Nostalgia Electrics ICMP400 Series Mode d'emploi

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

28
FRANÇAIS
28
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web
www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 29
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES . . . . . . . . . . . . . . . . 40
SÉCURITÉ
Spécifications des Appareils :
120 Volts, 60 Hz
50 Watts, approbation ETL
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur
la sécurité lors de l’utilisation de votre appareil. Lire
le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant vous
être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
29
FRANÇAIS
29
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau.
3. NE JAMAIS utiliser une éponge ou un linge abrasif sur l’appareil.
4. NE JAMAIS laisser l’appareil sans surveillance lorsque vous l’utilisez.
5. NE JAMAIS ajouter de noix, bonbons, fruits ou tout autre ingrédient en
gros morceaux dans l’appareil. Ils pourraient obstruer le distributeur
et empêcher la crème glacée d’être barattée adéquatement.
6. Débranchez l’appareil lorsqu’il nest pas en fonction et pendant que vous le nettoyez.
7. NE PAS utiliser cet appareil si son cordon d’alimentation
est endommagé ou s’il fonctionne mal.
8. NE PAS mettre au lave-vaisselle.
9. Gardez hors de la portée des enfants.
10. Cet appareil NEST PAS UN JOUET.
11. Cet appareil nest pas conçu pour être utilisé sans supervision par de
jeunes enfants ou des individus ayant une décience cognitive.
12. Les jeunes enfants devraient être supervisés lorsque l’appareil
est utilisé an de s’assurer quils ne jouent pas avec.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de
sécurité de base devraient toujours être prises, incluant :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. N’immergez pas le cordon d’alimentation, la che ou toute autre partie de cet appareil
dans l’eau ou dans tout autre liquide an d’éviter les risques d’électrocution.
3. Une étroite supervision est nécessaire lorsque tout appareil
électrique est utilisé près ou par des enfants.
4. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il nest pas en fonction
ou avant d’en retirer des pièces ou de le nettoyer.
5. NE PAS utiliser d’appareil dont le cordon ou la che d’alimentation sont endommagés
ni si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Envoyer immédiatement
l’appareil au réparateur le plus près pour vérication ou réparation.
6. Le manufacturier ne recommande pas l’utilisation d’accessoires avec cet appareil.
Attacher des accessoires à l’appareil pourrait causer des blessures à l’utilisateur.
7. NE JAMAIS utiliser l’appareil s’il est vide. Assurez-vous de toujours avoir le mélanger
de crème glacée nécessaire dans le contenant lorsque vous le branchez.
8. NE PAS utiliser d’huile chaude ou d’autres liquides dans le
seau. Garder le mélange au frais avant de baratter.
30
FRANÇAIS
30
9. NE PAS utiliser à l’extérieur.
10. NE PAS laisser le cordon d’alimentation toucher à des surfaces chaudes.
11. NE PAS placer sur ou près d’un réchaud à gaz ou électrique, ou dans un four chaud.
12. Cet appareil doit être placé sur une surface au niveau an de fonctionner adéquatement.
13. NE PAS utiliser cet appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
14. NE PAS laisser l’appareil sans surveillance lorsque vous l’utilisez ou pendant qu’il est branché.
15. Un cordon d’alimentation court est fourni avec l’appareil an de minimiser
les risques de trébucher ou de s’emmêler dans un cordon trop long.
16. On peut utiliser une rallonge électrique à condition de le faire de façon sécuritaire.
17. Le grade électrique indiqué sur la rallonge électrique devrait toujours être au moins
égal ou plus élevé que le grade électrique de l’appareil avec lequel elle est utilisée.
18. Cet appareil est muni d’une che électrique polarisée (une des lames est plus large
que l’autre). An de minimiser les risques de choc électrique, cette che est conçue
de façon à être branchée dans une prise électrique polarisée d’une seule façon.
