YORKVILLE 400 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK
OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
Read Instructions:
The
Owner’s Manual
should be read and understood
before operation of your unit. Please, save these
instructions for future reference.
Packaging:
Keep the box and packaging materials, in case the unit
needs to be returned for service.
Warning:
When using electric products, basic precautions should
always be followed, including the following:
Power Sources:
Your unit should be connected to a power source only of the
voltage specified in the owners manual or as marked on the unit.
This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or
receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should
be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.
Hazards:
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or
table. The product may fall, causing serious personal injury and serious
damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table
recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the
manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting
accessories recommended by the manufacturer.
The apparatus should not be exposed to dripping or splashing
water; no objects filled with liquids should be placed on the
apparatus.
Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live;
the external wiring connected to these terminals require installation
by an instructed person or the use of ready made leads or cords.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
Power Cord:
The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will
be damaged. If the AC supply cord is damaged
DO NOT
OPERATE THE UNIT
.
Service:
The unit should be serviced only by qualified service personnel.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE
DE FEU, CHOC ÉLECTRIQUE, OU
BLESSURES AUX PERSONNES.
AVIS:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU
ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE
PAR L’UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE
POUR L’ENTRETIENT.
Veuillez lire le manuel:
Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant
l’opération de votre appareil. Conservez S.V.P. ces instructions
pour consultations ultérieures
Emballage:
Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être
retourner pour réparation.
Warning:
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique,
assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases
incluant celle qui suivent:
Alimentation:
L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation
correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué
sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation
polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de
raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les
trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le
système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé.
Hazard:
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une
table instables. L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des
dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied
ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit.
Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les
accessoires recommandés par le fabricant.
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes
nues, telles que des bougies allumées.
L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des
éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases
ne doit être placé sur l’appareil.
Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties
dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à
ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un
opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d’alimentation:
Évitez d’endommager le cordon d’alimentation.
N’UTILISEZ PAS
L’APPAREIL
si le cordon d’alimentation est endommagé.
Service:
Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAFE_V4.doc Version 4.0 02/11/99 11:54 AM
BASS MASTER 400
Conçu pour le bassiste professionel, le
YORKVILLE
BASS MASTER 400
possède une extension dynamique
capable de répondre aux performances les plus exigeantes. Il est refroidit à l'aide d'un système passif et
n'occupe que deux espaces dans un rack standard 19". Nous sommes convaincus qu'il vous servira avec
fiabilité et versatilité pour bien des années à venir.
Commandes De Gain / Volume
Utilisez l'entrée
0dB
(
0dB
INPUT
) pour les guitares
de basses passives ou l'entrée
-6dB
pour les
guitares de basses électroniquement actives. Pour
obtenir le rapport de signal/bruit maximal, suivez
les étapes suivantes:
i. Réglez la commande
VOLUME
de
l'amplificateur à la position
2
.
ii. glez les commandes de votre guitare basse
au maximum.
iii. Réglez la commande
GAIN
de l'amplificateur
à
5
, puis jouez la guitare basses avec autant
de forçe que possible. Un signal distorsion
indique lcrêtage au niveau du
préamplificateur, le gain devrait être réduit
jusqu'à ce que la distorsion disparaisse. S'il n'y
a pas de distorsion, augmentez le gain jusqu'à
ce qu'il y en ait, puis réduisez le jusqu'à ce
qu'elle disparaisse à nouveau.
iv. Réglez la commande de
VOLUME
au niveau
désiré. Utilisez la commande de
VOLUME
pour des changements de volume éventuels.
Egalisateur Graphique
(Graphic EQ)
Les dix commandes de l'égalisateur graphique sont
optimisées pour les signaux de guitare de basses.
Les commandes à détente central permettent
d'obtenir rapidement une réponse de fréquence
uniforme. Agissez avec prudence lorsque vous
ajustez la bande de
40 Hz
. Rares sont les cabinets
conçus pour reproduire des niveaux élevés à une
telle fréquence. Ils pourraient donc en subir un
endommagement. Pour obtenir le meilleur
rendement de votre égalisateur graphique, gardez
les commandes à glissière équilibrées vers 0 et
loin des extrémités. L'interrupteur
EQ
permet
d'activer l'égalisateur et le voyant à
DEL
vert
s'allume lorsque l'égalisateur est en circuit.
La commande EQ LEVEL règle le niveau
d'ensemble du signal de l'égalisateur. Elle est utilisée
pour équilibrer les niveaux des signaux avec et sans
égalisateur. Réglez la commande à glissière vers le
haut (+) pour augmenter le niveau; réglez-la vers le
bas (-) pour diminuer le niveau. La commande EQ
LEVEL peut être utilisée pour augmenter le niveau
lors d'un “solo” ou comme commande de volume
pour un deuxième canal.
Quelques exemples de réglages d'égalisateur
graphique (
GRAPHIC EQ
) sont décrits à la fin
de ce manuel.
Limiteur (Limiter)
Le
LIMITEUR
prévient la distorsion au niveau de
l'amplificateur de puissance en réduisant le niveau
du signal avant qu'il atteigne le niveau d'écrêtage .
Le
LIMITEUR
procure un son clair à des niveaux
de sortie plus élevés.
Commande de Contour
La commande de
CONTOUR
offre une option sonore
unique. Le
CONTOUR
atténue les médiannes et
amplifie une gamme de hautes fréquences. Le voyant à
DEL
jaune du panneau avant s’allume lorsque le
CONTOUR
est activé. La commande de
CONTOUR
peut être utilisée en conjonction avec la commande
d'égalisateur graphique (
GRAPHIC
EQ
), la commande
de
GAIN
peut dans ce cas avoir besoin d'un
réajustement.
Line Out
La fiche
LINE OUT
est équilibrée avec la pointe en
phase et sa bague hors phase; son corps sert de mise
à la terre (
ground
). Si une fiche standard à double
conducteur (
mono
) est utilisée, la deuxième prise
LINE
OUT
devient aussi déséquilibrée. Le signal de la ligne
de sortie (
LINE OUT
) est post-effet et son niveau n'est
pas affecté par le réglage de la commande
VOLUME
.
Interrupteur Au Pied (Footswitch)
Les commandes
CONTOUR
et
GRAPHIC
EQ
peuvent
être activées à distance à partir d'un interrupteur au
pied. Lorsqu'un interrupteur au pied est raccordé à
l'appareil, les interrupteurs du panneau avant sont
désactivés. Lorsque le
YORKVILLE
BASS MASTER 400
est utilisé avec un interrupteur au pied double Yorkville,
(voyants à
DEL
en parallèle avec les interrupteurs), le
voyant à
DEL
rouge de l'interrupteur au pied et le
voyant à
DEL
jaune du panneau avant de l'appareil
s'allument lorsque le
CONTOUR
est en circuit; le voyant
à
DEL
vert s'allume lorsque l'égalisateur graphique
(
GRAPHIC
EQ
) est en circuit.
Conjoncteurs Efx Send/Rtn
PANNEAU AVANT
Le signal à la prise
EFX SEND
peut être utilisé
comme source pour un processeur de signal externe.
La prise
EFX RTN
, lorsqu' utilisé, déconnecte le signal
d'origine allant à l'amplificateur de puissance et aux
sorties de ligne pour le remplacer avec le signal à la
prise
EFX RTN
. Les deux prises forment ensemble
une boucle d'insertion. Le niveau du signal à la boucle
d'insertion est 1 Vrms.
PANNEAU ARRIERE
Le signal passe par la boucle d?insertion do
panneau arrière avant de se rendre a celle du
panneau avant. La bague est utilisé pour l?envoi, la
pointe pour le retour et le manchon est branché à la
masse.
Interrupteur D’Alimentation
(Power)
Le voyant à
DEL
rouge au-dessus de l'interrupteur
d'alimentation s'allume lorsque le
YORKVILLE
BASS
MASTER 400
est mis en circuit.
Prises de Sortie (Output Jacks)
Situées sur le panneau arrière, les prises de sortie
d'amplificateur de puissance sont branchées en
parrallèle. L'impédance minimale de la charge du
haut-parleur externe est de 4 Ohms. L'amplificateur
de puissance est électroniquement et thermiquement
protégé contre les charges trop basses. Si le
protecteur thermique est activé, la remise en marche
aura lieu aussitôt que les dissipateurs de chaleur
auront légèrement refroidi.
SPÉCIFICATIONS
PUISSANCE
>725W, Charge de 4 Ohms, 1 Khz, 2 cycles complets 750W typique
>400W, Charge de 4 Ohms, 1 KHz, continue 5% DHT 440W typique
>300W, Charge de 8 Ohms, 1 KHz, continue 5% DHT 315W typique
• Mesures établies avec une alimentation de 120V régularisée.
Sensibilité
Entrée 0dB <25m Vrms
Retour D’Effet <1 Vrms750m Vrms typique
Décalage C.C. <60 m V 15m V typique
Bruit de Fond >-90dB en-dessous du voltage de sortie maximal, non pondéré 94dB typique.
• Mesures établies avec les commandes de GAIN et de VOLUME réglées à la position 5 et les
commandes de CONTOUR et de EQ non activé.
L'ÉGALISATEUR GRAPHIQUE HORS TENSION
Utilisez les réglages décrits ci-dessous comme guide général. Ajustez les commandes selon vos
préférences de
basses et de tonalité.
Voici quelques suggestions:
Utilisez les commandes à glissière 40Hz, 80Hz pour le réglage des basses fréquences
Utilisez la commande à glissière 1.3KHz pour ajuster l'attaque.
Utilisez la commande à glissière 2.5KHz pour accentuer ou atténuer les bruits de glissement de doigt
sur les cordes.
Utilisez la commande à glissière 10KHz pour réduire les sifflements “hiss.”
Reggae
R&B / Funk
Fusion / Jazz
Bright Rock
Latin
Country / Blues
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

YORKVILLE 400 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues