STEMCO 577-0040 Qwik Kit Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1
STEMCO - USA
P.O. Box 1989
Longview, TX 75606-1989
(903) 758-9981 • FAX: 1-800-874-4297
1-800-527-8492
www.stemco.com
STEMCO - Canada
5650 Timberlea Blvd. Unit B
Mississauga, ON L4W 4M6
(905) 206-9922 • FAX: 877-244-4555
877-232-9111
www.stemco.com
ISO/TS 16949
STEMCO, STEMCO Suspension Products, STEMCO Kaiser
and QWIK Kit are registered trademarks of STEMCO LP ©
2014 STEMCO LP
Printed in the USA
DEC2015 01 577 0040
an EnPro Industries company
1
an EnPro Industries company
STEMCO
SUSPENSION PRODUCTS
TM
(figure #1)
ENGLISH - Installation
The following assembly instructions are
recommended for TOPKICK/KODIAK
front steering axle king pin repairs.
Identify parts from the diagram on the right
before making the repair. Note the location
and follow the instructions below.
UPPER SPINDLE BORE
This application uses a cup and cone bearing
(1) in the upper bore. Remove the old cup
and cone bearing from the spindle bore and
replace it with a new cup and cone bearing
found in the repair kit.
Spacer (2): If the spindle locks up after
applying (406 lbs) of torque, additional
shims will be needed. Add one or more .010
shim (found in the kit) with the spacer to free
up the spindle.
SEALS BETWEEN SPINDLE AND
AXLE EYE
Top axle bore (3): Place the blue seal with
the small end of the taper on top of the axle.
Bottom axle bore (4): Place the black seal
with the small end of the taper up against
the axle.
NOTE: Both seals must be placed so that
the tapered or smaller end of the seal is
against the axle with the larger end of each
seal facing the spindle bores.
TECHNICAL SUPPORT:
800-527-8492 EXT: 2216
ESPAÑOL - Instalación
Se recomiendan las siguientes instrucciones
de montaje durante reparacion de el King Pin
en eje delantero DE TOPKICK/KODIAK.
Identificar las partes del diagrama a la
1
23
4
QWIK KIT TM NO REAM
INSTALLATION FOR
K80G, K110G & K120G
TOPKICK/ KODIAK
KING PIN REPAIRS
derecha antes de hacer la reparación.
Familiarícese con la ubicación y siga las
instrucciones abajo.
BARRENO SUPERIOR DEL NUDILLO
Esta aplicación utiliza un cojinete de taza
y cono (1) en el barreno superior. Retire
la taza y cono del cojinete anterior y
reemplaza por un nueva cojinete de taza y
cono incluido en el nuevo kit de reparación.
Separador (2): Si la espiga se amarra
después de aplicar (406 libras) de torque,
cuñas adicionales serán necesarias.
Añadir una o más calzas de 0.010
(incluidas en el Kit) con el espaciador para
dar libertad la espiga.
SELLOS ENTRE LA ESPIGA Y EL EJE
Sello azul (3) se coloca en la parte
superior del eje con el extremo pequeño
de la forma cónica en la parte superior del
barreno del eje. Sello negro (4) se coloca
con el extremo pequeño de la forma
cónica hacia el eje en la parte inferior del
barreno del eje.
NOTA: Ambos sellos deben colocarse
para que el extremo cónico o menor esta
contra el eje con el extremo más grande
de cada sello hacia los barrenos de la
espiga.
SERVICIO TÉCNICO
800-527-8492 EXT: 2216
FRANÇAIS - Installation
Les instructions d’assemblage suivantes
sont destinées à la réparation des
chevilles ouvrières de l’essieu avant
directeur TOPKICK/KODIAK.
Identifiez les pièces du schéma à droite
avant d’effectuer la réparation. Prenez
note de leur emplacement et suivez les
instructions ci-dessous.
ALÉSAGE SUPÉRIEUR DE LA FUSÉE
Cette application utilise une cuvette de
roulement et un roulement à rouleaux
coniques
(1) dans l’alésage supérieur. Retirez la
cuvette de roulement et le roulement
à rouleaux coniques de l’alésage de la
fusée et remplacez-les par une cuvette
de roulement et un roulement à rouleaux
coniques neufs que vous trouverez dans la
trousse de réparation.
Espaceur (2) : Si la fusée se bloque avec
une poussée de 184 kg (406 lb), des
cales supplémentaires seront nécessaires.
Ajoutez une ou des cales 0,010
(comprises dans la trousse) à l’aide de
l’espaceur pour libérer la fusée.
JOINTS ENTRE LA FUSÉE ET L’ŒIL
DE L’ESSIEU
Alésage supérieur de l’essieu (3) : Placez
le joint bleu et l’extrémité la plus fine de
l’arbre conique sur le dessus de l’essieu.
Alésage inférieur de l’essieu (4) : Placez
le joint noir et l’extrémité la plus fine de
l’arbre conique contre l’essieu.
REMARQUE : Les deux joints doivent
être placés de sorte que l’extrémité
bouchée ou la plus petite du joint soit
contre l’essieu et que l’extrémité la
plus large de chaque joint soit face aux
alésages de la fusée.
TECHNIQUE :
800-527-8492 EXT : 2216
  • Page 1 1

STEMCO 577-0040 Qwik Kit Guide d'installation

Taper
Guide d'installation