19. NE PAS mettre les mains ou tout autre objet dans la machine
pendant qu’elle est branchée et en cours d’utilisation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté la MACHINE À CRÈME GLACE À L'ANCIENNE DE LA COLLECTION
D'ÉPOQUE
MC
de Nostalgia Electrics. La MACHINE À CRÈME GLACE À L'ANCIENNE DE
LA COLLECTION D'ÉPOQUE
MC
est parfaite pour une expérience glacée à la maison
avec tout le confort moderne. Placer simplement le récipient en aluminium rempli
d'ingrédients au centre du seau, puis remplir le seau en plastique avec de la glace
et le moteur électrique fait tout le barattage. En un rien de temps, une délicieuse
crème glacée sera prête à servir! Donne 4 litres de crème glacée par lot.
31
FRANÇAIS
31
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
Sortir la MACHINE À CRÈME GLACE À L'ANCIENNE DE LA COLLECTION D'ÉPOQUE
MC
de son
carton, puis laver le Seau en plastique, le Récipient, le Couvercle et tous les accessoires
(à l'exception du Moteur électrique et de la che) avec l'eau chaude savonneuse.
Essuyer soigneusement le Moteur électrique avec un chion non abrasif ou une
éponge. NE JAMAIS plonger le Moteur électrique dans l'eau. Bien assécher.
Maintenant déguster une délicieuse crème glacée crémeuse grâce à la
MACHINE À CRÈME GLACE À L'ANCIENNE DE LA COLLECTION D'ÉPOQUE
MC
.
Seau en
plastique
Récipient
Batte
Moteur
électrique
Couvercle
Bouchon du
couvercle
32
FRANÇAIS
32
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
1. Premièrement, trouver une surface stable, à proximité d'une prise
de courant avant de commencer. S'assurer que le cordon est éloigné
de toute source d'eau. Utiliser une rallonge, le cas échéant.
2. Faire réfrigérer le Récipient à crème glacée jusqu'à ce qu'il soit froid au toucher.
3. Choisir la recette de son choix et préparer le mélange à
crème glacée selon les consignes de la recette.
4. Verser le mélange à crème glacée dans le Récipient réfrigéré. S'assurer
de ne pas remplir le Récipient plus qu'au ²/3, car le mélange prendra
de l'expansion au cours du processus de congélation.
5. Insérer la Batte dans le Récipient et s'assurer que le fond du Récipient
est correctement aligné avec le centre du Récipient.
6. Poser le Couvercle sur le Récipient.
7. Poser le Récipient dans le fond du Seau en plastique, au centre.
8. Faire glisser les deux extrémités rectangulaires du Moteur électrique
dans les deux orices rectangulaires situés sur le bord du seau.
9. Avant d'ajouter de la glace dans le seau, s'assurer qu'elle est cassée en
petits morceaux grossiers. Utiliser soit un maillet ou un marteau pour
casser la glace en plus petits morceaux, le cas échéant. Pour chaque lot de
crème glacée, s'attendre à utiliser de 1 à 2 sacs moyens de glace.
10. Remplir le Seau en plastique d'une petite couche de glace (environ 1,4
L/6 tasses) répartie uniformément autour de la base du Récipient.
11. Couvrir la première couche de glace uniformément avec une ne couche de sel gemme
(environ 120 mL/½ tasse). Du sel ordinaire ou du sel casher peut également être utilisé. Le
sel est nécessaire au processus de congélation.
Vous devrez utiliser environ de 480 à 960 mL (2 à 4 tasses) de sel pour geler le
mélange à crème glacée (240 mL de sel = 480 mL de mélange à crème glacée - 480
mL de sel = 960 mL de mélange à crème glacée ou 1 lb de sel = 2 tasses de crème
glacée/2 lb de sel = 4 tasses de crème glacée). Plus il y a de sel, mieux c'est.
12. Refaire les étapes 10 et 11, superposer les couches de glace et de sel jusqu'au
haut du Récipient. S'arrêter lorsque le dessus du mélange atteint le fond
du trou d'écoulement situé sur le côté du Seau en plastique. L'ajout de plus
de glace laissera échapper le mélange par le trou d'écoulement.
13. Au fur et à mesure que la glace aura fondu de 5 à 7,5 cm (2 à 3 pouces), vous
pourrez ajouter plus de glace et de sel dans le Seau en plastique.
14. Brancher le cordon d'alimentation raccordé au Moteur électrique
dans une prise de courant pour mettre l'appareil en marche.
15. Au fur et à mesure que le Récipient tourne, remuer et mélanger le sel et la glace toutes les
10 à 15 minutes, le cas échéant, pendant que la machine à crème glacée est en marche.
16. Éteindre et débrancher le Moteur électrique après environ 30 minutes de barattage
ou lorsque le Moteur électrique se sera arrêté. Si le moteur s'arrête prématurément,
l'éteindre, casser la glace en blocs plus petits morceaux, puis recommencer.
17. Avec une main sur le Couvercle du récipient, retirer le Moteur électrique du Seau
en plastique. Être prudent, car le Récipient pourra otter dans de l'eau glacée.
33
FRANÇAIS
33
18. Dégager la glace et le sel du dessus du Récipient. Essuyer soigneusement
pour enlever le sel et l'eau avant de retirer le couvercle.
19. Sortir la batte et gratter l'excédent de crème glacée avec une spatule.
20. Transvider la crème glacée dans un récipient allant au congélateur, puis laisser congeler
en toute sécurité ou servir directement à même le Récipient. Le Couvercle et le Bouchon
du couvercle sont inclus an de pouvoir mettre le Récipient au congélateur
CONSEILS PRATIQUES
Goût
La crème glacée, une fois terminée, goûtera toujours moins sucré que le mélange
initial. Vous pouvez ajuster la quantité de sucre dans la recette à votre goût.
Les édulcorants articiels peut être utilisés en remplacement du
sucre. Utilisez les mesures suivantes en guise de référence :
1 sachet d’édulcorant = 2 cuillères à thé de sucre
6 sachets d’édulcorant = ¼ tasse de sucre
8 sachets d’édulcorant = ¹/3 tasse de sucre
12 sachets d’édulcorant = ½ tasse de sucre
Texture
An de vous assurer que des cristaux de glace ne se formeront pas
dans le mélange à crème glacée, n’arrêtez le processus de barattage
tant et aussi longtemps que la crème glacée nest pas prête.
Si la texture de la crème glacée est rude ou granuleuse, assurez-vous que vous n’avez pas
mis trop de sel dans l’eau glacée. Trop de sel peut provoquer un refroidissement trop rapide
du mélange, ce qui résulte en la formation de cristaux de glace dans la crème glacée.
Consistance
La crème glacée maison a généralement une texture onctueuse, semblable à un lait frappé.
Si vous préférez une consistance plus épaisse ou plus ferme, essayez l’un des trucs suivants :
Retirez le battoir et placez le couvercle et son dessus sur le contenant en aluminium.
Placez le contenant en aluminium au congélateur pour faire durcir le mélange.
Retirez le battoir et ajouter davantage de glace au mélanger eau-glace.
Couvrez avec une serviette et laissez reposer jusqu’à ce que la crème glacée soit ferme.
Trop peu de sel peut empêcher le refroidissement du mélange
à crème glacée. Essayez d’ajouter davantage de sel.
Les recettes nécessitant de l’alcool peuvent empêcher le processus
de refroidissement. Assurez-vous de n’ajouter l’alcool que pendant
les dernières minutes du cycle de refroidissement.
Blocage
Si le battoir se bloque ou si le moteur électrique s’arrête
prématurément, essayez l’un des trucs suivants :
La glace peut causer un blocage dans le seau en bois. Arrêtez le moteur
électrique et assurez-vous que la glace est concassée en morceaux
susamment petits. Vous pouvez utiliser l’agitateur à glace pour ce faire.
34
FRANÇAIS
34
Assurez-vous que la consistance de la crème glacée nest pas plus épaisse
que celle de la crème glacée molle sinon le battoir peut rester coincé.
Les recettes de crème glacée utilisant des ingrédients durs comme des noix ou des pépites
de chocolat peuvent provoquer un blocage du battoir contre le contenant en aluminium.
N’AJOUTEZ PAS d’ingrédients durs tant que le processus de barattage nest pas complété.
N’ARRÊTEZ PAS le processus de barattage tant et aussi
longtemps que la crème glacée nest pas prête.
Arrêter l’appareil au milieu du processus pourrait causer le durcissement de la crème glacée
et restreindre les mouvements du battoir.
Gel
NE PAS faire fonctionner l'unité de plus que nécessaire. Si au bout de 30 minutes, le
mélange n'a pas encore atteint la consistance fondante ou a décongelé, ne pas continuer.
Les raisons possibles pour ne pas le mélange de refroidissement ou de congélation:
Le traîneau n'était pas assez froid. Essayez d'ajouter plus de glace et de sel. Le sel
est un élément essentiel du processus de congélation et vous aurez besoin de
beaucoup de sel ajouté à la glace pour la crème glacée de geler correctement.
Le mélange était trop chaud. Assurez-vous que les ingrédients
que vous ajoutez sont réfrigérés et non chaude, tiède ou de
la température ambiante avant d'ajouter à la boîte.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Assurez-vous que le moteur électrique est arrêté que l’appareil est débranché.
2. Retirez le moteur électrique et essuyez-le avec un linge doux légèrement humide.
3. Lavez le seau en bois dans de l’eau tiède savonneuse an d’en tout résidu d’eau salée.
4. Lavez le contenant en aluminium, le couvercle, le battoir et l’agitateur à glace
dans de l’eau tiède savonneuse et séchez soigneusement. NE PAS replacer le couvercle
sur le contenant en aluminium tant que ce dernier nest pas complètement sec.
5. NE PAS utiliser de nettoyants forts ou abrasifs.
6. NE PAS congeler le contenant en aluminium s’il est mouillé.
35
FRANÇAIS
35
RECETTES
La MACHINE À CRÈME GLACÉE À LANCIENNE de la COLLECTION D’ÉPOQUEMD prépare de
la crème glacée onctueuse en tout temps! Essayez ces délicieuses recettes et ces trucs :
An de réduire le risque d’empoisonnement par la salmonelle causée
par les œufs crus, chauez les mélanges comprenant des œufs à une
température de 160° F, mais SANS amener à ébullition. Vous pouvez
aussi utiliser des œufs pasteurisés à la place des œufs crus.
Assurez-vous d’ajouter le mélange à crème glacée dans le contenant
d’aluminium et de le refroidir pendant 30 minutes avant usage.
Pour les recettes de crème glacée requérant de la cuisson, il est recommandé
que vous procédiez à la cuisson une journée à l’avance. Le mélange aura
ainsi le temps de refroidir complètement et de prendre de l’expansion.
CRÈME GLACÉE AU CHOCOLAT FACILE
6 tasses de lait
3 grosses boîtes
de lait condensé
15 cuil. table de cacao
Dans un grand bol à mélanger, combinez
le lait et le lait condensé.
Faites dissoudre le cacao dans un peu d’eau chaude.
Une fois dissous, mélanger le cacao dans le mélange de
lait et remuez jusqu’à ce qu’il soit entièrement mélangé.
Versez les ingrédients dans le contenant
d’aluminium et suivez les instructions de la
section UTILISATION DE LAPPAREIL.
Ne remplissez pas le contenant d’aluminium
à plus des ²/3, car le mélange prendra de
l’expansion pendant la congélation.
CRÈME GLACÉE À LA VANILLE FACILE
6 tasses de crème
4 ½ tasses de
moitié-moitié
2 ¼ tasses de sucre
1 ½ cuil. table
de vanille
Combinez tous les ingrédients dans
le contenant en aluminium.
Ne remplissez pas le contenant d’aluminium
à plus des ²/3, car le mélange prendra de
l’expansion pendant la congélation.
Remuez jusqu’à ce que le sucre soit entièrement dissous.
Congelez jusqu’à ce que le contenant
d’aluminium soit froid au toucher.
Suivez les instructions de la section
UTILISATION DE LAPPAREIL.
36
FRANÇAIS
36
CRÈME GLACÉE AU CHOCOLAT RICHE ET CRÉMEUSE
6 tasses de lait
2 tasses de crème
à fouetter
1 ¹/3 tasses de
moitié-moitié
2 cuil. table d’extrait
de vanille
4 oeufs, battus
2 ²/3 tasses de
sucre granulé
2 cuil. thé de
fécule de maïs
½ cuil. thé de sel
6 carrés de chocolat
mi-sucré, fondu
Mélangez le sucre le fécule de maïs et le sel
dans une grande casserole à feu moyen.
Incorporez le lait lentement en remuant constamment
jusqu’à ce que le lait commence à mijoter.
Ajoutez les œufs battus très lentement
et continuez de remuer.
Réduisez la température à basse et cuisez jusqu’à
ce que le mélange épaississe un peu.
Incorporez lentement le chocolat fondu et
fouettez jusqu’à ce que le chocolat soit bien
mélangé et que le mélange soit lisse.
Ajoutez lentement la vanille, le moitié-
moitié et la crème à fouetter.
Versez dans un grand bol de verre et réfrigérez
pendant 2 à 4 heures ou jusqu’à ce que le
mélange ait refroidi. Sortez du réfrigérateur.
Versez les ingrédients dans le contenant en
aluminium et suivez les instructions de la
section UTILISATION DE LAPPAREIL.
Ne remplissez pas le contenant d’aluminium
à plus des ²/3, car le mélange prendra de
l’expansion pendant la congélation
CRÈME GLACÉE À LA VANILLE À LANCIENNE
7 tasses de lait
5 oeufs, battus
1½ tasse de
moitié-moitié
2 ¾ tasses de crème
extra-grasse
2 tasses de sucre
granulé
1 ½ cuil. table de
fécule de maïs
1 ½ cuill. de vanille
¼ cuil. thé de sel
Mélangez le sucre le fécule de maïs et le sel dans
une grande casserole à feu moyen. Incorporez le
lait lentement en remuant constamment.
Ajoutez les œufs battus très lentement et continuez
de remuer. Réduisez la température à basse et cuisez
jusqu’à ce que le mélange épaississe un peu.
Ajoutez lentement la vanille, le moitié-
moitié et la crème extra-grasse.
Versez dans un grand bol de verre et réfrigérez
pendant 2 à 4 heures ou jusqu’à ce que le
mélange ait refroidi. Sortez du réfrigérateur.
Versez les ingrédients dans le contenant en
aluminium et suivez les instructions de la
section UTILISATION DE LAPPAREIL.
Ne remplissez pas le contenant d’aluminium
à plus des ²/3, car le mélange prendra de
l’expansion pendant la congélation.
37
FRANÇAIS
37
CRÈME GLACÉE À LA PÂTE À BISCUITS
3 tasses de lait
6 tasses de crème
extra-grasse
6 œufs, gros
2 ¼ tasses de sucre
1 tasse de mini
brisures de chocolat
1 tasse the pâte à
biscits aux brisures
de chocolat, défaite
en petits morceaux
Placez la pâte à biscuits et les brisures de
chocolat dans un bol séparé. Couvrez et mettez
au réfrigérateur jusqu’à ce que froid.
Fouettez les œufs dans un bol à mélanger pendant 1-2
minutes jusqu’à ce qu’ils soient légers et moelleux.
Ajoutez le sucre lentement en fouettant jusqu’à
ce qu’il soit complètement mélangé.
Ajoutez la crème et le lait et fouettez
jusqu’à ce que le mélange soit lisse.
Versez les ingrédients dans le contenant en
aluminium et suivez les instructions de la
section UTILISATION DE LAPPAREIL.
Ne remplissez pas le contenant d’aluminium
à plus des ²/3, car le mélange prendra de
l’expansion pendant la congélation.
Lorsque le mélange aura ni le barattage, ajoutez la pâte
à biscuits et les brisures de chocolat et mélangez le tout.
CRÈME GLACÉE « ROCKY ROAD »
2 tasses de lait
6 tasses de crème
à fouetter
2 tasse de
moitié-moitié
1 cuil. table d’extrait
de vanille
1 ¾ tasse de
sucre granulé
½ cuil. thé de sel
1 tasse de noix de
pacane hachées
2 tasses de mini
guimauves
1 ½ tasse de brisures
de chocolat
Mélangez le lait et les brisures de chocolat dans
une grande casserole à feu moyen jusqu’à ce
que le chocolat soit complètement fondu.
Retirez du feu et ajoutez lentement le sucre et le sel
et mélangez bien jusqu’à ce qu’ils soient dissous.
Incorporez les autres ingrédients sauf les guimauves,
les noix de pacane et les brisures de chocolat.
Couvrez et réfrigérez pendant environ 30 minutes
ou jusqu’à ce que le mélange soit refroidi.
Versez le mélange dans le contenant en aluminium et suivez
les instructions de la section UTILISATION DE LAPPAREIL.
Ne remplissez pas le contenant d’aluminium
à plus des ²/3, car le mélange prendra de
l’expansion pendant la congélation.
Lorsque le mélange aura ni le barattage, ajoutez les
guimauves, les noix de pacane et les brisures de chocolat
et remuez pour obtenir un mélange uniforme.
38
FRANÇAIS
38
CRÈME GLACÉE AUX BRISURES DE CHOCOLAT ET BEURRE D’ARACHIDES
6 tasses de lait
2 tasses de crème
extra-grasse
1 ¹/3 tasse de
moitié-moitié
4 oeufs, battus
1 ½ cuil. thé de vanille
2 ²/3 tasses de
sucre granulé
½ cuil. thé de sel
2 cuil. table de
fécule de maïs
1 ½ tasse de brisures
de chocolat
1 tasse de beurre
d’arachides ou de
bouchées au beurre
d’arachides fondues
Mélangez le sucre le fécule de maïs et le sel
dans une grande casserole à feu moyen.
Incorporez le lait lentement en remuant constamment.
Ajoutez les œufs battus très lentement
et continuez de remuer.
Réduisez la température à basse et cuisez jusqu’à
ce que le mélange épaississe un peu.
Incorporez lentement le beurre d’arachides et
fouettez jusqu’à ce que tout le beurre d’arachides
soit bien mélangé et que le mélange soit lisse.
Ajoutez lentement la vanille, le moitié-
moitié et la crème extra-grasse.
Versez dans un grand bol de verre et réfrigérez
pendant 2 à 4 heures ou jusqu’à ce que le
mélange ait refroidi. Sortez du réfrigérateur.
Versez les ingrédients dans le contenant en
aluminium et suivez les instructions de la
section UTILISATION DE LAPPAREIL.
Ne remplissez pas le contenant d’aluminium
à plus des ²/3, car le mélange prendra de
l’expansion pendant la congélation.
Lorsque le mélange aura ni le barattage,
ajoutez les brisures de chocolat et mélangez
jusqu’à obtention d’un mélange lisse.
CRÈME GLACÉE AU CAFÉ
6 tasses de crème
4 ½ tasses de
moitié-moitié
2 ¼ tasses de sucre
4 ½ cuil. table de café
instantané en poudre
Mélangez tous les ingrédients dans
le contenant en aluminium.
Ne remplissez pas le contenant d’aluminium
à plus des ²/3, car le mélange prendra de
l’expansion pendant la congélation.
Mélangez bien jusqu’à ce que le sucre et la
poudre de café instantané soient dissous.
Congelez jusqu’à ce que le contenant en
aluminium soit froid au toucher.
Suivez les instructions de la section
UTILISATION DE LAPPAREIL.
