YORKVILLE MP8DX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK
OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
Read Instructions:
The
Owner’s Manual
should be read and understood
before operation of your unit. Please, save these
instructions for future reference.
Packaging:
Keep the box and packaging materials, in case the unit
needs to be returned for service.
Warning:
When using electric products, basic precautions should
always be followed, including the following:
Power Sources:
Your unit should be connected to a power source only of the
voltage specified in the owners manual or as marked on the unit.
This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or
receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should
be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.
Hazards:
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or
table. The product may fall, causing serious personal injury and serious
damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table
recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the
manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting
accessories recommended by the manufacturer.
The apparatus should not be exposed to dripping or splashing
water; no objects filled with liquids should be placed on the
apparatus.
Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live;
the external wiring connected to these terminals require installation
by an instructed person or the use of ready made leads or cords.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
Power Cord:
The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will
be damaged. If the AC supply cord is damaged
DO NOT
OPERATE THE UNIT
.
Service:
The unit should be serviced only by qualified service personnel.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE
DE FEU, CHOC ÉLECTRIQUE, OU
BLESSURES AUX PERSONNES.
AVIS:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU
ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE
PAR L’UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE
POUR L’ENTRETIENT.
Veuillez lire le manuel:
Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant
l’opération de votre appareil. Conservez S.V.P. ces instructions
pour consultations ultérieures
Emballage:
Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être
retourner pour réparation.
Warning:
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique,
assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases
incluant celle qui suivent:
Alimentation:
L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation
correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué
sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation
polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de
raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les
trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le
système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé.
Hazard:
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une
table instables. L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des
dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied
ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit.
Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les
accessoires recommandés par le fabricant.
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes
nues, telles que des bougies allumées.
L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des
éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases
ne doit être placé sur l’appareil.
Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties
dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à
ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un
opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d’alimentation:
Évitez d’endommager le cordon d’alimentation.
N’UTILISEZ PAS
L’APPAREIL
si le cordon d’alimentation est endommagé.
Service:
Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAFE_V4.doc Version 4.0 02/11/99 11:54 AM
CANNAUX D'ENTRÉES
CANNAUX D'ENTRÉESCANNAUX D'ENTRÉES
CANNAUX D'ENTRÉES
1. CANAUX POUR MICROPHONE & NIVEAU LIGNE
1. CANAUX POUR MICROPHONE & NIVEAU LIGNE1. CANAUX POUR MICROPHONE & NIVEAU LIGNE
1. CANAUX POUR MICROPHONE & NIVEAU LIGNE
Le MP8DX est doté sur tous ses canaux de connecteurs pour microphone
type XLR à basse impédance. Ces entrées pour microphone sont
électriquement équilibrées de façon à obtenir une suppression maximum
du bruit et elles possèdent des caractéristiques les rendant compatibles
avec tout microphones dynamiques basse - impédance. L'alimentation en
duplex de 24 Volt DC est activé en appuyant sur le bouton poussoir situé
au panneau arrière, permettant l'emploi de microphones à condensateur.
(Notez bien: les microphones à condensateur et les microphones
dynamiques peuvent être utilisés ensemble avec l'alimentation en duplex
présente sur tout les canaux. La performance des microphones dynamiques
ne sera pas affectée). Il y a aussi sur les canaux 1 à 6 des prises d'entrées
1/4" symétriques à haute impédance. Ces prises niveau ligne sont
électriquement équilibrées, mais accepteront aussi des signaux symétriques
ou asymétriques provenant de source haute impédance telles celles de
microphones, guitares, sortie ligne d'amplificateur, synthétiseurs, pianos
électriques, etc. (Notez bien: quand vous reliez un signal symétrique,
utilisez des câbles symétriques avec pointe - bague - manchon (stéréo) 1/4"
à l'extrémité de mixeur). Les canaux 7 et 8 sont dotés d'une prise double
du type RCA pour permettre les branchements de CD/MAGNETO-
PHONE/LIGNE. (Pour obtenir une performance optimum lors de
l’utilisation d’une platine, vous devez utiliser un pré-amplificateur phono
branché aux entrées MP8DX.)
N’utilisez qu’un seul type d’entrée par canal. (ex. le MIC et LINE sur
des canaux 1 à 6 ou le MIC et TAPE/CD/LINE IN sur les canaux 7 et
8). L’utilisation de deux types d’entrée pourrait causer une anomalie au
niveau du circuit d’entrée. (Notez bien: vous pouvez relier une source
stéréo aux canaux 1 par 6 en employant deux canaux, un pour le
signal de gauche et un pour celui de droite).
2.
2. 2.
2. CONTROLE DE GAIN SUR CHAQUE CANAL & DEL D'ECRETAGE
CONTROLE DE GAIN SUR CHAQUE CANAL & DEL D'ECRETAGECONTROLE DE GAIN SUR CHAQUE CANAL & DEL D'ECRETAGE
CONTROLE DE GAIN SUR CHAQUE CANAL & DEL D'ECRETAGE
Le réglage du contrôle DE GAIN couvre une gamme de 40dB. Ce réglage
détermine la sensibilité d'entrée du canal et le niveau de signal acheminé
au bus du mélange PRINCIPAL. (Le circuit de canal du MP8DX ne requiert
pas de contrôle séparé de gain et de niveau). LA DEL D'ÉCRÊTAGE est
réglée de façon à s'illuminer lorsque le niveau de signal général de canal
est de 3dB en dessous du niveau réel d'écrêtage. Une légère activité des
DEL est donc acceptable. Une activité fréquente ou continue indique
cependant qu'il est nécessaire de réduire le niveau de GAIN.
3. EGALISATION AUX CANAUX DE BASSE, MOYENNE ET AIGUE
3. EGALISATION AUX CANAUX DE BASSE, MOYENNE ET AIGUE3. EGALISATION AUX CANAUX DE BASSE, MOYENNE ET AIGUE
3. EGALISATION AUX CANAUX DE BASSE, MOYENNE ET AIGUE
Les contrôles d'égalisation de BASSE, MOYENNE & AIGUE du MP8DX ajustent
indépendamment les fréquences basses, moyenne et aiguës pour chaque canal. Les
fréquences centrales ont été soigneusement sélectionnées pour offrir un réglage
acoustique optimum. La gamme de réglage de gain pour chaque contrôle est plus ou
moins (+/-) 15dB fournissant une égalisation souple, qui s’harmonise avec la
simplicité du MP8DX. Comme avec tout égalisateur, un renforcement à une ou
INTRODUCTION
INTRODUCTIONINTRODUCTION
INTRODUCTION
Nous avons joint de longues années d'expérience dans le domaine du développement et de la production de
mixeurs amplifiés à la plus récente technologie de conception et fabrication assistée par ordinateur, pour
créer les plus petits, légers et puissant mixeur/amplificateur disponibles. Nous sommes confiants que votre
nouveau MP8DX sera une solution versatile et efficace à vos besoins de sonorisation. Ce manuel contient
l'information nécessaire pour vous aider à mieux bénéficier du plein rendement de votre MP8DX. Nous vous
prions de prendre le temps nécessaire pour le lire.
11
plusieurs fréquences produira une augmentation du niveau de signal du canal. La
DEL D'ÉCRÊTAGE s'illuminera si l’opération de canal atteint des niveaux élevés
causant l’écrêtage. Si la DEL D'ÉCRÊTAGE s'illumine continuellement, réduisez le
niveau du contrôle de GAIN et / ou de celui du contrôle d'égalisation.
Notez bien: Un réglage à la position centrale procure une courbe d'égalisation
horizontale. Il est cependant parfois possible de réduire le feedback ou prévenir
l'écrêtage en réduisant le niveau des contrôles d'égalisation.
4. CONTROLE "MON" DE CANAL
4. CONTROLE "MON" DE CANAL4. CONTROLE "MON" DE CANAL
4. CONTROLE "MON" DE CANAL
Chaque canal est doté d'un contrôle MON (envoi aux retours) qui varie la somme de
signal de canal étant tapé et dirigé aux bus de retours de scène du MP8DX. Le signal
MON est pre-fader et pre-EQ. Autrement dit, il est pris avant les contrôles de GAIN
et EQ de façon à ce que le mélange de retours de scène puisse être égalisé
indépendamment du mélange principal. Par conséquence, le réglage de l'égalisateur
au canal n'affecte pas le signal aux retours de scène. De la même façon, le réglage
du gain au canal n'affecte pas le niveau des retours.
5. CONTROLE "EFX" AU CANAL
5. CONTROLE "EFX" AU CANAL5. CONTROLE "EFX" AU CANAL
5. CONTROLE "EFX" AU CANAL
Chaque canal est doté d'un contrôle EFX (envoi aux effets) qui ajuste le niveau du
signal de canal étant tapé et dirigé au bus d'effets du MP8DX. Ce signal est post
atténuateur et post égalisateur. Il sera donc altéré par les contrôles d’égalisation et le
contrôle de GAIN de canal. Normalement, le signal de sortie du bus d'effets est
intérieurement acheminé au PROCESSEUR D'EFFETS NUMÉRIQUE. Le cas échéant,
le contrôle EFX réglerait l'intensité des effets internes sur le son de ce canal acheminé
au mélange principal du système et aux prises de sortie RECORD OUT. En mode
d'opération standard lorsque vous utilisez les effets internes, il est possible de
brancher un interrupteur au pied marche arrêt standard (ex.: Le modèle de Yorkville
IFS-1A) à la prise EFX SEND/ FOOTSWITCH pour activer ou désactiver les effets
internes. Pour plus d'information, voir la section sur ENVOI AUX EFFETS dans ce
manuel. D’autre part, ce signal peut être relié à l'entrée d'une unité externe d'effets
avec la sortie de cet appareil branchée à un canal d’entrée. Si par contre un effet
externe n’est pas requis, le signal de sortie du bus d'effets peut être relié à l'entrée
d'un système supplémentaire de retours de scène ou autre système amplificateur /
baffles par la prise EFX FOOTSWITCH/SEND en utilisant un câble de raccordement
blindé. Dans ce cas, les contrôles EFX agiraient comme contrôles d'envoi pour
réaliser un mélange semi séparé (rappelez-vous, les contrôles de GAIN de canal
affecteront aussi ce signal).
SECTION MAITRESSE
SECTION MAITRESSESECTION MAITRESSE
SECTION MAITRESSE
1. CONTROLE MAITRE PRINCIPAL & DEL D'ECRETAGE
1. CONTROLE MAITRE PRINCIPAL & DEL D'ECRETAGE1. CONTROLE MAITRE PRINCIPAL & DEL D'ECRETAGE
1. CONTROLE MAITRE PRINCIPAL & DEL D'ECRETAGE
Le contrôle MAITRE PRINCIPAL ajuste le niveau général du mélange principal, de la
sortie RECORD OUT et le niveau de sonorisation extérieur. Une DEL D'ÉCRÊTAGE
est située à côté de ce contrôle. Elle indique des niveaux élevés de signal dans le bus
de mélange principal. Si la DEL D'ÉCRÊTAGE PRINCIPALE est plus que légèrement
active, réduisez le contrôle MAITRE PRINCIPAL ou les contrôles de GAIN de canal.
Notez bien: Afin d'assurer un maximum de clarté et d’extension dynamique,
opérez le mixeur avec le contrôle DE MAITRE PRINCIPAL à "7" ou plus. De
cette façon, vous réglerez les contrôles DE GAIN de canal à des niveaux réduits
pour minimiser les risques d'écrêtage aux canaux.
2. CONTROLE MAITRE DE MONITEUR
2. CONTROLE MAITRE DE MONITEUR2. CONTROLE MAITRE DE MONITEUR
2. CONTROLE MAITRE DE MONITEUR
Le niveau général du mélange de retours de scène est ajusté avec le contrôle MAITRE DES
MONITEUR. A ses côté une DEL D'ÉCRETAGE indique des niveaux élevé de signal dans ce
bus. Si la DEL D'ECRÊTAGE DE RETOURS est plus que légèrement active, réduisez le
contrôle MAITRE DES RETOURS ou les contrôles de niveau MON de canal.
Notez bien: comme avec la commande maître principal, gardez le contrôle MAITRE
DE MONITEUR à un niveau relativement élevé de façon à assurer une clarté maximum.
12
3. CONTROLE PRINCIPAL "MAIN EFX"
3. CONTROLE PRINCIPAL "MAIN EFX"3. CONTROLE PRINCIPAL "MAIN EFX"
3. CONTROLE PRINCIPAL "MAIN EFX"
Le contrôle maître MAIN EFX règle la somme de signal allant de la sortie du reverb
interne au bus de mélange PRINCIPAL où il est mélangé avec les signaux dépourvus
d’effet provenant des canaux. Il contrôle l'intensité générale d'effets sur les signaux
de sortie PRINCIPAUX et sur les signaux de SORTIE RECORD OUT et sur le système
de haut-parleur principal.
4.
4. 4.
4. CONTROLE MAITRE
CONTROLE MAITRECONTROLE MAITRE
CONTROLE MAITRE
“MONITOR EFX"
MONITOR EFX"MONITOR EFX"
MONITOR EFX"
Le contrôle maître MONITOR EFX
règle la somme de signal allant de la
sortie du reverb interne au bus de
mélange MONITEUR où il est mélangé
avec les signaux dépourvu d’effet
provenant du contrôles d'envoi de
canal MON SEND. Il contrôle
l'intensité générale d'effets du signal de
la SORTIE LIGNE DE MONITEUR.
5.
5. 5.
5. PRISES SORTIE LIGNE
PRISES SORTIE LIGNEPRISES SORTIE LIGNE
PRISES SORTIE LIGNE
PRINCIPALE (MAIN LINE OUT)
PRINCIPALE (MAIN LINE OUT)PRINCIPALE (MAIN LINE OUT)
PRINCIPALE (MAIN LINE OUT)
ET PRISE D’ENTRÉE
ET PRISE D’ENTRÉEET PRISE D’ENTRÉE
ET PRISE D’ENTRÉE
D'AMPLIFICATEUR A (AMP A IN)
D'AMPLIFICATEUR A (AMP A IN)D'AMPLIFICATEUR A (AMP A IN)
D'AMPLIFICATEUR A (AMP A IN)
Ces prises peuvent êtres utilisées pour
obtenir une variété de raccordement et
d'acheminement de signal. Dans
l'acheminement du signal, elles sont
situées après l'égalisateur graphique
principal du MP8DX et sont donc
affectées par le réglage de cet
égalisateur. Elles sont post-EQ.
Les signaux des bus principaux
sont disponibles à des niveaux ligne à
partir des prises de MAIN LINE OUT.
Les signaux de niveau haut-parleur
sont disponibles à partir des prises de
sorties pour haut-parleurs au panneau
arrière. Prendre un signal de ces prises
n'aura aucun effet sur l'opération de
l'amplificateur de puissance interne du
MP8DX. Il est donc possible
d'acheminer, à partir des sorties
principales (MAIN OUT), un signal à
un ou même à plusieurs amplificateurs de puissance externes interconnectés, tandis que
l'amplificateur de puissance interne fonctionne aussi (Il n'est cependant pas nécessaire
d'avoir des enceintes de sono branchées - ex.: si vous voulez utiliser l'appareil strictement
à titre de mixeur). La prise AMP A IN est directement raccordée à l’entrée de
l’amplificateur de puissance principal de 400 watts interne. Parce que cette prise est aussi
un commutateur, lorsqu'une fiche y est insérée, vous interrompez le flux interne de
signaux allant des sorties de bus du mélange principal à l'entrée de l'amplificateur interne.
Cela vous permet d’insérer des unités de traitement de signal tel le processeur élite, un
égalisateur supplémentaire, ou un compresseur / limiteur dans l'acheminement du signal
stéréo principal. Il est même possible de brancher un autre mixeur à l'amplificateur de
puissance du MP8DX avec les prises AMP IN. L'amplificateur interne sert alors
d’amplificateur secondaire pour les signaux de ce mixeur externe.
Notez bien:
il ne reçoit plus les signaux de mixeur interne) vous permettant alors d'utiliser
le mixeur du
MP8DX
pour un autre mélange totalement indépendant. Par exemple, il est
possible de raccorder la sortie
PRINCIPALE
du
MP8DX
à une entrées sur un autre mixeur
relié à un système amplificateur / enceinte sono PA alors que l'amplifi-cateur interne du
MP8DX
est utilisé pour entraîner les enceintes de la salle d'écoute (
control room
).
13
6. PRISE
6. PRISE 6. PRISE
6. PRISE “
“MONITOR LINE OUT
MONITOR LINE OUTMONITOR LINE OUT
MONITOR LINE OUT
” ET PRISE
ET PRISE ET PRISE
ET PRISE “
“AMP B IN
AMP B INAMP B IN
AMP B IN
Ces prises peuvent êtres utilisées pour obtenir une variété de raccordement et
d'acheminement de signal. Dans l'acheminement du signal, elles sont situés après
l'égalisateur graphique pour moniteur du MP8DX. Un signal niveau ligne de retour
de scène est disponible à partir des jacks MON OUT. Prendre un signal à partir de
cette prise n’aura aucune effet sur la configuration du MP8DX. Il est donc possible
d’acheminer le mélange de moniteurs à l’amplificateur interne et à un amplificateur
externe. Toutefois, l’acheminement du mélange de moniteur sera coupé si un jack est
inséré dans la prise MONITOR AMP B IN. Cela vous permet d’insérer une unité de
traitement de signal (tel un processeur élite ou un effet de retardement digital) dans
l’acheminement du mélange de moniteur. Ceci est accomplit en branchant un câble
de raccordement à partir de la prise MONITOR LINE OUT à la prise d’entrée de
l’unité de traitement. Branchez ensuite un câble à partir de la sortie de l’unité de
traitement jusqu’à la prise MONITOR AMP B IN.
Un signal de niveau ligne peut être branché à l’amplificateur de moniteur du
MP8DX par la prise AMP B IN. Le cas échéant, il est possible, à partir du jack
MONITOR LINE OUT, d’acheminer le signal de mélange de moniteur à un autre
table de mixage ou amplificateur externe.
En bref, les jacks MONITOR LINE OUT et MONITOR AMP B IN peuvent être utilisés
comme boucle d’effet post-mélange. La prise MONITOR LINE OUT peut servir de prise
de sortie pour le mélange de moniteur. LA prise MONITOR AMP B IN peut être utilisée
comme prise d’entrée auxiliaire à l’amplificateur interne de 200 Watts.
7. PRISES RECORD OUT
7. PRISES RECORD OUT7. PRISES RECORD OUT
7. PRISES RECORD OUT
Ces prises de branchement type phono portent les signaux pre-EQ (qui ne sont pas
affecté par l'égalisateur principal) du mélange principal. Le niveau des signaux aux
prises record out sont réglés par le contrôle de maître principal. À l'aide de câbles de
raccordement, reliez la prise RECORD OUT aux prises d'entrée Aux. (niveau ligne)
de votre magnétophone ou appareil d'enregistrement. Les niveaux réels
d'enregistrement peuvent êtres ajustés par les contrôles de niveau du magnétophone
(ou appareil d'enregistrement).
Des réglages élevés des contrôles de volume principal et ceux de canaux vous
permettrons d'obtenir de meilleurs résultats lors de l'enregistrement. Si vous devez enregistrer
lors d'une performance live et que vous devez opérer la sono à un niveau bas, comme par
exemple dans une église, utilisez un câbles atténuateur. Il est possible d'obtenir d'un
technicien un **câble atténuateur court pour raccordement tel que spécifié ci-dessous. Ce
câble serait branché entre la prise de sortie ligne et la prise d'entrée AMP IN. Il réduira le
niveau du signal acheminé à la prise d'entrée d'amplificateur de puissance de façon à
permettre des réglages élevés du contrôle MAIN MASTER et ceux des canaux sans opérer le
système à des niveaux trop élevés. Cela vous permettra du même coup d'obtenir des
niveaux adéquats aux prises RECORD OUT.
** Pour fabriquer les câbles atténuateurs (- 20dB) de raccordement, commencez avec des câbles de raccordement
blindés courts. Sur chaque câble, soudez une résistance de 10k Ohm en série avec la pointe de la prise à être insérée
dans le jack
LINE OUT
. Soudez ensuite une résistance de 2.2k Ohm à travers la prise à être insérée dans le jack
AMP IN
. Nous vous recommandons d'identifier l'une ou l'autre des extrémités de chaque câble.
8. PRISES
8. PRISES 8. PRISES
8. PRISES “
“EFX
EFXEFX
EFX”
“FOOTSWITCH/SEND
FOOTSWITCH/SENDFOOTSWITCH/SEND
FOOTSWITCH/SEND
Cette prise peut être employée pour raccorder un commutateur au pied type
marche/arrêt pour l'unité de réverbération numérique interne ou comme jack d'envoi
pour unité de traitement externe. Lorsque qu'il est utilisé comme jack d'envoi, le
signal est acheminé à partir de cette prise à un appareil d’effet externe. Vous pouvez
retourner le signal d’effet à n’importe quel canal du MP8DX. Le niveau DE GAIN du
canal utilisé doit être réglé assez bas et son contrôle EFX réglé complètement vers la
gauche. Ce jack peut aussi être employé pour acheminer un signal de niveau ligne à
l'entrée d'un ensemble sono secondaire ou à un magnétophone ou autre type
d'appareil destiné à l'enregistrement.
14
9. DEL D'ALIMENTATION ET COMMUTATEUR DE MISE EN MARCHE
9. DEL D'ALIMENTATION ET COMMUTATEUR DE MISE EN MARCHE9. DEL D'ALIMENTATION ET COMMUTATEUR DE MISE EN MARCHE
9. DEL D'ALIMENTATION ET COMMUTATEUR DE MISE EN MARCHE
La DEL D'ALIMENTATION indique que le MP8DX est branché et en marche. Le
commutateur de mise en marche est situé sur le panneau arrière de l'appareil.
10. ALIMENTATION EN DUPLEX
10. ALIMENTATION EN DUPLEX10. ALIMENTATION EN DUPLEX
10. ALIMENTATION EN DUPLEX
La DEL D'ALIMENTATION EN DUPLEX indique la présence, sur chaque canal, de
24Volts DC destiné à l'alimentation des microphones à condensateur. Les
microphones dynamiques peuvent être branchés sans problème, même lorsque
L'ALIMENTATION EN DUPLEX est activée. Le bouton poussoir D'ALIMENTATION
EN DUPLEX est situé sur le panneau arrière.
UNITE DE TRAITEMENT NUMERIQUE
UNITE DE TRAITEMENT NUMERIQUEUNITE DE TRAITEMENT NUMERIQUE
UNITE DE TRAITEMENT NUMERIQUE
1.
1. 1.
1. CONTROLES "SELECT" ET "MODIFY" DU PROCESSEUR
CONTROLES "SELECT" ET "MODIFY" DU PROCESSEURCONTROLES "SELECT" ET "MODIFY" DU PROCESSEUR
CONTROLES "SELECT" ET "MODIFY" DU PROCESSEUR
NUMERIQUE D'EFFETS
NUMERIQUE D'EFFETSNUMERIQUE D'EFFETS
NUMERIQUE D'EFFETS
Le contrôle SELECT sélectionne à partir de 16 "banques" de réverbérations, délais et autres
effets. Les sélections de A à G offrent des effets individuels de réverbération ou d'écho. Les
sélections de H à P offrent des effets combinés où deux ou plusieurs effets sont mélangés.
Pour obtenir le type d'effet désiré, tournez simplement le contrôle SELECT. Ce type de
contrôle à réglage continu vous permet de tourner dans l'une ou l'autre des directions
pour atteindre l'effet désiré. Les listes de
banques d'effets apparaissent dans ce manuel
et sur le panneau avant du MP8DX.
Chaque banque d'effets contient seize
variations individuelles d'effet. Le contrôle
MODIFY sélectionne chacune de ces
variations. Par exemple, si la banque "E"
(retards moyens) a été sélectionné, un
réglage du contrôle à la position "1" vous
donnera 200 millisecondes de retard. Les
positions de "2" à "16" vous donneront des
retards progressivement plus longs jusqu'à
375 millisecondes. La banque 'P' est
l'exception à cette règle. Elle offre seize
effets spéciaux différents, tels que pitch shift
plus haut ou plus bas, flanger, etc.
2. DEL D’ÉCRÊTAGE D’EFFET
2. DEL D’ÉCRÊTAGE D’EFFET2. DEL D’ÉCRÊTAGE D’EFFET
2. DEL D’ÉCRÊTAGE D’EFFET
Située entre les contrôles SELECT et
MODIFY, la DEL D'ÉCRÊTAGE indique que
le processeur numérique reçoit un signal
d'entrée trop élevé, qui pourrait
éventuellement résulter en écrêtage. Pour
obtenir une gamme dynamique maximum,
la DEL décrêtage devrait s'illuminer
brièvement, mais seulement sur transitoires
haute énergie tel celles produite par les
coups de batterie. S'il y a trop d'activité du
coté DEL D'ÉCRÊTAGE, réduisez le niveau
des contrôles EFX de canal.
3. TABLE DES EFFETS
3. TABLE DES EFFETS3. TABLE DES EFFETS
3. TABLE DES EFFETS
Référez-vous à la dernière page de ce
manuel pour la table de effets.
15
EGALISATEUR GRAPHIQUE INTEGRE A 9 BANDES
EGALISATEUR GRAPHIQUE INTEGRE A 9 BANDESEGALISATEUR GRAPHIQUE INTEGRE A 9 BANDES
EGALISATEUR GRAPHIQUE INTEGRE A 9 BANDES
Générale
L'égalisateur graphique consiste en un ensemble de neuf contrôles de gain à étendue
de gamme limité (+/- 12dB). Chaque contrôle couvre un octave de la bande générale
de fréquences. Les altérations au niveau de l’égalisateur graphique peuvent avoir
pour un effet d’altérer le gain général du système principal ainsi que sa réponse en
fréquence. Une fois réglé, il peut être nécessaire de réduire le niveau principal si la
DEL d’écrêtage s’illumine fréquemment.
Il y a trois raisons principales pour l’utilisation de l'égalisateur graphique
1. Afin d’ajuster le système pour la réduction de feedback. La technique normale
consiste à augmenter le niveau du système principal jusqu'au point de feedback et
déplacer ensuite les contrôles de l’égalisateur un à un de façon à déterminer la bande
de fréquence à l'origine du feedback. (rappelez-vous de replacer les curseurs à la
position centrale si ils ne sont pas à l’origine du feedback). Le niveau de la bande en
faute est alors réduit de 3 à 6 dB et le procédé répété. Habituellement, seulement 2
ou 3 bandes peuvent être réduites avant que le procédé d'élimination de feedback
commence à affecter la qualité sonore du système.
2. Afin de compenser pour des déficiences dans les basses fréquences du système
de haut-parleur. L'ajustement plus commun consiste à augmenter le niveau de la
bande de 63 Hz d'environ 6 dB et celui de la bande de 100 Hz d'environ 3 dB.
L'emploi de l'égalisateur graphique, pour accentuer le niveau de basses
fréquences d'un ensemble sono, consomme cependant beaucoup de pouvoir de
l'amplificateur de puissance. Cette technique devrait donc être employée avec
prudence afin d’éviter l’écrêtage et les dommages possibles aux haut-parleurs.
Par contre, dans les applications où il est approprié de sacrifier la basse profonde
pour l'obtention d'un niveau de sortie générale plus élevé, réduisez le niveau du
contrôle de 63 Hz d'environ 6 dB en-dessous de la marque centrale. Cela
permettra un réglage du niveau PRINCIPAL plus élevé. ...
3. Afin de modifier la réponse en fréquence du système à des fins artistiques.
Chaque bande est ajustée de façon à obtenir une sonorité optimum.
Généralement, les opérateurs les plus expérimentés s'efforcent cependant
d’employer un minimum d'égalisation pour obtenir les résultats voulus. Ils
minimisent plutôt l'emploi des ajustements, de façon à réduire les possibilités de
feedback et d'écrêtage.
16
PANNEAU ARRIÈRE DU MP8DX
PANNEAU ARRIÈRE DU MP8DXPANNEAU ARRIÈRE DU MP8DX
PANNEAU ARRIÈRE DU MP8DX
1.
1. 1.
1. PRISES DE SORTIE POUR HAUT-PARLEURS A ET B ET
PRISES DE SORTIE POUR HAUT-PARLEURS A ET B ETPRISES DE SORTIE POUR HAUT-PARLEURS A ET B ET
PRISES DE SORTIE POUR HAUT-PARLEURS A ET B ET
DISSIPATEUR DE CHALEUR
DISSIPATEUR DE CHALEURDISSIPATEUR DE CHALEUR
DISSIPATEUR DE CHALEUR
Les amplificateurs de puissance du MP8DX sont tous deux doté de deux prise de
raccordements pour haut-parleur 1/4”. La charge minimum pour AMP A est 4 ohms
vous pouvez donc y brancher deux cabinet de 8 Ohms ou un cabinet 4 Ohms. La
charge minimum pour AMP B est 2 ohms vous pouvez donc y brancher quatre
cabinets de 8 ohms ou deux cabinets de 4 Ohm. Si l’amplificateur surchauffe, le
disjoncteur thermique interne fermera l'amplificateur jusqu'à ce qu’il ait
suffisamment refroidit. (Habituellement quelques minutes). L’opération sera restaurée
automatiquement lorsque la température aura atteint un niveau adéquat.
Pour prévenir l’échauffement de l’amplificateur de puissance, n'obstruez pas le
flux d'air autour des ailerons du dissipateur de chaleur situé au panneau arrière du
MP8DX. Cela ne devrait jamais arriver si une ventilation adéquate est prévue à
l’arrière de l’appareil.
2. COMMUTATEUR D’ALIMENTATION ET FUSIBLE
2. COMMUTATEUR D’ALIMENTATION ET FUSIBLE2. COMMUTATEUR D’ALIMENTATION ET FUSIBLE
2. COMMUTATEUR D’ALIMENTATION ET FUSIBLE
Le fusible et le commutateur d’alimentation sont situés sur le panneau arrière. Si vous
devez remplacer le fusible, remplacez le toujours avec un du même type - 12A slo-blo
(T6A slo-blo dans 220-240V modèles d'exportation). Ne le remplacez pas avec un fusible
de type différent et n’enrobez jamais le fusible ouvert avec un papier d’aluminium. Cela
pourrais causer des dommages sérieux. Si l’appareil ne fait que brûler des fusible,
rapportez le à votre concessionnaire autorisé Yorkville pour service.
17
Instructions Générales D'Opération
Instructions Générales D'OpérationInstructions Générales D'Opération
Instructions Générales D'Opération
1. Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant 120Volt CA avec mise
à la masse (220 ou 240 Volts dans des unités 220-240Volts).
2. Réglez les contrôles maître de moniteur (MONITOR MASTER) et PRINCIPAL
(MAIN MASTER) à "0" et mettez l'appareil en marche.
3. Branchez des microphones basse impédance aux prises d'entrées type XLR 3-tiges.
4. Branchez ensuite les microphones haute impédance ou autre source de signal
niveau ligne (ex.:sortie ligne d'amplificateur, sortie mono de mélangeur,
instrument électrique, etc...) aux prises d'entrées symétriques type ¼” sur les
canaux 1 à 4. Ne branchez qu'une chose par canal. Cela inclu les sorties stéréos
(brancher une source stéréo à un canal mono en utilisant un adapteur en "Y"
pourrait produire un signal écrêté).
5. Branchez les sources stéréos tels magnétophone à cassette, lecteur de disque
compacte, instrument à clavier stéréo , etc. aux canaux 7 et/ou 8, en utilisant les
prises d'entrées symétriques type RCA (phono). Encore une fois, ne branchez
qu'une source de signal par canal et n'employez que des câbles blindés pour les
raccordements au niveau du préamplificateur.
6. Raccordez une ou deux enceintes 8 ohm pour PA aux sorties d’amplificateur de
puissance A et B sur le panneau arrière en n’utilisant que des câbles de haut-
parleur jauge 18, ou plus gros (n'employez jamais des câbles blindés pour
brancher des haut-parleurs. Ils sont incapables de traiter le courant élevé et
dissipent inutilement la puissance en chauffant). Si vous avez des enceintes 4
ohms, vous ne pouvez en brancher qu’une seule.
a. Si vous utilisez un amplificateur de puissance externe pour les retours de
scène, branchez les haut-parleurs principaux tel qu’indiqué au point (6).
Raccordez ensuite un câble blindé à partir de la prise de SORTIE de retours
jusqu’à l'entrée de l’amplificateur externe. Si vous employez un égalisateur
graphique pour les retours (rappelez-vous qu’il n'y a aucune égalisation sur
les canaux pour les signaux de retours de scène et l’égalisateur graphique du
MP8DX est seulement pour la sono principal), raccordez un câble blindé à
partir de la prise de SORTIE de retours à l'entrée de l’égalisateur, et un autre
à partir de la sortie de l’égalisateur jusqu’à l’entrée de l’amplificateur externe
(le Beta-150EQ de Yorkville est doté d’un égalisateur incorporé).
7. Placez vos enceintes principales au devant de la scène, de façon à les diriger
directement vers l'audience. Placez ensuite vos moniteurs sur le plancher de la
scène, devant les microphones, en les dirigeant directement vers l’arrière du
microphone (l’emploi de microphone "cardioid" ou "uni-directionnel" réduira la
possibilité de feedback).
8. Procédez aux réglages des contrôles suivant durant le “sound check” du groupe
ou avec autre source de signal:
i. Réglez à la position centrale les contrôles LOW, MID et HI sur chaque
canal. Répétez pour l’égalisateur graphique en ajustant les curseur à la
position centrale. Réglez ensuite les contrôles de GAIN, MON et EFX à “0.
Réglez aussi les curseurs de l’égalisateur graphique à la position centrale et
les contrôles GAIN, MON et EFX à zéro
ii. Tourner vers la droite les contrôles de niveau principal MAIN et MONITOR
MASTER jusqu’à environ 8, MAIN EFX à environ 7 et MONITOR EFX à environ 5.
iii. Tournez lentement , vers la droite les contrôles DE GAIN de chaque canal,
de façon à obtenir le niveau désiré dans le système sono principal.
iv. Tournez ensuite les contrôles MON de chaque canal de façon à obtenir le niveau
désiré dans le système de retours de scène tout en évitant le feedback.
v. Réglez les contrôles EFX à la position voulu pour les canaux nécessitant la
réverbération. Habituellement les canaux de voix principale et d’harmonies.
La réverbération peut aussi être employée modérément sur les autres canaux
ou sur la musique enregistrée.
18
9. Le feedback durant une performance est habituellement causé par un des retours
de scène. Etant donné la distance par rapport aux microphones, le système sono
principal est rarement la cause de feedback. Donc, si vous avez un problème de
feedback avec les retours de scène, essayez les procédures suivantes:
i. réduisez le niveau du contrôle principal MON jusqu'à l’élimination
du feedback.
ii. Si un égalisateur graphique est raccordé entre la sortie MON OUT et
votre amplificateur de retour de scène externe, repérez la gamme de
fréquences qui semble causer le feedback et réduisez le niveau de une
ou deux bandes ( pas plus que deux bandes).
iii. remontez le niveau du contrôle principal MON MASTER. Si le feedback
persiste, repoussez les curseurs de l’égalisateur à la position centrale et
essayez à nouveau avec deux autres curseurs.
iv. Si le feedback est causé par le système principal, (ce qui est peut
probable) suivez les étapes ci-dessus en utilisant le contrôle de niveau
MAIN MASTER et l’égalisateur incorporé.
CARACTERISTIQUES
19
MIXEUR
Entrées XLR Symétrique 8
Entrées ¼" Symétrique 6
Entrées RCA Assymétrique 2 paires
Egalisation de Canal Basse, Médiane, et Haute
Envois au Effets oui
Envois au Moniteurs Pré-Gain
Effet Interne DSP 255 sons
Main Out/Amp In oui(Mono) / oui
Monitor Out/Amp In oui / oui
Égalisateur Principal 9 Bandes, graphique
Égalisateur moniteur 5 Bandes, graphique
Commutateur au pied pour EFX oui
Effets aux Principals oui
Effets aux moniteurs oui
Sortie D’enrégistement oui
Alimentation en Duplex 24 VDC
Dimensions (P/L/H) 10" x 21" x 11.85"
(P/L/H) 25cm x 55cm x 30cm
Poids 38 livres (17.5 kg.)
AMPLIFICATEURS
Puissance de Sorties PRINCIPAL 400 Watts, 4 Ohms
MONITEUR 200 Watts, 2 Ohms
Distortion Harmonique Total <0.01%
Bourdonnement PRINCIPAL 101 db, MONITEUR 105 db
PUISSANCE REQUISE
Amérique du Nord 120 VAC 700 W VA 60 Hz
Europe 230 VAC 700 W VA 50 Hz
MIXEUR
entrée à sortie ligne
bruit de référence d’entrée -122 dB
gain maximum d’entrée symétrique +59 dB
impédance d’entrée symétrique 1200 Ohms
gain maximum d’entrée symétrique 1/4" +40 dB
impédance d’entrée symétrique 1/4" 10k Ohms
impédance d’entrée asymétrique RCA 5k Ohms
Rapport de réjection en mode commun, symétrique min. 35dB, typique 45dB
Réponse en fréquence avec gain de 36dB +/-3 dB, 20 Hz à 20 KHZ
distorsion du trajet de signale moins que 0.1% 20Hz-20KHz
seuil de la DEL d’écrêtage 3 dB avant l’écrêtage
gamme d'ajustement de
l’égalisateur de canal +/- 15 dB
Graphic EQ adjustment gamme d'ajustement de
l’égalisateur graphique 24 V
AMPLIFIERS
réponse en fréquence +/-3 dB, 20 Hz to 20 KHz
Gain (MAIN) 29 dB
Gain (MONITOR) 24 dB
sensibilité d’entrée 1.4 VRMS
distorsion (à 90% de la puissance) 0.05% at 1KHz
A Puissance maximum à 4 Ohms < 1% DHT 400 Watts
B Puissance maximum à 2 Ohms < 1% DHT 200 Watts
SPECIFICATIONS
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

YORKVILLE MP8DX Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateurs audio de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues