Brother SB3150 Guide de référence

Catégorie
Machines à coudre
Taper
Guide de référence
Quick Reference Guide
Kurzanleitung
Guide de référence rapide
Beknopte bedieningshandleiding
Guida di riferimento rapido
Guía de referencia rápida
Guia de referência rápida
Краткий справочник
Be sure to read this document before using the machine.
We recommend that you keep this document
nearby for future reference.
Lesen Sie dieses Dokument, bevor Sie die Maschine verwenden.
Es wird empfohlen, dieses Dokument griffbereit aufzubewahren,
damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main
pour vous y référer ultérieurement.
Lees dit document voordat u de machine gebruikt.
Houd dit document bij de hand, zodat u het kunt raadplegen.
Leggere questo documento prima di utilizzare la macchina.
Si consiglia di conservare questo documento a portata di mano per un
eventuale riferimento futuro.
Lea este documento antes de utilizar la máquina.
Recomendamos que tenga este documento a mano por si necesita
consultarlo más adelante.
Certifique-se de ler este documento antes de utilizar a máquina.
Recomendamos guardar este documento em um lugar de fácil acesso
para futuras referências.
Обязательно прочитайте этот документ перед началом работы на
машине!
Рекомендуется хранить данный документ в удобном месте, чтобы
он был доступен для справок.
1
Before using your machine for the first time please
read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in
the Operation Manual.
Refer to the Operation Manual for detailed instructions.
In this guide, English screens are used for basic
explanations.
Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal verwenden,
lesen Sie bitte „WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE“
in der Bedienungsanleitung.
Ausführliche Hinweise finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
In dieser Anleitung werden für die grundlegenden
Erläuterungen englischsprachige Bildschirme verwendet.
Avant d’utiliser votre machine pour la première fois,
veuillez lire les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES » indiquées dans le Manuel
d’instructions.
Reportez-vous au Manuel d’instructions pour des
informations détaillées.
Les écrans de ce guide sont en anglais pour les explications de base.
Lees – voordat u de machine de eerste keer gebruikt –
de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in
de Bedieningshandleiding.
In de Bedieningshandleiding vindt u uitvoerige
aanwijzingen.
In deze gids worden Engelse schermen gebruikt bij de uitleg
van basisbewerkingen.
Prima di utilizzare la macchina per la prima volta,
leggere “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA”
nel Manuale di istruzioni.
Per le istruzioni dettagliate, consultare il Manuale di
istruzioni.
Nella presente guida si utilizzano le schermate in inglese per
le spiegazioni di base.
Antes de utilizar la máquina por primera vez, lea las
“INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES”
en el Manual de instrucciones.
Consulte las instrucciones detalladas en el Manual de
instrucciones.
En esta guía, para las explicaciones básicas se utilizan
pantallas en inglés.
Antes de utilizar a sua máquina pela primeira
vez, leia as “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
IMPORTANTES” no Manual de Operações.
Consulte o Manual de Operações para obter instruções
detalhadas.
Neste manual, as telas em inglês são usadas para as
explicações básicas.
Перед первым использованием машины
прочитайте раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ” в Руководстве пользователя.
Подробные инструкции см. в Руководстве пользователя.
В данном руководстве в качестве иллюстраций
используются англоязычные экраны.
Operation Manual Notations
Descriptions in the Operation Manual are divided into those for Model 1, 2, 3 or 4, depending on the machine specifications.
For this sewing machine, refer to descriptions for Model 1.
Anmerkungen in der Bedienungsanleitung
Die Beschreibungen in der Bedienungsanleitung sind entsprechend den technischen Daten einer Maschine für Modell 1, 2, 3
oder 4 aufgeteilt. Für diese Nähmaschine gelten die Beschreibungen für Modell 1.
Remarques concernant le Manuel d’instructions
Les descriptions du Manuel d’instructions sont réparties entre les modèles 1, 2, 3 et 4, selon les caractéristiques de la machine.
Pour cette machine à coudre, reportez-vous aux descriptions du modèle 1.
Opmerkingen Bedieningshandleiding
De beschrijvingen in de Bedieningshandleiding zijn opgesplitst voor de modellen 1, 2, 3 of 4, afhankelijk van de specifaties van
de machines. Voor deze naaimachine zijn de beschrijvingen voor model 1 van toepassing.
Note nel Manuale di istruzioni
Le descrizioni riportate nel Manuale di istruzioni sono divise per modello (Modello 1, 2, 3 o 4), a seconda delle specifiche della
macchina. Per questa macchina per cucire, consultare le descrizioni per il Modello 1.
Indicaciones del Manual de instrucciones
Las explicaciones del Manual de instrucciones aparecen divididas en base a los Modelos 1, 2, 3 o 4, dependiendo de las especifi-
caciones de la máquina. Para esta máquina de coser, consulte las descripciones para el Modelo 1.
Notações no Manual de Operações
As descrições no Manual de Operações são divididas em descrições para os Modelos 1, 2, 3 ou 4, dependendo das especificações
da máquina. Para esta máquina de costura, consulte as descrições para o Modelo 1.
Обозначения в Руководстве пользователя
Описания в Руководстве пользователя приведены для нескольких моделей машины. Они обозначены как инструкции для
модели 1, 2, 3 или 4. К данной швейной машине относятся описания для модели 1.