39
FRANÇAIS
39
SORBET AUX PETITS FRUITS
2 sacs de 12 oz.
de petits fruits
mélangés congelés
2 tasses de sucre
granulé
¹/3 tasse de jus
de citron fais
4 tasses de
mélange pour jus
de canneberges
et framboises
1 tasse de jus
de pommes
1 tasse d’eau
Réduisez les petits fruits en une purée ne dans
un mixeur avec le jus de pommes et l’eau.
Filtrez le mélange dans une grande casserole
pour en retirer les pépins et jetez ceux-ci.
Ajoutez le sucre au mélange de petits fruits
sans pépins, amenez à ébullition pendant
3-4 minutes. Incorporez les autres jus.
Versez dans un grand bol en verre et
réfrigérez pendant 2-4 heures.
Versez le mélange dans le contenant en aluminium et suivez
les instructions de la section UTILISATION DE LAPPAREIL.
Ne remplissez pas le contenant d’aluminium
à plus des ²/3, car le mélange prendra de
l’expansion pendant la congélation.
SORBET AUX ANANAS
2 sacs de 12 oz.
d’ananas congelés
2 tasses de sucre
granulé
½ tasse de jus
de citron frais
4 ½ tasses de
jus d’ananas
1 tasse de jus
de pommes
1 tasse d’eau
Réduisez les ananas en une purée ne dans un
mixeur avec le jus de pommes et l’eau.
Filtrez le mélange dans une grande casserole
an d’obtenir une consistance lisse.
Ajoutez le sucre au mélange d’ananas, amenez à ébullition
pendant 3-4 minutes. Incorporez les autres jus.
Versez dans un grand bol en verre et
réfrigérez pendant 2-4 heures.
Versez le mélange dans le contenant en aluminium et suivez
les instructions de la section UTILISATION DE LAPPAREIL.
Ne remplissez pas le contenant d’aluminium
à plus des ²/3, car le mélange prendra de
l’expansion pendant la congélation.
40
FRANÇAIS
40
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER
IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
MACHINE À CRÈME GLACÉE À LANCIENNE D COLLECTION D’ÉPOQUE
MD
/ ICMP400 SERIES
Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service à la
clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-bas,
entre 8h00 et 17h00, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.
Distribué par:
Nostalgia Products Group LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone: (920) 347-9122
Site Internet: www.nostalgiaelectrics.com
Question pour le service à la clientèle
Pour soumettre une question au service à la clientèle, veuillez visiter
le site www.nostalgiaelectrics.com et remplir un formulaire destiné
au service à la clientèle puis cliquer sur la touche Soumettre.
Un représentant vous contactera sous peu.
Cet appareil est conçu pour orir plusieurs années d'utilisation de performance satisfaisante,
et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le grossiste nantit que le propriétaire
d'origine se doit de faire réparer ou changer l'appareil à notre discrétion, advenant le cas de
défectuosités des matériaux ou des pièces durant les 90 premiers jours en date d’achat de
l’appareil neuf. Notre nantissement ne s'applique aucunement sur les dommages causés
par le transport, une mauvaise utilisation de l'appareil ou le fait d'échapper l'appareil. Un
produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication ou une mauvaise utilisation sera
évaluée à l’entière discrétion du grossiste. An que la garantie couvre ce produit, veuillez
contacter Nostalgia Products Group, LLC au numéro de téléphone suivant ou en remplissant
un formulaire de question destine au service à la clientèle situé sur le site Internet : www.
nostalgiaelectrics.com. Cette garantie ne s’applique aucunement à la marchandise ré-usinée.
Lire ces instructions attentivement. Le manque de vous conformer à ces
instructions, de tous dommages causés par un remplacement erroné des pièces,
l’abus ou mauvaise utilisation de l’appareil annulera toute promesse faite à
votre égard, et prévaudra sur toute autre garantie, implicite ou expresse.
Pour des renseignements supplémentaires, visiter le site Web www.nostalgiaelectrics.com.
Dites « J'aime » sur Facebook à www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Nostalgia Electrics ICMP400 Series Mode d'emploi

Catégorie
Fabricants de crème glacée
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à