53cm Super Recycler Lawn Mower

Toro 53cm Super Recycler Lawn Mower Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Toro 53cm Super Recycler Lawn Mower Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FormNo.3388-588RevB
53cmSuperRecycler®Lawn
Mower
20797
53cmSuperRecycler®
Rasenmäher
20797
TondeuseSuperRecycler®53
cm
20797
53cmSuperRecycler®
gazonmaaier
20797
www.T oro.com.
*3388-588*B
CV
FormNo.3388-583RevB
TondeuseSuperRecycler
®
53cm
demodèle20797—N°desérie315000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
Introduction
Cettetondeuseautotractéeàlamerotativeest
destinéeaugrandpublic.Elleestprincipalement
conçuepourtondrelespelousesentretenues
régulièrementdanslesterrainsprivés.Ellen'est
pasconçuepourcouperlesbroussaillesnipour
unusageagricole.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendre
commentutiliseretentretenircorrectementla
machine,etéviterdel'endommageroudevous
blesser.Vousêtesresponsabledel'utilisationsûreet
correctedelamachine.
VouspouvezcontacterTorodirectementà
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
desconcessionnairesoupourenregistrervotre
produit.
Lorsquevouscontactezundistributeurouun
concessionnaire-réparateurToroagréépour
l'entretiendevotremachine,pourvousprocurer
despiècesTorod'origineoupourobtenirdes
renseignementscomplémentaires,munissez-vous
desnumérosdemodèleetdesériedelamachine.
Figure1indiquel'emplacementdesnumérosde
modèleetdesérieduproduit.
g007404
Figure1
1.Emplacementdesnumérosdemodèleetdesérie
Notezlesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
dansl'espaceci-dessous:
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentdes
dangerspotentielsetsontsignaléesparlesymbole
desécurité(Figure2),quiindiqueundangerpouvant
entraînerdesblessuresgravesoumortellessiles
précautionsrecommandéesnesontpasrespectées.
g000502
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasser
desrenseignementsessentiels.Important,pour
attirerl'attentionsurdesrenseignementsmécaniques
spéciquesetRemarque,pourinsistersurdes
renseignementsd'ordregénéralméritantuneattention
particulière.
Ceproduitestconformeàtouteslesdirectives
européennespertinentes.Pourplusde
renseignements,consultezlaDéclarationde
conformitéspéciqueauproduitfournieséparément.
Couplenet:Lecouplebrutounetdecemoteur
aétécalculéenlaboratoireparleconstructeurdu
moteurselonlanormeSAEJ1940delaSocietyof
AutomotiveEngineers(SAE).Étantcongurépour
satisfaireauxnormesdesécurité,antipollutionet
d'exploitation,lemoteurmontésurcetteclassede
tondeuseaurauncoupleeffectifnettementinférieur.
Rendez-voussurlesitewww.Toro.compourvérier
lesspécicationsdevotremodèle.
Nemodiezpasabusivementlescommandesdu
moteurnileréglagedurégulateurdevitesse,au
risquedecompromettrelefonctionnementsûrdela
machineetdecauserdesblessures.
©2017—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
*3388-583*B
Tabledesmatières
Introduction...............................................................1
Sécurité....................................................................2
Sécuritégénéraledelatondeuse........................2
Pressionacoustique..........................................4
Puissanceacoustique........................................4
Vibrationsauniveaudesmainsetdes
bras.................................................................4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction..............5
Miseenservice.........................................................7
1Assemblageetdépliageduguidon...................7
2Montageducâbledulanceurdansle
guide...............................................................8
3Pleind'huilemoteur.........................................8
4Chargedelabatterie........................................8
5Montagedubacàherbe..................................9
Vued'ensembleduproduit......................................10
Caractéristiquestechniques............................10
Utilisation................................................................10
Remplissageduréservoirdecarburant.............10
Contrôleduniveaud'huilemoteur......................11
Réglagedelahauteurdecoupe.......................12
Réglagedelahauteurduguidon.......................12
Démarragedumoteur.......................................12
Utilisationdelacommanded'autopropul-
sion...............................................................13
Arrêtdumoteur.................................................13
Recyclagedel'herbecoupée............................13
Ramassagedel'herbecoupée.........................14
Éjectionlatéraledel'herbecoupée...................16
Conseilsd'utilisation........................................17
Entretien.................................................................18
Programmed'entretienrecommandé..................18
Préparationàl'entretien....................................18
Remplacementdultreàair.............................19
Vidangedel'huilemoteur..................................19
Chargedelabatterie........................................20
Remplacementdufusible.................................21
Réglagedel'autopropulsion.............................21
Lubricationdesengrenagesdes
roues.............................................................21
Remplacementdelalame................................22
Nettoyagedudessousdelamachine................22
Remisage...............................................................23
Préparationdelamachineauremisage............23
Pliageduguidon...............................................23
Remiseenserviceaprèsremisage...................24
Sécurité
Cettemachineestconçueenconformitéavecla
normeENISO5395:2013.
