Silvercrest SHSS 12 C2 Operating Instructions Manual

Catégorie
Fournitures pour aspirateur
Taper
Operating Instructions Manual
IAN 114192
ASPIRATEUR SANS FIL POLYVALENT SHSS 12 C2
ASPIRATEUR SANS FIL POLYVALENT
Mode d'emploi
AKKU-HAND-
UND -BODENSTAUBSAUGER
Bedienungsanleitung
RECHARGEABLE HAND-HELD AND
UPRIGHT VACUUM CLEANER
Operating instructions
FR / BE Mode d'emploi Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 11
GB Operating instructions Page 21
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l'appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
1
SHSS 12 C2
FR
BE
Table des matières
Introduction ...........................................................2
Usage conforme .......................................................2
Matériel livré ..........................................................2
Description de l’appareil ................................................2
Caractéristiques techniques ..............................................3
Consignes de sécurité ...................................................3
Avant la première utilisation .............................................6
Charger l’appareil .....................................................6
Montage/démontage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Assembler la partie portable avec le manche / la démonter du manche ....................... 6
Utilisation ............................................................7
Utilisation de la partie portable avec le manche .......................................... 7
Utilisation de la partie portable ....................................................... 7
Nettoyage et entretien ..................................................7
Vider le bac à poussière ............................................................. 8
Nettoyage de l’appareil ............................................................. 8
Nettoyage du rouleau-brosse ......................................................... 8
Entreposage ..........................................................9
Dépannage ...........................................................9
Garantie et service .....................................................9
Mise au rebut ........................................................10
Mise au rebut de l’appareil .........................................................10
Mise au rebut des piles/accus .......................................................10
Importateur ..........................................................10
2
SHSS 12 C2
FR
BE
ASPIRATEUR SANS FIL
POLYVALENT
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel
appareil.
Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d’emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la
sécurité, l’usage et la mise au rebut. Avant d’utiliser
le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
consignes d’utilisation et de sécurité. N’utilisez le
produit que conformément aux consignes et pour
les domaines d’utilisation prévus. Si vous cédez le
produit à un tiers, remettez-lui également tous les
documents.
Usage conforme
Cet appareil sert exclusivement à aspirer les surfaces
sèches ou les poussières sèches. Cet appareil est
exclusivement réservé à un usage domestique
.
Cet appareil n’est pas prévu pour aspirer sur des
personnes ou des animaux
. Toute autre utilisation
ou modification de l’appareil est considérée comme
étant non conforme et s’accompagne de risques
d’accident non négligeables
. Le fabricant n’endosse
aucune responsabilité pour l’utilisation non conforme
ou incorrecte de l’appareil
.
L’appareil n’est pas destiné à un usage commer-
cial
.
Matériel livré
Aspirateur sans fil polyvalent
Buse à brosse
Suceur étroit
Manche de prolongement avec buse de sol
Support (avec douille de chargement)
Chargeur
Mode d’emploi
Contrôlez directement après déballage si toutes les
pièces sont présentes.
Description de l’appareil
Figure A:
Poignée partie portable
Interrupteur Marche/Arrêt
Voyant de contrôle de charge
Partie portable
Touches
Filtre à poussière
Filtre grossier
Bac à poussière
Figure B:
Interrupteur Marche/Arrêt
Poignée
- Déverrouillage «Poignée»
3 Déverrouillage «Partie portable»
! Cavité pour la partie portable
. Brosse-rouleau
0 Eclairage à LED
Figure C:
6 Buse à brosse
1 Suceur étroit
% Chargeur
+ Fiche creuse chargeur
, Support pour buse à brosse
Support pour suceur étroit
/ Douille de chargement
Support (avec douille de chargement)
3
SHSS 12 C2
FR
BE
Caractéristiques techniques
Chargeur
Entrée : 100 - 240 V
~
, 50 / 60 Hz, 300 mA max
Sortie : 13,5 V
500 mA
Désignation du type: SHSS 12 C2-1
Classe de protection: II /
Buse de sol
Puissance nominale : 5 W
Classe de protection: III /
Tension d’entrée: 10,8 V 1800 mAh
Appareil
Tension/courant d’entrée : 13,5 V
500 mA
Puissance nominale : 75 W
Classe de protection: III /
Accus: Li-Ion (10,8 V) 1800 mAh
Pack d’accumulateurs :
3 cellules à respectivement 3,6 V
Durée de service avec des accus entièrement
chargés (en fonction du revêtement de sol): env.
15 min.
Durée de chargement en cas d’accu vide : 5 - 6
heures
Consignes de sécurité
DANGER - RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Ne pas charger ou utiliser cet appareil à l'extérieur.
Ne jamais utiliser l'aspirateur à main avec le cordon, la fiche ou le boîtier
endommagé.
Faites immédiatement remplacer une fiche secteur ou un câble d'alimentation
endommagé(s) par des spécialisés agréés, pour éviter tous risques.
Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé. L'appareil ne
doit être ouvert en aucune circonstance. Toutes les interventions qui ne sont
pas réalisées par une entreprise spécialisée peuvent entraîner des blessures.
Avant d'allumer l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée dans les
caractéristiques techniques de l'appareil correspond à la tension du secteur.
Ne manipulez pas le bloc d'alimentation ou chargeur ou bien l'appareil les
mains humides ou mouillées.
N'utilisez pas le bloc d'alimentation ou chargeur avec un cordon de rallonge
mais branchez le bloc d'alimentation directement dans une prise murale.
4
SHSS 12 C2
FR
BE
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
Ne remplacez pas d'accessoires alors que l'appareil est en service.
N'utilisez pas l'aspirateur à main pour aspirer de l'eau ou d'autres liquides.
N'utilisez pas l'aspirateur à main pour aspirer des objets pointus ou des
tessons de verre.
N'aspirez jamais des allumettes allumées, de la cendre incandescente ou
des mégots de cigarette.
N'utilisez pas l'aspirateur à main pour aspirer des produits chimiques, de la
poussière de pierre, du plâtre, du ciment ou toute autre particule analogue.
L'appareil n'est pas adapté pour des substances inflammables et explosives
ou des liquides chimiques et agressifs.
Entreposez toujours l'appareil dans des locaux fermés. Pour éviter les acci-
dents, conservez l'appareil dans un endroit sec après utilisation.
Si l'appareil est soumis à des contraintes extrêmes, des fuites peuvent se
produire au niveau des cellules de l'accumulateur. En cas de contact du
liquide avec la peau ou les yeux, nettoyez immédiatement la zone concernée
à l'eau claire et rincez abondamment. Consultez ensuite un médecin.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que
par des personnes ayant des capacités physiques, mentales ou sensorielles
réduites ou qui n'ont pas l'expérience et les connaissances nécessaires, s'ils
sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou
s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil et qu'ils
comprennent les dangers pouvant en résulter. Ne pas laisser les enfants
jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir
l'appareil sans surveillance.
5
SHSS 12 C2
FR
BE
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES!
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Le bloc d'alimentation secteur ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
Saisissez toujours la fiche secteur pour débrancher l'appareil de l'alimenta-
tion électrique.
Faites attention à ne pas poser l'aspirateur à main contre des chauffages,
des fours ou d'autres appareils ou surfaces brûlants.
Veillez à ce que les fentes d'aération soient toujours dégagées. Lorsque
la circulation de l'air est gênée, l'appareil risque de surchauffer et d'être
endommagé.
Soyez particulièrement prudent en utilisant l'aspirateur à main dans des
escaliers.
Ce produit contient des accus rechargeables. Ne jetez pas l'appareil dans
le feu et ne l'exposez pas à des températures élevées. Risque d'explosion!
Avant le nettoyage du rouleau-brosse, retirez toujours la partie portable du
manche afin d'éviter une mise en marche involontaire du rouleau-brosse.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
N'utilisez pas l'aspirateur à main sans avoir mis en place le filtre à poussière.
N'utilisez pas le chargeur pour un autre produit et n'essayez pas de charger
cet appareil à l'aide d'un autre chargeur. Utilisez exclusivement le chargeur
fourni avec cet appareil.
N'essayez jamais de recharger des piles non rechargeables !
6
SHSS 12 C2
FR
BE
Avant la première utilisation
REMARQUE
L'appareil est livré avec des accus non chargés.
Avant la première utilisation de l'appareil, les
accus doivent être préalablement chargés
pendant 6 heures.
Éliminez tous les matériaux d’emballage et les
autocollants de protection de l’appareil, en
particulier l’autocollant de protection sur les
contacts au dos de la partie portable .
Emboîtez le support sur le socle de manière
à ce que le support s’enclenche.
Charger l’appareil
REMARQUE
Assurez-vous que l'appareil est arrêté avant
de commencer le chargement.
Pour charger l’appareil, branchez le chargeur %
dans une prise de courant et branchez la fiche
creuse + dans la douille de chargement /
sur le support . Guidez le câble au travers
du canal pour câble sur la douille de charge-
ment /, de manière à ce que le support
ne se trouve pas sur le câble.
Placez-le dans le manche avec la partie por-
table insérée sur le support .
Le voyant de contrôle rouge s’allume.
Lorsque l’appareil est chargé, le voyant de
contrôle est vert.
Montage/démontage
Assembler la partie portable avec le
manche / la démonter du manche
Fig. 1 Fig. 2
Pour assembler la partie portable avec le
manche, glissez la pointe de la partie portable 
dans l’évidement de la cavité pour partie por-
table !.
Appuyez ensuite la poignée de la partie
portable dans le manche de manière à ce
que la partie portable s’enclenche et soit
bien serrée (fig. 1).
Pour détacher la partie portable du manche,
appuyez sur le déverrouillage «Partie portable»
3.
Tirez la partie portable vers le haut/l’avant
de la cavité pour partie portable ! (fig. 2).
7
SHSS 12 C2
FR
BE
Utilisation
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
L'ouverture d'aspiration doit être toujours
dégagée et ne pas être bouchée. Un aspira-
teur bouché surchauffe, ce qui endommage
le moteur.
N'aspirez pas de tapis à poils longs avec la
buse de sol. Le rouleau-brosse . accroche
dans le tapis et se bloque !
REMARQUE
Assurez-vous que le filtre à poussière et le
filtre grossier soient toujours correctement
placés avant d'utiliser l'appareil.
Dès que la puissance d'aspiration faiblit
sensiblement, branchez à nouveau l'appareil
au chargeur %.
Utilisation de la partie portable avec
le manche
1) Placez la partie portable dans la cavité pour
partie portable ! comme décrit dans le
chapitre «Montage/démontage».
2) Basculez la poignée en appuyant sur le
déverrouillage «Poignée» - et en tirant paral-
lèlement la poignée vers le haut.
3) Mettez en marche l’appareil avec l’interrupteur
Marche/Arrêt . L’éclairage à LED 0 s’allume
sur la buse de sol et le rouleau-brosse . tourne.
4) Passez avec la buse de sol sur les endroits à
aspirer. Tenez la poignée de manière à ce
que la buse de sol glisse de manière plane sur
le sol.
5) Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt
lorsque vous voulez arrêter d’aspirer.
Le rouleau-brosse . s’arrête et l’éclairage à
LED 0 s’éteint.
Utilisation de la partie portable
1) Sortez la partie portable de la cavité pour
partie portable ! comme décrit dans le chapitre
«Montage/démontage».
2) Si vous le souhaitez, montez le suceur étroit 1
ou la buse à brosse 6.
3)
Appuy
ez sur l’interrupteur Marche/Arrêt et
aspirez les endroits souhaités.
4)
Si v
ous voulez arrêter d’aspirer, appuyez à
nouveau sur l’interrupteur Marche/Arrêt .
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE BLESSURES!
Débranchez toujours le chargeur %de la prise
de courant et retirez la fiche creuse + de la
douille de chargement / sur le support ,
avant de nettoyer le support .
Retirez toujours la partie portable de la
cavité pour partie portable !sur le manche
avant de nettoyer la partie portable , le
manche ou le rouleau-brosse ..
Pour obtenir de meilleurs résultats, videz le bac
à déchets et nettoyez le filtre à poussière
après chaque utilisation.
ATTENTION! RISQUE DE DÉGÂTS
MATÉRIELS!
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs
ou agressifs. Ceux-ci peuvent en effet en-
dommager la surface!
REMARQUE
L'éclairage à LED 0 ne nécessite aucune
maintenance. Les LED ne peuvent pas être
remplacées !
8
SHSS 12 C2
FR
BE
Vider le bac à poussière
1) Pour ouvrir le bac à poussière , retirez la
partie portable de la cavité pour partie
portable !.
2) Appuyez en même temps sur les deux bou-
tons
et tirez en même temps le bac à
poussière vers le haut.
Vous pouvez maintenant le soulever vers le
haut/l’avant.
3) Retirez le filtre à poussière en l’extrayant
avec les doigts. Rincez le filtre à poussière
à l’eau claire et laissez-le sécher à l’air libre.
N’utilisez pas d’air chaud pour sécher le filtre
à poussière .
4) Retirez ensuite le filtre grossier en l’extrayant
également.
Fig. 3
5) Videz le bac à poussière .
6) Remettez d’abord en place le filtre grossier
puis le filtre à poussière sec .
7) Remettez le bac à poussière en place en
glissant d’abord le joint en plastique dans
l’évidement sur la partie portable puis en
appuyant fortement vers le bas sur la partie
avant du bac à poussière de manière à ce
que le bac à poussière s’enclenche et soit
fixé.
Nettoyage de l’appareil
Essuyez l’appareil avec un chiffon humide. En cas
de taches tenaces, mettez du produit vaisselle doux
sur le chiffon. Assurez-vous que l’appareil soit
entièrement sec avant de le réutiliser.
Nettoyage du rouleau-brosse
Au fil du temps, de la saleté comme des cheveux
par ex. peuvent s’accrocher au rouleau-brosse ..
Pour éliminer cette saleté, vous pouvez démonter
le rouleau-brosse . (fig. 4).
1)
R
etournez la buse de sol.
2) Glissez le verrouillage sur le cache vers
l’arrière de manière à pouvoir retirer le cache.
3) Retirez le rouleau-brosse . par le haut.
4) Pour remettre en place le rouleau-brosse
., glissez tout d’abord l’extrémité large sur
l’arbre d’entraînement de manière à ce que le
rouleau-brosse . s’y enclenche.
5) Glissez ensuite l’autre extrémité dans le logement
de manière à ce que le rouleau-brosse . se
trouve droit dans la buse de sol.
6) Remettez le cache en place et verrouillez-le.
Fig. 4
9
SHSS 12 C2
FR
BE
Entreposage
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, placez-le
sur le support .
Vous pouvez ranger le suceur étroit 1 et la
buse à brosse 6 au dos du support sur le
support de la buse à brosse , et sur le support
du suceur étroit .
Emboîtez d’abord le suceur étroit 1 sur le
support pour suceur étroit , de manière
à ce que l’orifice d’aspiration pointe vers le
support .
Emboîtez alors la buse à brosse 6sur le
support pour buse à broche ,, de manière
à ce que l’extrémité du suceur étroit 1 soit
recouverte (fig. 5 et 6).
Fig. 5
Fig. 6
Conservez l’appareil dans un endroit sec et
exempt de poussières.
Dépannage
L’appareil ne fonctionne pas.
L’accu n’est pas chargé.
Branchez l’appareil au chargeur %.
L’appareil est défectueux.
Adressez-vous au service clientèle.
L’appareil est en marche mais aspire
à peine la saleté.
L’accu n’est pas suffisamment chargé.
Branchez l’appareil au chargeur %.
Le bac à poussière est plein.
Videz le bac à poussière .
Le filtre à poussière est obstrué.
Nettoyez le filtre à poussière .
L’appareil ne se charge pas.
Le chargeur % n’est pas correctement branché
dans la douille/la fiche secteur.
Contrôlez les raccords du chargeur %.
Le chargeur % est défectueux.
Adressez-vous au service clientèle.
Garantie et service
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d’achat. L’appareil a été fabriqué avec soin et
consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de
preuve d’achat. Dans le cas où la garantie s’ap-
plique, veuillez appeler le service après-vente
compétent. Cette condition doit être respectée pour
assurer l’expédition gratuite de votre marchandise.
La prestation de garantie s’applique uniquement
aux vices de matériau ou de fabrication, et non
aux dégâts de transport, aux pièces d’usure ou
aux dégâts subis par des pièces fragiles telles
que les commutateurs ou les batteries. Le produit
est destiné uniquement à un usage privé et ne
répond pas à un usage professionnel. La garantie
est annulée en cas de manipulation incorrecte et
inappropriée, d’usage de la force et en cas d’inter-
vention non réalisée par notre centre de service
après-vente agréé. Vos droits légaux ne sont pas
restreints par la présente garantie.
10
SHSS 12 C2
FR
BE
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la
période de garantie. Cette disposition s’applique
également aux pièces remplacées ou réparées.
Signalez sans attendre toute anomalie éventuelle
sur le matériel au moment de l’achat, au plus tard
deux jours après la date d’achat. Toute réparation
fera l’objet d’une facturation après expiration de la
période de garantie.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires
dans les conditions prévues aux articles L211-4
et suivants du Code de la consommation et
aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl
.fr
IAN 114192
Service Belgique
Tel
.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: kompernass@lidl
.be
IAN 114192
Heures de service de notre hotline :
du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Mise au rebut
Mise au rebut de l’appareil
L’appareil ne doit en aucun cas
être mis aux ordures ména-
gères normales. Ce produit
est assujetti à la directive
européenne 2012/19/EU.
Éliminez l’appareil par l’intermédiaire d’une entre-
prise de traitement des déchets autorisée ou via le
service de recyclage de votre commune. Respectez
la réglementation en vigueur. En cas de doute,
veuillez contacter votre centre de recyclage.
Mise au rebut des piles/accus
Il est interdit de jeter les
piles/accus aux ordures
ménagères.
Chaque consommateur est légalement tenu de
rapporter les piles/accus à un point de collecte de
sa commune/son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d’assurer le traite-
ment écologique des piles et accus. Ne jetez que
des piles/accus à l’état déchargé.
ATTENTION!
RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS!
Si vous ouvrez l'appareil et éliminez les
accus, l'appareil est irrémédiablement
endommagé !
1) Déchargez entièrement l’accumulateur avant de
commencer le démontage de l’accumulateur.
2) Retirez le bac à poussière .
3) Desserrez les 5 vis au dos de la partie por-
table et séparez les deux moitiés du boîtier.
4) Sortez le moteur de la moitié du boîtier.
5) Desserrez les deux vis du support en plastique
qui maintient l’accu bleu et retirez le support
plastique.
6) Perforez avec une pince les câbles qui mènent
à l’accumulateur bleu, l’un après l’autre. Veillez
à éviter tout court-circuitage entre les extrémités
de la conduite dénudées et les pièces métal-
liques de la pince.
7) Retirez l’accu et éliminez-le en respectant
l’environnement.
L’emballage est réalisé à l’aide de
matériaux écologiques qu’il est
possible d’éliminer auprès de centres
de recyclage proches de chez vous.
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Silvercrest SHSS 12 C2 Operating Instructions Manual

Catégorie
Fournitures pour aspirateur
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues