Maytag MTW6500TQ0 Troubleshooting guide

Catégorie
Machines à laver
Taper
Troubleshooting guide
PART NO. W10092700B PAGE 7 PIÈCE N
o
W10092700B
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
GUIDE DE DIAGNOSTIC
Avant d’entreprendre une réparation, contrôler ce qui
suit :
Vérifier que la prise de courant est alimentée.
Fusible grillé ou disjoncteur ouvert? Fusible temporisé
grillé?
Robinets d’eau chaude et d’eau froide ouverts et
tuyaux d’arrivée d’eau exempts d’obstruction?
Utiliser pour tous les contrôles/tests un multimètre
(VOM) ou un voltmètre numérique (DVM) dont la
résistance interne est de 20 000 par volt CC ou
plus.
NOTE : Éviter d’utiliser des capteurs de grand
diamètre lors de la vérification des connexions du
câblage car ils pourraient endommager les
connecteurs lors de l’insertion.
Contrôler toutes les connexions avant de remplacer
un composant. Rechercher des fils brisés ou mal
connectés, ou des bornes ou cosses de connexion
détériorées.
La corrosion ou la contamination des pièces de
connexion est une cause potentielle d’anomalie de
fonctionnement des organes de commande. Inspecter
les connexions et vérifier la continuité à l’aide d’un
ohmmètre.
Connecteurs : Examiner le sommet d’un connecteur.
Rechercher des conducteurs brisés ou mal
connectés. Un conducteur peut être insuffisamment
enfoncé pour qu’il puisse avoir un bon contact sur la
broche métallique.
Lors de toute mesure de résistance, vérifier que la
laveuse est débranchée de la prise de courant, ou que
la source de courant électrique est déconnectée.
TESTS DE DIAGNOSTIC
Trois modes de test de diagnostic sont disponibles :
Automatique, Manuel et Console. Ces tests permettent
au personnel de l’usine ou de réparation de contrôler les
tensions et signaux sur les circuits et organes de
commande de la machine. Il peut être utile d’exécuter le
programme de test automatique complet avant
d’effectuer des tests de diagnostic spécifiques.
IMPORTANT
Circuits électroniques sensibles aux décharges électrostatiques
Le risque de décharge électrostatique est permanent. Une décharge électrostatique peut endommager ou
affaiblir les composants électroniques. La nouvelle carte peut donner l’impression qu’elle fonctionne
correctement après la réparation, mais une décharge électrostatique peut lui avoir fait subir des
dommages qui provoqueront une défaillance plus tard.
Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter le bracelet à la vis verte de liaison à la terre
ou sur une surface métallique non peinte de l’appareil - OU - Toucher plusieurs fois du doigt la vis
verte de liaison à la terre ou une surface métallique non peinte de l’appareil.
Avant de retirer la pièce de son sachet, placer le sachet antistatique en contact avec la vis verte de
liaison à la terre ou une surface métallique non peinte de l’appareil.
Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches de contact; tenir la carte de circuits
électroniques par les bords seulement lors des manipulations.
Lors du réemballage d’une carte de circuits électroniques défaillante dans le sachet antistatique,
appliquer les instructions ci-dessus.
ACTIVATION DU MODE TEST DE
DIAGNOSTIC AUTOMATIQUE
1. Vérifier que la laveuse est en mode d’attente (appareil
branché; tous les témoins éteints, ou avec seulement
le témoin Clean/Linge propre allumé).
2. Sélectionner n’importe lequel des boutons (sauf
POWER, START et PAUSE/CANCEL) et exécuter la
séquence suivante de pressions, toujours sur le
même bouton (mémoriser le bouton) :
a. Appuyer/maintenir la pression pendant 3 sec.
b. Lâcher pendant 3 sec.
c. Appuyer/maintenir la pression pendant 3 sec.
d. Lâcher pendant 3 sec.
e. Appuyer/maintenir la pression pendant 3 sec.
Lorsque l’appareil est passé à ce mode de test,
tous les témoins de la console s’illuminent pendant
5 secondes, et l’afficheur à deux caractères du
temps restant estimé présente
88.
Si le résultat n’est pas ce qui est décrit ci-dessus,
il est possible que la séquence de pressions sur la
touche n’ait pas été exécutée conformément à la
description (respect de la durée de chaque étape
pour que l’opération puisse réussir). Répéter
l’étape 2. Si cela ne réussit toujours pas, voir à la
page 8 Diagnostic : Échec de l’accès au mode de
diagnostic.
3. Le programme recherche alors les codes d’anomalie
mémorisés :
S’il y a des codes d’anomalie mémorisés, voir
Diagnostic : Codes d’anomalie mémorisés, page 8.
S’il n’y a aucun code d’anomalie mémorisé, tous
les témoins de la console s’éteignent brièvement et
s’illuminent de nouveau, et l’afficheur présente
88.
Après 5 secondes, le processus de test
automatique décrit ci-dessous débute.
DIAGNOSTIC : Test automatique
Exécution d’un programme de test automatique de cinq
minutes avec fonctions d’admission d’eau, pour le
contrôle des principales fonctions de l’appareil (il sera
possible d’ouvrir la porte). Pour progresser parmi les
étapes du test automatique, appuyer sur le même bouton
qu’à l’étape 2 ci-dessus.
NOTE : Pour qu’il y ait agitation, le panier doit flotter.
L’étape C1 doit être exécutée complètement avant de
passer à l’étape C5.
1,228,410
1,233,039
1,233,658
1,282,557
1,287,338
1,288,966
1,298,988
1,301,469
1,306,367
1,313,770
2,018,975
2,022,266
2,043,393
2,056,969
2,086,151
D76,618
D92,426
LOGICIEL ASSUJETTI AUX DROITS D’AUTEUR.
FABRIQUÉ SOUS UN OU PLUSIEURS DES BREVETS
CANADIENS SUIVANTS :
Indicateur
à deux
caractères
Fonction de la
machine
Méthode
recommandée
C0
Essorage lent à
23 tours/min.
S’il n’y a pas d’essorage,
consulter la section
Manuel : Moteur,
Essorage, page 9.
C1
Remplissage
Eau tiède par les
électrovannes
Eau propre et
Détergent, puis
par l’électrovanne
Eau propre
jusqu’à flottaison
(libération) du
panier; puis,
l’eau continue
de s’introduire
par ces deux
électrovannes
jusqu’au niveau
d’eau minimum.
S’il n’y a pas
d’introduction d’eau, ou
si la température est
incorrecte, consulter la
section Manuel :
Électrovannes
d’admission d’eau,
page 8.
Si le panier ne flotte pas
ou se dégage, déterminer
la cause de la friction.
C2
Remplissage Eau
froide pendant
10 secondes par
l’électrovanne
Agent de
blanchiment.
S’il n’y a pas d’eau dans
le réceptacle Agent de
blanchiment, consulter
la section Manuel :
Électrovannes
d’admission d’eau,
page 8.
C3
Remplissage Eau
chaude pendant
10 secondes par
l’électrovanne
Assouplisseur
de tissu.
NOTE : Cette
étape aura lieu
mais il n’y aura
pas d’eau
distribuée avec
les modèles qui
ne possèdent pas
d’électrovanne
Assouplisseur
de tissu.
S’il n’y a pas d’eau dans
le réceptacle
Assouplisseur de tissu,
consulter la section
Manuel : Électrovannes
d’admission d’eau,
page 8.
C4
Remplissage Eau
tiède pendant
10 secondes par
l’électrovanne
Détergent.
S’il n’y a pas d’eau dans le
réceptacle de détergent,
consulter la section
Manuel : Électrovannes
d’admission d’eau,
page 8.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de
courant électrique avant
l’entretien.
Replacer pièces et panneaux
avant de faire la remise en
marche.
Le non-respect de ces
instructions peut causer un
décès ou un choc électrique.
PART NO. W10092700B PAGE 8 PIÈCE N
o
W10092700B
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Indicateur
à deux
caractères
Fonction de la
machine
Méthode
recommandée
C5
Agitation pendant
15 secondes.
S’il n’y a pas d’action de
lavage, consulter la
section Manuel : Moteur,
Agitation, page 9.
C6
Circulation de
l’eau pendant
10 secondes.
S’il n’y a pas de circulation
de l’eau, consulter la
section Manuel : Pompes,
àdroite.
C7
Vidange jusqu’à
l’engagement du
panier, puis
vidange minutée
pendant
10 secondes.
Si l’eau de la cuve ne se
vide pas, consulter la
section Manuel :
Pompes, à droite.
Si le panier ne s’engage
pas, déterminer la cause
de la friction.
C8
Vidange et
essorage lent -
23 tours/min.
Si la pompe de vidange
ne fonctionne pas,
consulter la section
Manuel : Pompes, à
droite.
Si le panier ne tourne
pas, consulter la section
Manuel : Moteur, page 9.
C9
Ralentissement
jusqu’à
0 tour/min.
Si la rotation du panier
ne cesse pas en moins
de 5 secondes, appuyer
sur PAUSE/CANCEL, et
exécuter de nouveau
le test.
(aucun)
(Fin du
test)
Signal sonore de
fin de
programme.
S’il n’y a pas de signal
sonore de fin de
programme, vérifier que
la fonction Signal sonore
est active. À partir du
mode de paramétrage,
le signal sonore doit être
émis lors de pressions
sur les touches.
automatique, page 7), le code d’anomalie le plus récent
sera affiché, (avec affichage en alternance de “F” et “XX”
où XX représente le code d’anomalie), tandis qu’on
observe le clignotement de tous les témoins de sélection
de programme.
Appuyer brièvement
sur le même bouton
utilisé pour
l’activation du mode
de diagnostic
Affichage de l’avant-dernier
code d’anomalie.
Répéter
Affichage du précédent code
d’anomalie.
Répéter
Affichage du précédent code
d’anomalie.
Répéter
Tous les témoins s’éteignent
momentanément, puis
restent allumés. Après
5 secondes, le programme
de test automatique débute.
NOTE : Les codes
d’anomalie ne sont pas
effacés.
ACTIVATION DU MODE TEST DE
DIAGNOSTIC MANUEL
1. Lire attentivement et exécuter les étapes 1 et 2 de
Activation du mode de test de diagnostic automatique,
page 7, et appuyer une fois sur le même bouton
pendant l’intervalle (5 secondes) d’affichage de
88.
NOTE : Si on n’appuie pas sur le bouton au cours de
la période de 5 secondes, le processus de test
automatique débute (après l’affichage des codes
d’anomalie mémorisés).
2. Si le processus est exécuté avec succès, l’appareil
émet un unique signal sonore et l’afficheur (deux
caractères) présente le code d’identification pendant
3 secondes, puis
00 et la DEL témoin ADD A
GARMENT (addition d’un article) clignote. Voir
Diagnostic : Manuel ci-dessous.
DIAGNOSTIC : Manuel
S’il a été possible d’accéder au mode de diagnostic
manuel, l’afficheur à deux caractères présente
00, et la
DEL témoin ADD A GARMENT clignote.
NOTE : S’il n’y a aucune activité (pression sur un bouton,
sélection de programme) durant une période de
5 minutes, le module de commande quitte
automatiquement le mode de diagnostic et passe au
mode d’attente.
Manuel : Électrovannes d’admission d’eau
(Voir ACTIVATION, ci-dessus)
Pour contrôler l’électrovanne d’admission D’EAU
PROPRE,
sélectionner ou appuyer sur les touches,
comme suit :
WHITES START (activation de l’électrovanne Eau
propre, clignotement du témoin de programme)
WASH/RINSE TEMP (activation pour remplissage -
eau chaude, tiède, fraîche ou froide, ou pas
d’admission d’eau, selon la température
lavage/rinçage sélectionnée, et le témoin) START
(désactivation de l’électrovanne Eau propre; le témoin
de programme reste illuminé).
Pour contrôler l’électrovanne DÉTERGENT,
sélectionner ou appuyer sur les touches, comme
suit :
SUPER WASHSTART (activation de l’électrovanne
Détergent, clignotement du témoin de programme)
WASH/RINSE TEMP (activation pour remplissage -
eau chaude, tiède, fraîche ou froide, ou pas
d’admission d’eau, selon la température
lavage/rinçage sélectionnée, et le témoin) START
(désactivation de l’électrovanne Détergent; le témoin
de programme reste illuminé).
Pour contrôler l’électrovanne ASSOUPLISSEUR
DE TISSU,
sélectionner ou appuyer sur les touches,
comme suit :
NORMAL START (activation de l’électrovanne
Assouplisseur de tissu, clignotement du témoin de
programme) WASH/RINSE TEMP (activation pour
remplissage - eau chaude, tiède, fraîche ou froide, ou
pas d’admission d’eau, selon la température
lavage/rinçage sélectionnée, et le témoin) START
(désactivation de l’électrovanne Assouplisseur de
tissu; le témoin de programme reste illuminé).
Pour contrôler l’électrovanne AGENT DE
BLANCHIMENT,
sélectionner ou appuyer sur les
touches, comme suit :
WRINKLE CONTROL START (activation de
l’électrovanne Agent de blanchiment avec eau froide,
clignotement du témoin de programme) START
(désactivation de l’électrovanne Agent de
blanchiment; le témoin de programme reste illuminé).
NOTE : L’introduction d’eau froide ne peut avoir lieu
que par l’électrovanne Agent de blanchiment.
Si l’une des électrovannes ne fonctionne pas,
passer à TEST n
o
2, page 11.
Manuel : Pompes (Voir ACTIVATION, à gauche)
Sélectionner CLEAN WASHER ou SPIN ONLY.
Appuyer
brièvement sur la
touche : START
Mise en marche de la pompe
de circulation; le témoin reste
illuminé.
Répéter
Arrêt de la pompe de
circulation; le témoin reste
illuminé.
Répéter
Mise en marche de la pompe
de vidange; le témoin
clignote.
Répéter
Arrêt de la pompe de vidange;
le témoin reste illuminé.
Si les pompes ne fonctionnent pas, passer à
TEST n
o
7, page 13.
Manuel : Contacteur de la porte (Voir
ACTIVATION, à gauche)
L’ouverture de la porte doit provoquer l’extinction du
témoin de statut Clean. La fermeture de la porte doit
provoquer l’illumination du témoin.
En cas d’échec pour extinction/allumage du témoin
Clean, passer à TEST n
o
8, page 14.
Manuel : Verrouillage de la porte (Voir
ACTIVATION, à gauche)
NOTE : Il faut que la porte soit fermée. Si la porte n’est
pas fermée, un signal sonore (pression sur touche
invalide) sera émis lors de l’exécution de l’étape suivante.
Appuyer brièvement
sur la touche :
EXTRA RINSE
Verrouillage de la porte;
illumination du témoin de
verrouillage du couvercle.
Répéter
Déverrouillage de la porte;
extinction du témoin de
verrouillage du couvercle.
En cas d’échec pour verrouillage/déverrouillage de
la porte, passer à TEST n
o
8, page 14.
DIAGNOSTIC : Échec de l’accès au mode
de diagnostic
En cas d’échec de l’accès au mode de diagnostic (voir à
la page 1 les étapes 1 et 2 de Activation du mode test de
diagnostic automatique), tenir compte des indications
ci-dessous et agir en conséquence :
Indication 1 : Pas d’illumination des témoins ou
de l’afficheur.
Action :
Appuyer sur le bouton POWER pour accéder
au mode de paramétrage.
Si les témoins s’illuminent, essayer de changer la
fonction pour le bouton utilisé pour l’activation du
mode de test de diagnostic. Si ce bouton ne peut
changer de fonction, il fait l’objet d’une anomalie,
et il n’est pas possible d’accéder au mode de
diagnostic.
Si aucun témoin ne s’illumine après la pression
sur le bouton POWER, passer à TEST n
o
1,
page 11.
Indication 2 : Clignotement du code d’anomalie
sur l’afficheur.
Action :
Consulter à la page 9 le tableau des codes
erreur, pour trouver la procédure recommandée.
DIAGNOSTIC : Codes d’anomalie
mémorisés
S’il y a des codes d’anomalie mémorisés (indication à
l’étape 3 de Activation du mode de test de diagnostic
PART NO. W10092700B PAGE 9 PIÈCE N
o
W10092700B
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Manuel : Moteur (Voir ACTIVATION, page 8)
Capteur de position du rotor (RPS) : Utilisation des
témoins Wash, Rinse et Spin pour la détection des
trois capteurs à effet Hall. Lorsque le panier n’est pas
en mouvement, la console peut avoir un ou deux
témoins illuminé(s). Ouvrir la porte et faire tourner
manuellement le panier. On doit observer une
permutation illumination/extinction des témoins Wash,
Rinse et Spin selon la direction de rotation du panier.
Si aucun de ces témoins n’est illuminé, passer à
TEST n
o
3, page 12.
Essorage : La machine ne peut passer au mode
d’essorage que si la porte est fermée et verrouillée.
Voir Manuel : Verrouillage de la porte.
NOTE : Si la porte n’est pas fermée, un signal sonore
(pression sur touche invalide) sera émis lors de
l’exécution de l’étape suivante.
Appuyer brièvement sur la
touche : SPIN SPEED ou
LOAD SIZE
Rotation du panier à
23 tours/min.
Répéter
Rotation du panier à
530 tours/min.
Répéter
Rotation du panier à
1000 tours/min.
Répéter
Arrêt du moteur.
NOTE : Changement des témoins illuminés au-dessus
du bouton, depuis le sommet vers le bas.
En cas de non-fonctionnement du moteur, passer à
TEST n
o
3, page 12.
Agitation : Pour que lepanierflotte avant l’agitation, il
faut que l’eau atteigne le niveau de l’agitateur plat (ou
les pales de l’agitateur classique). Une période
d’agitation en l’absence d’une quantité d’eau suffisante
peut déclencher une situation d’anomalie. Voir
Manuel : Électrovannes d’admission d’eau, page 8.
Appuyer brièvement
sur la touche :
SOIL LEVEL
Action de lavage douce.
Répéter
Action de lavage normale.
Répéter
Action de lavage intensive.
Répéter
Arrêt du moteur.
NOTE : Changement des témoins illuminés au-dessus
du bouton, depuis le sommet vers le bas.
Si le moteur ne fonctionne pas pour l’agitation,
passer à TEST n
o
3, page 12.
ACTIVATION DU MODE TEST DE
DIAGNOSTIC POUR CONSOLE ET
TÉMOINS
Durant ce test, le programme contrôle le fonctionnement
de : bouton de sélection de programme, témoins,
boutons, afficheur à deux caractères et émission de
signal sonore.
1. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de
courant électrique.
2. Lire jusqu’à l’étape 3 avant de poursuivre. À partir du
mode d’attente (arrêt), appuyer brièvement sur les
touches pour exécuter la séquence suivante en moins
de 4 secondes :
SOIL
LEVEL
WASH/
RINSE TEMP
SOIL
LEVEL
WASH/
RINSE TEMP
Si l’opération est réussie, l’afficheur à deux caractères
présente , et on dispose d’une période de 5
secondes pour exécuter l’étape suivante.
3. En moins de 5 secondes après l’apparition de sur
l’afficheur, appuyer sur la touche START/mise en
marche (tous les témoins de l’afficheur sont
illuminés, et l’afficheur présente
88 ).
Appuyer une seconde fois sur START. Ceci met fin
à l’illumination des témoins de statut et de
l’afficheur à deux caractères (tous les autres
témoins demeurent illuminés).
Appuyer sur START une troisième fois. Ceci
provoque l’illumination des témoins de statut et de
l’afficheur à deux caractères (tous les autres
témoins sont illuminés).
4. Faire tourner le sélecteur WASH CYCLE (programme
de lavage) dans les deux directions. On doit observer
la permutation illumination/extinction des témoins.
5. Appuyer sur les boutons pour vérifier leur
fonctionnement, la permutation illumination/extinction
des témoins et l’émission d’un signal sonore lors des
pressions sur les touches.
NOTE : Lors d’une pression sur SOIL LEVEL, SPIN
SPEED ou LOAD SIZE et WASH/RINSE TEMP, on doit
observer la permutation simultanée illumination/
extinction de tous les témoins au-dessus de ces
boutons.
Si l’un des événements suivants se produit durant les
étapes décrites ci-dessus, passer à TEST n
o
4, page 12 :
Aucun des témoins ne s’illumine
Pas d’émission du signal sonore
Pas d’illumination des témoins pour certains
boutons
DÉSACTIVATION DU MODE TEST DE
DIAGNOSTIC
On peut appuyer à tout moment sur le bouton
PAUSE/CANCEL ou POWER pour quitter le mode de test
de diagnostic (automatique, manuel, ou pour console et
témoins).
AFFICHAGE DES CODES
D’ANOMALIE/ERREUR
AFFICHAGE
(Code
mémorisé)
DESCRIPTION ET
MÉTHODE DE RÉPARATION
RECOMMANDÉE
Remplissage long
Clignotement de LF lorsque le niveau
d’eau ne change pas pendant une
période prolongée OU l’eau est présente
mais le module de commande ne détecte
pas de changement du niveau de l’eau.
Tuyau d’arrivée d’eau connecté et
robinets ouverts?
Tamis des tuyaux obstrués?
Évacuation de l’eau pas siphonnage
via le tuyau de vidange? Vérifier que le
tuyau d’évacuation est correctement
installé.
Tuyau de raccordement entre la cuve
et le module de commande
machine-moteur coincé (écrasement)
ou obstrué?
Voir TEST n
o
2, page 11.
AFFICHAGE
(Code
mémorisé)
DESCRIPTION ET
MÉTHODE DE RÉPARATION
RECOMMANDÉE
Vidange longue
Clignotement de Ld lorsque le niveau
d’eau ne s’abaisse pas après la mise en
marche de la pompe de vidange.
Tuyau de vidange ou pompe de
vidange obstrué(e)?
Hauteur du tuyau de vidange
supérieure à 96"?
Le connexion du tuyau de pression de
la cuve à la commande machine/
moteur est-elle coincée ou obstruée?
Fonctionnement de la pompe? Sinon,
voir TEST n
o
7, page 13.
(aucun)
Charge de linge non équilibrée
Affichage de uL lorsque le module de
commande machine/moteur détecte un
déséquilibre de la charge; affichage fixe
pendant que la laveuse exécute un
mini-programme pour rééquilibrer la
charge.
Suppression de l’affichage en cas de
succès de l’opération de rééquilibrage
de la charge.
En cas d’échec de l’opération de
rééquilibrage, clignotement de uL
jusqu’à l’ouverture du couvercle pour
un rééquilibrage manuel de la charge
de linge par l’utilisateur.
Chargement excessif
Clignotement de oL lorsque le module de
commande machine/moteur détecte une
charge de linge supérieure à la capacité
de la laveuse, OU si le panier ne peut
débrayer. Ceci peut signifier :
Volume de linge supérieur à la capacité
de la machine. Enlever l’excès de linge
puis lancer de nouveau le programme.
Friction mécanique sur le mécanisme
d’entraînement, ce qui empêche le
débrayage du panier.
Détection de moussage
Affichage de Sd lorsque le module de
commande machine/moteur détecte une
situation de moussage excessif (analyse
de la résistance à la rotation du panier),
puis affichage fixe lorsque la machine
exécute un mini-programme pour
l’élimination de la mousse. Si l’opération
corrective ne permet pas l’élimination de
l’excès de mousse, le programme est
interrompu et l’afficheur présente Sd
avec clignotement. Ceci peut signifier :
Linge de la charge entassé ou enroulé
autour de l’agitateur.
Quantité excessive de détergent.
Pas d’engagement du panier durant
l’étape de vidange.
Friction mécanique sur le mécanisme
d’entraînement, ce qui empêche
l’engagement du panier.
PART NO. W10092700B PAGE 10 PIÈCE N
o
W10092700B
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
AFFICHAGE
(Code
mémorisé)
DESCRIPTION ET
MÉTHODE DE RÉPARATION
RECOMMANDÉE
Ouverture/fermeture du couvercle
Clignotement de lid dans les situations
suivantes :
Pression sur la touche de mise en
marche START alors que le couvercle
est ouvert.
Pression sur la touche de mise en
marche START après l’exécution de
2 programmes consécutifs sans
ouverture du couvercle.
Le module de commande
machine/moteur ne détecte pas les
manœuvres d’ouverture/fermeture du
contacteur du couvercle.
Voir TEST n
o
8, page 14.
(aucun)
Pompage (couvercle ouvert)
Clignotement de Po lorsque la pompe de
vidange commence à extraire l’eau de la
cuve après l’activation lorsque le
couvercle a été laissé ouvert pendant
plus de 10 minutes.
Refermer le couvercle pour
interrompre le pompage.
(aucun)
Inversion eau chaude/eau froide
Clignotement de HC en cas de
permutation des tuyaux d’admission
d’eau chaude et eau froide.
Veiller à connecter correctement les
tuyaux d’admission d’eau.
Si les tuyaux sont installés
correctement, la commande de
température automatique peut être
abaissée à la plage basse. Voir TEST
n
o
5, page 13.
Verrouillage de la porte - échec
Clignotement de dL dans les situations
suivantes :
Couvercle pas complètement fermé,
du fait d’une interférence.
Rechercher une éventuelle
interférence du verrou avec le
couvercle ou le boîtier du verrou.
Accumulation de déchets ou résidus
empêchant la manœuvre de la broche
de verrouillage.
Détection d’un contacteur de porte
ouvert par le module de commande
machine/moteur lors de la tentative de
verrouillage.
Le module de commande
machine/moteur ne peut déterminer si
le couvercle est verrouillé.
Voir TEST n
o
8, page 14.
AFFICHAGE
(Code
mémorisé)
DESCRIPTION ET
MÉTHODE DE RÉPARATION
RECOMMANDÉE
Déverrouillage de la porte - échec
Clignotement de dU dans les situations
suivantes :
Force excessive exercée sur le
couvercle, empêchant la rétraction de
la broche de verrouillage.
Accumulation de déchets ou résidus
empêchant la manœuvre de la broche
de verrouillage.
Le module de commande
machine/moteur ne peut déterminer si
le couvercle est déverrouillé.
Voir TEST n
o
8, page 14.
Signal - Pression hors de la plage
normale
Clignotement de F puis 1 lorsque le
système de commande détecte une
pression hors de la plage normale.
Vérifier le raccordement du tuyau du
contacteur manométrique de la cuve
au module de commande machine/
moteur. Le tuyau est-il coincé ou
déformé?
En cas de multiples répétitions de F
puis 1 après qu’on a appuyé à plu
-
sieurs reprises sur le bouton de mise
en marche POWER et si le tuyau du
contacteur manométrique n’est pas
coincé ou déformé, remplacer le mo-
dule de commande machine/moteur.
Clavier/Interface-utilisateur -
défaillance
Clignotement de F puis 2 lors du :
Mode de test de diagnostic en cas de
détection d’une touche bloquée.
Mode d’attente en cas de
non-concordance interface-utilisateur.
Voir TEST n
o
4, page 12.
Thermistance Contrôle automatique
de température -
court-circuit/circuit ouvert
Clignotement de F puis 40 lors de la
détection d’un circuit ouvert ou d’un
court-circuit affectant la thermistance du
circuit de réglage automatique de la
température.
Voir TEST n
o
5, page 13.
Thermistance de détection de la
position du rotor du moteur -
court-circuit/circuit ouvert
Clignotement de F puis 41 lors de la
détection d’un circuit ouvert ou d’un
court-circuit affectant la thermistance de
détection de la position du rotor du
moteur.
Voir TEST n
o
3, page 12.
NOTE : Ce code d’erreur s’affiche
seulement lorsqu’on visualise les codes
d’erreur mémorisés.
Voir Tests de diagnostic, page 7, pour
accéder aux codes d’erreur
mémorisés.
AFFICHAGE
(Code
mémorisé)
DESCRIPTION ET
MÉTHODE DE RÉPARATION
RECOMMANDÉE
Thermistance Élément chauffant -
court-circuit/circuit ouvert (pas
utilisé)
Clignotement de F puis 42 lors de la
détection d’un circuit ouvert ou d’un
court-circuit affectant la thermistance
Élément chauffant.
Décrochage du moteur
Clignotement de F puis 50
lorsqu’aucune rotation du moteur n’est
détectée (capteur de position du rotor).
Le panier peut-il tourner librement?
Sinon, vérifier que l’emballage
d’expédition du fond a été retiré.
Déterminer la cause de la friction.
Si le panier peut tourner librement,
voir TEST n
o
3, page 12.
Capteur de position du rotor du
moteur - défaillance
Clignotement de F puis 51 en cas de
défaillance du capteur de position du
rotor du moteur ou de problème du
câblage inférieur.
Voir TEST n
o
3, page 12.
Moteur - échec de l’arrêt
Clignotement de F puis 52 lors de la dé-
tection de la défaillance de la position du
rotor du moteuraprèscommande d’arrêt.
Voir TEST n
o
3, page 12.
Module de commande du moteur -
température excessive
Clignotement de F puis 53 lorsque le
module de commande machine/moteur
détecte une température excessive du
module du moteur.
Le panier peut-il tourner librement?
Sinon, déterminer la cause de la
friction.
Si le panier peut tourner librement,
voir TEST n
o
3, page 12.
Moteur - courant excessif
Clignotement de F puis 54 lorsque le
module de commande machine/moteur
détecte un courant excessif pour le
module du moteur.
Le panier peut-il tourner librement?
Sinon, déterminer la cause de la
friction.
Si le panier peut tourner librement,
voir TEST n
o
3, page 12.
Réengagement du panier-
défaillance
Clignotement de F puis 72 lorsque le
processus de test du panier ne peut
déterminer si le panier est réengagé
après avoir été libéré.
Le panier flotte-t-il? Si c’est le cas,
vidanger l’eau. Voir Vidange longue,
page 9.
Le panier peut-il tourner librement?
Sinon, déterminer la cause de la
friction.
PART NO. W10092700B PAGE 11 PIÈCE N
o
W10092700B
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE/TEST
NOTE : Les opérations de test/
recherche des causes doivent
être exécutées dans l’ordre
indiqué pour chaque problème.
PAS DE MISE EN
MARCHE
(Aucune réaction
lors d’une pression
sur les touches.)
1. Connexions d’alimentation.
Voir TEST n
o
1, à droite.
2. Débrancher la laveuse ou
déconnecter la source de
courant électrique.
3. Contrôler les connexions du
câblage.
4. Interface-utilisateur. Voir
TEST n
o
4, page 12.
PAS DE MISE EN
MARCHE D’UN
PROGRAMME
(Aucune réaction
lors d’une pression
sur le bouton
START.)
1. Connexions d’alimentation.
Voir TEST n
o
1, à droite.
2. Débrancher la laveuse ou
déconnecter la source de
courant électrique.
3. Contrôler les connexions du
câblage.
4. Interface-utilisateur. Voir
TEST n
o
4, page 12.
PAS D’ARRÊT DE
LA MACHINE AU
MOMENT
ATTENDU
1. Interface-utilisateur. Voir
TEST n
o
4, page 12.
2. Contacteur du couvercle.
Voir TEST n
o
8, page 14.
LE MODULE DE
COMMANDE
N’ACCEPTE PAS
LES SÉLECTIONS
Interface-utilisateur. Voir
TEST n
o
4, page 12.
PAS DE
DISTRIBUTION
D’INGRÉDIENTS
1. Contrôler les connexions sur
la machine des tuyaux
d’arrivée d’eau.
2. Rechercher une obstruction
des tamis des tuyaux
d’admission d’eau.
3. Électrovannes d’admission
d’eau. Voir TEST n
o
2, à
droite.
PAS DE
REMPLISSAGE
1. Contrôler les connexions sur
la machine des tuyaux
d’arrivée d’eau.
2. Rechercher une obstruction
des tamis des tuyaux
d’admission d’eau.
3. Électrovannes d’admission
d’eau. Voir TEST n
o
2, à
droite.
4. Débrancher la laveuse ou
déconnecter la source de
courant électrique.
5. Contrôler les connexions du
câblage.
REMPLISSAGE
EXCESSIF
1. Débrancher la laveuse ou
déconnecter la source de
courant électrique.
2. Contrôler les connexions du
tuyau du contacteur
manométrique.
3. Inspecter le tuyau du
contacteur manométrique -
rechercher une anomalie
comme perforation, tuyau
écrasé ou obstrué.
4. Niveau d’eau et étalonnage.
Voir TEST n
o
6, page 13.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE/TEST
NOTE : Les opérations de test/
recherche des causes doivent
être exécutées dans l’ordre
indiqué pour chaque problème.
PAS
D’AGITATION
1. Vérifier que le panier flotte.
2. Débrancher la laveuse ou
déconnecter la source de
courant électrique.
3. Contrôler les connexions du
câblage.
4. Contacteur du couvercle.
Voir TEST n
o
8, page 14.
5. Moteur. Voir TEST n
o
3,
page 12.
PAS
D’ESSORAGE
1. Contacteur du couvercle.
Voir TEST n
o
8, page 13.
2. Débrancher la laveuse ou
déconnecter la source de
courant électrique.
3. Contrôler les connexions du
câblage.
4. Moteur. Voir TEST n
o
3,
page 12.
PAS DE
VIDANGE
1. Contrôler l’installation du
tuyau de vidange.
2. Rechercher une obstruction
du tuyau de vidange.
3. Pompe de vidange. Voir
TEST n
o
7, page 13.
TEMPÉRATURE
DE L’EAU
INCORRECTE
1. Rechercher une permutation
des tuyaux d’arrivée d’eau à
la machine.
2. Circuit de réglage
automatique de la
température. Voir TEST n
o
5,
page 13.
EAU CHAUDE
POUR TOUS LES
REMPLISSAGES
1. Thermistance CAT bloquée
sur plage de résistance
haute.
2. Circuit de réglage
automatique de la
température. Voir TEST n
o
5,
page 13.
PAS DE
CIRCULATION
DE L’EAU
1. Débrancher la laveuse ou
déconnecter la source de
courant électrique.
2. Rechercher une obstruction
du tuyau du circuit de
circulation de l’eau.
3. Rechercher des fuites dans le
circuit de circulation de l’eau.
4. Pompe de circulation. Voir
TEST n
o
7, page 13.
AFFICHAGE
CLIGNOTANT
Voir page 9 - Affichage des
codes d’anomalie/erreur.
TESTS DE DÉPANNAGE
TEST n
o
1 Connexions d’alimentation
Pour ce test, on suppose que la tension appropriée est
disponible sur la prise de courant.
1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Accéder au module de commande machine/moteur.
Voir à la page 14, Modules électroniques - Accès et
dépose.
3. Avec un ohmmètre, vérifier la continuité entre la
broche neutre (N) de la prise de courant et la broche
P13-1 du module de commande machine/moteur. Voir
figures 3 et 4, page 16.
Continuité - passer à l’étape 4.
Pas de continuité - remplacer le cordon
d’alimentation.
4. D’une manière similaire, rechercher la continuité entre
la broche L1 (phase) de la prise de courant et la
broche P13-3 du module de commande
machine/moteur. Voir figures 3 et 4, page 16.
Continuité - passer à l’étape 5.
Pas de continuité - remplacer le cordon
d’alimentation.
5. Vérifier visuellement que le connecteur P10 est
complètement inséré dans le module de commande
machine/moteur.
6. Vérifier visuellement que le connecteur de
l’interface-utilisateur est correctement inséré dans la
console avant.
7. En cas de succès des deux contrôles visuels,
remplacer le module de l’interface-utilisateur. Voir
Modules électroniques - Réinstallation, page 14.
8. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de
courant électrique.
9. Activer le mode de test de diagnostic pour console et
témoins, page 9, pour vérifier l’efficacité de la
réparation.
10. S’il n’y a toujours pas d’illumination des témoins, le
module de commande machine/moteur est
défaillant :
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source
de courant électrique.
Remplacer le module de commande
machine/moteur.
Brancher la laveuse ou reconnecter la source de
courant électrique.
TEST n
o
2 Électrovannes d’admission
d’eau
Ce test permet de contrôler les connexions électriques
sur les électrovannes, et les électrovannes elles-mêmes.
1. Pour contrôler les relais et connexions électriques sur
les électrovannes, exécuter le processus décrit à
Diagnostic : Manuel, puis Manuel : Électrovannes
d’admission d’eau, page 8. Un groupe
d’électrovannes est activé lors de chaque test. Dans
la description des étapes ci-dessous, on suppose
qu’une ou plusieurs des électrovannes ne
fonctionne(nt) pas.
2. Pour l’électrovanne en question, contrôler le
mécanisme à électro-aimant :
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source
de courant électrique.
Débrancher les connecteurs P1 et P2 du module
de commande machine/moteur. Voir figure 4,
page 16.
PART NO. W10092700B PAGE 12 PIÈCE N
o
W10092700B
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Pompe de
vidange
Pompe de
recirculation
Boulon axial
du moteur
Contrepoids
Couvercle
du moteur
Capteur de position du rotor
ou connexions du moteur
Zone du moteur, vue depuis le fond de l’appareil
Figure 1
Capteur de
position du rotor
du moteur
Stator
Connecteur
du moteur
Couvercle du moteur enlevé, pour l’accès aux connexions
du moteur et au capteur de position du rotor
Figure 2
Contrôler les connexions du câblage sur
l’électrovanne.
3. Mesurer la résistance du bobinage de
l’électrovanne entre les broches identifiées P1
et P2 sur le schéma de câblage, page 15. Les
valeurs de résistance mesurées doivent
correspondre aux indications.
Si la résistance mesurée est hors de la
plage indiquée (de quelques dizaines
d’ohms), remplacer tout le groupe
d’électrovannes.
Si la résistance mesurée est compatible
avec la plage indiquée, remplacer le module
de commande machine/moteur.
4. Rebrancher les connecteurs P1 et P2 sur le
module de commande machine/moteur.
TEST n
o
3 Circuit du moteur
Ce test permet de contrôler le câblage
d’alimentation du moteur et le capteur de position
du rotor, ainsi que le moteur et le capteur de
position eux-mêmes.
NOTE : Vider l’eau de la cuve.
1. Voir à la page 8 Activation du mode de test de
diagnostic manuel; pour contrôler les
connexions électriques et le moteur, exécuter
le test Essorage décrit dans la section Manuel :
Moteur, page 9. Pour les étapes suivantes, on
suppose un échec des tests précédents.
2. Débrancher la laveuse ou déconnecter la
source de courant électrique.
3. Déterminer si le panier peut tourner librement.
Si le panier tourne librement, passer à
l’étape 4.
Si le panier ne tourne pas librement,
déterminer la cause de la friction
mécanique ou du blocage.
4. Déposer la console pour accéder au module de
commande machine/moteur. Voir Modules
électroniques - Accès et dépose, page 14.
5. Vérifier visuellement que les connecteurs P5 et
P10 sont complètement enfoncés sur les
connecteurs correspondants du module de
commande machine/moteur.
Si le résultat des contrôles visuels est
satisfaisant, passer à l’étape 6.
Si le résultat des contrôles visuels n’est pas
satisfaisant, rebrancher correctement les
connecteurs P5 et P10 et répéter l’étape 1.
6. Vérifier visuellement que les connecteurs P5 et P10 sont complètement enfoncés
sur les connecteurs correspondants du module de commande machine/moteur.
Avec un ohmmètre, vérifier les valeurs de résistance telles qu’indiquées
ci-dessous :
Vérifier
entre les
broches
Les valeurs de
résistance doivent
être :
Passer à l’étape 7
si les valeurs sont :
Passer à l’étape
12 si :
P5
1-2
31 ± 5 Bien supérieures à 31
Les résistances au
niveau de tous les
connecteurs sont
correctes
1-3
P10
6-5
1,5 k ± 100
Bien supérieures ou
bien inférieures à 1,5 k
6-4
6-3
1-7 600 à 21,2 k Hors de la plage
7. Incliner la machine vers l’avant pour accéder au fond delamachine et à lazonedu
moteur. Voir figure 1. Enlever le boulon axial du moteur, puis le couvercle du moteur, pour
accéder aux connexions. Voir figure 2.
8. Vérifier visuellement la bride de montage et les connexions électriques sur moteur,
capteur de positiondurotor,etcartedecircuits.
Si le résultat du contrôle visuel est
satisfaisant, passer à l’étape 9.
Si le résultat du contrôle visuel n’est pas
satisfaisant, rebrancher correctement les
conducteurs, réinstaller le stator et le couvercle
du moteur, et répéter l’étape 1.
9. Avec un ohmmètre, vérifier la continuité entre
toutes les broches du connecteur P10 du module
de commande machine/moteur et le connecteur
du capteur de position dumoteur.Voirfigures2
et 4, pages12et16.
Continuité – contrôler les bobinages du
moteur. En cas de circuit ouvert affectant
les bobinages de moteur, remplacer le
moteur d’entraînement.
Pas de continuité - remplacer le câblage
inférieur de la machine.
10. Avec un ohmmètre, vérifier la continuité entre
toutes les broches du connecteur P5 du
module de commande machine/moteur et le
connecteur du moteur.
Continuité - remplacer le moteur.
Pas de continuité - remplacer le câblage
inférieur de la machine.
11. Le moteur et le câblage inférieur de la
machine sont en bon état. Remplacer la carte
de circuits du capteur de position du rotor du
moteur, et exécuter le test de diagnostic de
l’étape 1, pour vérifier l’efficacité de la
réparation.
12. En cas d’échec du test de diagnostic
(étape 1), il y a une défaillance du module de
commande machine/moteur :
Débrancher la laveuse ou déconnecter la
source de courant électrique.
Remplacer le module de commande
machine/moteur.
Exécuter le test de diagnostic du moteur
(étape 1) pour vérifier l’efficacité de la
réparation.
TEST n
o
4 Console et témoins
On exécute ce test lorsque l’une des situations
suivantes se manifeste durant le test de
diagnostic pour console et témoins, page 9 :
Aucun des témoins ne s’illumine
Pas d’émission du signal sonore
Pas d’illumination du témoin pour
certains boutons
Aucun des témoins ne s’illumine :
1. Exécuter les étapes décrites à la page 14 pour Modules électroniques - Accès et
dépose, et vérifier visuellement que le connecteur P11 est complètement enfoncé
dans le connecteur correspondant du module de commande machine/moteur.
2. Vérifier visuellement que le module de l’interface-utilisateur est convenablement
inséré dans le module de la console.
3. Si le résultat des deux contrôles visuels est satisfaisant, remplacer le module de
l’interface-utilisateur.
4. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.
5. Activer le mode de test de diagnostic pour console et témoins, page 9, pour vérifier
l’efficacité de la réparation.
6. Si les témoins ne s’illuminent toujours pas, le module de commande
machine/moteur est défaillant :
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique.
Remplacer le module de commande machine/moteur.
Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant électrique.
Activer le mode de test de diagnostic pour console et témoins, page 9, pour
vérifier l’efficacité de la réparation.
PART NO. W10092700B PAGE 13 PIÈCE N
o
W10092700B
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Pas d’émission du signal sonore :
1. Exécuter les étapes décrites à la page 14 pour
Modules électroniques - Accès et dépose, et vérifier
visuellement que le connecteur P5 est complètement
enfoncé dans le connecteur correspondant du module
de commande machine/moteur.
Si le résultat du contrôle visuel est satisfaisant,
remplacer l’interface-utilisateur.
2. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de
courant électrique.
3. Activer le mode de test de diagnostic pour console et
témoins, page 9, pour vérifier l’efficacité de la
réparation.
4. Si le remplacement de l’interface-utilisateur ne produit
pas le résultat attendu :
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source
de courant électrique.
Remplacer le module de commande
machine/moteur.
Brancher la laveuse ou reconnecter la source de
courant électrique.
Activer le mode de test de diagnostic pour console
et témoins, page 9, pour vérifier l’efficacité de la
réparation.
