YORKVILLE MP10DS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
OWNER’S MANUAL
MANUEL DE L’UTILISATEUR
o-mp10ds-2v0.qxd 09.29.00 jb
INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK
OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
OR INJURY TO PERSONS.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
Read Instructions:
The
Owner’s Manual
should be read and understood
before operation of your unit. Please, save these
instructions for future reference.
Packaging:
Keep the box and packaging materials, in case the unit
needs to be returned for service.
Warning:
When using electric products, basic precautions should
always be followed, including the following:
Power Sources:
Your unit should be connected to a power source only of the
voltage specified in the owners manual or as marked on the unit.
This unit has a polarized plug. Do not use with an extension cord or
receptacle unless the plug can be fully inserted. Precautions should
be taken so that the grounding scheme on the unit is not defeated.
Hazards:
Do not place this product on an unstable cart, stand, tripod, bracket or
table. The product may fall, causing serious personal injury and serious
damage to the product. Use only with cart, stand, tripod, bracket, or table
recommended by the manufacturer or sold with the product. Follow the
manufacturer’s instructions when installing the product and use mounting
accessories recommended by the manufacturer.
The apparatus should not be exposed to dripping or splashing
water; no objects filled with liquids should be placed on the
apparatus.
Terminals marked with the “lightning bolt” are hazardous live;
the external wiring connected to these terminals require installation
by an instructed person or the use of ready made leads or cords.
No naked flame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus.
Power Cord:
The AC supply cord should be routed so that it is unlikely that it will
be damaged. If the AC supply cord is damaged
DO NOT
OPERATE THE UNIT
.
Service:
The unit should be serviced only by qualified service personnel.
INSTRUCTIONS RELATIVES AU RISQUE
DE FEU, CHOC ÉLECTRIQUE, OU
BLESSURES AUX PERSONNES.
AVIS:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
N’ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU
ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE
PAR L’UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE
POUR L’ENTRETIENT.
Veuillez lire le manuel:
Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant
l’opération de votre appareil. Conservez S.V.P. ces instructions
pour consultations ultérieures
Emballage:
Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être
retourner pour réparation.
Warning:
Attention: Lors de l’utilisation de produits électrique,
assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases
incluant celle qui suivent:
Alimentation:
L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation
correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué
sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation
polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de
raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les
trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le
système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé.
Hazard:
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une
table instables. L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des
dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied
ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit.
Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les
accessoires recommandés par le fabricant.
Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes
nues, telles que des bougies allumées.
L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des
éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases
ne doit être placé sur l’appareil.
Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties
dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à
ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un
opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d’alimentation:
Évitez d’endommager le cordon d’alimentation.
N’UTILISEZ PAS
L’APPAREIL
si le cordon d’alimentation est endommagé.
Service:
Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAFE_V4.doc Version 4.0 02/11/99 11:54 AM
MICROMIX
MICROMIX
IINNTTRROODDUUCCTTIIOONN
We have coupled our extensive experience in the development and production of powered
mixers, (with state of the art, computer assisted design technology) to create the smallest, light-
est, and most powerful combination mixer/amplifiers available. We at Yorkville Sound are
confident that you will find your new MP10DS to be an efficient and versatile solution to your
mixer needs. This manual contains information to help you get the maximum performance
from your MP10DS. We hope you’ll take the time to read it.
STEREO PPOWER AAMPLIFIER
The MP10DS features a high-performance stereo power amplifier, which has been designed to
operate safely into low overall speaker impedances. Thanks to a dedicated, sonically transpar-
ent, limiter circuit that adjusts the output power level to keep the circuitry cool. Multiple
speakers may be connected to the amplifier without the amplifier overheating or shutting
down. It will simply reduce output power to a safe level. Just make sure the total load does not
fall below 4-Ohms.
INPUT CCHANNELS
1. MMICROPHONE && LLINE IINPUTS
The MP10DS features standard XLR type Low-impedance MIC IN con-
nectors on the first 6 channels. These microphone inputs are electroni-
cally balanced for maximum noise suppression and have characteristics
matching all low impedance dynamic microphones. Condenser micro-
phones may also be connected with 24 Volt DC phantom power activat-
ed via the back-panel PHANTOM push-button. (Note: condenser and
dynamic mics may be used together with the PHANTOM power activat-
ed. It will not affect the performance of the dynamic mics). Additionally,
there are high-impedance 1/4” BAL LINE IN jacks on all channels. These
are electronically balanced line-level inputs, but will accept either bal-
anced or unbalanced input cables from high impedance microphones,
guitars, amplifier Line outputs, synthesizers, electric pianos, etc. (Note:
when connecting a balanced signal, employ balanced patch cables with
a ring/tip/sleeve (stereo) 1/4” plug on the mixer end). Channels 7/8 and
9/10 have Left & Right 1/4” BAL LINE IN jacks plus Left & Right
TAPE/CD/LINE RCA type inputs. Either the 1/4” or RCA type input (not
both) may be used to connect a stereo tape deck, CD player or outboard
mixer to these channels. A phono preamplifier must be connected to the
MP10DS inputs for optimum turntable performance.
Do not connect signals to both types of inputs on any one channel (e.g. the
MIC and LINE IN’s on channels 1 to 6 or the 1/4” and RCA type TAPE/CD/LINE
IN’s on channels 7/8 and 9/10). To do so will cause improper operation of the
input circuit. (Note: you may connect a stereo source to channels 1 through 6
but you must use two channels, one for left and one for right).
2. CCHANNEL GGAIN CCONTROLS && CCLIP LLEDS
The GAIN control has a range of 40dB. This adjustment determines both
the input sensitivity of the channel and the signal level sent to the MAIN
mixing bus*. (The MP10DS channel circuitry does not require separate gain
and level controls). The CLIP LED is set to illuminate when the channel’s
overall signal level is 3dB below the onset of actual clipping distortion. As a
result, small amounts of LED activity are acceptable, however frequent or
continuous activity indicates the need to turn down the GAIN control.
In audio terminology, a bus is a mix-down channel where all the signals
from the input channels are blended into one signal. The MP10DS has
three buses, MAIN, MONITOR and EFFECTS.
3. CCHANNEL LLOW, MMID, && HHIGH EEQUALIZATION
The MP10DS, LOW, MID & HIGH EQ controls independently adjust the
bass, middle and treble frequencies for each channel. Center frequencies
have been carefully selected for optimum sonic adjustments and the gain
range for each control is plus or minus (+/-) 15dB to provide versatile
equalization consistent with the clean simplicity of the MP10DS design.
1
MICROMIX
MICROMIX
As with all equalizers, boosts at one or more frequencies increase the channel’s signal level. If
the channel is already at a fairly high operating level, this may cause clipping, in which case
the CLIP LED will light. Reduce the GAIN setting and/or the EQ boosts if CLIP activity is
excessive. (Note: center position reflects a neutral or flat EQ control setting, however lower
EQ control settings may be effectively employed to reduce feedback and/or distortion).
4. CCHANNEL MMON CCONTROL
Each channel has a MON (monitor send) control which varies the amount of channel signal
being tapped off and sent to the monitor bus in the MP10DS. The MON signal is pre-fader
and pre-EQ, in other words it is taken before the GAIN and EQ controls so that the monitor
mix can be independent of the main mix. As a result, channel EQ settings do
not affect the sound of the monitor signals, nor do the channel GAIN controls
regulate their volume. (Note: with an independent monitor mix, it may be ben-
eficial to connect a graphic equalizer to the MONITOR output for feedback
control).
5. CCHANNEL EEFX CCONTROL
Each channel has an EFX (effects send) control which adjusts the level of the
channel signal being tapped off and sent to the MP10DS, effects bus. This sig-
nal is post-fader and post-EQ, in other words it is affected by both the channel
EQ controls and the channel GAIN control. Normally, the output signal from
the effects bus is internally routed to the DIGITAL EFFECTS PROCESSOR. In
this situation, the EFX control would regulate the intensity of the built-in effects
on that channel’s sound through the main PA system and the RECORD OUT
jacks. In standard operating mode with the built-in effects working, you would
connect a regular on-off footswitch (e.g. Yorkville model IFS-1A) to the EFX
FOOTSWITCH/SEND jack to turn the internal effects on and off. See the sec-
tion EFX FOOTSWITCH/SEND later in this manual for more information.
Alternatively, this signal can be connected to the input of an external stereo
effects unit and returned via channel 7/8 or 9/10. However, if you do not
require any effects at all, the effects bus output signal can be connected to the
input of an additional monitor system or other amp/speaker system via the EFX
FOOTSWITCH/SEND jack using a standard shielded patch cord. In this case,
the EFX controls would act as send controls to achieve a semi-separate mix.
(Remember that the channel GAIN controls will also affect this signal).
6. CCHANNEL PPAN && BBALANCE CCONTROLS
The signal balance of each channel going to the left and right main PA channels
can be adjusted by the PAN control in channels 1 to 6, and by the BALANCE
control in channels 7/8 and 9/10. Turning this control counterclockwise
towards the L will increase the signal level in the left channel while also reduc-
ing the level in the right channel. Turning the control clockwise towards the R will increase the
signal level in the right channel while also reducing the signal level in the left channel. For
stereo PA applications, you would leave the PAN and BALANCE controls at center position.
This ensures that all audience members throughout the venue hear the same mix of instruments
and voices. However, if you are using the MP10DS strictly for recording purposes, you may
employ the PAN or BALANCE controls to send channels or stereo-recorded music tracks to the
left or right tape tracks by turning them all the way to L or R.