2
Table des matières
Accessoires ............................................................ 6
Accessoires inclus ......................................................6
Accessoires en option .................................................6
Bobinage et réglage de la canette ....................... 12
Enfilage supérieur ................................................ 14
Sélection et couture de motifs ............................. 16
Préréglage des points de couture courants ................16
Points de couture courants .......................................17
Points décoratifs .......................................................18
Points de caractères ..................................................18
Sommaire des motifs de point .............................. 19
Préréglage des points de couture courants ................19
Points de couture courants .......................................19
Points décoratifs .......................................................19
Points de caractères ..................................................21
Inhoudsopgave
Accessoires ............................................................ 6
Bijgeleverde accessoires .............................................6
Optionele accessoires .................................................6
Opwinden en instellen van de spoel .................... 12
Inrijgen van de bovendraad ................................. 14
Steken selecteren en naaien ................................. 16
Vooraf ingestelde naaisteken ....................................16
Naaisteken ...............................................................17
Decoratieve steken ...................................................18
Lettersteken ..............................................................18
Steken overzicht .................................................. 19
Vooraf ingestelde naaisteken ....................................19
Naaisteken ...............................................................19
Decoratieve steken ...................................................19
Lettersteken ..............................................................21
Inhalt
Zubehör ................................................................. 4
Mitgeliefertes Zubehör ................................................4
Optionales Zubehör ...................................................4
Aufspulen des Unterfadens und Einstellung ......... 12
Einfädeln des Oberfadens .................................... 14
Auswählen und Nähen von Stichen ..................... 16
Voreingestellte Nutzstiche ........................................16
Nutzstiche ................................................................17
Dekorstiche ..............................................................18
Buchstabenstiche ......................................................18
Stich-Übersicht .................................................... 19
Voreingestellte Nutzstiche ........................................19
Nutzstiche ................................................................19
Dekorstiche ..............................................................19
Buchstabenstiche ......................................................21
Contents
Accessories ............................................................ 4
Included Accessories ..................................................4
Optional Accessories ..................................................4
Bobbin Winding and Setting ................................ 12
Upper Threading ................................................. 14
Selecting and Sewing Patterns ............................. 16
Preset Utility Stitches ................................................16
Utility Stitches ..........................................................17
Decorative Stitches ...................................................18
Character stitches .....................................................18
Summary of Stitch Patterns .................................. 19
Preset Utility Stitches ................................................19
Utility Stitches ..........................................................19
Decorative Stitches ...................................................19
Character stitches .....................................................21
3
Sommario
Accessori ............................................................... 8
Accessori in dotazione ...............................................8
Accessori opzionali ....................................................8
Avvolgimento spolina e caricamento ................... 12
Infilatura superiore .............................................. 14
Selezione e cucitura di motivi ............................. 16
Punti utili preimpostati .............................................16
Punti utili ..................................................................17
Punti decorativi ........................................................18
Punti a caratteri ........................................................18
Sommario degli schemi punto ............................. 19
Punti utili preimpostati .............................................19
Punti utili ..................................................................19
Punti decorativi ........................................................19
Punti a caratteri ........................................................21
Contenido
Accesorios ............................................................. 8
Accesorios incluidos ...................................................8
Accesorios opcionales ................................................8
Bobinado y ajuste ................................................ 12
Hilo superior ....................................................... 14
Seleccionar y coser patrones ............................... 16
Puntadas de utilidad predefinidas .............................16
Puntadas de utilidad .................................................17
Puntadas decorativas ................................................18
Puntadas de carácter ................................................18
Resumen de tipos de puntada .............................. 19
Puntadas de utilidad predefinidas .............................19
Puntadas de utilidad .................................................19
Puntadas decorativas ................................................19
Puntadas de carácter ................................................21
Índice
Acessórios ............................................................ 10
Acessórios incluídos .................................................10
Acessórios opcionais ................................................10
Configuração e enrolamento da bobina ............... 12
Passagem da linha superior .................................. 14
Seleção e costura de padrões ............................... 16
Pontos utilitários predefinidos ...................................16
Pontos utilitários .......................................................17
Pontos decorativos ...................................................18
Pontos de caracteres .................................................18
Resumo dos padrões de ponto ............................. 19
Pontos utilitários predefinidos ...................................19
Pontos utilitários .......................................................19
Pontos decorativos ...................................................19
Pontos de caracteres .................................................21
Содержание
Принадлежности .......................................................10
Принадлежности в комплекте поставки ...................... 10
Дополнительные принадлежности ............................... 10
Намотка и установка шпульки ..............................12
Заправка верхней нити ............................................14
Выбор швейных строчек .........................................16
Предварительно заданные основные строчки ............. 16
Основные строчки .......................................................... 17
Декоративные строчки ................................................... 18
Символьные строчки ..................................................... 18
Рисунки строчек .......................................................19
Предварительно заданные основные строчки ............. 19
Основные строчки .......................................................... 19
Декоративные строчки ................................................... 19
Символьные строчки ..................................................... 21
4
Included Accessories Mitgeliefertes Zubehör
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
-
1
*
,
5
0
$
8. 9. 10. 11. 12.*1 13.*2 14.
15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
29. 30. 31. 32. 33. 34.
75/11 2 needles, *1
90/14 2 needles,
90/14 2 needles: Ball point needle (gold colored)
2/11 needle*2
75/11 2 Nadeln, *1
90/14 2 Nadeln,
90/14 2 Nadeln: Goldfarbene Nadel mit Kugelspitze
2/11 Nadel*2
Optional Accessories Optionales Zubehör
1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. 8. 9.
3
Note
The presser foot holder screw is available through your authorized Brother dealer. (Part code: XG1343-001)•
The presser foot accessory tray is available, through your authorized Brother dealer. (Part code: XF8650-001)•
Hinweis
Die Nähfußhalterschraube ist bei Ihrem Fachhändler erhältlich. (Teilenummer: XG1343-001)•
Das Nähfußhalter-Zubehörtablett ist bei Ihrem Brother-Vertragshändler erhältlich. (Teilenummer: XF8650-001)•
Accessories Zubehör
5
Included Accessories
No. Part Name
Part Code
Americas Others
1 Zigzag foot “J” (on machine) XF9671-101
2 Monogramming foot “N” XD0810-031
3 Overcasting foot “G” XC3098-031
4 Zipper foot “I” X59370-021
5 Blind stitch foot “R” XE2650-001
6 Buttonttingfoot“M” XE2643-001
7 Buttonhole foot “A” XC2691-023
8 Quilting foot SA129
F005N: XC1948-052
9 Walking foot SA140
F033N: XG6623-001
10 1/4" quilting foot SA125 F001N: XC1944-052
11 Quilting guide SA132
F016N: XC2215-052
12 Needle set X58358-021
13 Twin needle X59296-121
14 Bobbin (4) (One is on machine.)
SA156
*
3
SFB: XA5539-151
15 Seam ripper XF4967-001
16 Cleaning brush X59476-051
17 Eyelet punch XZ5051-001
18 Screwdriver XC8349-021
19 Disc-shaped screwdriver XC1074-051
20 Horizontal spool pin XG9521-001
21 Spool cap (large) 130012-024
22
Spool cap (medium) (2) (One is on machine.)
XE1372-001
23 Spool cap (small) 130013-124
24 Thread spool insert (mini king thread spool) XA5752-121
25 Spool net XA5523-020
26 Knee lifter XA6941-052
27 Bobbin case (on machine) XG2058-001
28 Foot controller
XZ5098-001(EU area)
XZ5100-001(other areas)
29 Accessory bag XC4487-021
30 Hard case XG5758-101
31 Grid sheet set XC4549-020
32 Wide table SAWT4
WT14:
XG5051-001
WT14AP:
XG4656-001
33 Operation Manual Contact your authorized Brother
dealer.
34
Quick Reference Guide
*
3
SA156 is Class15 type bobbin.
Mitgeliefertes Zubehör
Nr. Teilebezeichnung
Bestellnummer
Nord- und
Südamerika
Andere
1 Zickzackfuß „J“ (an der Maschine) XF9671-101
2 Nähfuß „N“ XD0810-031
3 Überwendlingfuß „G“ XC3098-031
4 Reißverschlussfuß „I“ X59370-021
5 Blindstichfuß „R“ XE2650-001
6 Knopfannähfuß „M“ XE2643-001
7 Knopochfuß„A“ XC2691-023
8 Freihand Stick- und Quiltfuß SA129
F005N: XC1948-052
9 Stoffobertransport SA140
F033N: XG6623-001
10 1/4-Zoll-Quiltfuß SA125 F001N: XC1944-052
11 Quilt-Führung SA132
F016N: XC2215-052
12 Nadelsatz X58358-021
13 Zwillingsnadel X59296-121
14 Spule (4) (Eine ist in der Maschine.)
SA156
*
3
SFB: XA5539-151
15 Pfeiltrenner XF4967-001
16 Reinigungspinsel X59476-051
17 Ahle XZ5051-001
18 Schraubendreher XC8349-021
19 Scheibenförmiger Schraubendreher XC1074-051
20 Horizontaler Garnrollenstift XG9521-001
21 Garnrollenkappe (groß) 130012-024
22
Garnrollenkappe (mittel) (2) (Eine ist in der
Maschine.)
XE1372-001
23 Garnrollenkappe (klein) 130013-124
24
Garnrollenkappeneinsatz
(Mini King Garnrolle)
XA5752-121
25 Spulennetz XA5523-020
26 Kniehebel XA6941-052
27 Spulenkapsel (in der Maschine) XG2058-001
28 Fußpedal
XZ5098-001(EU-Zone)
XZ5100-001(andere Zonen)
29 Zubehörtasche XC4487-021
30 Tragekoffer XG5758-101
31 Schablonensatz XC4549-020
32 Maxi-Anschiebetisch SAWT4
WT14:
XG5051-001
WT14AP:
XG4656-001
33 Bedienungsanleitung Wenden Sie sich an Ihr Brother-
Fachgeschäft.
34
Kurzanleitung
*
3
SA156 ist eine Class15-Spule.
Optional Accessories
The following are available as optional accessories to be purchased
separately from your authorized Brother dealer.
No. Part Name
Part Code
Americas Others
1 Side cutter “S” SA177 F054: XC3879-152
2
Free motion open toe quilting
foot “O”
SA187 F061: XE1097-001
3 Roller foot SA190 F066: XF1723-001
4
Straight stitch foot and needle
plate set
SA564
SA564C (Canada)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
5 1/4" quilting foot with guide SA185 F057: XC7416-252
6 Open toe foot SA186 F060: XE1094-101
7 Non stick foot SA114
F007N: XC1949-052
8 Stitch guide foot “P” SA160
F035N: XC1969-052
9 Adjustable zipper/piping foot SA161
F036N: XC1970-052
Optionales Zubehör
Folgendes Sonderzubehör ist separat bei Ihrem Brother-Vertragshändler
erhältlich.
Nr. Teilebezeichnung
Bestellnummer
Nord- und Südamerika
Andere
1 Kantenabschneider „S” SA177 F054: XC3879-152
2 Offener Freihand Quiltingfuß „O“ SA187 F061: XE1097-001
3 Rollenfuß SA190 F066: XF1723-001
4 Geradstichfuß und Geradstichplatte
SA564
SA564C (Kanada)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
5 1/4-Zoll-Quiltfuß mit Führung SA185 F057: XC7416-252
6 Applikationsfuß SA186 F060: XE1094-101
7 Antihaftfuß SA114
F007N: XC1949-052
8 Stichführungsfuß „P“ SA160
F035N: XC1969-052
9
Einstellbarer Reißverschluss/
Kordelfuß
SA161
F036N: XC1970-052
6
Accessoires Accessoires
Accessoires inclus Bijgeleverde accessoires
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
-
1
*
,
5
0
$
8. 9. 10. 11. 12.*1 13.*2 14.
15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
29. 30. 31. 32. 33. 34.
2 aiguilles 75/11, *1
2 aiguilles 90/14,
2 aiguilles 90/14 : aiguille à pointe boule (dorée)
aiguille 2/11*2
75/11 2 naalden, *1
90/14 2 naalden,
90/14 2 naalden: ballpointnaald (goudkleurig)
2/11 naald*2
Accessoires en option Optionele accessoires
1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. 8. 9.
3
Remarque
La vis du support du pied-de-biche est disponible auprès de votre revendeur Brother agréé. •
(code de référence: XG1343-001)
Le tiroir d’accessoires pour pied-de-biche est disponible auprès de votre revendeur Brother agréé. •
(code de référence: XF8650-001)
Opmerking
De persvoethouderschroef is verkrijgbaar via uw erkende Brother-dealer. (onderdeelcode: XG1343-001)•
Het opbergvak voor persvoeten is verkrijgbaar via uw erkende Brother-dealer. (onderdeelcode: XF8650-001)•
7
Accessoires inclus
Nom de la pièce
Code de la pièce
Continent
américain
Autres
1 Pied zigzag « J » (sur la machine) XF9671-101
2 Pied pour monogrammes « N » XD0810-031
3 Piedpourfaulage«G» XC3098-031
4 Pied pour fermetures à glissière « I » X59370-021
5 Pied pour point invisible « R » XE2650-001
6 Pied pour boutons « M » XE2643-001
7 Pied pour boutonnières « A » XC2691-023
8 Pied pour quilting (courtepointe) SA129
F005N: XC1948-052
9 Pied à double entraînement SA140
F033N: XG6623-001
10
Pied pour quilting (courtepointe) 1/4" /
pouce
SA125 F001N: XC1944-052
11 Guide pour quilting (courtepointe) SA132
F016N: XC2215-052
12 Jeu d’aiguilles X58358-021
13 Aiguille jumelée X59296-121
14
Canette (4) (L’une se trouve sur la machine.)
SA156*
3
SFB: XA5539-151
15 Découseur XF4967-001
16 Brosse de nettoyage X59476-051
17 Perce-œillet XZ5051-001
18 Tournevis XC8349-021
19 Tournevis en forme de disque XC1074-051
20 Porte-bobine horizontal XG9521-001
21 Couvercle de bobine (grand) 130012-024
22
Couvercle de bobine (moyen) × 2 (L’un se
trouve sur la machine.)
XE1372-001
23 Couvercle de bobine (petit) 130013-124
24
Centreamoviblepourbobinedel(bobine
delmini/trèsgrande)
XA5752-121
25 Filet de la bobine XA5523-020
26 Genouillère XA6941-052
27 Boîtier de la canette (sur la machine) XG2058-001
28 Pédale
XZ5098-001 (zone UE)
XZ5100-001 (autres zones)
29 Sac d’accessoires XC4487-021
30 Protection rigide XG5758-101
31 Ensemble de feuilles quadrillées XC4549-020
32 Grande table d’extension SAWT4
WT14:
XG5051-001
WT14AP:
XG4656-001
33 Manuel d’instructions Contactez votre revendeur
Brother agréé.
34
Guide de référence rapide
*
3
SA156 est une canette de catégorie 15.
Bijgeleverde accessoires
Nr. Onderdeel
Onderdeelcode
Het
Amerikaanse
continent
Overige regio’s
1 Zigzagvoet “J” (op machine) XF9671-101
2 Monogramvoet “N” XD0810-031
3 Afwerksteekvoet “G” XC3098-031
4 Ritsvoet “I” X59370-021
5 Blindzoomvoet “R” XE2650-001
6 Knoopaanzetvoet “M” XE2643-001
7 Knoopsgatvoet “A” XC2691-023
8 Quiltvoet SA129
F005N: XC1948-052
9 Boventransportvoet SA140
F033N: XG6623-001
10 1/4-inch quiltvoet SA125 F001N: XC1944-052
11 Quiltgeleider SA132
F016N: XC2215-052
12 Naaldsetje X58358-021
13 Tweelingnaald X59296-121
14
Spoel x 4 (één spoel is in de machine geplaatst.)
SA156*
3
SFB: XA5539-151
15 Tornmesje XF4967-001
16 Schoonmaakborsteltje X59476-051
17 Gaatjesponser XZ5051-001
18 Schroevendraaier XC8349-021
19 Schijfvormige schroevendraaier XC1074-051
20 Horizontale klospen XG9521-001
21 Kloshouder (groot) 130012-024
22
Kloshouder (medium) × 2 (één spoel is in de
machine geplaatst.)
XE1372-001
23 Kloshouder (klein) 130013-124
24
Garenklos hulpinzet (bij mini- of kingsize
garenklos)
XA5752-121
25 Klosnetje XA5523-020
26 Kniehevel XA6941-052
27 Spoelhuis (op de machine geplaatst) XG2058-001
28 Voetpedaal
XZ5098-001 (EU)
XZ5100-001 (andere regio’s)
29 Accessoires tasje XC4487-021
30 Koffer XG5758-101
31 Rasterset XC4549-020
32 Groot werkblad SAWT4
WT14:
XG5051-001
WT14AP:
XG4656-001
33 Bedieningshandleiding
Neem contact op met uw erkende
Brother-dealer.
34 Beknopte bedieningshandleiding
*
3
SA156 is een spoeltype van klasse 15.
Accessoires en option
Les éléments suivants sont des accessoires en option vendus séparément
par votre revendeur Brother agréé.
Nom de la pièce
Code de la pièce
Continent
américain
Autres
1 Couteau raseur « S » SA177 F054: XC3879-152
2
Pied pour quilting (courtepointe)
ouvert en mouvement libre « O »
SA187 F061: XE1097-001
3 Pied à rouleau SA190 F066: XF1723-001
4
Ensemble pied pour point droit et
plaque d’aiguille
SA564
SA564C (Canada)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
5
Guide et pied pour quilting
(courtepointe) 1/4" / pouce
SA185 F057: XC7416-252
6 Pied ouvert SA186 F060: XE1094-101
7 Pied-de-biche non adhérent SA114
F007N: XC1949-052
8
Pied-de-biche de guidage de
points « P »
SA160
F035N: XC1969-052
9
Pied réglable pour fermetures à
glissière/passepoils
SA161
F036N: XC1970-052
Optionele accessoires
Optionele accessoires, apart verkrijgbaar bij uw ofciële Brother dealer.
Nr. Onderdeel
Onderdeelcode
Het Amerikaanse
continent
Overige regio’s
1 Zijsnijder “S” SA177 F054: XC3879-152
2
Open quiltvoet “O” voor naaien uit
de vrije hand
SA187 F061: XE1097-001
3 Rolvoet SA190 F066: XF1723-001
4 Rechte-steekvoet en naaldplaatset
SA564
SA564C (Canada)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
5 1/4-inch quiltvoet met geleider SA185 F057: XC7416-252
6 Open voet SA186 F060: XE1094-101
7 Gladde transportvoet SA114
F007N: XC1949-052
8 Steekgeleidervoet “P” SA160
F035N: XC1969-052
9 Verstelbare ritsvoet / paspelvoet SA161
F036N: XC1970-052
8
Accessori
Accesorios
Accessori in dotazione Accesorios incluidos
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
-
1
*
,
5
0
$
8. 9. 10. 11. 12.*1 13.*2 14.
15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
29. 30. 31. 32. 33. 34.
2 aghi 75/11, *1
2 aghi 90/14,
2 aghi 90/14: ago con punta a sfera (colore dorato)
Ago 2/11*2
2 agujas 75/11, *1
2 agujas 90/14,
2 agujas 90/14: aguja de punta redonda (color dorado)
Aguja 2/11*2
Accessori opzionali Accesorios opcionales
1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. 8. 9.
3
Nota
La vite del supporto del piedino premistoffa è disponibile presso il proprio rivenditore Brother autorizzato. •
(Codice parte: XG1343-001)
Il vano accessori per piedini premistoffa è disponibile presso il proprio rivenditore Brother autorizzato. •
(Codice parte: XF8650-001)
Nota
Puede adquirir el tornillo del soporte del pie prensatela en su distribuidor autorizado Brother. (Referencia: XG1343-001)•
Puede adquirir la bandeja de accesorios del pie prensatela en su distribuidor Brother autorizado. (Referencia: XF8650-001)•
9
Accessori in dotazione
Nome parte
Codice parte
Americhe Varie
1 Piedino per zig-zag “J” (sulla macchina) XF9671-101
2 Piedino per monogrammi “N” XD0810-031
3 Piedino per sopraggitto “G” XC3098-031
4 Piedino per cerniere “I” X59370-021
5 Piedino per punto invisibile “R” XE2650-001
6 Piedino di cucitura bottone “M” XE2643-001
7 Piedino per asole “A” XC2691-023
8 Piedino per trapuntatura SA129
F005N: XC1948-052
9 Piedino doppio trasporto SA140
F033N: XG6623-001
10 Piedino per trapuntatura da 1/4" SA125 F001N: XC1944-052
11 Guida per trapuntatura SA132
F016N: XC2215-052
12 Set di aghi X58358-021
13 Ago gemello X59296-121
14 Spolina (4) (una è sulla macchina.)
SA156
*
3
SFB: XA5539-151
15 Taglia asole XF4967-001
16 Spazzolino di pulizia X59476-051
17 Punzone per occhielli XZ5051-001
18 Cacciavite XC8349-021
19 Cacciavite a disco XC1074-051
20 Portarocchetto orizzontale XG9521-001
21 Fermo per rocchetto (grande) 130012-024
22
Fermo per rocchetto (medio) (2) (uno è sulla
macchina.)
XE1372-001
23 Fermo per rocchetto (piccolo) 130013-124
24
Insertoperrocchettodilo(rocchettodilo
mini-extra large)
XA5752-121
25 Retina XA5523-020
26 Ginocchiera alzapiedino XA6941-052
27 Cestello della spolina (sulla macchina) XG2058-001
28 Pedale reostato
XZ5098-001 (area UE)
XZ5100-001 (altre aree)
29 Borsa accessori XC4487-021
30 Custodia rigida XG5758-101
31 Set di fogli millimetrati XC4549-020
32 Tavola ampia SAWT4
WT14:
XG5051-001
WT14AP:
XG4656-001
33 Manuale di istruzioni
Contattare il proprio rivenditore
Brother autorizzato.
34 Guida di riferimento rapido
*
3
SA156 è una spolina del tipo Classe 15.
Accesorios incluidos
Nombre de la pieza
Código de la pieza
América Otros
1 Pie para zig-zag “J” (en la máquina) XF9671-101
2 Pie para monogramas “N” XD0810-031
3 Pie para sobrehilado “G” XC3098-031
4 Pie para cremalleras “I” X59370-021
5 Pie para puntada invisible “R” XE2650-001
6 Pie especial para botones “M” XE2643-001
7 Pie para ojales “A” XC2691-023
8 Pie para acolchados SA129
F005N: XC1948-052
9 Pie móvil SA140
F033N: XG6623-001
10 Pie para acolchado de 1/4" SA125 F001N: XC1944-052
11 Guía de acolchados SA132
F016N: XC2215-052
12 Juego de agujas X58358-021
13 Aguja gemela X59296-121
14
Bobina (4) (Una está colocada en la máquina.)
SA156*
3
SFB: XA5539-151
15 Abreojales XF4967-001
16 Cepillo de limpieza X59476-051
17 Lápiz calador XZ5051-001
18 Destornillador XC8349-021
19 Destornillador de disco XC1074-051
20 Portacarrete horizontal XG9521-001
21 Tapa del carrete (grande) 130012-024
22
Tapa del carrete (mediana) (2) (Una está
colocada en la máquina.)
XE1372-001
23 Tapa de carrete (pequeña) 130013-124
24
Inserción del carrete de hilo (carrete de hilo
“mini king”)
XA5752-121
25 Red para carrete XA5523-020
26 Elevador de rodilla XA6941-052
27 Caja de la bobina (en la máquina) XG2058-001
28 Pedal
XZ5098-001 (zona de la UE)
XZ5100-001 (otras zonas)
29 Bolsa de accesorios XC4487-021
30 Estuche protector XG5758-101
31 Juego de hojas cuadriculadas XC4549-020
32 Tabla ancha SAWT4
WT14:
XG5051-001
WT14AP:
XG4656-001
33 Manual de instrucciones
Póngase en contacto con su
distribuidor Brother autorizado.
34 Guía de referencia rápida
*
3
SA156 Es de bobina clase tipo 15.
Accessori opzionali
Di seguito si elencano i componenti disponibili come accessori opzionali da
acquistare separatamente presso il proprio rivenditore Brother autorizzato.
Nome parte
Codice parte
Americhe Varie
1 Taglierina laterale “S” SA177 F054: XC3879-152
2
Piedino a punta aperta per
trapuntatura a mano libera “O”
SA187 F061: XE1097-001
3 Piedino a rullo SA190 F066: XF1723-001
4
Set piedino e placca ago per punto
diritto
SA564
SA564C (Canada)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
5
Piedino per trapuntatura da 1/4"
con guida
SA185 F057: XC7416-252
6 Piedino a punta aperta SA186 F060: XE1094-101
7 Piedino antiaderente SA114
F007N: XC1949-052
8 Piedino guida punto “P” SA160
F035N: XC1969-052
9
Piedino regolabile per cerniere/
cordoncino
SA161
F 0 3 6 N : X C 1 9 7 0 - 0 5 2
Accesorios opcionales
En la tabla siguiente se presentan los accesorios opcionales disponibles que
pueden adquirirse por separado en un distribuidor de Brother autorizado.
Nombre de la pieza
Código de la pieza
América Otros
1 Cuchilla lateral “S” SA177 F054: XC3879-152
2
Pie para acolchado libre de punta
abierta “O”
SA187 F061: XE1097-001
3 Pie de rodillo SA190 F066: XF1723-001
4
Pie de costura recta y juego de
placas de la aguja
SA564
SA564C (Canadá)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
5
Pie para acolchado de 1/4" con guía
SA185 F057: XC7416-252
6 Pie de punta abierta SA186 F060: XE1094-101
7 Pie antiadherente SA114
F007N: XC1949-052
8 Pie para guía de puntadas “P” SA160
F035N: XC1969-052
9
Pie ajustable para cremalleras/
ribetes
SA161
F036N: XC1970-052
10
Acessórios
Принадлежности
Acessórios incluídos
Принадлежности в комплекте поставки
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
-
1
*
,
5
0
$
8. 9. 10. 11. 12.*1 13.*2 14.
15. 16. 17. 18. 19. 20. 21.
22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
29. 30. 31. 32. 33. 34.
2 agulhas 75/11, *1
2 agulhas 90/14,
2 agulhas 90/14: agulha ponta bola (dourada)
agulha 2/11*2
2иглы75/11, *1
2иглы90/14,
2иглы90/14:игласзакругленнымострием(золотистая)
Игла2/11*2
Acessórios opcionais
Дополнительные принадлежности
1. 2. 3. 4. 5. 6.
7. 8. 9.
3
Nota
O parafuso do suporte do pé-calcador está disponível com o seu revendedor autorizado da Brother. (Código da peça: XG1343-001)•
A bandeja acessória do pé-calcador está disponível com o seu revendedor autorizado da Brother. (Código da peça: XF8650-001)•
Примечание
ВинтдержателяприжимнойлапкиможноприобрестиуофициальногодилераBrother.(номерпокаталогу:XG1343-001)•
ЯщикдляприжимныхлапокможноприобрестиуофициальногодилераBrother.(номерпокаталогу:XF8650-001).•
11
Acessórios incluídos
Nome da peça
Código da peça
Américas Outros
1 Calcador de zigue-zague “J” (na máquina) XF9671-101
2 Calcador de monograma “N” XD0810-031
3 Calcador de chuleado “G” XC3098-031
4 Calcador de pregar zíper “I” X59370-021
5 Calcador de ponto invisível “R” XE2650-001
6 Calcador de pregar botão “M” XE2643-001
7 Calcador de casear “A” XC2691-023
8 Calcador para quilting SA129
F005N: XC1948-052
9 Calcador de transporte duplo SA140
F033N: XG6623-001
10 Calcador para quilting 1/4" SA125 F001N: XC1944-052
11 Guia de quilting SA132
F016N: XC2215-052
12 Conjunto de agulhas X58358-021
13 Agulha dupla X59296-121
14 Bobina (4) (Uma está na máquina.)
SA156
*
3
SFB: XA5539-151
15 Abridor de costura XF4967-001
16 Escova de limpeza X59476-051
17 Perfurador de ilhós XZ5051-001
18 Chave de fenda XC8349-021
19 Chave de fenda em forma de disco XC1074-051
20 Porta-carretel horizontal XG9521-001
21 Retentor de carretel (grande) 130012-024
22
Retentor de carretel (médio) (2) (Uma está
na máquina.)
XE1372-001
23 Retentor de carretel (pequeno) 130013-124
24
Adaptador do carretel (minicarretel principal)
XA5752-121
25 Redinha do carretel XA5523-020
26 Joelheira XA6941-052
27 Caixa da bobina (na máquina) XG2058-001
28 Pedal
XZ5098-001(Região da UE)
XZ5100-001(outras regiões)
29 Bolsa de acessórios XC4487-021
30 Estojo rígido XG5758-101
31 Conjunto de folhas de gabarito XC4549-020
32 Mesa extensora SAWT4
WT14:
XG5051-001
WT14AP:
XG4656-001
33 Manual de Operações
Entre em contato com o seu
revendedor autorizado Brother.
34 Guia de referência rápida
*
3
SA156 é um tipo de bobina da classe 15.
Принадлежности в комплекте поставки
Наименование
Код изделия
Америка Другие
1
Лапкадлястрочкизигзаг“J”
(установленанамашине)
XF9671-101
2 Лапкадлявыстрачиваниямонограмм“N” XD0810-031
3 Лапкадлякраеобметочныхработ“G” XC3098-031
4 Лапкадлявшивания“молнии”“I” X59370-021
5 Лапкадляпотайнойстрочки“R” XE2650-001
6 Лапкадляпришиванияпуговиц“M” XE2643-001
7 Лапкадляобметыванияпетель“A” XC2691-023
8 Стегальнаялапка SA129
F005N: XC1948-052
9 Шагающаялапка SA140
F033N: XG6623-001
10 Стегальнаялапка1/4дюйма SA125 F001N: XC1944-052
11
Направляющаядлявыстегивания
SA132
F016N: XC2215-052
12 Наборигл X58358-021
13 Двойнаяигла X59296-121
14
Шпулька(4шт.)
(однаизнихустановленанамашине.)
SA156
*
3
SFB: XA5539-151
15 Вспарывательдляпетель XF4967-001
16 Щеточкадляочистки X59476-051
17 Прошивка XZ5051-001
18 Отвертка XC8349-021
19 Дискообразнаяотвертка XC1074-051
20
Горизонтальныйстерженьдляустановки
катушки
XG9521-001
21 Колпачоккатушки(большой) 130012-024
22
Колпачоккатушки(средний)(2шт.)
(одинизнихустановленнамашине.)
XE1372-001
23 Колпачоккатушки(малый) 130013-124
24
Вставкадлякатушкиснитью(катушки
Mini-King)
XA5752-121
25 Сеткадлякатушки XA5523-020
26 Коленоподъемник XA6941-052
27
Шпульныйколпачок(установленнамашине)
XG2058-001
28 Педаль
XZ5098-001(дляЕС),
XZ5100-001(другиерегионы)
29 Сумкадляпринадлежностей XC4487-021
30 Жесткийфутляр XG5758-101
31 Комплектлистовскоординатнойсеткой XC4549-020
32 Стол-приставка SAWT4
WT14:
XG5051-001
WT14AP:
XG4656-001
33 Руководствопользователя
Обратитеськофициальному
дилеруBrother.
34 Краткийсправочник
*
3
SA156представляетсобойшпулькутипаClass15.
Acessórios opcionais
Os acessórios a seguir são opcionais e devem ser adquiridos
separadamente em um revendedor autorizado da Brother.
Nome da peça
Código da peça
Américas Outros
1 Cortador lateral em “S” SA177 F054: XC3879-152
2
Calcador aberto de movimento
livre para quilting “O”
SA187 F061: XE1097-001
3 Calcador com rolete SA190 F066: XF1723-001
4
Conjunto de calcador de ponto
reto e chapa da agulha
SA564
SA564C (Canadá)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
5
Calcador de para quilting 1/4"
com guia
SA185 F057: XC7416-252
6 Calcador aberto SA186 F060: XE1094-101
7 Calcador antiaderente SA114
F007N: XC1949-052
8 Calcador de guia de ponto “P” SA160
F035N: XC1969-052
9 Calcador ajustável de zíper/vivo SA161
F036N: XC1970-052
Дополнительные принадлежности
Перечисленные ниже дополнительные принадлежности можно
приобрести отдельно у официального дилера Brother.
Наименование
Код изделия
Америка Другие
1 Боковойнож“S” SA177 F054: XC3879-152
2
Стегальнаялапкасоткрытым
мыском“O”длясвободной
подачиматериала
SA187 F061: XE1097-001
3 Роликоваялапка SA190 F066: XF1723-001
4
Игольнаяпластинаиприжимная
лапкадляпрямострочных
операций
SA564
SA564C
(дляКанады)
SNP02:
XG0946-001
SNP02AP:
XG0948-001
5
Стегальнаялапка1/4дюймас
направляющей
SA185 F057: XC7416-252
6 Лапкасоткрытыммыском SA186 F060: XE1094-101
7 Скользящаялапка SA114
F007N: XC1949-052
8 Направляющаялапка“P” SA160
F035N: XC1969-052
9
Регулируемаялапкадля
вшиваниямолнии/канта
SA161
F036N: XC1970-052
12
Follow the steps below in numerical order. Refer to the Operation Manual for detailed instructions.
Führen Sie die folgenden Schritte in der numerischen Reihenfolge aus. Ausführliche Hinweise nden Sie in der Bedienungsanleitung.
Respectez les étapes ci-dessous, dans l’ordre numérique. Reportez-vous au Manuel d’instructions pour des informations détaillées.
Volg onderstaande stappen in numerieke volgorde. In de Bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen.
Seguire i passaggi di seguito, in ordine numerico. Per le istruzioni dettagliate, consultare il Manuale di istruzioni.
Siga los pasos descritos a continuación, en orden numérico. Consulte las instrucciones detalladas en el Manual de instrucciones.
Siga as etapas abaixo, em ordem numérica. Consulte o Manual de Operações para obter instruções detalhadas.
Выполните описанные ниже действия по порядку номеров. Подробные инструкции см. в Руководстве пользователя.
Use only the included bobbin or bobbins of the same type.
Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltene Spule oder Spulen vom selben Typ.
N’utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type.
Gebruik uitsluitend de bijgeleverde spoel of spoelen van hetzelfde type.
Utilizzare solo la bobina o le bobine in dotazione dello stesso tipo.
Utilice solo la bobina incluida, o bobinas del mismo tipo.
Somente use a bobina incluída ou bobinas do mesmo tipo.
Используйте только прилагаемые шпульки или
шпульки того же типа.
11.5 mm (approx. 7/16 inch)
(ca. 7/16 Zoll)
(env. 7/16" / pouce)
11,5 mm (ca. 7/16 inch)
(circa 7/16 in.)
(aprox. 7/16 pulg.)
(aprox. 7/16 polegada)
(прим. 7/16 дюйма)
Bobbin Winding and Setting
Aufspulen des Unterfadens und Einstellung
Bobinage et réglage de la canette
Opwinden en instellen van de spoel
Avvolgimento spolina e caricamento
Bobinado y ajuste
Configuração e enrolamento da bobina
Намотка и установка шпульки
1
4 5
7
6
8
3
2
0a
e
g i
-
9
bjdf
78
23
4 6
-
13
c
1
2
a b
g
d
h i
f
o
e
p q r
9 0
n
l
j
k
m
14
Upper Threading
Einfädeln des Oberfadens
Enfilage supérieur
Inrijgen van de bovendraad
Infilatura superiore
Hilo superior
Passagem da linha superior
Заправка верхней нити
g
e
d
hj b
20cfi
4
-
67 9
-
3
1
4
6 7
5
3
2
15
2
1
8
9
d
b
h
j
g
a
c
k
0
e
f
i
16
1
3 4 5
Preset Utility
Stitches
Voreingestellte
Nutzstiche
Préréglage des points
de couture courants
Vooraf ingestelde
naaisteken
Punti utili
preimpostati
Puntadas de utilidad
predefinidas
Pontos utilitários
predefinidos
Предварительно заданные
основные строчки
Selecting and Sewing Patterns
Auswählen und Nähen von Stichen
Sélection et couture de motifs
Steken selecteren en naaien
Selezione e cucitura di motivi
Seleccionar y coser patrones
Seleção e costura de padrões
Выбор швейных строчек
2
17
J
7
0
6
b c d
8
9 a
1 2
3
Utility Stitches Nutzstiche Points de couture courants Naaisteken
Punti utili Puntadas de utilidad Pontos utilitários
Основные строчки
1
2
18
1 3
4
Decorative Stitches Dekorstiche Points décoratifs Decoratieve steken
Punti decorativi
Puntadas decorativas
Pontos decorativos
Декоративные строчки
×2
1
2
1
7
3
5
8
64
2
2
Character stitches Buchstabenstiche Points de caractères Lettersteken
Punti a caratteri Puntadas de carácter Pontos de caracteres
Символьные строчки
×3
2
1
12
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Brother SB3150 Guide de référence

Catégorie
Machines à coudre
Taper
Guide de référence

dans d''autres langues