Pas d’illumination du témoin pour certains
boutons :
1. Exécuter les étapes décrites à la page 14 pour
Modules électroniques - Accès et dépose, et vérifier
visuellement que le module électronique de la console
(avec son logement) est correctement inséré dans la
console avant.
Si le résultat du contrôle visuel est satisfaisant,
remplacer l’interface-utilisateur.
2. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de
courant électrique.
3. Activer le mode de test de diagnostic pour console et
témoins, page 9, pour vérifier l’efficacité de la
réparation.
TEST n
o
5 Circuit de contrôle
automatique de la température
Ce test permet de contrôler le fonctionnement des
électrovannes d’admission d’eau, le capteur de
température et le module de commande machine/moteur.
1. Avant de passer aux étapes suivantes, contrôler le
fonctionnement des électrovannes : Test n
o
2,
page 11.
2. Vérifier la qualité des connexions des tuyaux, et
vérifier la disponibilité d’eau chaude (circuit d’eau
chaude de la maison).
3. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de
courant électrique.
4. Retirer tout le linge de la machine.
5. Sélectionner POWER/mise sous tension
programme de lavage NORMAL Température
lavage/rinçage WARM/COLD (tiède/froid)
START/mise en marche.
6. Après le remplissage de la cuve et le début de
l’exécution du lavage, arrêter la machine.
7. Mesurer la température de l’eau; elle devrait être de
29°±3°C (85°±5°F).
Si la température de l’eau est correcte, le système
de réglage automatique de la température est
fonctionnel.
Si la température de l’eau n’est pas correcte,
passer à l’étape 8.
8. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de
courant électrique.
9. Accéder au module de commande machine/moteur.
Voir Modules électroniques - Accès et dépose,
page 14.
10. Débrancher le connecteur P9; avec un ohmmètre,
mesurer la résistance entre les broches P9-1 et
P9-3. Vérifier à l’aide du tableau suivant que la valeur
de la résistance est satisfaisante :
RÉSISTANCE DE LA THERMISTANCE
Température Résistance ()
4.4°C (40°F) 26–27,5 k
10°C (50°F) 19–20,5 k
16°C (60°F) 15–15,7 k
21°C (70°F) 11,7–12,2 k
27°C (80°F) 9,1–9,5 k
32°C (90°F) 7,2–7,6 k
38°C (100°F) 5,6–5,9 k
44°C (110°F) 4,6–4,9 k
49°C (120°F) 3,6–3,8 k
55°C (130°F) 2,9–3,1 k
60°C (140°F) 2,4–2,6 k
Si la valeur de résistance n’est pas conforme,
passer à l’étape 11.
Si la valeur de résistance est conforme, passer à
l’étape 12.
11. Avec un ohmmètre, vérifier la continuité entre toutes
les broches du connecteur P9 et les contacts de la
thermistance.
Continuité - remplacer le module Électrovannes
d’admission d’eau.
Pas de continuité - remplacer le câblage
supérieur.
12. Les électrovannes d’admission d’eau et le câblage
supérieur sont en bon état. Remplacer le module de
commande machine/moteur. Voir Modules
électroniques - Réinstallation, page 14.
TEST n
o
6 Niveau d’eau et contacteur
manométrique - Étalonnage
Ce test permet de contrôler les composants du système
de détermination du niveau d’eau et d’étalonner le
contacteur manométrique.
1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Accéder au module de commande machine/moteur. Voir
Modules électroniques - Accès et dépose, page 14.
3. Contrôler les connexions du tuyau entre le
transducteur sur le module de commande
machine/moteur et la chambre pressurisée fixée à la
cuve. Vérifier le placement correct du tuyau dans la
partie inférieure de la caisse; vérifier que le tuyau
n’est pas écrasé ou autrement déformé par le
panneau arrière.
4. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de
courant électrique.
5. Vider toute l’eau de la cuve.
6. Retirer tout le linge de la machine.
7. Étalonner le transducteur :
Voir Activation du mode de test de diagnostic
manuel, page 8; exécuter les étapes 1 et 2 pour
faire apparaître
00 sur l’afficheur; le témoin Add A
Garment/Addition d’un article doit clignoter.
Appuyer/maintenir la pression sur le bouton Cycle
Signal/signal de programme jusqu’à l’émission
d’un signal sonore; l’afficheur doit alors présenter
pour indiquer l’étalonnage à la valeur zéro.
Quitter le mode de diagnostic : Manuel - appuyer
sur le bouton PAUSE/CANCEL (pause/annulation)
ou POWER/mise sous tension.
8. Sélectionner POWER programme de lavage
NORMAL START.
9. Vérifier que la cuve se remplit jusqu’en haut de la
plaque de l’impulseur (modèles avec impulseur) ou à
un niveau supérieur aux pales de l’agitateur (modèles
avec agitateur), mais que l’eau reste bien en dessous
du niveau d’eau pour taille de charge SUPER.
TEST n
o
7 Vidange/Circulation de l’eau
Exécuter les contrôles suivants en cas d’échec de la
vidange ou de non-circulation de l’eau.
1. Voir Activation du mode de test de diagnostic manuel,
page 8 et exécuter le test Manuel : Pompes, page 8.
2. Enlever la console pour accéder au module de
commande machine/moteur. Voir Modules
électroniques - Accès et dépose, page 14.
3. Vérifier visuellement que le connecteur P4 est
complètement enfoncé sur le module de commande
machine/moteur.
Si le résultat du contrôle visuel est satisfaisant,
passer à l’étape 4.
Si le résultat du contrôle visuel n’est pas
satisfaisant, rebrancher le connecteur P4 et répéter
l’étape 1.
4. Débrancher le connecteur P4 du module de
commande machine/moteur, et mesurer les valeurs
de résistance sur les bobinages du moteur de la
pompe. Les valeurs mesurées devraient être
conformes à celles indiquées sur le schéma du
câblage, page 15.
Si les valeurs de résistance mesurées sont
satisfaisantes, passer à l’étape 7.
Si les valeurs de résistance mesurées sur les
bobinages sont beaucoup plus élevées (dizaines
d’ohms, jusqu’à l’infini) que les valeurs indiquées
sur le schéma du câblage, un problème affecte le
moteur ou la connexion entre le module de
commande machine/moteur et le moteur. Passer à
l’étape 5.
5. Incliner la machine vers l’avant pour accéder au fond
de la machine et aux pompes. Voir figure 1, page 12.
6. Effectuer des mesures de résistance sur le moteur de
la pompe. Débrancher le connecteur du moteur, et
mesurer la résistance entre les broches de la pompe.
Les valeurs mesurées devraient être conformes aux
indications du schéma du câblage.
Si les valeurs de résistance mesurées sur les
bobinages sont beaucoup plus élevées (dizaines
d’ohms, jusqu’à l’infini) que les valeurs indiquées
sur le schéma du câblage, remplacer le moteur de
la pompe.
Si la résistance mesurée sur le moteur de la
pompe est correcte, il y a un circuit ouvert dans le
câblage d’alimentation entre le moteur et le module
de commande machine/moteur. Réparer ou
remplacer le câblage inférieur.
Si les bobinages du moteur de la pompe et le
module de commande machine/moteur sont en
bon état, réparer ou remplacer la pompe. Avant de
remplacer la pompe, ne pas oublier de rechercher
l’éventuelle présence d’objets étrangers dans la
pompe ou le fond de la cuve.
7. Voir Activation du mode de test de diagnostic manuel,
page 8 et exécuter le test Manuel : Pompes, page 8.
8. En cas d’échec du test Manuel : Pompes, le module
de commande machine/moteur est défaillant :
PART NO. W10092700B PAGE 14 PIÈCE N
o
W10092700B
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source
de courant électrique.
Remplacer le module de commande
machine/moteur.
Exécuter le test Manuel : Pompes, page 8.
TEST n
o
8Verrouillage du couvercle
En cas d’impossibilité de verrouillage ou déverrouillage
du couvercle, exécuter les contrôles suivants.
1. Exécuter les tests manuels décrits à la page 8 pour
Contacteur de la porte et Verrouillage du couvercle.
2. Enlever la console pour accéder au module de
commande machine/moteur. Voir Modules
électroniques - Accès et dépose, à droite.
3. Vérifier visuellement que le connecteur P12 est
complètement enfoncé sur le module de commande
machine/moteur.
Si le résultat du contrôle visuel est satisfaisant,
passer à l’étape 4.
Si le résultat du contrôle visuel n’est pas
satisfaisant, rebrancher le connecteur P4 et répéter
l’étape 1.
4. Contrôler le contacteur et le bobinage du moteur de
verrouillage : débrancher le connecteur P12 du
module de commande machine/moteur et mesurer
les valeurs de résistance; comparer avec les
indications du tableau ci-dessous :
VERROUILLAGE DU COUVERCLE -
MESURE DE RÉSISTANCE
Composant
Résistance
sans
verrouillage
Résistance
avec
verrouillage
Conducteurs
pour la
mesure
Bobinage
moteur
35
(±5 )
35
(±5 )
P12-2 P12-3
Contacteur
verrouillage
- Position
de repos
0
Circuit
ouvert
P12-1
P12-4
Contacteur
verrouillage
- Position
de
verrouillage
Circuit
ouvert
0 P12-7
Contacteur
verrouillage
- Couvercle
Couvercle fermé = 0
Couvercle ouvert = Circuit
ouvert
P12-5
Si les valeurs de résistance mesurées sont
satisfaisantes, passer à l’étape 5.
Si les valeurs de résistance mesurées sur le
contacteur ne correspondent pas aux valeurs
indiquées par le tableau pour la situation de
verrouillage ou déverrouillage, un problème affecte
le dispositif de verrouillage du couvercle.
Remplacer le dispositif de verrouillage du
couvercle.
5. Si le test du contacteur de porte manuel ou du verrou
de couvercle manuel à l’étape 1 a échoué, le verrou
est peut-être bloqué ou le verrou est défectueux.
Débrancher la laveuse ou déconnecter la source
de courant électrique.
Remplacer l’ensemble Verrou de couvercle.
Exécuter de nouveau le test décrit à l’étape 1
Manuel : Contacteur porte et Manuel : Verrouillage
couvercle, pour vérifier l’efficacité de la réparation.
MODULES ÉLECTRONIQUES -
ACCÈS ET DÉPOSE
L’appareil comporte deux modules électroniques : le
module de commande machine/moteur et le module de
l’interface-utilisateur. Voir les figures 3 et 4 à la page 16.
Accès aux modules électroniques
1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Ôter les trois vis à l’arrière de la console. Tirer la
console vers l’avant de la laveuse pour faire pivoter la
console ou l’enlever.
Dépose du module de commande
machine/moteur
3. Débrancher tous les conducteurs du module de
commande machine/moteur.
4. Ôter l’unique vis fixant le module de commande
machine/moteur sur la console.
5. Il y a deux pattes de plastique à l’arrière du module
de commande machine/moteur, qui s’engagent
dans le plateau de la console. Soulever l’avant du
module de commande pour le faire pivoter et le
dégager du plateau de la console.
Dépose du module de l’interface-utilisateur
3. Débrancher tous les conducteurs du module de
l’interface-utilisateur.
4. Ôter le bouton du sélecteur de programme. Tirer
fermement sur le bouton.
5. Le module de l’interface-utilisateur est fixé sur la
console par trois vis et deux pattes de blocage.
Après avoir enlevé les vis, écarter chacune des
pattes de blocage pour pouvoir enlever le
couvercle arrière du module de
l’interface-utilisateur.
6. Retirer le sélecteur de programme à travers
l’ouverture du module de l’interface-utilisateur.
Écarter la patte de blocage du sélecteur de
programme, et faire tourner le sélecteur de
programme dans le sens antihoraire.
7. Il y a en bas du panneau de la console trois pattes
de blocage fixant le moduledelinterface-utilisateur
sur le panneau de la console. Exercer doucement
une pression sur les pattes de blocage avec un
tournevis à lame plate pour pouvoir dégager le
module de l’interface-utilisateur.
Modules électroniques - Réinstallation
1. Voir ci-dessus la description des opérations de
dépose; exécuter le processus dans l’ordre inverse
des opérations.
2. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de
courant électrique.
NOTE : Lors du rebranchement des conducteurs,
veiller à placer les conducteurs et éléments de
câblage conformément aux indications de la figure 3,
page 16. Veiller à faire passer les conducteurs sous
les agrafes de retenue sur le module de commande
machine/moteur, et veiller à ce que les conducteurs
de l’interface-utilisateur ne soient pas coincés entre la
console et le plateau de la console lors du remontage.
NOTE : Lors de la réinstallation de la console, veiller à
placer correctement le joint.
PART NO. W10092700B PAGE 16 PIÈCE N
o
W10092700B
01/08
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
User Interface Locking TabScrews
Screw
Wire Harness Retainer
Machine/Motor
Control Assembly
Machine/Motor Control
Assembly Holding Screw
Console
Gasket
Console Assembly
Retaining Clip
Plateau de la
console
Pressure Hose
Agrafe de
retenue
Module de commande
machine/moteur
Vis de fixation du
module de commande
machine/moteur
Tuyau du
Contacteur
manométrique
Vis
Vis
Logement de la console
Module de l’interface-utilisateur Patte de blocageAgrafe de retenue du câblage
Joint de la
console
Console Tray
Detergent
Détergent
Fabric
Softener
Assouplisseur
de tissu
Fresh
Propre
Bleach
Agent de
blanchiment
Cold
Froide
Hot
Chaude
Location of machine/motor control and user interface assemblies Position du module de commande machine/moteur et composants de l’interface utilisateur
Figure 3
RED
POWER INPUT
BLU-YEL-RD
RED BLK
FLASH CNTRL
WIDE
BROWN
BLUE
GRAY JACKET
BLACK
ABS
8565548
BLACK
RED
POWER CORD
BLACK
RD-WHIT-VLT
WHIT-VLT-RD-ORN
Valve Thermistor
Thermistance d’électrovanne
P9P8P7P6
P10
P11
P12
Motor Rotor Position Sensor
User Interface
Lid Lock
Verrou du couvercle
Interface utilisateur
Capteur de position du
rotor du moteur
P5
P13
P4
Drain Pump
Pompe
de vidange
Recirc Pump
Pompe de
recirculation
3 Phase BPM Motor
Moteur à aimant
permanent - 3 phases
120 VAC Power Cord
Cordon d’alimentation
120 V CA
P1
P2
P3
120 VAC
Log Valve
Électrovanne
120 V CA
Pin #1 Locations
Repérage pour broche n° 1
Machine/motor control connections Connexions sur le module de commande machine/moteur
Figure 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Maytag MTW6500TQ0 Troubleshooting guide

Catégorie
Machines à laver
Taper
Troubleshooting guide

dans d''autres langues