HQ SEC-SA301 spécification

Catégorie
Détecteur de fumée
Taper
spécification
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά
DeutschEnglish
1
SEC-SA301
MANUAL (p. 2)
Optical Smoke Alarm
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Détecteur de fumée optique
MANUALE (p. 10)
Allarme Anti-fumo Ottico
BRUKSANVISNING (s. 18)
Optisk brandvarnare
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
Alarmă de fum optică
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Optikai füstérzékelő riasztó
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Optinen palohälytin
ANLEITUNG (s. 4)
Optischer Rauchmelder
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Optische rookmelder
MANUAL DE USO (p. 12)
Alarma óptica de humos
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
Optický kouřový alarm
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24)
Οπτικός Συναγερμός Καπνού
English
Deutsch
FrançaisNederlandsItalianoEspañolMagyarSuomiSvenskaČeskyRomânăΕλληνικά
6
FRANÇAIS
Le détecteur de fumée fonctionne selon le principe de dispersion de lumière infrarouge dans la fumée
pour sonder la fumée générée par une combustion incomplète au premier stade du feu. Il comprend un
système photoélectrique, un circuit de traitement pour l’identication de signaux et un circuit d’alarme.
La lumière infrarouge se disperse à la surface de la fumée lorsque ce dernier entre dans la chambre
noire du détecteur, puis la diode photoélectrique reçoit la lumière diffuse et génère un courant de signal
photoélectrique. Le signal photoélectrique génère le signal d’alarme après qu’il ait subi un traitement
par le circuit d’identication, l’alarme sera ensuite déclenchée. Le produit HS-103 est d’un design
exceptionnel petit et moderne, et il est très pratique à l’usage.
1. Données techniques :
Source d’alimentation : Pile 9 V (n’utiliser que des piles 9 V Ca-bn ou alcalines)
Courant de repos : 6-12 uA
Température de fonctionnement : -10°~+40°
Volume d’alarme : ≥ 85 db/3 m
Dimensions : (diamètre) 101×34 mm
2. Utilisation :
A) Retirez la plaque de montage située au dos du détecteur et insérez une pile 9 V.
B) Appuyez sur le bouton de test pendant quelques secondes pour que le détecteur émette un son
d’alarme. Relâchez le bouton dès que vous entendiez le son d’alarme (l’alarme sonne deux à trois
reprise puis s’arrête automatiquement). Cela indique le détecteur de fumée fonctionne normalement.
C) Fixez le détecteur de fumée au moyen de deux vis (fournies) à l’endroit souhaité (ex. plafond).
Pile 9 V
Bouton de test
Figure 1
Figure 2
Figure 3 Figure 4
Plaque de montage
Chambre à coucher
Chambre à coucher principale
Séjour
Cuisine
Couloir
3. Remarques importantes :
A) Cette unité ne renferme aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. Seule la pile est remplaçable.
B) N’utilisez pas l’unité dans des endroits humides, poussiéreux ou enfumés.
C) Lorsque la pile devient très faible, le détecteur de fumée sonnera chaque 45 secondes pour rappeler
que la pile doit être remplacée.
D) Gardez le détecteur de fumée et les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
4. Garantie de qualité :
A) Ce produit est garanti par le fabricant pendant deux ans.
B) La garantie ne couvre pas un dysfonctionnement dû à des réparations effectuées par des
parties tierces.
Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά
DeutschEnglish
7
Déclaration de conformité
Nous,
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
Tél. : 0031 73 599 1055, E-mail : [email protected]
Déclarons que le produit :
Marque : HQ / SEC-SA301
Modèle : HS-103
Description : Détecteur de fumée optique
est conforme aux prescriptions des normes suivantes : EN 14604: 2005
Et satisfait aux exigences des Directives de l’Union Européenne 89/106/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 01.09.2009
Mme. J. Gilad
Directrice des Achats
Consignes de sécurité:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que
par un technicien qualié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil
et les autres équipements du secteur s’il y a un problème. Ne pas exposer
l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modication et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modication sans notication préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Ce manuel doit être conservé pour toute référence ultérieure.
Attention:
Ce symbole gure sur l’appareil. Il signie que les produits électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent
pour ce genre de produits.
Copyright ©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

HQ SEC-SA301 spécification

Catégorie
Détecteur de fumée
Taper
spécification