Zodiac BARACUDA RANGER Guide de démarrage rapide

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

a
b
c
f
d
e
h
i
g
a Cleaner Body Corps du nettoyeur
b Finned Disc Disque
c Wheel Deflector Roue déflectrice
d 45° Elbow Coude 45°
e Valve Cuff Manchon de soupapef
f FlowKeeper™ Valve Soupape FlowKeeper™
g 4½ in (11.4cm) Connector Raccord de boyau 11.4cm (4,5 po.)
h Hose Protector Net Gaine protectrice de boyau
i Hose Section Section de boyau
x 2
x 11 - x10 - /
H0410500 REV B
For complete installation instructions, please
download the manual from the website, call the
customer service number or submit a written
request to:
Pour obtenir les instructions complètes, veuillez
télécharger la notice sur notre site internet,
appeler le service client ou soumettre votre
demande par écrit à:
©2013 ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license
Zodiac Pool Systems, Inc.
2620 Commerce Way, Vista, CA
92081-8438 USA
(00)1-800-822-7933
www.zodiacpoolsystems.com
Zodiac Pool Systems Canada, Inc.
2115 South Service Road West Unit 3,
Oakville ON
L6L 5W2 CANADA
1-888-647-4004
www.zodiacpoolsystems.ca
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
AVERTISSEMENT
RISQUE DE PIÉGAGE DANS LA CONDUITE D’ASPIRATION QUI, SI NON ÉVITÉ, POURRAIT ENTRAÎNER DES
BLESSURES GRAVES OU LA MORT.
LIRE CE MANUEL ET L'ENSEMBLE DES AVERTISSEMENTS (RECTO ET
VERSO) AVANT L'INSTALLATION ET LA MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL. S’assurer que les raccords d’aspiration
installés dans votre piscine pour connecter le nettoyeur de piscine du côté aspiration sont homologués aux normes de
sécurité applicable telles que IAPMO SPS 4. Ne pas obstruer les raccords d'aspiration dans la piscine, l'ouverture de
l'aspiration de l'appareil ou les tuyaux de nettoyage avec quelque partie du corps que ce soit. Garder les cheveux, les
vêtements amples, les bijoux et autres loin des raccords d'aspiration de la piscine ou du spa, de l'appareil ou du robot.
Ne pas laisser les enfants jouer avec le robot nettoyeur.
WARNING
RISK OF SUCTION ENTRAPMENT HAZARD, WHICH IF NOT AVOIDED, CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
READ THIS MANUAL IN ITS ENTIRETY BEFORE INSTALLING AND OPERATING THE CLEANER. Ensure that the
vacuum suction fittings installed in your pool for connection of your suction-side pool cleaner are certified compliant with
applicable safety standards, such as IAPMO SPS 4. Do not block the suction fittings in the pool, the suction opening on this
product, or the cleaner hoses with any part of your body. Do not expose your hair, loose clothing, jewelry, etc. to any suction
outlet fittings in the pool/spa, on this product, or on the cleaner. Do not operate the cleaner outside of the pool.
Do not let children play with cleaner.
Turn on pool fi lter pump. Mettre en marche la pompe.
6
Turn on pool fi lter pump to begin
cleaning.
Mettre en marche la pompe
pour commencer le nettoyage.
11
To avoid serious injury, turn off the pool fi lter pump before continuing.
Afin d’éviter toute blessure grave, assurez-vous que la pompe d’filtration de la piscine est
arrêtée avant de continuer.
9
1
To avoid serious injury, turn off the pool fi lter pump.
Afin d’éviter toute blessure grave, assurez-vous que la pompe d’filtration de la piscine
est arrêtée.
2
Clean pool fi lter and baskets.
Nettoyez les paniers des skimmers, le pré-fi ltre de la pompe et le fi ltre, si nécessaire.
4
footpad
bague d’appui
b
should rotate freely
devrait tourner librement
c
TOP
TOP is facing up
« TOP » est dirigé vers le haut
Should fit securely in groove. Should rotate freely.
Le disque doit s’insérer fermement dans la rainure.
Devrait tourner librement
10
3
Direct return lines down to pool fl oor.
Ajustez les retours d'eau vers le bas au fond de la piscine.
.
If necessary, adjust Flow Keeper
Valve (C) setting or adjust valves
at the equipment pad.
S'il est necessaire, réduisez le débit de la
vanne automatique de réglage du débit (C)
ou ajustez les vannes d'aspiration.
0-2
+
4-6
_
f
8
TOP
When not in pool, keep the slotted disc
flat to avoid warping.
Lorsqu’il n’est pas dans la piscine, maintenez le disque
à fente à plat pour éviter qu’il ne se voile.
Never coil the hose.
N’enroulez jamais le boyau.
Cleans pool floor.
Nettoie le fond de la piscine
Operations
Fonctionnement
= 10 hose sections
10 sections de tuyau
= 11 hose sections
11 sections de tuyau
Farthest point across pool
Le point plus éloigné a travers de la piscine
Farthest point across pool
Le point plus éloigné a travers de la piscine
Skimmer or dedicated suction line
L'écumoire ou ligne dediée d'aspiration
add hose sections
ajoutez les sections
de tuyau
Skimmer or dedicated suction line
L'écumoire ou ligne dediée d'aspiration
I
+1
+2
In the box Dans le carton
7
5
Connect to a skimmer
Connexion à un skimmer
a dedicated suction line
une prise balai
OR
OU
d
f
e
h
g
e
k
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Zodiac BARACUDA RANGER Guide de démarrage rapide

Catégorie
Accessoires de piscine hors terre
Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues