AKG C516 ML, C 516 ML, C 516 ML Kondensator Ansteckmikrofon Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le AKG C516 ML Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . .p. 14
Please read the manual before using the equipment!
MODE DEMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 26
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . . p. 38
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 50
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . .S. 62
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
C516 ML
C 516_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:44 Uhr Seite 1 (Schwarz/Black Auszug)
Table des matières
26
AKG C 516 ML
Page
1 Consigne de sécurité / Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.1 Consigne de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.2 Fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.3 Accessoires opcionnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.4 Description succincte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
2 Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.2 B 29 L ou MPA V L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2.3 Raccordement à un émetteur de poche . . . . . . . . . . . 29
2.3.1 Comment fixer l’émetteur de poche sur le microphone
. 30
3 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.2 Fixation du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.3 Accordéon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.4 Enceintes de guitare et de basse, Leslie . . . . . . . . . . . 34
3.5 Piano à queue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
C 516_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:44 Uhr Seite 26 (Schwarz/Black Auszug)
1 Consigne de sécurité / Description
1.1 Consigne de
sécurité
1.2 Fournitures
1.3 Accessoires
optionnels
Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder
le microphone répond aux prescriptions relatives
à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à
la terre de sécurité.
Contrôlez si le carton contient bien tous les élé-
ments énumérés ci-dessus. Si ce n’est pas le cas,
veuillez contacter votre distributeur AKG.
Alimentation batterie B 29 L
Pour les autres accessoires voir www.akg.com
ou la brochure MicroMic la plus récente.
1 x C 516 1x H 516 1 x W 44
2 vis à bois
(2,9 x 13 mm),
2 vis d’assem-
blage
(3 x 30 mm)
3 plaquettes de
caoutchouc : 2
avec surface
adhésive, 1 avec
trous pour vis de
montage
mastic
élastique
1 câble de liaison mini-XLR/mini-
XLR, 1,5 m de long
1 Adaptateur
A 400 pour émet-
teur de poche PT
40 ou PT 400
27AKG C 516 ML
1 étui
C 516_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:44 Uhr Seite 27 (Schwarz/Black Auszug)
1 Description
1.4 Description
succincte
Fig. 1 : Microphone
C 516 ML
1 Microphone à caractéristique cardioïde pour
une haute protection contre le larsen. Réponse
en fréquence spécialement adaptée pour l’ac-
cordéon, les amplificateurs de guitare et de
basse et le piano.
2 Suspension élastique pour suppression efficace
des bruits caniques
3 Col-de-cygne de 125 mm permettant de posi-
tionner le micro avec une grande précision.
4 Prise mini-XLR pour câble de raccordement
5 Plaque support pour adaptateur A 400 permet-
tant de fixer l’émetteur de poche PT 40 ou
PT 400
6 Plaquette de montage H 516 pour fixer le mi-
crophone à l’instrument ou au haut-parleur
Pour alimentation par boîtier à pile B 29 L, mo-
dule d’alimentation fantôme MPA V L ou émet-
teur de poche PT 40 ou PT 400.
Câble de raccordement enfichable de 1,5 m de
long, avec connecteur mini-XLR 3 points.
Adaptateur A 400 pour la fixation de l’émetteur
de poche PT 40 ou PT 400
28
AKG C 516 ML
C 516_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:44 Uhr Seite 28 (Schwarz/Black Auszug)
2 Raccordement
2.1 Introduction
Important!
2.2 B 29 L ou
MPA V L
Débrancher le
câble :
Important!
2.3 Raccorde-
ment à un émet-
teur de poche
Remarque :
Voir point 2.3.1,
page 30.
Le C 516 ML est un microphone électrostatique ;
il a donc besoin d’une alimentation.
Lutilisation d’alimentations autres que
celles recommandées par AKG peut provo-
quer des dégâts sur le micro et entraîne la
perte de la garantie.
1. A l’aide du câble de raccordement fourni,
connectez la prise de sortie (5) du col-de-
cygne sur une des deux prises mini-XLR du
B 29 L ou sur le connecteur mini-XLR femelle
du câble de raccordement du MPA V L.
Le connecteur se verrouille automatiquement.
Pour détacher le câble, appuyez sur le bouton
de déverrouillage du connecteur mini-XLR (1)
et sortez le connecteur de la prise.
Pour ne pas risquer d’abîmer le câble, ne
sortez jamais le connecteur en tirant sur
le câble.
2. B 29 L: Raccordez le B 29 L sur l’entrée voulue.
MPA V L: Connectez le MPA V L sur une entrée
de micro symétrique type XLR avec alimenta-
tion fantôme et mettez l’alimentation fantôme
sous tension.
A l’aide du ble de raccordement fourni,
connectez la prise de sortie du col-de-cygne
sur la prise d’entrée de l’émetteur de poche.
Vous pouvez fixer l’émetteur de poche à votre
ceinture ou à l’instrument. Les émetteurs de
poche PT 40 et PT 400 peuvent également être
fixés directement sur le micro.
29AKG C 516 ML
C 516_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:44 Uhr Seite 29 (Schwarz/Black Auszug)
1. Extrayez les extrémités de l’étrier (1) de l’adap-
tateur.
2. Enfoncez l’émetteur de poche (2) dans l’adap-
tateur jusqu’en butée.
3. Réintroduisez les extrémités de l’étrier (1) dans
les trous de l’adaptateur. Les extrémités de
2.3.1 Comment
fixer l’émetteur
de poche sur le
microphone
Fig. 2 : Comment
fixer l’émetteur
de poche sur
l’adaptateur
Voir Fig. 2.
Fig. 3 : Comment
fixer l’adaptateur
avec l’émetteur de
poche sur le
microphone
2 Raccordement
321
4
5
30
AKG C 516 ML
C 516_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:45 Uhr Seite 30 (Schwarz/Black Auszug)
l’étrier s’enclenchent dans les ouvertures du
boîtier de l’émetteur qui se trouve ainsi fixé.
4. Glissez l’adaptateur avec l’émetteur de poche
sur l’ergot (3) de la plaque support (4).
5. Pressez l’adaptateur contre la plaque support
(4). L’enclenchement est audible.
6. Enroulez le câble de raccordement et fixez-le
sous l’étrier.
Avant de fixer le microphone définitivement sur un
instrument ou une enceinte, faites des essais en
changeant le micro de place pour trouver la posi-
tion donnant le meilleur son. Pour ce faire, fixez
provisoirement le micro avec le mastic fourni.
Etape 1 : Fixez la plaquette de montage H 516 sur
l’instrument ou sur l’enceinte (voir a, b ou c ci-des-
sous).
1. Suivant l’épaisseur de la paroi et le matériau du
boîtier, utilisez les vis à bois de 13 mm de long
Voir Fig. 3,
page 30.
Fig. 4 : Enrouler et
fixer le câble de
raccordement
Voir Fig. 4.
3.1 Introduction
Voir aussi les
points 3.3 à 3.5
3.2 Fixation du
microphone
a) Fixation par vis :
2 Raccordement
6
3 Utilisation
31AKG C 516 ML
C 516_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:45 Uhr Seite 31 (Schwarz/Black Auszug)
3 Utilisation
Fig. 5: Mise en
place de la pla-
quette de caout-
chouc pour l’atté-
nuation des vibra-
tions mécaniques
Voir Fig. 5.
Important!
b) Fixation sans
vis sur une
surface plane
ou...
c) ... sur une sur-
face non plane :
Remarque :
ou les vis d’assemblage de 30 mm avec
contre-écrous.
2. Passez les vis (1) dans les trous de la plaquette
de montage (2).
3. Placez la plaquette de caoutchouc non adhé-
sive (3) sur la plaquette de montage (2), de ma-
nière à ce que les vis (1) mordent dans les trous
(4) de la plaquette de caoutchouc (3).
4. Vissez la plaquette de montage (2) sur l’instru-
ment ou le haut-parleur.
Afin de conserver l’effet d’atténuation des
vibrations mécaniques de la plaquette de
caoutchouc, serrez les vis juste ce qu’il faut
pour ne pas comprimer la plaquette.
Enlevez le papier recouvrant les deux faces de
la plaquette de caoutchouc et collez celle-ci
sur la H 516 et sur l’instrument ou l’enceinte, en
pressant fortement.
Utilisez le mastic fourni, à la place de la pla-
quette de caoutchouc.
La compensation des bruits de structure est
dans les deux cas (b et c) la même que dans le
cas d’une fixation par vis.
32
AKG C 516 ML
23 4
C 516_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:45 Uhr Seite 32 (Schwarz/Black Auszug)
3 Utilisation
3.3 Accordéon
Fig. 6 : Prise de
l’accordéon avec
deux C 516 ML
Voir Fig. 6.
Etape 2 : Glissez la plaque support du micro (1)
dans la plaquette de montage H 516 (2) jusqu’à
enclenchement audible.
Vous pouvez démonter le micro quand vous le
souhaitez, p.ex. pour éviter qu’il ne s’abîme
pendant le transport. A cet effet, extrayez le
micro de la plaquette de montage H 516.
Pour une prise de son optimale sur l’accordéon,
on a besoin de deux micros: un pour le registre
des basses et un pour celui des aigus. Le col-de-
cygne permet d’orienter le micro avec précision
par rapport à l’instrument.
Sur les gros accordéons, on peut aussi monter le
micro sous la coque; dans ce cas il est recom-
mandé d’utiliser la bonnette antivent W 44 pour
atténuer les bruits de souffle provenant du souf-
flet.
Passez les câbles des micros le long de la ban-
doulière et faites-les partir du dos du musicien
vers l’alimenation à piles B 29 L ou les émetteurs
de poche, de manière à ne pas gêner l’accordéo-
niste.
33AKG C 516 ML
C 516_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:45 Uhr Seite 33 (Schwarz/Black Auszug)
Sur l’accordéon vous pouvez également effectuer
la prise de son avec un C 516 ML et un micro sur
pied:
1. Fixez le C 516 ML du côté du registre des
basses de l’accordéon et orientez le micro vers
un des évents
2. Orientez le micro sur pied vers le registre de
l’aigu de l’accordéon.
Pour ne pas dénaturer le son, ne dirigez pas le mi-
cro sur le centre d’un haut-parleur. Lorsque le mi-
cro est orienté directement vers le centre du haut-
parleur le son risque d’être trop sec.
Pour la prise de son sur amplificateur à plusieurs
Fig. 7 : Prise de
l’accordéon avec
le C 516 ML et un
micro sur pied
Voir Fig. 7.
3.4 Enceintes de
guitare et de
basse, Leslie
Fig. 8 :
Enceinte de guitare
et de basse
Voir Fig. 8.
3 Utilisation
34
AKG C 516 ML
C 516_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:45 Uhr Seite 34 (Schwarz/Black Auszug)
voies et sur Leslie, on a avantage à utiliser deux
micros: un pour le haut-parleur aigu et médium et
un pour le grave.
Pour s’assurer d’une restitution neutre malg
l’importance de la surface de diffusion du son
d’un piano, il convient d’utiliser deux micros.
Orientez l’un pour les graves et l’autre vers le re-
gistre des moyennes et hautes fréquences.
Le boîtier du micro se nettoie avec un chiffon légè-
rement humide (eau claire).
3.5 Piano à queue
Fig. 9 : Prise du
piano à queue avec
deux C 516 ML
Voir fig. 9.
3 Utilisation
35AKG C 516 ML
4 Nettoyage
C 516_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:45 Uhr Seite 35 (Schwarz/Black Auszug)
5 Dépannage
36
AKG C 516 ML
Problème
Cause possible Remède
Pas de son : 1. La console de mixage
et/ou l’amplificateur ne
sont pas sous tension.
2. Le fader du canal ou le rég-
lage de niveau master de la
console de mixage ou le
réglage de niveau sonore
de l’ampli est sur zéro.
3. Le micro n’est pas con-
necté à la console de mi-
xage ou à l’ampli.
4. La fiche est mal enfoncée.
5. Le câble est abîmé.
6. Pas de tension d’alimenta-
tion.
1. Le réglage de gain de la ta-
1. Mettre la console de mi-
xage et/ou l’amplificateur
sous tension.
2. Régler le fader du canal ou
le réglage de niveau ma-
ster de la console de mi-
xage ou le réglage de ni-
veau sonore de l’ampli sur
la valeur voulue.
3. Connecter le micro à la
console de mixage ou à
l’ampli.
4. Enfoncer la fiche correcte-
ment.
5. Contrôler le câble et le
remplacer le cas échéant.
6. Mettre l’alimentation fan-
tôme sous tension.
Appareil d’alimentation
fantôme : brancher sur le
secteur ou mettre une (des)
pile(s).
Contrôler le câble et le
remplacer le cas échéant.
Distorsions : ble de mixage est trop
haut.
2. L’entrée de la table de mi-
xage est trop sensible.
1. Baisser le réglage de gain.
2. Insérer un pré-atténuateur
de sensibilité entre le câble
du micro et l’entrée.
Veuillez vous reporter aussi aux notices d’emploi de l’émetteur et du récepteur !
C 516_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:45 Uhr Seite 36 (Schwarz/Black Auszug)
6 Caractéristiques techniques
Fonctionnement: microphone électrostatique à charge per-
manente
Directivité: cardioïde
Réponse en fréquence: 60 … 20.000 Hz
Sensibilité : 5 mV/Pa (-46 dBV rapp. à 1 V/Pa)
Impédance électrique à 1.000 Hz: 200 ohms
Imdance de charge recommandée: 2000 ohms
Niveau maximum de pression sonore pour un facteur
de distorsion de 1% / 3%: 130 / 132 dB SPL
Niveau de bruit équivalent: 31 dB(A) selon IEC 60268-4
Tension d’alimentation: alimentation à piles B 29 L,
adaptateur fantôme MPA V L,
émetteurs de poche AKG WMS
Longueur du câble / Connecteur: 1,5 m / type mini-XLR, 3 points
Couleur: noir mat
Dimensions (micro seulement): longueur : 235 mm, largeur maxi.: 47 mm
Poids net (micro et câble) : 55 g / 390 g
Poids brut : 320 g
Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité,
dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site
http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à [email protected].
Réponse en fréquence Diagramme polaire
37AKG C 516 ML
C 516_Manual_D030929:C 416 III-Hex/korr. 15.12.2009 10:45 Uhr Seite 37 (Schwarz/Black Auszug)
/