2
MICROMIX
MICROMIX
MASTER SSECTION
1. MMAIN MMASTER CCONTROL && CCLIP LLED
The MAIN MASTER control adjusts the overall level of the main mix and the PA volume.
Beside this control is a CLIP LED, which indicates high signal levels within the main mixing
bus. Reduce the MAIN MASTER or the channel GAIN controls if the MAIN CLIP LED is more
than slightly active. (Note: to ensure maximum signal headroom and clarity, operate the mixer
with the MAIN MASTER set at 7 or so. This way, you will be running the channel GAIN con-
trols at lower settings, which helps to ensure that the channels do not clip).
2. MMONITOR MMASTER CCONTROL
The overall level of the monitor mix is adjusted with the MONITOR MASTER control. Beside it
is a CLIP LED, which indicates high signal levels within this bus. Reduce the MONITOR MAS-
TER or the channel MON levels if the MONITOR CLIP LED is more than slightly active. (Note:
as with the MAIN MASTER, keep the MONITOR MASTER at a relatively high setting to ensure
maximum clarity).
3. MMAIN EEFFECTS MMASTER CCONTROL
The MAIN EFX master control regulates the amount of signal going from the output of the
internal DIGITAL EFFECTS PROCESSOR to the MAIN mixing bus where it is mixed with the
dry signals direct from the channels. It controls overall effects intensity on the L and R MAIN
output signals and RECORD OUT signals and through the main PA speakers.
4. MMONITOR EEFFECTS MMASTER CCONTROL
The MONITOR EFX master control regulates the amount of signal going from the output of the
internal DIGITAL EFFECTS PROCESSOR to the MONITOR mixing bus where it is mixed with
the dry signals directly from the channel MON send controls. It controls the overall effects
intensity of the MONITOR LINE OUT signal.
5. MMAIN LLINE OOUT && AAMP IIN JJACKS
These jacks can serve a variety of patching and routing purposes. They are positioned in the
signal path after the MP10DS, main graphic equalizer and are therefore regulated by it (i.e.
they are post-EQ).
The main bus signals are available at line level (not speaker level, use the SPEAKER outputs
on the back panel to drive speakers) from the L & R MAIN output jacks. Taking a signal from
these jacks has no effect on the operation of the MP10DS, built-in power amplifier. It is there-
fore possible to feed an external power amplifier or even
several, interconnected power amps, with the MAIN out-
put signals while the internal power amplifier is also
functioning (although it is not necessary to have speakers
connected - e.g. if you want to use the unit strictly as a
mixer). If a mono signal is required, possibly to feed a
mono-house PA or another amp/speaker system, use the L
- MONO jack. Mono operation of this jack is converted
to left channel stereo operation as soon as a jack is insert-
ed in the R MAIN output jack.
The AMP A IN and AMP B IN jacks are direct inputs to
the built-in power amplifier. They are referred to as A and
B rather than left and right simply because, with the
MP10DS, versatile design, it is possible to power main PA
speakers with one amplifier channel, and monitors with
the other. This can be accomplished by running a shielded
patch cord from the L- MONO MAIN output to the AMP
AINjack, then another patch cord from the MONITOR
output to the AMP B IN jack. An alternative use for the
AMP A & B IN jacks is as patching inputs. Because they
are switching jacks, when you plug into one, or both of
them, you interrupt the internal flow of signals going from
the outputs of the Main mixing bus to the inputs of the
built-in power amp. This allows you to insert stereo signal
control devices such as an élite processor, an additional
3
MICROMIX
MICROMIX
equalizer, or a compressor/limiter into the Main stereo signal path. This is accomplished by
connecting two cables from the L & R MAIN outputs to the device’s input jacks and two more
cables from the device’s output jacks to the MP10DS, AMP A & B IN jacks.
It is even possible to connect another mixer to the MP10DS, power amplifier via the AMP A
& B IN jacks. This slaves the amplifier to that mixers signals (i.e. it no longer receives the
built-in mixers signals), which means that you could use the built-in mixer to do another,
totally separate mixing job. For example, you could patch the MP10DS, L & R MAIN outputs
to two inputs on another mixer connected to amps driving a PA speaker system while using
the A and B amps to power control room speakers.
6. RRECORD OOUT JJACKS
These phono connectors carry the Left & Right pre-EQ (not affected by the MAIN EQ) main mix
signals. RECORD OUT signal levels are regulated by the MAIN master. Using phono-to-phono
patch cords, connect the RECORD OUT jacks to the Aux. (line-level) inputs on the tape deck.
Actual recording levels would now be adjusted using the tape deck’s record level control/s.
Best results for recording will be achieved with the MAIN master and channel levels set fair-
ly high. If you need to record while the MP10DS is
operating in a PA situation and set at lower levels,
perhaps in a church, you can have a technician
make up two short **padded patch cables as speci-
fied below. These would be connected between
the L & R MAIN LINE OUT jacks and the AMP A &
B IN jacks. They will reduce the amount of signal
going to the power amplifier inputs so that the
MAIN master and channel levels can be set high
enough to provide adequate RECORD OUT signal
levels without the PA system being too loud.
** To fashion the -20dB padded patch cables, start with two short, shielded patch cords. On each
cord, solder a 10k Ohm resistor in series with the tip of the plug to be inserted in a LINE OUT
jack, then solder a 2.2k Ohm resistor across the plug to be inserted in an AMP IN jack. It would
then be advisable to identify either the LINE OUT or AMP IN plugs on both cords perhaps with
tape or a dab of paint on the plug jacket.
7. MMONITOR LLINE OOUT JJACK
The monitor bus output signal is available at line level (not speaker level) from the MON OUT
jack and would normally be patched to the input of a mono power amplifier, or one channel
of a stereo amp driving monitor speakers. Keeping in mind that there is no internal equaliza-
tion for the monitor mix, you might want to patch a graphic equalizer between the MONITOR
OUT jack and the input of your monitor power amplifier to help regulate feedback (see Note
below). As mentioned under MAIN OUT & AMP IN JACKS, the monitor mix signal can also
be patched to one channel of the internal amplifier. If a main/monitor amplifier configuration
is desired, use the LEFT MONO signal from the MAIN OUT jacks to feed one amplifier. The
MON OUT signal could be used to feed the remaining amplifier (this is also covered in the
previous section).
Note: Patching something between things, in this case, means connecting the MP10DS s MONITOR
OUT jack to the input of an EQ and the output of the EQ to the input of a monitor power amp
8. EEFX FFOOTSWITCH/SEND JJACK
This jack may be used to connect a standard on/off footswitch for the internal DIGITAL
EFFECTS PROCESSOR or alternately as an effects send jack to another effects processor. In this
latter function, both devices would be sent signal. In that instance, you could connect the
external unit’s left and right outputs to the L & R inputs on channel 7/8 or channel 9/10 (or
any of the other channels. Here you would need to keep the GAIN level of that channel fairly
low and make sure that its EFX control is turned off on these channels. As another alternative,
the EFX FOOTSWITCH/SEND jack may be used to deliver line-level signal to the input of an
auxiliary amp/speaker system or a tape deck. Here, the channel EFX controls would act as sec-
ondary level controls. Keep in mind, however, this means that the built-in DIGITAL EFFECTS
PROCESSOR will be disabled.
4
MICROMIX
MICROMIX
9. PPOWER LLED && TTHE SSWITCH
The POWER LED lets you know that the MP10DS is plugged in and turned on. The AC power
on/off switch is on the rear panel of the unit.
10. PPHANTOM PPOWER
The PHANTOM power LED indicates that 24 volts of DC phantom power is present on all the
XLR microphone inputs to power condenser microphones. Regular dynamic mics may be con-
nected while the PHANTOM POWER is activated without encountering problems. The PHAN-
TOM POWER push-button is located on the rear panel.
DIGITAL EEFFECTS PPROCESSOR
1. DDIGITAL EEFFECTS PPROCESSOR SSELECT && MMODIFY CCONTROLS
The SELECT control selects from 16 banks of reverb sounds, delays and other effects. Settings
A through G represent single reverbs or echo delays. Settings H through P are combined or
combo effects where two or more effects are blended together. Simply rotate the SELECT con-
trol to the basic type of effect you prefer. This is a continuous type of control so you may sim-
ply rotate it in either direction to reach the desired setting. Lists of effects banks appear in this
manual and on the front panel of the MP10DS.
Each bank of effects contains 16 individual effect variations. The MODIFY control selects
each one of these variations. For example, if bank E
(Medium Delays), has been selected, position 1 will
give you 200 milliseconds of delay, and positions 2
through 16 will give you progressively longer delays
up to 375 milliseconds. Bank P is the exception to
this rule. It consists of sixteen different special effects,
such as pitch shift up, or down, detune flanger, etc.
2. EEFFECTS CCLIP LLED
Situated between the SELECT and MODIFY controls,
the CLIP LED indicates that the digital processor is
receiving an input signal which is too strong, possibly
resulting in distortion. For maximum dynamic range,
the Clip LED should flash briefly, but only on high-
energy transients such as loud snare drum hits. If
there is too much CLIP activity, turn down the chan-
nel EFX controls.
3. EEFFECTS TTABLES
See rear inside cover for effects tables.
5
MICROMIX
MICROMIX
BUILT IIN 99 BBAND GGRAPHIC EEQUALIZER
General
This, like any graphic equalizer, represents a set of limited-range (+/-12dB) gain controls. In
this case there are nine sliders, each one operating over a one-octave portion of the overall
band of sound frequencies. Please note that equalizers can have an effect on the gain of the
main system as well as its frequency response. Once adjusted, you may need to turn down the
MAIN MASTER level if the CLIP LED beside it becomes very active.