L'usageoul'entretienincorrectdecettetondeuse
peutoccasionnerdesaccidents.Pourréduire
lesrisques,respectezlesconsignesdesécurité
suivantes.
Pourassurerunesécuritéetunrendement
optimaux,etapprendreàbienconnaîtrele
produit,vous-mêmeettoutautreutilisateur
delatondeuse,devezimpérativementlireet
comprendrelecontenudecemanuelavant
mêmedemettrelemoteurenmarche.Tenez
particulièrementcomptedesmisesengarde
signaléesparlesymboledesécurité(Figure2)et
lamentionPrudence,AttentionouDanger.Vous
devezlireetbiencomprendrecesdirectivescar
ellesportentsurvotresécurité.Nepasrespecter
cesinstructionspeutentraînerdesblessures.
Sécuritégénéraledela
tondeuse
Cettemachinepeutsectionnerlesmainsetlespieds,
etprojeterdesobjets.Desaccidentsgravesou
mortelssontpossiblessilesconsignesdesécurité
suivantesnesontpasrespectées.
Apprendreàseservirdela
machine
Lisezattentivementlesinstructions.
Familiarisez-vousaveclescommandeset
l'utilisationdelamachine.
Neconezjamaisl'utilisationdelamachine
àdesenfants,niàdesadultesn'ayantpas
prisconnaissancedesinstructions.Certaines
législationsimposentunâgeminimumpour
l'utilisationdecetypedemachine.
N'oubliezjamaisquel'utilisateurestresponsable
desaccidentsoudommagescausésàd'autres
personnesetàleurspossessions.
Apprenezlasignicationdetouslessymboles
utiliséssurlamachineoudanslesinstructions.
Essence
ATTENTIONl'essenceesttrèsinammable.Prenez
lesprécautionssuivantes:
Conservezlecarburantdansunrécipient
spécialementconçuàceteffet.
Faitestoujourslepleinàl'extérieur,etnefumez
jamaisdurantcetteopération.
2
Faiteslepleindecarburantavantdemettrele
moteurenmarche.N'enlevezjamaislebouchon
duréservoirdecarburantetn'ajoutezjamaisde
carburantlorsquelemoteurtourneouqu'ilest
chaud.
Sivousrenversezdel'essence,nemettezpas
lemoteurenmarche.Éloignezlamachineet
éviteztoutesourcepossibled'inammationjusqu'à
dissipationcomplètedesvapeursd'essence.
Refermezsoigneusementtouslesréservoirset
récipientscontenantducarburant.
Avantd'utiliserlamachine
Porteztoujoursunpantalonetdeschaussures
solidesàsemelleantidérapantepourtravailler.
N'utilisezpaslamachinepiedsnusouchaussé
desandales.
Inspectezsoigneusementlazonedetravailet
enleveztouslesobjetssusceptiblesd'êtreprojetés
parlamachine(pierres,branches,câbles,etc.).
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujourssiles
capotsetlesdispositifsdesécurité,commeles
déecteurset/oulesbacsàherbe,sontenplace
etfonctionnentcorrectement.
Avantd'utiliserlamachine,vérieztoujoursqueles
lames,lesboulonsdelameetl'ensembledecoupe
nesontpasusésouendommagés.Remplacez
lesboulonsetleslamesusésouendommagés
parpairespournepasmodierl'équilibre.
Démarrage
N'inclinezpaslamachinelorsquevousdémarrez
lemoteur,àmoinsquecenesoitindispensable
audémarrage.Danscecas,nel'inclinezpas
plusquenécessaire,etnerelevezquelapartie
éloignéedel'utilisateur.
Mettezlemoteurenmarcheavecprécaution,
conformémentauxinstructions,etn'approchez
paslespiedsdeslamesoudel'avantdela
goulotted'éjection.
Utilisation
Netondezjamaislorsquedespersonnes,et
surtoutdesenfantsoudesanimauxfamiliers,se
trouventàproximité.
Tondezuniquementàlalumièredujourouavec
unbonéclairagearticiel.
Méez-vousdestrousetautresdangerscachés
delazonedetravail.
N'approchezpaslesmainsnilespiedsdes
piècesenrotation.Nevoustenezjamaisdevant
l'ouvertured'éjection.
Nesoulevezetneportezjamaisunetondeuse
dontlemoteurtourne.
Soyezextrêmementprudentlorsquevousfaites
marchearrièreouquandvoustirezunemachineà
conducteurmarchantversvous.
Marchez,necourezpas.
Pentes:
Netondezpasdepentestropraides.
Soyezextrêmementprudentsurunterrainen
pente.
Travailleztransversalementàlapente,jamais
enmontantouendescendantetfaites
demi-touraveclaplusgrandeprudence.
Surlesterrainsenpente,faitesparticulièrement
attentiondenepasglisser.
Ralentissezsurlespentesetdanslesvirages
serréspournepasperdrelecontrôledela
machineoularetourner.
Arrêtezlalameavantd'inclinerlamachinepour
traverserdessurfacesnonrecouvertesd'herbe
etpourlatransporterd'unesurfacedetravailà
uneautre.
Nefaitespastournerlemoteurdansunespace
closlemonoxydedecarboneetautres
gazd'échappementdangereuxrisquentde
s'accumuler.
Arrêtezlemoteur
avantdequitterlamachine.
avantdefairelepleindecarburant
avantderetirerlebacàherbe.
avantderéglerlahauteurdecoupe,saufsi
ceréglagepeutsefairedepuislaposition
d'utilisation.
Coupezlemoteuretdébranchezleldelabougie.
avantdedégageroudedéboucherlagoulotte
d'éjection.
avantd'inspecter,denettoyeroud'effectuer
touteopérationsurlamachine.
aprèsavoirheurtéunobstacle,vériezsila
machinen'estpasendommagéeeteffectuez
lesréparationséventuellementnécessaires
avantdelaremettreenmarcheetde
poursuivrel'utilisation
silamachinesemetàvibrerdemanière
inhabituelle(vériezimmédiatement).
Lafoudrepeutcauserdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousvoyezdeséclairsouquevous
entendezletonnerreàproximité,n'utilisezpasla
machineetmettez-vousàl'abri.
Méez-vousdelacirculationprèsdesrouteset
pourlestraverser.
3
Entretienetremisage
Gardeztouslesécrous,boulonsetvistoujours
bienserréspourgarantirl'utilisationsûredela
machine.
N'utilisezpasdematérieldenettoyagesous
pressionpournettoyerlamachine.
S'ilrestedel'essencedansleréservoir,ne
remisezjamaislamachinedansunlocalles
vapeurspeuventrencontreruneammenueou
uneétincelle.
Laissezrefroidirlemoteuravantderangerla
machinedansunlocalfermé.
Pourréduirelesrisquesd'incendie,débarrassezle
moteur,lesilencieux,lebacàbatterieetlelieude
stockagedel'essencedetoutexcèsdegraisse,
débrisd'herbeetfeuilles.
Vériezfréquemmentl'étatdescomposants
dubacàherbeetdudéecteurd'éjection,et
remplacezlespiècesquienontbesoinpardes
piècesrecommandéesparleconstructeur.
Remplacezlespiècesuséesouendommagées
pouréviterlesaccidents.
Remplacezlessilencieuxdéfectueux.
Lavidangeduréservoirdecarburantdoit
impérativements'effectueràl'extérieur.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuret
nefaitespastournerlemoteurensurrégime.
Unrégimemoteurexcessifpeutaugmenterles
risquesd'accidentsetdeblessures.
Soyezprudentpendantleréglagedelamachine
pouréviterdevouscoincerlesdoigtsentreles
lamesenrotationetlespiècesxesdelamachine.
Pourpréserverlebonfonctionnementetla
sécuritédelamachine,utilisezuniquement
despiècesderechangeetdesaccessoires
Torod'origine.N'utilisezpasdepièceset
accessoiresgénériques,carilspeuventêtre
dangereux.
Transport
Soyezprudentlorsquevouschargezlamachine
suruneremorqueouuncamion,etlorsquevous
ladéchargez.
Utilisezdesrampesd'uneseulepiècepourcharger
lamachinesuruneremorqueouuncamion.
Arrimezsolidementlamachineaumoyende
sangles,chaînes,câblesoucordes.Lessangles
avantetarrièredoiventêtredirigéesverslebaset
l'extérieurdelamachine.
Pressionacoustique
Cettemachineproduitauniveaudel'oreillede
l'utilisateurunepressionacoustiquede90dBA,qui
comprendunevaleurd'incertitude(K)de1dBA.
Lapressionacoustiqueestdéterminéeenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanorme
ENISO5395-1:2013.
Puissanceacoustique
Cettemachineaunniveaudepuissanceacoustique
garantide98dBA,quicomprendunevaleur
d'incertitude(K)de1dBA.
Lapuissanceacoustiqueestdéterminéeen
conformitéaveclesprocéduresénoncéesdansla
normeISO11094.
PRUDENCE
L'expositionprolongéeaubruitpendant
l'utilisationdelamachinepeutentraînerdes
déciencesauditives.
Portezdesprotecteursd'oreillespourchaque
utilisationprolongéedelamachine.
Vibrationsauniveaudes
mainsetdesbras
Niveaudevibrationsmesurépourlamaindroite=
4,7m/s
2
Niveaudevibrationsmesurépourlamaingauche=
3,6m/s
2
Valeurd'incertitude(K)=2,4m/s
2
Lesvaleursmesuréessontdéterminéesenconformité
aveclesprocéduresénoncéesdanslanorme
ENISO5395-1:2013.
PRUDENCE
L'expositionprolongéeauxvibrations
pendantl'utilisationdelamachinepeut
causerunengourdissementauniveaudes
mainsetdespoignets.
Portezdesgantsquiamortissentles
vibrationspourchaqueutilisationprolongée
delamachine.
4
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Important:Desautocollantsdesécuritéetd'instructionsontplacésprèsdesendroitspotentiellement
dangereux.Remplacezlesautocollantsendommagés.
decaloemmarkt
Marquedufabricant
1.Identielalamecommepièced'origine.
decal104-7908
104-7908
1.AttentionN'utilisezpaslatondeusesil'obturateur
d'éjectionarrière,lebacàherbe,lecouvercled'éjection
latéraleouledéecteurnesontpasenplace.
decal104-7953
104-7953
Modèlesàdémarrageélectriqueuniquement
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateurpourconnaîtrelaprocédurecorrectedechargedelabatterie.Labatteriecontientdu
plomb,nelamettezpasaurebut.
2.LisezleManueldel'utilisateur.
decal112-8867
112-8867
1.Verrouillage2.Déverrouillage
decal115-8411
115-8411
1.Débloqué2.Bloqué
5
decal112-8760
112-8760
1.Risquedeprojectiond'objetstenezlesspectateursà
bonnedistancedelamachine.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsne
vousapprochezpasdespiècesmobiles.
decal131-0894
131-0894
Réglagedelatraction
1.Attention;lisezleManueldel'utilisateur1)Desserrezle
boutonenletournantdanslesensantihoraire;2)Éloignez
le(s)câble(s)dumoteurpourréduirelatraction,ou
rapprochez-lesdumoteurpouraugmenterlatraction;
3)Serrezleboutonenletournantdanslesenshoraire.
decal131-4514b
131-4514
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.
2.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedsparla
lamedelatondeusenevousapprochezpasdespièces
mobilesetgardeztouteslesprotectionsettouslescapots
enplace.
3.Risquedecoupure/mutilationdesmainsoudespiedspar
lalamedelatondeusedébranchezlabougieetlisez
lesinstructionsavantd'entreprendreunentretienouune
révision.
4.Risquedeprojectiond'objetsn'autorisezpersonneà
s'approcherdelamachine;coupezlemoteuravant
dequitterlapositiond'utilisation;ramassezlesdébris
éventuellementprésentsavantdetondre.
5.Risquedecoupure/sectionnementdesmainsoudespieds
parlalamedelatondeusenetravaillezpasdanslesens
delapente,maistransversalement;regardezderrièrevous
avantdefairemarchearrière.
6
Miseenservice
Important:Retirezetmettezaurebutlapellicule
deplastiquequiprotègelemoteur.
1
Assemblageetdépliagedu
guidon
Aucunepiècerequise
Procédure
ATTENTION
Vousrisquezd'endommagerlescâbleset
derendrelamachinedangereusesivous
assemblezoudépliezmalleguidon.
Veillezànepasendommagerlescâblesen
assemblantoudépliantleguidon.
Siuncâbleestendommagé,adressez-vous
àunconcessionnaire-réparateuragréé.
1.Élevezl'arrièreducarterdelamachineàla
hauteurdecoupemaximaleendéplaçantles2
leviersderéglagedehauteurdecoupearrière
enavantjusqu'àlabutée.VoirRéglagedela
hauteurdecoupe(page12).
2.Fixezlesextrémitésduguidonaucarterdela
machineavec2rondelleset2boulons(Figure
3),maisneserrezpaslesboulons.
g007705
Figure3
1.Rondelle3.Extrémitéduguidon
2.Boulondeguidon
3.Tournezleguidonenarrière(Figure4).
g020751
Figure4
4.Bloquezleguidonàlahauteurvoulue;voir
Réglagedelahauteurduguidon(page12).
5.Serrezlesboulonsouguidonàuncouplede
14à17N·m.
6.Choisissezlahauteurdecoupevoulue;voir
Réglagedelahauteurdecoupe(page12).
7
2
Montageducâbledu
lanceurdansleguide
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Vousdevezmettrelecâbledulanceur
dansleguide.
Maintenezlabarredecommandedelalamecontrela
partiesupérieureduguidonettirezlecâbleàtravers
leguidesurleguidon(Figure5).
g003251
Figure5
1.Câbledulanceur2.Guide-câble
3
Pleind'huilemoteur
Aucunepiècerequise
Procédure
Important:Lecartermoteurdecettemachineest
videàlalivraison.Avantdemettrelemoteuren
marche,faiteslepleind'huilemoteur.
Important:Vidangezetchangezl'huilemoteur
aprèsles5premièresheuresdefonctionnement,
puisunefoisparan.VoirlaVidangedel'huile
moteur(page19).
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure6)etversezdel'huile
dansletubederemplissagepourremplirle
cartermoteuraux3/4.
Remarque:Remplissagemaximum:0,59l,
type:huiledétergenteSAE30declassede
serviceAPISF,SG,SH,SJ,SLousupérieure.
g003270
Figure6
3.Essuyezl'extrémitédelajaugeavecunchiffon
propre.
4.Insérezlajaugedansletubederemplissageet
vissez-lajusqu'àlabutée.
5.Sortezdenouveaulajaugeetvériezleniveau
d'huile;voirFigure6.
Sileniveaud'huileesttropbas,ajoutez
lentementunepetitequantitéd'huiledans
letubederemplissage,puisrépétezles
opérations3à5jusqu'àcequeleniveau
d'huilesoitcorrect,commemontréàla
Figure6.
Sileniveaud'huileesttropélevé,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àobtentionduniveau
d'huilecorrectsurlajauge.Pourvidanger
l'excédentd'huile,voirVidangedel'huile
moteur(page19).
Important:Sivousfaitestournerlemoteur
alorsqueleniveaud'huiledanslecarter
esttropbasoutropélevé,vousrisquez
d'endommagerlemoteur.
6.Revissezlajaugefermementàlamain.
4
Chargedelabatterie
Aucunepiècerequise
Procédure
VoirChargedelabatterie(page20).
8
5
Montagedubacàherbe
Aucunepiècerequise
Procédure
1.Glissezlebacsurl'armature,commemontré
àlaFigure7.
g027257
Figure7
1.Poignée3.Bacàherbe
2.Armature
Remarque:Nefaitespaspasserlebacsurle
guidon(Figure7).
2.Accrochezlaglissièreinférieuredubacaubas
del'armature(Figure8).
g027258
Figure8
3.Accrochezlesglissièressupérieuretlatérales
dubacausommetetsurlescôtédel'armature
respectivement(Figure8).
9
Vued'ensembledu
produit
g027389
Figure9
1.Levierdehauteurde
coupe(4)
8.Barredecommandedela
lame
2.Bougie9.Partiesupérieuredu
guidon
3.Filtreàair10.Boutonderéglagede
l'autopropulsion
4.Bouchonduréservoirde
carburant
11.Clédecontact
5.Bouchonde
remplissage/jauge
12.Bacàherbe
6.Déecteurd'éjection
arrière
13.Batterie
7.Poignéedulanceur14.Emboutdelavage
g014400
Figure10
1.Bacàherbe
3.Obturateurd'éjecteur
arrière(enplace)
2.Goulotted'éjectionlatérale4.Chargeurdebatterie
Caractéristiques
techniques
Modèle
Poids
LongueurLargeur
Hauteur
2079742kg165cm56cm104cm
Utilisation
Remplissageduréservoir
decarburant
DANGER
L'essenceestextrêmementinammableet
explosive.Unincendieouuneexplosion
causé(e)pardel'essencepeutvousbrûler,
ainsiquelespersonnessetenantàproximité.
Pouréviterquel'électricitéstatique
n'enammel'essence,posezlerécipient
et/oulamachinedirectementsurlesol,
pasdansunvéhiculeousurunsupport
quelconque,avantderemplirleréservoir.
Faiteslepleinduréservoirdecarburant
àl'extérieurquandlemoteurestfroid.
Essuyezlecarburantéventuellement
répandu.
Nefumezjamaisenmanipulantde
l'essenceettenez-vousàl'écartdes
ammesnuesoudessourcesd'étincelles.
Conservezl'essencedansunrécipient
homologué,horsdelaportéedesenfants.
Pourassurerlefonctionnementoptimaldela
machine,utilisezuniquementdel'essencesans
plombpropreetfraîche(stockéedepuismoins
d'unmois)ayantunindiced'octanede87ouplus
(méthodedecalcul[R+M]/2).
L'utilisationdecarburantoxygénécontenant
jusqu'à10%d'éthanolou15%deMTBEpar
volumeesttolérée.
Éthanol:Del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE
(étherméthyltertiobutylique)parvolumepeutêtre
utiliséeàlarigueur.L'éthanoletleMTBEsont
deuxproduitsdifférents.L'utilisationd'essence
contenant15%d'éthanol(E15)parvolumen'est
pasagréée.N'utilisezjamaisd'essencecontenant
plusde10%d'éthanolparvolume,commeE15
(quicontient15%d'éthanol),E20(quicontient
20%d'éthanol)ouE85(quicontientjusqu'à85%
d'éthanol).L'utilisationd'essencenonagrééepeut
10
entraînerdesproblèmesdeperformanceset/ou
desdommagesaumoteurquipeuventnepasêtre
couvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoirou
dansdesbidonsdecarburantpendantl'hiver,à
moinsd'utiliserunstabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
Faiteslepleinavecdel'essencesansplombordinaire
fraîched'unemarqueréputée(Figure11).
Important:Pourréduirelesproblèmesde
démarrage,ajoutezunstabilisateuràchaqueplein
etutilisezdel'essencestockéedepuismoinsd'un
mois.
g027380
Figure11
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Remplissagemaximum:0,59l,type:huile
détergenteSAE30declassedeserviceAPISF,SG,
SH,SJ,SLousupérieure.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Retirezlajauge(Figure12).
g003270
Figure12
3.Essuyezl'extrémitédelajaugeavecunchiffon
propre.
4.Insérezlajaugedansletubederemplissageet
vissez-lajusqu'àlabutée.
5.Sortezdenouveaulajaugeetcontrôlezle
niveaud'huile;voirFigure12.
Sileniveaun'atteintpaslerepèreminimum
(Add)surlajauge,versezlentementune
petitequantitéd'huiledanslegoulotde
remplissageetrépétezlesopérations3à5
jusqu'àcequeleniveauatteignelerepère
maximum(Full).
Sileniveaud'huiledépasselerepère
maximum(Full)surlajauge,vidangez
l'excédentd'huilejusqu'àcequeleniveau
redescendeàceniveau.Pourvidanger
l'excédentd'huile,voirVidangedel'huile
moteur(page19).
Important:Sivousfaitestournerle
moteuralorsqueleniveaud'huiledans
lecarteresttropbasoutropélevé,vous
risquezd'endommagerlemoteur.
6.Revissezlajaugefermementàlamain.
11
Réglagedelahauteurde
coupe
ATTENTION
Pendantleréglagedelahauteurde
coupe,vousrisquezdetoucherlalameen
mouvementetdevousblessergravement.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtde
touteslespiècesmobiles.
Nemettezpaslesdoigtssouslecarterde
latondeusequandvousréglezlahauteur
decoupe.
PRUDENCE
Silemoteurvientdetourner,lesilencieux
esttrèschaudetrisquedevousbrûler
gravement.Nevousapprochezpasdu
silencieuxencorechaud.
Choisissezlahauteurdecoupevoulue.Réglezles
4rouesàlamêmehauteur.
Remarque:Pouréleverlamachine,déplacezles
4leviersdehauteurdecoupeenavant;pourabaisser
lamachine,ramenezlesleviersenarrière(Figure13).
g027605
Figure13
Réglagedelahauteurdu
guidon
Vouspouvezéleverouabaisserlapartiesupérieure
duguidonàlapositionquivousconvientlemieux.
Tournezleverrouduguidon,réglezleguidonàl'une
detroispositions,puisverrouillez-leàcetteposition
(Figure14).
g007284
Figure14
Démarragedumoteur
1.Serrezlabarredecommandedelalamecontre
leguidon(Figure15).
g003219
Figure15
2.Tournezlaclédecontact(Figure16)outirezla
poignéedulanceur(Figure17).
Remarque:Tirezlentementlapoignée
dulanceurjusqu'àcequevoussentiezune
résistance,puistirezvigoureusement(Figure
12
17).Laissezlelanceurserétracterlentement
jusqu'àlapoignée.
g009547
Figure16
g003274
Figure17
Remarque:Silemoteurnedémarrepas
aprèsplusieurstentatives,contactezun
concessionnaire-réparateuragréé.
Utilisationdelacommande
d'autopropulsion
Pouractionnerl'autopropulsion,ilvoussuft
d'avancer,lesmainssurlapartiesupérieuredu
guidonetlescoudesserrés;lamachineavance
automatiquementàvotrerythme(Figure18).
g003221
Figure18
Arrêtdumoteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationou
unefoisparjour—Vériezquele
moteurs'arrêtedansles3secondes
suivantlerelâchementdelabarre
decommandedelalame.
Pourarrêterlemoteur,relâchezlabarrede
commandedelalame(Figure19).
Important:Lorsquevousrelâchezlabarrede
commandedelalame,lemoteuretlalamedoivent
s'arrêterenmoinsde3secondes.Sicen'estpas
lecas,cessezimmédiatementd'utiliserlamachine
etadressez-vousàunconcessionnaire-réparateur
agréé.
g003222
Figure19
Recyclagedel'herbe
coupée
Àlalivraison,votremachineestprêteàrecycler
l'herbeetlesfeuillescoupéespournourrirvotre
pelouse.
Sil'éjecteurlatéralestmontésurlatondeuse,
retirez-leetverrouillezlevoletlatéral(voirDépose
delagoulotted'éjectionlatérale(page17))avantde
procéderaurecyclagedel'herbecoupée.
Important:Vériezquel'obturateurdel'éjecteur
arrièreestbienverrouilléenplace.Pourenlever
l'obturateur:relevezledéecteurd'éjection
arrière(Figure20),appuyezfermementsur
l'obturateurjusqu'àcequ'ils'enclencheen
positionderrièrelespattes,ettournezlelevier
situésurl'obturateurverslagauche(Figure21).
13
g007288
Figure20
1.Déecteurd'éjection
arrière
2.Obturateurd'éjecteur
arrière
g010084
Figure21
1.Levier2.Languettes
Remarque:Pourdéverrouillerl'obturateur,tournez
leleviersituédessusversladroite(Figure21).
Ramassagedel'herbe
coupée
Utilisezlebacàherbepourrecueillirlesdébris
d'herbeetdefeuillesdéposéssurlapelouse.
ATTENTION
Silebacderamassageestusé,desgravillons
ouautresdébrissimilairespeuventêtre
projetésversvousoudespersonnesà
proximité,etcauserdesblessuresgravesou
mortelles.
Contrôlezfréquemmentlebacàherbe.S'il
estendommagé,remplacez-leparunbacToro
neufd'origine.
Sil'éjecteurlatéralestmontésurlamachine,retirez-le
etverrouillezlevoletlatéral(voirDéposedela
goulotted'éjectionlatérale(page17))avantde
ramasserlesdébrisd'herbecoupée.
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesavantdequitter
lapositiond'utilisation.
Montagedubacàherbe
1.Faitespasserlecâbledulanceurautourdu
guideinférieur(Figure22).
g007650
Figure22
1.Guidedecâbleinférieur
Remarque:Leguideinférieurlibèrelecâble
dulanceurquandvoustirezsurlapoignée.
2.Soulevezledéecteurd'éjectionarrièreet
gardez-ledanscetteposition(Figure23).
14
g007285
Figure23
1.Déecteurd'éjection
arrière
2.Obturateurd'éjection
arrière
3.Retirezl'obturateurd'éjectionarrière(Figure23).
4.Accrochezlebordsupérieuravantdubacsur
lescrans(Figure24).
g007287
Figure24
1.Déecteurd'éjection
arrière
2.Bacàherbe
5.Abaissezledéecteurd'éjectionarrière.
Retraitdubacàherbe
1.Faitespasserlecâbledulanceurautourdu
guideinférieur(Figure25).
g007650
Figure25
1.Guidedecâbleinférieur
Remarque:Leguideinférieurlibèrelecâble
dulanceurquandvoustirezsurlapoignée.
2.Soulevezledéecteurd'éjectionarrièreet
gardez-ledanscetteposition.
3.Décrochezlebacàherbedescransenle
soulevantparlapoignée.
4.Posezl'obturateurd'éjectionarrière(Figure3).
g007288
Figure26
1.Déecteurd'éjection
arrière
2.Obturateurd'éjecteur
arrière
Important:Vériezquel'obturateur
del'éjecteurarrièreestbienverrouillé
enplace.Pourverrouillerl'obturateur,
appuyezfermementdessusjusqu'àcequ'il
s'enclencheenpositionderrièrelespattes,
ettournezleleviersituédessusversla
gauche(Figure27).
15
g010084
Figure27
1.Levier2.Languettes
Remarque:Pourdéverrouillerl'obturateur,
tournezleleviersituédessusversladroite
(Figure27).
5.Abaissezledéecteurd'éjectionarrière.
Éjectionlatéraledel'herbe
coupée
Utilisezl'éjectionlatéralelorsquel'herbeesttrès
haute.
Silebacàherbeestmontésurlamachine,retirez-le
etinsérezl'obturateurd'éjecteurarrière(voirRetrait
dubacàherbe(page15))avantdeprocéderà
l'éjectionlatérale.
Important:Vériezquel'obturateurdel'éjecteur
arrièreestbienverrouilléenplace.Pourenlever
l'obturateur:relevezledéecteurd'éjection
arrière(Figure28),appuyezfermementsur
l'obturateurjusqu'àcequ'ils'enclencheen
positionderrièrelespattes,ettournezlelevier
situésurl'obturateurverslagauche(Figure27).
g007288
Figure28
1.Déecteurd'éjection2.Obturateurd'éjecteur
arrière
Remarque:Pourdéverrouillerl'obturateur,tournez
leleviersituédessusversladroite(Figure27).
ATTENTION
Lalameesttranchanteetvouspouvezvous
blessergravementàsoncontact.
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcomplet
detouteslespiècesmobilesavantdequitter
lapositiond'utilisation.
Montagedelagoulotted'éjection
latérale
1.Déverrouillezlevoletd'éjectionlatérale(Figure
29).
g002590
Figure29
2.Soulevezetouvrezlevoletd'éjectionlatérale
(Figure30).
16
g007430
Figure30
3.Montezlagoulotted'éjectionlatéraleetrabattez
levoletdessus(Figure31).
g002637
Figure31
Déposedelagoulotted'éjection
latérale
Pourdéposerlagoulotted'éjectionlatérale,inversez
laprocéduredemontagedécriteplushaut.
Important:Verrouillezlevoletd'éjectionlatérale
aprèsl'avoirfermé(Figure32).
g002593
Figure32
Conseilsd'utilisation
Conseilsdetontegénéraux
Débarrassezlazonedetravaildesbranches,
pierres,câbles,bâtonsetautresdébrisqui
pourraientêtreramassésetprojetésparlalame.
Évitezdeheurterdesobstaclesaveclalame.Ne
passezjamaisintentionnellementsurunobjetquel
qu'ilsoit.
Silamachineaheurtéunobstacleoucommence
àvibrer,coupezimmédiatementlemoteur,
débranchezlabougieetvériezsilamachine
n'estpasendommagée.
Pourobtenirdesrésultatsoptimaux,remplacezla
lameaudébutdelasaisondetonte.
Remplacezlalamedèsquenécessaireparune
lameTorod'origine.
Latonte
Netondezl'herbequesuruntiersdesahauteur
àchaquefois.N'utilisezpasunehauteurde
coupeinférieureà51mm,saufsil'herbeest
clairseméeouàlandel'automnequandla
poussecommenceàralentir.VoirRéglagedela
hauteurdecoupe(page12).
Sil'herbefaitplusde15cm,effectuezunpremier
passageàvitesseréduiteàlahauteurdecoupe
laplushaute.Effectuezundeuxièmepassageà
unehauteurdecoupeinférieurepourobtenirune
coupeplusesthétique.L'herbetrophauterisque
d'obstruerlamachineetdefairecalerlemoteur.
Netondezquesil'herbeoulesfeuillessont
sèches.L'herbeetlesfeuilleshumidesont
tendanceàs'agglomérersurlapelouseetpeuvent
obstruerlamachineetfairecalerlemoteur.
ATTENTION
Entravaillantsurl'herbeoulesfeuilles
humides,vousrisquezdeglisseretde
vousblessergravementsivoustouchezla
lameentombant.Netondezquesil'herbe
estsèche.
Alternezladirectiondelatonte.Celapermet
dedisperserlesdéchetsplusuniformémentet
d'obtenirunefertilisationplushomogène.
Sil'aspectdelapelousetonduen'estpas
satisfaisant,essayezuneouplusieursdes
solutionssuivantes:
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser.
Tondezenavançantpluslentement.
Augmentezlahauteurdecoupe.
Tondezplussouvent.
17
Empiétezsurlespassagesprécédentspour
tondreunelargeurdebanderéduite.
Réglezlahauteurdecoupedesrouesavant
uncranendessousdecelledesrouesarrière.
Parexemple,réglezlesrouesavantà51mm
etlesrouesarrièreà64mm.
Hachagedesfeuilles
Aprèslatonte,50%delapelousedoitêtrevisible
souslacouchedefeuilleshachées.Vousdevrez
peut-êtrerepasserplusieursfoissurlesfeuilles.
Silacouchedefeuillesfaitplusde13cm
d'épaisseur,réglezlesrouesavant1ou2crans
plushautquelesrouesarrière.
Ralentissezlavitessedetontesilesfeuillesne
sontpashachéesassezmenues.
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Vidangezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Vériezquelemoteurs'arrêtedansles3secondessuivantlerelâchementdela
barredecommandedelalame.
Nettoyagedudessousdelamachine.
Toutesles25heures
Chargedelabatterie.
Remplacezlalameoufaites-laaiguiser(plussouventsielles'émousserapidement).
Toutesles50heures
Vidangezetchangezl'huilemoteur;faites-leplusfréquemmentsil'environnement
d'utilisationestpoussiéreux.
Avantleremisage
Chargezlabatterie.
Unefoisparan
Remplacezleltreàairunefoisparanouplussouvents'ilyabeaucoupde
poussière.
Lubriezlesengrenagesdesroues.
Important:Reportez-vousaumanueldupropriétairedumoteurpourtoutesprocéduresd'entretien
supplémentaires.
Préparationàl'entretien
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetoutes
lespiècesmobiles.
2.Débranchezleldelabougie(Figure33)avant
deprocéderàunquelconqueentretien.
g003127
Figure33
3.Rebranchezleldelabougieunefoisl'entretien
terminé.
Important:Avantdebasculerlamachine
pourvidangerl'huileouremplacerlalame,
laissezlemoteurenmarchejusqu'àce
qu'ils'arrêtefautedecarburant.Sivousne
pouvezpasattendrequelemoteurs'arrête
parmanquedecarburant,utilisezunepompe
manuellepourviderlerestedecarburant.
Basculeztoujourslamachinesurlecôté
(jaugeenbas).
18
ATTENTION
Ducarburantpeuts'échapperlorsque
lamachineestbasculéesurlecôté.
L'essenceestinammableetexplosive,
etpeutprovoquerdesblessures.
Laisseztournerlemoteurjusqu'àcequ'il
s'arrêtefautedecarburantouvidangez
lerested'essenceavecunepompe
manuelle,pasunsiphon.
Remplacementdultreà
air
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
1.Effectuezlespréparatifsd'entretien,voir
Préparationàl'entretien(page18).
2.Ouvrezlecouvercledultreàairavecun
tournevis(Figure34)
g003128
Figure34
3.Remplacezleltreàair(Figure35).
g003129
Figure35
4.Reposezlecouvercledultreàair.
Vidangedel'huilemoteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles5premières
heuresdefonctionnement
Toutesles50heures
Remarque:Remplissagemaximum:0,59l,type:
huiledétergenteSAE30declassedeserviceAPISF,
SG,SH,SJ,SLousupérieure.
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Vériezqueleréservoirdecarburantest
pratiquementoucomplètementvidepouréviter
toutefuitedecarburantquandvouscouchezla
machinesurlecôté.
3.Faitestournerlemoteurpendantquelques
minutesavantlavidangepourréchaufferl'huile.
Remarque:L'huilechaudes'écouleplus
facilementetentraîneplusd'impuretés.
4.Débranchezleldelabougie;voirPréparation
àl'entretien(page18).
5.Placezunbacdevidangeàcôtédelamachine
ducôtédelajauge.
6.Retirezlajaugedeniveaudutubede
remplissage(Figure36).
g003130
Figure36
7.Basculezlamachinesurlecôté,tubede
remplissageenbas,pourvidangerl'huile
usagéedanslebacdevidangeparletubede
remplissage(Figure37).
g003131
Figure37
19
/