Tripp Lite OmniSmart UPS System Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
14
Ce manuel contient des instructions et des avertissements importantes pour
l’installation, l’opération et l’emmagasinage de tout système d’onduleur Tripp Lite.
Avertissements du Placement du Système d’Onduleur
Installez le système d’onduleur en dehors, loin d’humidité, de chaleur,
de poussière et de lumière de soleil directe.
Pour la meilleure performance, maintenez la température en dehors entre
0° C et 40° C (32° F et 104° F).
Garder plein d’espace autour du système d’onduleur pour maintenir la
ventilation convenable.
Avertissements de la Connexion du Système d’Onduleur
Brachez votre système d’onduleur à une prise d’alimentation c.a. de trois fils
et mise à terre. N’ôtez pas et ne modifiez pas le fil de terre du prise du
système d’onduleur.
N’utilisez pas les adaptateurs de deux fils pour le prise du système
d’onduleur. Ne branchez pas le système d’onduleur à soi-même; cela
endommagera le système d’onduleur et nullifiera votre garantie.
Si vous branchez votre système d’onduleur à une gazogène motorizée, celui-
ci doit fournir une propre alimentation de sortie filtrée convenable aux
ordinateurs.
Avertissements de la Connexion d’Equipement
N’utilisez pas les systèmes d’onduleur Tripp Lite avec les applications de
support-vie, où un défaut du système d’onduleur peut causer un défaut de,
ou peut modifier la performance de, l’équipement de support-vie.
Avertissements de la Batterie
Votre système d’onduleur n’exige pas d’entretien routine. N’ouvrez pas votre
système d’onduleur pour n’importe raison. Il n’y a pas de parties
serviceables par l’utilisateur.
Le remplacement de la batterie doit être fait par un personnage de service
qualifié. Puisque les batteries présentent un risque de choc éléctrique et de
brûlure du courant de court-circuit, observez les precautions propres.
Arrêtez et débranchez le système d’onduleur avant de remplacer les batter-
ies. Utilisez des outils insulés et remplacez les batteries avec des batteries
du même nombre et du même type (Plomb et Acide Fermé). N’ouvrez pas les
batteries. Ne courtez pas et ne créez pas un pont aux terminales de la
batterie avec aucun objet.
Les batteries du système d’onduleur sont recyclable. Vous référez aux codes
locaux pour les exigences de déstruction ou téléphonez à 1-800-SAV-LEAD
(1-800-728-5323) pour les informations complètes. Ne disposez pas des
batteries en feu.
N’essayez pas d’ajouter des batteries externes.
Sûreté
9811194 OmniSmart and OmniPro Owner's Manual.p65 4/16/99, 4:34 PM14
15
Installation Rapide
Branchez votre système
d’onduleur à une prise
éléctrique.
Branchez votre ordinateur,
moniteur et modem
extérieur aux prises de
l’UPS avec secours par
batterie. Branchez les
autres équipements aux
prises de l’UPS avec
suppression de
surtensions seulement.*
Facultatif (Certains modèles)**
Utilisant le cablâge de Tripp Lite (si fournit),
connectez le port DB9 de votre ordinateur au
port de l’UPS. Lancez le logiciel (si fournit)
et exploitez le programme d’installation
à propos de votre système d’exploitation.
Utilisant les cordons téléphoniques,
connectez votre prise murale à la prise de
l’UPS marqué “LINE” («LIGNE») [ou “IN”
(«ENTREE»)]. Connectez votre équipement
à la prise de l’UPS marqué “EQUIP”
(«EQUIPEMENT») [ou “OUT” («SORTIE»)].
Allumez l’interrupteur
principale de votre
système d’onduleur
[mettez-le à «ON»
(Marche)].
3
2
1
*Si votre UPS offre des prises séparées avec secours par batterie plus suppression et des prises avec suppression de
surtensions seulement (identifiées à l’arrière de l’UPS). Votre UPS peut supporter du matériel informatique seulement.
Vous surchargerez votre UPS si vous connectiez les appareils domestiques, les imprimantes à laser ou les suppresseurs
de surtensions aux prises de l’UPS avec secours par batterie. **Les connexions d’une ligne téléphonique et d’un port DB9
sont facultatifs. Votre UPS fonnctionnera proprement sans ces connexions. Soyez sûr que l’équipement connecté aux plots
téléphoniques est aussi protégé contre les surtensions endommageantes sur la ligne c.a.
9811194 OmniSmart and OmniPro Owner's Manual.p65 4/16/99, 4:34 PM15
16
Interrupteurs
Quand votre UPS est branché à une prise murale c.a., allumez l’UPS
pour fournir l’alimentation c.a. à l’equipement connecté.
Notez: Seul les systèmes d’onduleur équipés d’un interrupteur «Mute/Test» (Amortissage/
Test) peuvent être allumés à froid et utilisés comme sources d’alimentation autonome.
Utilisez cet interrupteur momentané afin d’effectuer ces deux opérations:
Amortir l’alarme de coupure de courant/panne d’électricité
Bougez cet interrupteur à la gauche et le lâchez. Normalement,
l’allègement de la charge va faire taire l’alarme. Notez: L’alarme reprendra
(et ne peut pas être amorti) quand la batterie est presque déchargée,
pour que vous soyez alerté d’arrêter votre équipement tout de suite.
Contrôler/Tester la charge de la batterie
Laissez votre équipement marcher. Quand votre système d’onduleur est
branché à la ligne c.a. et mise en marche, bougez cet interrupteur à la
gauche; y tenez pendant 2 seconds avant de le lâchez. Le système
d’onduleur changera à batterie pour tester sa charge. Si l’alarme de
l’UPS retentit ou la charge convenablement établie n’est pas supportée,
laissez votre UPS charger ses batteries pendant 12 heures et répétez le
test. Si l’alarme sonore encore, contactez Tripp Lite pour du service.
AVERTISSEMENT: Ne débranchez pas le système d’onduleur pour
tester ses batteries. Cela enlevera la terre éléctrique sûre, et peut
introduire une surtension endommageante aux connexions de réseau.
Indicateurs Lumineux
Toutes descriptions sur l’indicateur lumineux s’appliquent lorsque votre UPS est connecté à la
prise murale et sur la position “MARCHE”.
Ce DEL vert s’allumera quand votre système d’onduleur est branché à
une ligne c.a. et reçoit l’alimentation c.a. normale.
Ce DEL rouge s’allumera quand votre système d’onduleur fournit
votre équipement d’alimentation par batterie.
Ce DEL jaune s’allumera quand la batterie du système d’onduleur n’a
pas une pleine charge. S’il est allumé constammant, contactez Tripp Lite
pour du service.
Opération de Base
9811194 OmniSmart and OmniPro Owner's Manual.p65 4/16/99, 4:34 PM16
17
Autres Caractéristiques du Système d’Onduleur
Prises C.A.
Les prises fourniront votre équipement connecté avec l’alimentation
c.a. pendant l’opération normale et elles fourniront l’alimentation
par batterie pendant les coupures de courant et les baisses de
tension. Elles protégera aussi votre équipement contre les surtensions
et les parasites endommageantes. Cependant, certains modèles
offrent des prises «Surge Only» (Protection contre Surtensions
Seulement) (identifiées à l’arrière de l’UPS) qui fournissent la protec-
tion contre les surtensions aux périphériques sans commettant
du pouvoir de batterie pour les supporter pendant les coupures
de courant.
Plots Téléphoniques RJ11 (Disponibles à certains modèles)
Ces plots téléphoniques protègent votre équipement contre les
surtensions sur la ligne téléphonique. Branchant votre équipement
à ces plots est facutatif. Votre système d’onduleur fonnctionnera
proprement sans cette connexion.
Port DB9 (Disponibles à certains modèles)
Le port DB9 permit la connexion de votre UPS à n’importe station de
travail ou serveur. Utilisez-le avec le logiciel et le cablâge Tripp Lite
pour sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et pour
arrêter votre équipement pendant une coupure de courant. Ce port
envoie les signals au port secondaire pour indiquer un état de
line-
fail (défaut de ligne) ou de low-battery (batterie déchargée). Contactez
l’Assistance Client de Tripp Lite pour plus d’informations.
Porte Commode du Remplacement de la Batterie (Disponibles à certains modèles)
En conditions normales, la batterie originaire durera pendant plusieurs
années. Le remplacement de la batterie doit être fait par les personnage
de service qualifiés seulement. Vous référez à la section «Avertissements
de la Batterie» sur
à la page 14.
Quand votre système d’onduleur correcte la tension haute ou basse,
cet indicateur vert s’allume et le système d’onduleur claquera
doucement. Plus l'UPS doit corriger la tension, plus l’indicateur vert
s’allumera et plus le système d’onduleur claquera. Ces opérations
sont normales et automatique, et il ne faut rien faire.
Cet indicateur rouge s’allumera quand la capacité de l’UPS a été
excedée quand alimentant par batterie (même pendant un auto-test,
même pendant une coupure de courant). Débranchez immédiatement
l’équipement surchargeant des prises avec secours par batterie.
Disponible
à certains
modèles
9811194 OmniSmart and OmniPro Owner's Manual.p65 4/16/99, 4:34 PM17
18
Emmagasinage et Service
Emmagasinage
Premièrement éteindez votre système d’onduleur et débranchez son cordon
d’alimentation de la prise murale. Puis débranchez tout équipement pour éviter
la déchargement de la batterie. Si vous emmagasinerez votre système d’onduleur
pendant longtemps, rechargez complètement la batterie une fois tous les trois
mois par branchez le système d’onduleur à une prise murale de c.a., bougez
l’interrupteur principale à «ON» (Marche) et laissez-le charger pendant 4 à 6
heures. Si vous laissez les batteries déchargées pendant longtemps, elles
suffriront une manque permanent de capacité.
Service
Si vous retournez votre système d’onduleur à Tripp Lite, emballez soigneusement le
système d’onduleur en utilisant le MATÉRIEL D’EMBALLAGE ORIGINAIRE inclus
avec l’unité. Inclusez une lettre décrivant les symptomes du problème. Si le système
d’onduleur est reçu dans le période de la garantie de 2 ans, inclusez une copie de la
facture de vente.
9811194 OmniSmart and OmniPro Owner's Manual.p65 4/16/99, 4:34 PM18
19
Caractéristiques
OmniSmart 300 OmniSmart 450 OmniSmart 675
Tension de Sortie (VA/Watts): 300/180 450/300 675/425
Temps Secours par Batterie
(Pleine Charge /Mi-Charge), Min.: 17/5 17/5 17/5
Temps Secours Type (PC avec
Moniteur de 15 po.), Min.: 30 30 45
Temps de Recharge
de la Batterie: 2 à 4 heures 2 à 4 heures 2 à 4 heures
Homologations UL, cUL UL, cUL UL, cUL
Protection Modem/Fax
(commence à 260V): 1 ligne 1 ligne 2 lignes
OmniSmart 850 OmniSmart 1050 OmniSmart 1400
Tension de Sortie (VA/Watts): 850/570 1050/705 1400/940
Temps Secours par Batterie
(Pleine Charge /Mi-Charge), Min.: 26/9 23/7 24/8
Temps Secours Type (PC avec
Moniteur de 15 po.), Min.: 55 65 75
Temps de Recharge
de la Batterie: 2 à 4 heures 2 à 4 heures 2 à 4 heures
Homologations UL, cUL UL, cUL UL, cUL
Protection Modem/Fax
(commence à 260V):
OmniPro 280 OmniPro 450 OmniPro 675
Tension de Sortie (VA/Watts): 280/175 450/300 675/425
Temps Secours par Batterie
(Pleine Charge /Mi-Charge), Min.: 17/5 17/5 17/5
Temps Secours Type (PC avec
Moniteur de 15 po.), Min.: 15 30 45
Temps de Recharge
de la Batterie: 2 à 4 heures 2 à 4 heures 2 à 4 heures
Homologations UL, cUL UL, cUL UL, cUL
Protection Modem/Fax
(commence à 260V): 1 ligne 2 lignes
TOUS LES MODELES:
Tension/Fréquence d’Entrée (120V / 60 Hz); Gamme de Tension d’Entrée quand En Ligne (87 à 145 volts); Gamme de Tension
de Sortie quand sur Batterie (120V +6%/–12%); Mode d’Onde de Sortie quand En Ligne (onde sinusoïdale filtrée); Mode d’Onde
quand sur Batterie (onde sinoïdale PWM); Suppression de Surtensions C.A. (excède les standards de IEEE 587 Catégories A
et B); Atténuation des Parasites C.A. (>40 dB); Modes de Protection C.A. (Ligne à Neutre, Ligne à Terre, Neutre à Terre).
9811194 OmniSmart and OmniPro Owner's Manual.p65 4/16/99, 4:34 PM19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tripp Lite OmniSmart UPS System Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire