de garantie en vigueur localement.
Merci de valider la garantie de votre appareil en l’enregistrant sur le site http://www.cortex-pro.com
8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Cortex MIX-R1U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs audio
Taper
Le manuel du propriétaire