There Are 3 Main Functions for the Graphic EQ
i. To adjust the system for feedback reduction, the nor-
mal technique is to turn the main system up to the
point of feedback and move the EQ sliders, one at a
time, to determine which frequency band is causing
the feedback. (Remember to push them back up to
center position if they don’t stop the feedback).
When isolated, the offending band is then pushed
down about 3 to 6 dB. Usually only 2 or 3 bands
can be reduced before the feedback elimination
process begins to affect the sound quality.
ii. To adjust for deficiencies in the speaker system’s bass response, the most common adjust-
ment is to boost the 63 Hz about 6 dB and the 100 Hz about 3 dB. However, use of the
graphic EQ to extend the deep bass frequency response of a speaker cabinet does use up a
lot of the available system power, so this technique should be used with caution to avoid
distortion and possible speaker damage. On the other hand, in applications where it is
appropriate to sacrifice deep bass for higher overall sound output, the 63 Hz slider should be
taken down 6 dB below centre. You may now increase the MAIN level for added volume.
iii. The third use of the graphic equalizer is to adjust the sound character for artistic reasons.
Each frequency is adjusted until the sound is what the musicians feel sounds best. The best
sound system operators, however, usually strive to use a minimum of equalization for this
purpose, or for boosting the bass. Instead, they use very minimal sound-shaping adjust-
ments to ensure that the threat of feedback and distortion will also be minimal.
MP10DS RREAR PPANEL
1. AA && BB SSPEAKER OOUTPUTS && HHEATSINKS
Each of the MP10DS, dual power amplifiers has two 1/4” jacks for speaker connections. You
may connect one 8-Ohm speaker cabinet to each jack. Connecting two 8-Ohm speakers (i.e. a
4-ohm load), to either AMP A or AMP B, will not harm the MP10DS, but the output power will
be thermally limited. If the amp overheats, perhaps into a 2 Ohm load, the built-in thermal pro-
tection will cycle the amplifier on and off until it cools down, usually in a few minutes.
Do not obstruct the flow of air around the heatsink fins on the rear of the MP10DS as
this too may cause the power amplifier to overheat and shut off. After the MP10DS
cools down, operation will be restored automatically. This should never happen if ade-
quate ventilation is provided at the back of the unit.
2. AAC PPOWER SSWITCH && FFUSE
The power switch and fuse are located on the back panel. If you must replace
the fuse, always replace it with the same type - a 6A slo-blo (T3A slo-blo in
220-240V export models). Do Not replace the fuse with the wrong type or
wrap foil around the old one, as this may cause serious damage. If
replaced fuses keep blowing, take the unit to your
Yorkville dealer for service.
6
PHANTOM
POWER
PARALLEL OUTPUTS
MIN LOAD 4 OHM MIN LOAD 4 OHM
BA
PARALLEL OUTPUTS
160 WATTS INTO
8 OHM LOAD*
160 WATTS INTO
8 OHM LOAD*
ON OFF
POWER
ON
OFF
6A
SLO BLO
FUSE
FUSE
FUSE T3A
MANUFACTURED BY:
YORKVILLE SOUND • TORONTO, CANADA
CAUTION AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN • RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
*
USER NOTE:
This unit is designed to produce it's
maximum power in to 8-Ohm load. Use of loads less
than 8-Ohms will produce less than the maximum rated
power output. See Owner's Manual for details.
120 VAC
60Hz
260 VA
Average
230V
50Hz
260 VA
Average
S
S
MICROMIX
MICROMIX
GENERAL OOPERATING IINSTRUCTIONS
1. Connect the AC power cord to a 120Volt AC grounded power outlet (220 to 240 Volts in
export units).
2. Turn the MAIN and MONITOR MASTER controls to 0 for now, then switch on the POWER.
3. You can connect low-impedance microphones to the 3-pin XLR type MIC inputs.
4. Connect high-impedance mics or mono line-level signal sources (i.e. amplifier line outputs,
the output of a mono mixer, an electric instrument, etc.), to the 1/4” BAL LINE IN jacks on
channels 1 to 6. Do not connect more than one signal source to any of these channels, that
includes stereo outputs (if you try to connect a stereo source to a mono channel using a Y
adapter, you may get distortion).
5. Connect stereo sources (tape deck, CD player, stereo keyboard instrument, etc.) to channels
7/8 and/or 9/10 via the stereo RCA (phono) type inputs. Once again, connect only one sig-
nal source per channel, and use shielded patch cords for all pre-amp connections.
6. Using 18-gauge, or heavier, speaker cables (never use shielded patch cords to connect
speakers, they cannot handle the high current and will waste power by heating up), con-
nect one or two 8-Ohm main PA speakers to the SPEAKER outputs on the back panel. If
you have 4-Ohm speakers, you may connect only one. (Note: to deliver maximum power
to a pair of 8-Ohm main PA speakers, connect only one speaker to each amplifier).
7. If you are employing a separate power amplifier for the monitor speakers, connect the main
speakers, as in 6, then run a shielded patch cord from the MONITOR OUT jack to the
input of the monitor power amp. If you are employing a separate graphic equalizer for the
monitors run a shielded patch cord from the MONITOR OUT jack to the input of the EQ.
(A good idea: remember there is no channel EQ on the monitor signals and the built-in
graphic EQ is only for the main PA sound). Then, another one from the EQs output to the
input of the monitor power amp.
8. Position your main PA speakers at the front of the stage, pointing directly out at the audi-
ence. Position your monitor speakers on the stage floor, in front of the mic stands, pointing
up at the backs of the mics. (Remember to use cardioid or uni-directional mics to reduce
the threat of monitor feedback).
9. During a sound check, with the band playing, or other sources feeding the mixer inputs,
make the following control adjustments:
i. Set the channel LOW, MID, and HIGH EQ controls at center. Now, set the channel
GAIN, MON, and EFX controls at “0” and the GRAPHIC EQ sliders at center position.
ii. Turn up the MAIN and MONITOR MASTER controls to approximately 8, the MAIN
EFX master to around 7 and MONITOR EFX master to 5.
iii. Turn up the channel MON controls until the performers can hear themselves at ade-
quate volume levels without feedback.
iv. Turn up the channel GAIN controls slowly until each channel can be heard at the
desired volume level through the main PA speakers.
v. Turn up the EFX controls on those channels requiring reverb. Usually this would be
the lead and harmony vocal channels. Reverb may be used on other channels or on
recorded music, but at low levels.
10.Feedback during a performance is usually caused by one of the monitors. The main PA is
less likely to feed back because the mics are so far away from the main PA speakers.
Therefore, if you are using monitors and feedback occurs, try the following procedures:
i. Turn the MONITOR master down until the feedback stops.
ii. If you have a graphic equalizer patched between the MONITOR output and your
monitor power amp, pull down one or two (but not more) of the EQ sliders in the fre-
quency range where the sound seems to be occurring.
iii. Now turn the MONITOR master back up. If the feedback reoccurs, push the EQ slid-
er(s) back up to center position and try pulling down one or two others.
iv. In the rare case of main system feedback, follow the above type of procedure, but use
the MAIN master and the built in GRAPHIC EQ.
7
MICROMIX
MICROMIX
8
FEATURES / SPECIFICATIONS
MIXER
Balanced XLR inputs 6
Balanced ¼” inputs 10
Unbalanced RCA inputs 2 stereo pairs
Channel Equalization High, Mid, and Low
Channel Effects Send Control YES
Channel Effects Pre-Gain
Pan Controls 6 (Channels 1 – 6)
Main Out Stereo or Mono
Monitor Out YES
Amp In 2 (A & B)
Effects Send YES
Effects to Main YES
Effects to Monitor YES
Record Out Stereo
Main EQ 9 Band, graphic
MIXER SECTION (input to line out)
Input referred noise -122 dB
Max balanced input gain +56 dB
Balanced input impedance 1200 Ohms
Max balanced input gain
1/4” jacks +40 dB
Balanced input impedance
1/4” jacks 10k Ohms
Unbalanced input impedance
RCA 5k Ohms
Balanced CMRR min. 35dB, typical -50dB
Frequency response 36 dB gain +/-3 dB, 20 Hz to 20 KHz
Signal path distortion less than 0.1% 20Hz-20KHz
Channel Clip LED threshold 5 dB before clipping
Channel EQ adjustment range +/- 15 dB
Graphic EQ adjustment range +/- 12 dB
Phantom Power 24 VDC
AMPLIFIER
Frequency response +/-3 dB, 20 Hz to 20 KHz
Gain 24 dB
Input sensitivity 1.4 VRMS
Total Harmonic Distortion (<0.1%) 0.05% at 1KHz
Max power into 8 Ohms <1% THD 215 Watts (1 channel driven)
Max power into 8 Ohms <1% THD 170 Watts (2 channels driven)
Rated Load Power 160 Watts per channel (8-ohms)
typically 140 Watts per channel (4-ohms)
Signal to Noise Ratio 90db
Dimensions (D/W/H) 10" x 21" x 11.85"
25cm x 55cm x 30cm
Weight 38 lb. (17.5 kg.)
Power Requirements
120 VAC 260VA 60 Hz
230 VAC 260VA 50 Hz
MICROMIX
MICROMIX
9
INTRODUCTION
Nous avons jummelé notre expérience dans le développement et production de mixeurs
amplifiés avec notre système informatique à la fine pointe de la technologie afin de créer le
plus petit, le plus léger, et le plus puissant mixeur / amplificateur disponible. Nous sommes
certains que votre nouvel MP10DS répondra à vos besoins en coffre mixeur / amplificateur de
façon souple et efficace. Ce manuel contient l’information nécessaire qui vous permettera
d’obtenir de votre MP10DS la meilleur performance possible. Nous espérons que vous pren-
drez quelques instants pour vous familliariser avec le contenu de ce manuel.
AMPLIFICATEUR DDE PPUISSANCE SSTÉRÉO
Le MP10DS est doté d’un amplificateur de puissance haute - performance stéréo qui a été
conçu pour opérer sans danger avec de basses impédances aux sorties. Un limiteur de haute
qualité prévient le surchauffage de la circuiterie en ajustant le niveau de sortie. Cela permet
le branchement de plusieurs enceintes à l’amplificateur sans risque de surchauffage. Il réduira
simplement le niveau de sortie à un niveau approprié.
CANAL DD’ENTREÉ
1. CCONNECTEURS DD’ENTRÉEMIC” EETLIGNE”
Le MP10DS est doté de prises de branchement pour microphone basse
impédance XLR standard sur les premier 6 canaux. Ces entrées pour micro-
phone sont électroniquement équilibrés pour la suppression maximum de
bruit et offre des caractéristiques égalant celles des microphones
dynamiques à basse impédance. Les microphones à condensateur peuvent
aussi être branchés lorsque l’alimentation en duplex 24 Volt DC est activé
avec le bouton-poussoir situé au panneau arrière. (Notez: Les micropo-
hone à condensateur et dynamique peuvent être employés ensemble avec
L’ALIMENTATION EN DUPLEX activée. La performance du microphone
dynamique ne sera pas affectée). Il y a de plus sur tous les canaux, des
prises d’entrées équilibrés ¼” haute - impédance. Ces prises d’entrées de
niveau ligne sont électroniquement équilibrés. Elles accepteront aussi
toutefois des câbles équilibrés ou déséquilibrés provenant de microphones
haute impédance, guitares, sortie ligne d’amplificateur, synthétiseurs,
pianos électriques, etc. (notez: Lors de branchement avec signal équilibré ,
utilisez des câbles équilibrés avec prise ¼” bague - pointe - manchon
(stéréo) à l’extrémité du mixeur). Les canaux 7-8 et 9-10 sont dotés de deux
types de prises d’entrée pour “CD / TAPE / LIGNE”: ligne ¼” équilibrée
double (gauche & droite) et RCA double (gauche & droite). Employez l’une
ou l’autre des entrées (mais pas les deux) pour brancher un magnétophone
à cassette, un lecteur CD ou un mixeur externe à ces canaux. Un préam-
plificateur phono doit être relié à l’entrée du MP10DS pour obtenir une
performance optimum d’une platine.
Afin d’éviter l’opération inconvenante du circuit d’entrée, ne branchez pas de
signaux aux deux types d’entrées sur un canal - ex. les entrées MIC et LIGNE
sur des canaux 1 à 6 ou les entrées ligne ¼” et RCA sur les canaux 7-8 & 9-10.
(Noter: Vous pouvez brancher une source stéréo aux canaux 1 par 6 mais vous
devez employer deux canaux, un pour le signal de gauche et un pour le signal de
droite).
2. CCONTRÔLE DDE GGAIN SSUR CCHAQUE CCANAL && DDEL DD’ECRETAGE
Le contrôle DE GAIN couvre une gamme de 40dB. Cet ajustement détermine
la sensibilité d’entrée du canal et le niveau de signal dirigé au bus du
mélange PRINCIPAL. (La circuiterie de canal du MP10DS ne requiert pas de
contrôle séparé de gain et de niveau). LA DEL D’ECRETAGE est réglée de
façon à s’illuminer lorsque le niveau de signal général de canal est 3dB en
dessous du niveau d’écrêtage réel. Une légère activité des DEL est donc
acceptable. Une activité fréquente ou continue indique cependant qu’on
doit réduire le niveau de GAIN
(Dans la terminologie utilisée en sonorisation, un “bus” est un canal de
mélange où tous les signaux de canaux d’entrées sont mélangés en un signal.
Le MP10DS est doté de trois bus, PRINCIPAL, MONITEUR et EFFETS).
MICROMIX
MICROMIX
10
3. ÉÉGALISATION AAUX CCANAL BBASSE, MMOYENNE, AAIGUË
Les contrôles d’égalisation de BASSE, MOYENNE & AIGUE du MP-10DS ajustent indépen-
damment les fréquences basses, aiguës et moyennes pour chaque canal. Les fréquences cen-
trales ont été soigneusement sélectionnées pour offrir un réglage acoustique optimum. La
gamme de réglage de gain pour chaque contrôle est plus ou moins (+ / -) 15dB fournissant
une égalisation souple, qui s’harmonise avec la simplicité du MP10DS. Comme avec tous
égalisateurs, un renforcement à une ou plusieurs fréquences produira une augmentation du
niveau de signal du canal. la DEL D’ECRETAGE s’illuminera si l’opération de canal à des
niveaux élevé cause l’écrêtage. Si la DEL D’ECRETAGE s’illumine continuellement, réduisez
le niveau du contrôle de GAIN et / ou de renforcement du contrôle d’égalisation. (Notez:
Un réglage à la position centrale procure une courbe d’égalisation horizontale. Cependant il
est parfois possible de réduire le feedback ou prévenir l’écrêtage en réduisant le niveau des
contrôles d’égalisation).
4. CCONTRÔLE MMON DDE CCANAL
Chaque canal est doté d’un contrôle “MON” (envoie au retours) qui varie la somme signal de
canal étant tapé et dirigé aux bus de retours de scène du MP10DS. Le signal “MON” est pre-
fader et pre-EQ. Autrement dit il est pris avant les contrôles de GAIN et EQ
de façon à ce que le mélange de retours de scène puisse être égalisé
indépendamment du mélange principal. De cette façon, le réglage de l’égal-
isateur au canal n’affecte pas le signal aux retours de scène. De la même
façon, le réglage du gain au canal n’affecte pas le niveau des retours. (Notez:
avec un mélange de moniteur indépendant, il peut être bénéfique de
brancher un égalisateur graphique à la sortie des retours pour contrôler le
feedback).
5. CCONTRÔLE EEFX AAU CCANAL
Chaque canal est doté d’un contrôle EFX (envoi aux effets) qui ajuste le
niveau du signal de canal étant tapé et dirigé au bus d’effets du MP10DS. Ce
signal est post-atténuateur et post-égalisateur. Il sera donc altéré par le con-
trôles EQ et le contrôle de GAIN de canal. Normalement, le signal de sortie
du bus d’effets est intérieurement acheminé au PROCESSEUR D’EFFETS
NUMERIQUE. Le cas échéant, le contrôle “EFX” réglerait l’intensité des effets
internes sur le son de ce canal acheminé au mélange principal du système et
aux prises de sortie “RECORD OUT.” En mode d’opération standard lorsque
vous utilisez les effets internes, il est possible de brancher un interrupteur au
pied marche-arrêt standard (ex.: Le modèle de Yorkville IFS-1A) à la prise
“EFX SEND” / “FOOTSWITCH” pour activer ou désactiver les effets internes.
Pour plus d’information, voir la section sur ENVOI AUX EFFETS dans ce
manuel. Comme alternative, ce signal peut être relié à l’entrée d’une unité
externe d’effets stéréo avec ses sorties branchées au canal 7-8 ou 9-10. Si
toutefois un effet ne vous est pas nécessaire, le signal de sortie du bus d’effets
peut être relié à l’entrée d’un système supplémentaire de retours de scène ou
autre système amplificateur / baffles par la prise “EFX FOOTSWITCH / SEND”
en utilisant un câble de raccordement blindé. Dans ce cas, les contrôles
“EFX” agiraient comme contrôles d’envoi pour réaliser un mélange semi-séparé (rappellez-
vous, les contrôles de GAIN de canal affecteront aussi ce signal).
6. CCONTRÔLES CCANAL PPAN && BBALANCE
La balance de signal de chaque canal allant à gauche et à droite des canaux PA principal
peuvent être ajustés par le contrôle “PAN” des canaux 1 à 6, et par le contrôle “BALANCE”
des canaux 7-8 et 9-10. Tourner ce contrôle vers la gauche aura pour effet d’accroitre le
niveau du signal dans le canal gauche tout en réduisant le niveau dans le canal droit.
Tourner ce contrôle vers la droite aura pour effet d’accroitre le niveau du signal dans le canal
droit tout en réduisant le niveau dans le canal gauche. Dans la majorité des cas en applica-
tions PA stéréo, les contrôles “PAN” et “BALANCE” sont réglés à la position centrale de façon
à vous assurer que tous les membres de l’audience entendent le même mélange d’instru-
ments et voix. Cependant, si vous utilisez le MP10DS exclusivement pour l’enregistrement,
vous pouvez employer les contrôles “PAN” ou “BALANCE” pour acheminer le signal des
canaux ou pistes stéréos de musique enregistrée à gauche ou droite en les tournant com-
plètement vers la gauche (L) ou vers la droite (R).
MICROMIX
MICROMIX
SECTION MMAÎTRESSE
1. CCONTRÔLE MMAITRE PPRINCIPAL &&
DEL DD’ECRETAGE
Le contrôle MAITRE PRINCIPAL ajuste le
niveau général du mélange principal et le
niveau de sonorisation extérieur. Une DEL
D’ÉCRETAGE est située à côté de ce con-
trôle. Elle indique des niveaux élevés de sig-
nal dans le bus de mélange principal. Si la
DEL D’ÉCRETAGE PRINCIPAL est plus que
légèrement active, réduisez le contrôle
MAÎTRE PRINCIPAL ou les contrôles de
GAIN de canal (Notez: Afin d’assurer un
maximum de clarté et d’extention
dynamique, opérer le mixeur avec le con-
trôle DE MAITRE PRINCIPAL à 7 ou
plus). De cette façon, vous règlerez les con-
trôles DE GAIN de canal à des niveau
réduits pour minimiser les risques d’écrêtage
aux canaux.
2. CCONTRÔLE MMAITRE DDE MMONITEUR
& DDEL DD’ÉCRÊTAGE
Le niveau général du mélange de retours de
scène est ajusté avec le contrôle MAÎTRE DES
MONITEUR. A ses côté une DEL
D’ÉCRÊTAGE indique des niveaux élevé de signal dans ce bus. Si la DEL D’ÉCRÊTAGE DE
RETOURS est plus que légèrement active, réduisez le contrôle MAITRE DES RETOURS ou les
contrôles de niveau “MON” de canal (Notez: comme avec la commande maître principal,
gardez le contrôle MAITRE DE MONITEUR à un un niveau relativement haut de façon à assurer
une clarté maximum)
3. CCONTRÔLE PPRINCIPAL MMAIN EEFX
Le contrôle maître “MAIN EFX” règle la somme de signal allant de la sortie du PROCESSEUR
interne D’EFFETS NUMÉRIQUES au bus de mélange PRINCIPAL où il est mélangé avec les sig-
naux dépourvu d’effet provenant des canaux. Il contrôle l’intensité générale d’effets sur les sig-
naux de sortie (G) et (D) PRINCIPAUX , les signaux SORTIE “RECORD.”
4. CCONTRÔLE MMAÎTRE MMONITOR EEFX
Le contrôle maître “MONITOR EFX” règle la somme de signal allant de la sortie du PROCESSEUR
interne D’EFFETS NUMERIQUES au bus de mélange MONITEUR il est mélangé avec les signaux
dépourvu d’effet provenant du contrôles d’envoi de canal “MON SEND”. Il contrôle l’intensité
générale d’effets du signal de la SORTIE LIGNE DE MONITEUR.
5. PPRISES SSORTIE PPRINCIPALE ((MAIN OOUT) EET EENTRÉE DDAMPLIFICATEUR ((AMP
IN)
Ces prises peuvent êtres utilisé pour obtenir une variété de raccordement et d’acheminement de
signal. Dans l’acheminement du signal, elles sont situés après l’égalisateur graphique principal du
MP10DS et sont donc affecté par le réglage de cet égalisateur. Ils sont “post EQ.”
Les signaux des bus principaux sont disponibles à des niveaux ligne à partir des prises de sor-
tie PRINCIPALES GAUCHE (L) ET DROITE (R). Les signaux de niveau haut-parleur sont
disponibles à partir des prises de sorties pour haut-parleurs. Prendre un signal de ces prises n’au-
ra aucun effet sur l’opération de l’amplificateur de puissance interne du MP10DS Il est donc
possible d’acheminer, à partir des sorties principales (MAIN OUT), un signal à un ou même à
plusieurs amplificateurs de puissance externes interconnectés, tandis que l’amplificateur de puis-
sance interne fonctionne aussi. (Il n’est cependant pas nécessaire d’avoir des enceintes de sono
branchées- ex.: si vous voulez employer l’appareil strictement comme un mixeur). Employez la
prise MONO “L” si un signal mono est requis, pour éventuellement alimenter un système mono
ou autre ensemble d’amplificateur / système d’enceintes sono. La fonction de sortie mono de
cette prise est annulé aussitôt qu’un jack est insérée dans la prise de sortie “R”. Elle remplit alors
à nouveau ses fonction de prise de sortie gauche pour opération stéréo.
11
MICROMIX
MICROMIX
Les prises “AMP IN” et “AMP B IN” sont directement raccordées aux entrées d’amplificateur
de puissance interne. Elles sont désignées “A” et “B” plutôt que “gauche” et “droite” simple-
ment parce que, la souplesse du MP10DS’, permet aussi le branchement d’un amplificateur à
la sono principale et un amplificateur aux retours de scène. Cela peut être accompli en raccor-
dant un câble blindé de la sortie principale GAUCHE/MONO - à la prise “AMP A IN”. Un
autre câble blindé de la sortie de retours de scène “MONITOR” à la prise “AMP B IN.”
Comme alternative, les jacks “AMP A IN” et “AMP B IN” peuvent être utilisés comme jacks de
connexion. Parce que ces jacks sont aussi des commutateurs, lorsqu’une fiche est insérée dans
un ou les deux jacks, vous interrompez le flux interne de signaux allant de la sortie des bus du
mélange principal à l’entrée de l’amplificateur interne. Cela vous permet d’insérer des unités
de traitement de signal stéréo tel le processeur élite, un égalisateur supplémentaire, ou un
compresseur / limiteur dans l’acheminement du signal stéréo principal. C’est accompli en rac-
cordant deux câbles à partir de la sortie PRINCIPALE “L & R” du MP10DS aux prises d’entrée
d’un unité de traitement et deux câbles à partir des prises de sortie de l’unité de traitement aux
prises “AMP A IN” et “AMP B IN B” du MP10DS.
Il est même possible de brancher un autre mixeur à l’amplificateur de puissance du MP10DS
avec les prises “AMP A IN” et “AMP B IN”. L’amplificateur interne sert alors d’amplificateur
secondaire pour les signaux de ce mixeur externe (note: il ne reçoit plus les signaux de mixeur
interne) vous permettant alors d’utiliser le mixeur du MP10DS pour un autre mélange totale-
ment indépendant. Par exemple, il est possible de raccorder les sorties PRINCIPALES gauche et
droite du MP10DS à deux entrées sur un autre
mixeur relié à un système amplificateur / enceinte
sono PA alors que l’amplificateur interne du
MP10DS est utilisé pour entraîner les enceintes de
la salle d’écoute (control room).
6. PPRISE MMONITOR OOUT
Un signal niveau ligne de retour de scène est
disponible à partir des jacks “MON OUT” . Il est
normalement relié à un amplificateur de puissance
mono ou à un des cannaux d’un amplificateur
stéréo de façon à entraîner un système d’enceintes
pour retour de scène. Le MP10DS n’est pas doté
d’égalisation interne pour le mélange de retour de scène. Il est parfois donc préférable d’insér-
er un égalisateur graphique entre la sortie “MON OUT” et l’entrée de l’amplificateur de retour
de scène pour aider à contrôler le feedback. ( un câble raccordé à partir du jack “MON OUT”
et branché à l’entrée de l’égalisateur graphique et un câble à partir de la sortie de l’égalisateur
jusqu’à l’entrée de l’amplificateur des retours) . Tel qu’indiqué en-dessous des jacks “MAIN
OUT” et “AMP IN” , le signal de mélange de moniteur peut aussi être raccordé à un canal de
l’amplificateur interne. Pour obtenir une configuration d’amplification “principale / moniteur”,
utilisez le signal à partir du jack “”LEFT MONO” des prises “MAIN OUT” pour entraîner un
amplificateur, et le signal de sortie “MON OUT” pour l’autre amplificateur. C’est aussi couvert
dans la section précédente.
7. PPRISE EEFX FFOOTSWITCH/SEND
Cette prise peut être employée pour raccorder un commutateur au pied type marche/arret pour
L’UNITÉ DE TRAITEMENT NUMERIQUE INTERNE ou comme jack d’envoi pour unité de
traitement externe. Lorsque qu’il est utilisé comme jack d’envoi, l’unité de traitement interne
est automatiquement débranché. Les sorties gauche et droite d’un unité de traitement stéréo
sont alors branchées aux entrées gauche et droite des canaux 7-8 ou 9-10. Le niveau DE GAIN
du canal utilisé doit être réglé assez bas et son contrôle “EFX” réglé complètement vers la
gauche. Ce jack peut ausi être employé pour acheminer un signal de niveau ligne à l’entrée
d’un ensemble sono secondaire ou à un magnétophone ou autre type d’appareil destiné à l’en-
registrement. Les contrôles EFX du canal agiraient ici comme les contrôles secondaires de
niveau. Rappelez-vous cependant que cela signifie que le PROCESSEUR interne D’EFFETS
NUMERIQUES sera désactivé.
8. DDEL DD’ALIMENTATION EET CCOMMUTATEUR DDE MMISE EEN MMARCHE
La DEL D’ALIMENTATION indique que le MP10DS est branché et en marche. Le commuta-
teur de mise en marche est situé sur le panneau arrière de l’appareil.
12
MICROMIX
MICROMIX
9. LLE BBOUTON-PPOUSSOIR EET LLA DDEL DD’ALIMENTATION EEN DDUPLEX
La DEL D’ALIMENTATION EN DUPLEX indique la présence, sur chaque canal, de 24Volts
DC destiné à l’alimentation des microphones à condensateur. Les microphones dynamiques
peuvent être branchés sans problème, même lorsque L’ALIMENTATION EN DUPLEX est
activée. Le bouton-poussoir D’ALIMENTATION EN DUPLEX est situé sur le panneau arrière.
PROCESSEUR NNUMERIQUE DD’EFFETS
1. CCONTRÔLES SSELECT EET MMODIFY DDU PPROCESSEUR NNUMERIQUE DD’EFFETS
Le contrôle “SELECT” sélectionne à partir de 16 “banques” de reverbérations, délais et autres
effets. Les sélections de A à G offrent des effets individuels de reverbération ou d’écho. Les
sélections de H à P offrent des effets combinés deux ou plusieurs effets sont mélangés.
Pour obtenir le type d’effet désiré, tournez simplement le contrôle “SELECT”. Ce type de con-
trôle à réglage continu vous permet de tourner dans l’une ou l’autre des directions pour
atteindre l’effet désiré. Les listes de banques d’effets apparaissent dans ce manuel et sur le
panneau avant du MP10DS.
Chaque banque d’effets contient seize variations
individuelles d’effet. Le contrôle “MODIFY” sélec-
tionne chacune de ces variations. Par exemple, si la
banque “E” (retards moyens) a été sélectionné, un
réglage du contrôle à la position “1” vous donnera
200 millisecondes de retard. Les positions de “2” à
“16” vous donneront des retards progressivement
plus longs jusqu’à 375 millisecondes. La banque ‘P’
est l’exception à cette règle. Elle offre seize effets
spéciaux différents, tels que “pitch shift” plus haut ou
plus bas, flanger, etc
2. DDEL DD’ÉCRÊTAGE DD’EFFET
Située entre les contrôles “SELECT” et “MODIFY,” la
DEL D’ÉCRÊTAGE indique que le processeur
numérique reçoit un signal d’entrée trop élevé, qui
pourrait éventuellement résulter en écrêtage. Pour
obtenir une gamme dynamique maximum, la DEL
décrêtage devrait s’illuminer brièvement, mais seule-
ment sur transitoires haute-énergie tel celles produite
par les coups de batterie. S’il y a trop d’activité du
coté DEL D’ÉCRÊTAGE, réduisez le niveau des con-
trôles “EFX” de canal.
3. TTABLES DDES EEFFETS
Référez-vous à la table d’effet à l’intérieur de la page
couverture à la fin du manuel.
13
MICROMIX
MICROMIX
L’EGALISATEUR GGRAPHIQUE
Générale
L’égalisateur graphique est consistué d’un ensem-
ble de neuf contrôles de gain à étendue de
gamme limité (+/- 12dB). Chaque contrôle couvre
un octave de la bande générale de fréquences. Il
peut donc par la suite, avoir un effet sur le gain
général du système principal ainsi que sur sa
réponse en fréquence. Les égalisateurs graphiques
fonctionnent tous de la même façon.
Il y a trois raisons principales pour l’utilisation
de l’égalisateur graphique.
i. Afin d’ajuster le système pour la réduction de feedback. La technique normale consiste à
augmenter le niveau du système principal jusqu’au point de feedback et déplacer ensuite
les contrôles un à un de façon à déterminer la bande de fréquence à l’origine du feed-
back. Le niveau de la bande en faute est alors réduit de 3 à 6 dB et le procédé répété.
Habituellement, seulement 2 ou 3 bandes peuvent être réduites avant que le procédé
d’élimination de feedback commence à affecter la qualité sonore du système.
ii. Afin de compenser pour des déficiences dans les basses fréquences du système de haut-
parleur. L’ajustement plus commun consiste à augmenter le niveau de la bande de 63 Hz
d’environ 6 dB et celui dela bande de 100 Hz d’environ 3 dB. L’emploi de l’égalisateur
graphique, pour accentuer le niveau de basses fréquences d’un ensemble sono, con-
somme cependant beaucoup de pouvoir de l’amplificateur de puissance. Cette technique
devrait donc être employée avec prudence afin d’éviter l’écrêtage et les dommages possi-
bles aux haut-parleurs. Par contre, dans les applications où il est approprié de sacrifier la
basse profonde pour l’obtention d’un niveau de sortie générale plus élevé, réduisez le
niveau du contrôle de 63Hz d’environ 6dB en-dessous de la marque centrale. Vous pou-
vez maintenant régler le contrôle de niveau PRINCIPAL à un niveau plus élevé.
iii. Afin de modifier la réponse en fréquence du système à des fins artistiques. Chaque bande
est ajustée de façon à obtenir une sonorité optimum. Généralement, les opérateurs les
plus expérimentés s’efforcent cependant d ‘employer un minimum d’égalisation pour
obtenir les résultats voulus. Ils minimisent plutôt l’emploi des ajustements, de façon à
réduire les possibilités de feedback et d’écrêtage.
PANNEAU ARRIERE MMP10DS RREAR
1. DDISSIPATEURS DDE CCHALEUR EET PPRISES DDE SSORTIE DDE HHAUT-PPARLEUR
Chaque canal d’amplificateur de MP10DS est doté de deux prises 1/4 pour raccordements de
haut-parleur. Une charge de 8 ou 4 ohm peut être branchée à chaque canal de l’amplifiacteur.
Vous pouvez donc brancher un ou deux cabinets de 8 ohm à l’un ou l’autre ou les deux
canaux, ou un cabinets de 4 ohm à l’un ou l’autre ou les deux canaux. Si deux cabinets de 4
ohm sont branchés à un canal de l’amplificateur, cela n’endommagera pas l’apppareil mais la
puissance de sortie sera limitée à moins de 140 watts par le canal.
N’obstruez pas la circulation d’air autour des ailerons du dissipateur de
chaleur à l’arrière-garde du MP10DS. Cela pourrait causer un surchauffage au
niveau de l’amplificateur de puissance. Une circuiterie interne réduira le niveau
de puissnce de sortie ou désengagera complètement les deux canaux d’amplifi-
cation si l’amplificateur de puissance devient trop chaud. L’opération sera
restauré automatiquement lorsque la température sera revenu normale. Cela
ne devrait jamais se produire si une ventilation adéquate est fournie
à l’arrière de l’appareil.
14
PHANTOM
POWER
PARALLEL OUTPUTS
MIN LOAD 4 OHM MIN LOAD 4 OHM
BA
PARALLEL OUTPUTS
160 WATTS INTO
8 OHM LOAD*
160 WATTS INTO
8 OHM LOAD*
ON OFF
POWER
ON
OFF
6A
SLO BLO
FUSE
FUSE
FUSE T3A
MANUFACTURED BY:
YORKVILLE SOUND • TORONTO, CANADA
CAUTION AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN • RISQUE DE CHOC
ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
*
USER NOTE:
This unit is designed to produce it's
maximum power in to 8-Ohm load. Use of loads less
than 8-Ohms will produce less than the maximum rated
power output. See Owner's Manual for details.
120 VAC
60Hz
260 VA
Average
230V
50Hz
260 VA
Average
S
S
MICROMIX
MICROMIX
22. IINTERRUPTEUR DD’ALIMENTATION EET FFUSIBLE ((PANNEAU AARRIÈRE)
L’interrupteur d’alimentation et le fusible sont situés sur le panneau arrière. Si vous devez
remplacer le fusible, remplacez le toujours avec le même type - 6 amp slo-blo (3 amp slo-blo
dans les modèles 220-240V ). Ne remplacez pas le fusible avec un de type différent. Ne réu-
tilisez pas le vieux fusible enrobé d’un papier d’alluminium. Cela pourrait causer des dom-
mages considérables.
INSTRUCTIONS GGÉNÉRALES DD’OPÉRATION
1. Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant 120Volt CA avec mise à la masse
(220 ou 240 Volts dans des unités 220-240Volts).
2. Réglez les contrôles maître de moniteur (MONITOR MASTER) et PRINCIPAL (MAIN MAS-
TER) à “0“ et mettez l’appareil en marche.
3. Branchez des microphones basse impédance aux prises d’entrées type XLR 3-tiges sur les
canaux 1 à 6.
4. Branchez ensuite les microphones haute impédance ou autre source de signal niveau ligne
(ex.sortie “ligne” d’amplificateur, sortie mono de mélangeur, instrument électrique, etc...)
aux prises d’entrées symétriques type 1/4" sur les canaux 1 à 6. Ne branchez qu’une chose
par canal. Cela inclut les sorties stéréos (brancher une source stéréo à un canal mono en
utilisant un adapteur en “Y” pourrait produire un signal écrêté).
5. Branchez les sources stéréos tels magnétophone à cassette, lecteur de disque compacte,
instrument à clavier stéréo , etc. aux canaux 7-8 et 9-10, en utilisant les prises d’entrées
symétriques type RCA (phono) ou 1/4" identifié “TAPE / CD / LINE.”
Encore une fois, ne branchez qu’une source de signal par canal et n’employez que des
câbles blindés pour les raccordements au niveau du pré-amplificateur
6. Raccordez une ou deux enceintes 8-ohm pour PA aux sorties d’amplificateur de puissance A
et B sur le panneau arrière en n’utilisant que des câbles de haut-parleur jauge 18, ou plus
gros (n’employez jamais des câbles blindés pour brancher des haut-parleurs. Ils sont inca-
pables de traiter le courant élevé et dissipent inutilement la puissance en chauffant). Si vous
avez des enceintes 4-ohms, vous pouvez en brancher une à chaque canal
Il est aussi possible de brancher une ou deux enceintes 8-ohms pour retour de scène à une sortie
de canal d’amplificateur et deux enceintes pour PA principal 8 ohms à l’autre canal. Raccordez
maintenant un câble blindé à partir de la prise DE SORTIE DE MONITEUR jusqu’à l’entrée de
l’amplificateur choisis pour alimenter les retours de scène. Les contrôles de canal “MON,”
“MONITEUR EFX” et “MONITOR MASTER” contrôleront maintenant les retours de scènes
indépendamment des contrôles de GAIN de canal, “EFX PRINCIPAL” et “MAIN MASTER.”
7. Si vous utilisez un amplificateur de puissance externe pour les retours de scène, branchez
les haut-parleurs principaux tel qu’indiqué au point (6). Raccordez ensuite un câble blindé à
partir de la prise de SORTIE de retours jusqu’à l’entrée de l’amplificateur externe. Si vous
employez un égalisateur graphique pour les retours (rappellez-vous qu’il n’y a aucune égali-
sation sur les canaux pour les signaux de retours de scène et l’égalisateur graphique du
MP10D est seulement pour la sono principal), raccordez un câble blindé à partir de la prise
de SORTIE de retours à l’entrée de l’égalisateur, et un autre à partir de la sortie de l’égalisa-
teur jusqu’à l’entrée de l’amplificateur externe.
8. Placez vos enceintes principales au devant de la scène, de façon à les diriger directement
vers l’audience. Placez ensuite vos moniteurs sur le plancher de la scène, devant les micro-
phones, en les dirigeant directement vers l’arrière du microphone (l’emploi de microphone
“cardioid” ou “uni-directionnel” réduira la possibilité de feedback).
9. Procédez aux réglages des contrôles suivant durant le “sound check” du groupe ou avec
autre source de signal:
i. Rérglez à la position centrale les contrôles “LO,” “MID” et “HI” ainsi que ceux identi-
fiés par “PAN” et “BAL.” Réglez aussi les curseurs de l’égalisateur graphique à la posi-
tion centrale et les contrôles “GAIN,” “MON” et “EFX” à zéro
ii. Tourner vers la droite les contrôles de niveau principal “MAIN”et “MONITOR MAS-
TER” à environ 8, “MAIN EFX” à environ 7 et “MONITOR EFX” à environ 5
iii. Tournez lentement , vers la droite les contrôles DE GAIN de chaque canal, de façon à
obtenir le niveau désiré dans le système sono principal.
15
MICROMIX
MICROMIX
iv. Tournez ensuite les contrôles “MON” de chaque canal de façon à obtenir le niveau
désiré dans le système de retours de scène tout en évitant le feedback.
v. Réglez les contrôles “EFX” à la position voulu pour les canaux nécéssitant la réver-
bération. Habituellement les canaux de voix principale et d’harmonies. La réverbéra-
tion peut aussi être employée sur les autres canaux ou sur la musique enregistrée,
mais à des niveaux bas.
10.Le feedback durant une performance est habituellement causé par un des retours de scène.
Étant donné la distance par rapport aux microphones, le système sono principal est
rarement la cause de feedback. Donc, si vous avez un problème de feedback avec les
retours de scène, essayez les procédures suivantes:
i. réduisez le niveau du contrôle principal “MON” jusqu’à l’éllimination du feedback.
ii. Si un égalisateur graphique est raccordé entre la sortie “MON OUT” et votre amplifi-
cateur de retour de scène externe, repérez la gamme de fréquences qui semble causer
le feedback et réduisez le niveau de une ou deux bandes ( pas plus que deux bandes).
iii. remontez le niveau du contrôle principal “MON MASTER”. Si le feedback persiste,
repoussez les curseurs de l’égalisateur à la position centrale et essayez à nouveau
avec deux autres curseurs.
iv . Si le feedback est causé par le système principal, (ce qui est peut probable) suivez les étapes
ci-dessus en utilisant le contrôle de niveau “MAIN MASTER” et l’égalisateur incorporé.
16
CARACTERISTIQUES / SPECIFICATIONS
LE MIXEUR
Entrées type XLR équilibrées 6
Entrées type ¼" équilibrées 10
Entrées type RCA déséquilibrées 2 paires stéréo
Égalisateur aux canaux Haute, Moyenne, Basse
Effets aux canaux Oui
Envois au retour Pre-Gain
Le contrôle de pan 6 (canal 1 – 6)
sortie principale Stéréo ou Mono
Sortie de retour Oui
Entrée à l’amplificateur 2 (A & B)
envois aux effets Oui
Effets au mélange principal Oui
Effets au retour Oui
Sortie d’enregistrement Stéréo
Egalisateur principal Graphique 9 bandes
SECTION DE MIXAGE (entree a sortie ligne)
Bruit rapporté d'entrée -122 dB
Gain d'entrée symétrique +56 dB
Impédance d'entrée symétrique 1200-ohms
Gain d'entrée symétriquemaximum
prise 1/4" +40 dB
Impédance d'entrée symétrique
prise 1/4" 10k Ohms
Impédance d'entrée asymétrique
prise RCA 5k Ohms
Symétrique CMRR min. 35dB, typical -50dB
Résponse en fréquence à 36 dB de gain +/-3 dB, 20Hz à 20KHz
Distortion à l'alimentation en duplex moins de 0.1% 20Hz-20KHz
Seuil de déclenchement DEL d'écrêtage canal 5 dB avant écrêtage
Etendue du réglage pour l'égalisateur de canal +/- 15 dB
Etendue du réglage pour l'égalisateur graphique +/- 12 dB
Alimentation en duplex 24 VDC
AMPLIFICATEUR
Résponse en fréquence +/-3 dB, 20Hz à 20KHz
Gain 24 dB
Sensiblité 1.4 VRMS
Distortion Harmonique Total (D.H.T.) (<0.1%) 0.05% at 1KHz
Puissance maximum avec 8 Ohms <1% THD 215 Watts (un canal utilisé)
Puissance maximum avec 8 Ohms <1% THD 170 Watts (deux canaux utilisés)
Puissance 8-ohms 160 W / canal
typiquement 4-ohms 140 W / canal
rapport signal/bruit 90db
Dimensions (P/L/H) 10" x 21" x 11.85"
25cm x 55cm x 30cm
Poids 38 lb. (17.5 kg.)
Puissance requise
120 VAC 260VA 60 Hz
230 VAC 260VA 50 Hz
DIGITAL EFFECTS TABLES
YORKVILLE SOUND • DIGITAL EFFECTS BY A.R.T.
255 PRESET 16 Bit DIGITAL EFFECTS PROCESSOR
A ROOMS
1 0.5s Bright Small Room
2 0.5s Warm Small Room
3 0.5s Dark Small Room
4 0.8s Bright Small Room
5 0.8s Warm Small Room
6 1.0s Bright Small Room
7 1.0s Warm Small Room
8 1.2s Bright Medium Room
9 1.2s Warm Medium Room
10 1.5s Bright Medium Room
11 1.5s Warm Medium Room
12 1.5s Dark Medium Room
13 2.0s Bright Large Room
14 2.0s Warm Large Room
15 2.5s Bright Large Room
16 2.5s Warm Large Room
B HALLS
1 1.5s Dark Medium Hall
2 1.5s Warm Medium Hall
3 1.5s Bright Medium Hall
4 2.0s Dark Medium Hall
5 2.0s Warm Medium Hall
6 2.0s Bright Medium Hall
7 2.5s Dark Medium Hall
8 2.5s Warm Medium Hall
9 2.5s Bright Medium Hall
10 3.5s Dark Medium Hall
11 3.5s Warm Medium Hall
12 3.5s Bright Medium Hall
13 5.0s Dark Large Hall
14 5.0s Warm Large Hall
15 8.0s Dark Huge Hall
16 8.0s Warm Huge Hall
C CHAMBERS /
PLATES
1 0.8s Warm Chamber
2 0.8s Bright Chamber
3 1.2s Warm Chamber
4 1.2s Bright Chamber
5 1.5s Warm Chamber
6 1.5s Bright Chamber
7 2.5s Warm Chamber
8 2.5s Bright Chamber
9 3.5s Warm Chamber
10 3.5s Bright Chamber
11 0.3s Bright Plate
12 0.5s Bright Plate
13 0.8s Bright Plate
14 1.2s Bright Plate
15 1.5s Bright Plate
16 2.0s Bright Plate
D SHORT DELAYS
1 30ms slap delay
2 35ms slap delay
3 40ms slap delay
4 50ms slap delay
5 60ms slap delay
6 70ms slap delay
7 80ms slap delay
8 90ms slap delay
9 100ms slap delay
10 100ms regen delay
11 125ms low regen delay
12 125ms medium regen delay
13 150ms low regen delay
14 150ms medium regen delay
15 175ms low regen delay
16 175ms medium regen delay
E MEDIUM DELAYS
1 200ms low regen delay
2 200ms medium regen delay
3 225ms low regen delay
4 225ms medium regen delay
5 250ms low regen delay
6 250ms medium regen delay
7 275ms low regen delay
8 275ms medium regen delay
9 300ms low regen delay
10 300ms medium regen delay
11 325ms low regen delay
12 325ms medium regen delay
13 350ms low regen delay
14 350ms medium regen delay
15 375ms low regen delay
16 375ms medium regen delay
F LONG DELAYS
1 390ms low regen delay
2 390ms medium regen delay
3 400ms low regen delay
4 400ms medium regen delay
5 410ms low regen delay
6 410ms medium regen delay
7 420ms low regen delay
8 420ms medium regen delay
9 430ms low regen delay
10 430ms medium regen delay
11 450ms low regen delay
12 450ms medium regen delay
13 475ms low regen delay
14 475ms medium regen delay
15 500ms low regen delay
16 500ms medium regen delay
G GATED / REVERSE
REVERB
1 0.8s decay 100ms Gate
2 0.8s decay 200ms Gate
3 1.2s decay 100ms Gate
4 1.2s decay 200ms Gate
5 1.8s decay 150ms Gate
6 1.8s decay 200ms Gate
7 2.0s decay 300ms Gate
8 2.5s decay 150ms Gate
9 2.5s decay 250ms Gate
10 2.5s decay 400ms Gate
11 0.5s decay 100ms Reverse
12 0.5s decay 200ms Reverse
13 1.0s decay 100ms Reverse
14 1.0s decay 200ms Reverse
15 2.5s decay 250ms Reverse
16 4.0s decay 300ms Reverse
H ROOMS &
THICKENING
DELAYS
1 0.5s Bright Small Room
+ 50ms doubling delay
2 0.5s Warm Small Room
+ 40ms doubling delay
3 0.5s Dark Small Room
+ 40ms doubling delay
4 0.8s Bright Small Room
+ 60ms doubling delay
5 0.8s Warm Small Room
+ 50ms doubling delay
6 1.0s Bright Small Room
+ 70ms slap delay
7 1.0s Warm Small Room
+ 50ms doubling delay
8
9 1.2s Warm Medium Room
+ 50ms doubling delay
10 1.5s Bright Medium Room
+ 80ms slap delay
11 1.5s Warm Medium Room
+ 60ms doubling delay
12 1.5s Dark Medium Room
+ 70ms slap delay
13 2.0s Bright Large Room
+ 80ms slap delay
14 2.0s Warm Large Room
+ 60ms doubling delay
15 2.5s Bright Lrg Rm
+ 100ms slap delay
16 2.5s Warm Large Room
+ 80ms slap delay
I HALLS &
THICKENING
DELAYS
1 1.5s Dark Medium Hall
+ 50ms doubling delay
2 1.5s Warm Medium Hall
+ 70ms slap delay
3 1.5s Bright Medium Hall
+ 90ms slap delay
4 2.0s Dark Medium Hall
+ 90ms slap delay
5 2.0s Warm Medium Hall
+ 70ms slap delay
6 2.0s Bright Medium Hall
+ 50ms doubling delay
7 2.5s Dark Medium Hall
+ 70ms slap delay
8 2.5s Warm Medium Hall
+ 80ms slap delay
9 2.5s Bright Medium Hall
+ 100ms slap delay
10 3.5s Dark Medium Hall
+ 80ms slap delay
11 3.5s Warm Medium Hall
+ 90ms slap delay
12 3.5s Bright Medium Hall
+ 100ms slap delay
13 5.0s Dark Large Hall
+ 80ms slap delay
J CHAMBERS /
PLATES &
THICKENING
DELAYS
1 0.8s Warm Chamber
+ 50ms doubling delay
2 0.8s Bright Chamber
+ 50ms doubling delay
3 1.2s Warm Chamber
+ 60ms doubling delay
4 1.2s Bright Chamber
+ 70ms slap delay
5 1.5s Warm Chamber
+ 70ms slap delay
6 1.5s Bright Chamber
+ 80ms slap delay
7 2.5s Warm Chamber
+ 80ms slap delay
8 2.5s Bright Chamber
+ 100ms slap delay
9 3.5s Warm Chamber
+ 90ms slap delay
10 3.5s Bright Chamber
+ 100ms slap delay
11 0.3s Bright Plate
+ 40ms doubling delay
12 0.5s Bright Plate
+ 50ms doubling delay
13 0.8s Bright Plate
+ 50ms doubling delay
14 1.2s Bright Plate
+ 80ms slap delay
15 1.5s Bright Plate
+ 80ms slap delay
16 2.0s Bright Plate
+ 100ms slap delay
K ROOMS &
REGEN DELAYS
1 0.5s Bright Small Room
+ 200ms regen delay
2 0.5s Warm Small Room
+ 175ms regen delay
3 0.5s Dark Small Room
+ 150ms regen delay
4 0.8s Bright Small Room
+ 200ms regen delay
5 0.8s Warm Small Room
+ 150ms regen delay
6 1.0s Bright Small Room
+ 175ms regen delay
7 1.0s Warm Small Room
+ 125ms regen delay
8 1.2s Bright Medium Room
+ 150ms regen delay
9 1.2s Warm Medium Room
+ 200ms regen delay
10 1.5s Bright Medium Room
+ 200ms regen delay
11 1.5s Warm Medium Room
+ 175ms regen delay
12 1.5s Dark Medium Room
+ 150ms regen delay
13 2.0s Bright Large Room
+ 200ms regen delay
14 2.0s Warm Large Room
+ 125ms regen delay
15 2.5s Bright Large Room
+ 150ms regen delay
16 2.5s Bright Large Room
+ 200ms regen delay
L HALLS &
REGEN DELAYS
1 1.5s Dark Medium Hall
+ 150ms regen delay
2 1.5s Warm Med Hall
+175ms regen delay
3 1.5s Bright Medium Hall
+ 200ms regen delay
4 2.0s Dark Medium Hall
+ 200ms regen delay
5 2.0s Warm Medium Hall
+ 150ms regen delay
6 2.0s Bright Medium Hall
+ 175ms regen delay
7 2.5s Dark Medium Hall
+ 200ms regen delay
8 2.5s Warm Medium Hall
+ 150ms regen delay
9 2.5s Bright Medium Hall
+ 175ms regen delay
10 3.5s Dark Medium Hall
+ 125ms regen delay
11 3.5s Dark Medium Hall
+ 150ms regen delay
12 3.5s Bright Medium Hall
+200ms regen delay
13 5.0s Dark Large Hall
+ 175ms regen delay
14 5.0s Bright Large Hall
+ 200ms regen delay
15 8.0s Dark Large Hall
+ 150ms regen delay
16 8.0s Bright Large Hall
+ 200ms regen delay
M CHAMBERS
/ PLATES &
REGEN DELAYS
1 0.8s Warm Chamber
+ 150ms regen delay
2 0.8s Bright Chamber
+ 125ms regen delay
3 1.2s Warm Chamber
+ 175ms regen delay
4 1.2s Bright Chamber
+ 200ms regen delay
5 1.5s Warm Chamber
+ 150ms regen delay
6 1.5s Bright Chamber
+ 200ms regen delay
7 2.5s Warm Chamber
+ 175ms regen delay
8 2.5s Bright Chamber
+ 125ms regen delay
9 3.5s Warm Chamber
+ 200ms regen delay
10 3.5s Bright Chamber
+150ms regen delay
11 0.3s Bright Plate
+125ms regen delay
12 0.5s Bright Plate+150ms regen delay
13 0.8s Bright Plate+200ms regen delay
14 1.2s Bright Plate+175ms regen delay
15 1.5s Bright Plate+150ms regen delay
16 2.0s Bright Plate+200ms regen delay
N ROOMS / HALLS
& CHORUS
1 0.5s Bright Room + slow chorus
2 0.8s Warm Room + medium chorus
3 1.0s Bright Room + slow chorus
4 1.2s Warm Room + medium chorus
5 1.5s Bright Room + slow chorus
6 1.8s Warm Room + slow chorus
7 2.5s Bright Room + medium chorus
8 3.0s Warm Room + slow chorus
9 2.0s Bright Hall + slow chorus
10 2.5s Warm Hall + medium chorus
11 2.5s Bright Hall + slow chorus
12 3.0s Warm Hall + slow chorus
13 3.5s Warm Hall + slow chorus
14 3.5s Bright Hall + medium chorus
15 5.0s Warm Hall + slow chorus
16 8.0s Warm Hall + slow chorus
O DELAYS & CHORUS
1 50ms doubling delay + slow chorus
2 80ms slap delay + medium chorus
3 100ms slap delay + medium chorus
4 150ms regen delay + slow chorus
5 175ms regen delay + med chorus
6 200ms regen delay + slow chorus
7 225ms regen delay + med chorus
8 250ms regen delay + slow chorus
9 275ms regen delay + med chorus
10 300ms regen delay + slow chorus
11 325ms regen delay + med chorus
12 350ms regen delay + slow chorus
13 370ms regen delay + med chorus
14 80ms regen delay + slow chorus
15 390ms regen delay + med chorus
16 400ms regen delay + slow chorus
P SPECIAL EFX
1 Pitch Shift octave down
2 Pitch Shift octave up
3 Pitch Shift major 3rd up
4 Pitch Shift major 5th down
5 Dual Pitch Shift major 3rd & 5th up
6 Dual Pitch Shift oct up & oct down
7 Detune Flanger
8 Slow Flanger w/ medium regen
9 Slow Flanger w/ high regen
10 Medium Flanger w/ medium regen
11 Medium Flanger w/ high regen
12 250ms high regen delay
13 500ms medium regen delay
14 500ms high regen delay
15 Slow Flanger + Pitch Shift oct down
16 Slow Flanger+Pitch Shift octave up
efx_tblv2.pdf Mar 24/99
U.S.A.
Yorkville Sound Inc.
4625 Witmer Industrial Estate
Niagara Falls, New York
14305 USA
Voice: (716) 297-2920
Fax: (716) 297-3689
WORLD HEADQUARTERS
CANADA
Yorkville Sound
550 Granite Court
Pickering, Ontario
L1W-3Y8 CANADA
Voice: (905) 837-8481
Fax: (905) 837-8746
Quality and Innovation Since 1963
Printed in Canada
WEB: www.yorkville.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

YORKVILLE MP10DS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues