Gladiator GAWG241DMG Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

WALLGEARBOXCABINETS
A_embly ln_ruc_ons
ARMARIOS MODULARES
Instruccionesde ensamblaje
ARMOIRESA OUTILSMURALES
Insfrucfionsd'assemblage
Tableof Contents/[ndice/Table des matibres............. 2
24" (60.96 cm) Cabinet
Armario de 24" (60,96 cm)
Armoire de 24 po (60,96 cm)
30" (76 cm) Cabinet
Armario de 30" (76 cm)
Armoire de 30 po (76 cm)
II
TABLEOFCONTENTS
CABINET/LOCKER SAFETY ......................................................... 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ......................................................... 3
Tools and Parts ............................................................................ 3
Cabinet Use Requirements.......................................................... 3
Unpack the Cabinet ..................................................................... 3
Mount the Cabinet to the Wall..................................................... 3
Installthe Shelves ........................................................................ 4
DoorAdjustment.......................................................................... 4
Door Reversal............................................................................... 4
WARRANTY .................................................................................... 5
TABLEDESMATIERES
SECURIT_ DE L'ARMOIRE ........................................................... 9
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ................................................ 9
Outillageet pi_ces n6cessaires................................................... 9
Specificationsd'utilisationde rarmoire ....................................... 9
Daballage de I'armoire................................................................. 9
Montage de I'armoiresur]e mur .................................................. 9
Installationdes6tag_res ............................................................ 11
R(_glagedes portes.................................................................... 11
Inversiondu sens d'ouverturedes porLes................................. 11
GARANTIE ..................................................................................... 12
[NDICE
SEGURIDAD DEL ARMARIO ........................................................ 6
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ........................................... 6
Piezas yherramientas.................................................................. 6
Requisitesde use del armario ..................................................... 6
Desempaque del armano............................................................. 6
Monte el armario en la pared ....................................................... 6
Instale los estantes ....................................................................... 7
Ajuste de la puerta ....................................................................... 8
C6mo invertir el eierre de la puerta.............................................. 8
GARANTi'A....................................................................................... 8
CABINET/LOCKERSAFEIY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many importantsafety messages in this manualand on your appliance. Always read and obey all
safety messages,
This isthe safety alert symbol,
This symbolalerts you to potentialhazards that can killor hurtyou and others,
Allsafety messages willfollowthe safety alert symboland eitherthe word "DANGER" or
"WARNING," These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
Allsafety messages willtell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury,and tell you
what can happen if the instructions are not followed.
2
ASSEMBLYINSTRUCTIONS
Toolsand Parts
Check that you have everything necessary for correct assembly.
Proper assembly is your responsibility.
Tools Needed:
e
e
1/2in. Wrench (GearWallTM
panel mount)
7A8in. Wrench (Standard
mount)
Phillips screwdriver
1/4in. Wrench
11/_in. Wrench
Parts Supplied for 24 in. (60.96 cm) Cabinet:
l_-20x11/zin. Lag 1/4in.Flat washers (4)
screws (4)
Parts Supplied for 30 in. (76 cm) Cabinet:
Keys (2)
Full-width shelves (2)
1/4- 20 x 11/2in. Lag
screws (4)
1/4in. Flat washers (4)
Cabinet UseRequirements
Not intended for flammable material storage.
Intended for use in a garage.
Maximum weight limit is 50 Ibs (22 kg) for each shelf.
Maximum weight limit is 200 Ibs(91 kg) for the 30 in. (76 em)
cabinet.
a Maximum weight limit is 150 Ibs (69 kg) for the 24 in.
(60,96 cm) cabinet.
Unpack the Cabinet
I. Open the cabinet door.
NOTE: On the 30 in. (76 em) cabinet you must first remove
the keys and unlock the door.
2. Remove and verify the contents (see "Parts Supplied").
3. Properly dispose of packaging.
Mount the Cabinet tothe Wall
Install Cabinet to GearWall TM Panels
IMPORTANT: Check to ensure that the GearWalF Mpanels are
installedwith mounting screws in every slot and at every stud
location with a maximum of24 in, (60.96 cm) horizontally
between screws,
Install 24 in. (60.96 cm) cabinet - 1 mounting bracket
1. Closethe cabinet door,
2. Determine cabinet mounting location on GearWa[ITM panels.
3. Using 2 or more people, engage the mounting bracket into
the wall slotsby lifting up, pushing toward the wall and
lowering the mounting bracket rims intothe slots (see
Graphic 1).
4. Make sure the mounting bracket isfully engaged in the slots
(see graphic 2).
Install 30 in. (76 ca) Cabinet - 2 mounting brackets
NOTE: Loosenthe 3 nuts on the bottom mounting bracketjust
enough so the mounting bracket willmove inthe slots,
1. Close the cabinet doors,
2. Determine cabinet mounting location on GearWalFMpanels.
3. Using 2 or more people, engage the top mounting bracket
intothe wall slots by lifting up, pushing toward the wall and
lowering the mounting bracket rims into the slots
(see graphic 1).
4. Make sure the top mounting bracket is fully engaged in the
slots (see graphic 2).
5. Open the cabinet doors.
6. From the inside, lift up on the bottom mounting bracket by
the 2 outer bolts until the mounting bracket aligns with the
slots on the GearWall TM panel.
7. Push the cabinet toward the GearWalF Mpanel and lower the
bottom mounting bracket rims into the slots,
8. Make surethe bottom mounting bracket is fully engaged in
the slots.
J
j
1 2
I. Mounting brackets
2.Mounting bracketsfuflyengaged.
9. Using a 1/2in. wrench, tighten the 3 nuts on the bottom wall
mounting bracket,
10. Inspect the cabinet from the sidesto ensure both the top and
bottom wall-mounting brackets are fullyengaged in their
respective slotsas shown.
/
3
Install Cabinet to Standard Wall
IMPORTANT;.
Remove the GearWallTM mountingbracket(s) beforeinstalling
the wall cabinet on your standard wall.
Use the round holes in the rear cabinet wall to mount the wall
cabinet to your garage wall studs.
1. Loeete the wood studs in your garage wall and mark the
holes.
2. Using 2 or more people, align 4 corresponding holes in the
cabinet with the marks on the wall.
3. While 2 or more people holdthe cabinet in place on the wall,
attach the wall cabinet to the garage wall using the 1/4in. flat
washers and lag screws.
4. Using a 7/_6in. wrench, fully tighten the bolts.
Installthe Shelves
24 in.(60.96 cm) Cabinet
The 24 in. (60.96 em) cabinet has 1 fixed shelf. No installationor
adjustment is required.
30 in. (76 cm) Cabinet
NOTE: Plan your shelf heightsand installshelves starting from
the bottom. The shelves are supported by the metal tabs on the
back and side walls of the cabinet.
1. Determine the placement of the shelves.
2. Tilt the shelf so that one end is higher than the other as
shown.
2 III1_
1.Pushdown
2. Lift up
3, Insert the shelfinto the cabinet so that the higher end and the
rear edge are directly above the desired metal tabs and push
down to snap shelfedges in place behind the rear and side
tabs.
NOTE: As the lower shelfedge slides upward it will press in the
tab, allowing itto pass.
4. Raisethe lowerend so it isdirectly above the desired tab and
push down to snap shelfedge in place behind the side tab.
5. Make surethe shelfedges are in place behind all the tabs and
the shelf isfirmly supported.
6. Repeat this process for the other shelf.
To Remove the Shelves
1. Liftup on the underside of the shelfuntilthe shelfedges are
free ofthe cabinet tabs,
2. Tilt the shelfup to repositionitwithin the cabinet or to remove
itfrom the cabinet,
Door Adjuslment
The cabinets are designed with adjustable door(s).
1. Using a Philips screwdriver,loosen all screws attaching the
hinge to the cabinet.
2. Adjuet door to the desired height.
3. Tighten the screws.
DoorReversal
(24 in. [60.96 cm] wall cabinets only)
1. Using a Phillips screwdriver,remove all the screws securing
the cabinet door hinge to the cabinet. Set the cabinet door
aside.
2. Remove the nut securing the cabinet door latch to the wall
cabinet. Reattach the cabinet door latch to the hole on the
opposite side of the wall cabinet.
3. Using the screws removed in step 1, reattach the cabinet
door hinge to the opposite side of the cabinet.
GLADIATOR"GARAGEWORKSWALLGEARBOX
CABINETWARRANTY
LIFETIME LIMITED WARRANTY
For the lifeof the product, when the Wall GearBox Cabinet is used and maintained according to the instructionsattached to or
furnishedwith the product, GladiatorTM GarageWorks will pay for replacement or repair ofthe defective product or partsto correct
defects in materials or workmanship.
Gladiator TM GarageWorks will not pay for:
1. Service caUsto correct the installationct any GladiatorTMGarageWorks products or to instruct you on how to use or install them.
2. Damage resultingfrom improper handling or shipping of products, or products damaged by accident, misuse,abuse, fire, flood,
improper installation, acts of God, neglect, corrosion,modification or mishandling.
3. Shippingor freight fees to deliver replacement products or to returndefective products.
4. Repairsor replacement when your product isused in otherthan normal, single-family householduse, suchas a commercial
environment or handled in any way inconsistentwith the installationinstructionsincluded with the product.
5. Cosmetic damage including scratches, dings, dents or cracks that do not affect the structural or functionalcapability of the
product.
6. Replacement parts or product for GladiatorTM GarageWorks products operated outside the United States or Canada.
7. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas.
8. Any labor costs during the limitedwarranty period.
9. Damage resultingfrom improper loading beyond the specified maximum weight capacity outlined inthe assembly instructions
provided with the product, includingoverloading of hooks, baskets, shelves,cabinets, and other GladiatorTM GarageWorks
accessories used with the product.
10. Damage resultingfrom use of hooks, shelves, baskets and other accessories not distributed or endorsed by GladiatorTM
GarageWorks.
11. Surfaces damaged due to chemical interaction resultingin corrosionof paint or metal.
12. Replacement keys or locking mechanism.
13. Loss of product contents due to theft, fire,flood, accident or acts of God.
GLADIATOR TM GARAGEWORKS SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
Some states or provincesdo not allow the exclusionor limitationof incidentalor consequential damages, so this exclusion or limitation
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,and you may also have other rights whichvary from state to state or
province to province.
Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Gladiator TM GarageWorks
dealer to determine if another warranty applies,
Ifyou need service, callthe GladiatorTM GarageWorks Customer Care Center, 1-866-342-4089 (toll-free), from anywhere inthe U.S.A. In
Canada, contact your Whirlpool Canada Inc. designated servicecompany or call 1-800-807-6777.
2/03
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following information about your Wall GearBox
Cabin_ to better help you obtain assistance orservice ifyou ever
need it. You will need to know your complete model number and
serial number.You can find this information on the model and
serial label located onthe inside of the product.
Dealer name
Address
Phone number
Model number
Serial number
Purchase date.
5
SEGURIDADDELARMARIO
Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante.
Hemos incluido muchos mansajes importantesde seguridaden este manualy an su electrodom_stico,
Lea y obedezca siempre todoslos mensajes de seguridad,
Este es el sfmbolode advertencia de seguridad,
Este sfmbolo le llama la atenci6n sobrepeligrospotencialesque pueden ocasionarla muerte o una
lesi6n a usted y a losdemds,
Todos los mensajes de seguridad irana continuaci6ndel simbolode advertencia de seguridad
y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted
puede morir o sufrir una lesi6n grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir
o sufrir una lesi6n grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran c6mo reducir las posibilidades de sufrir
una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INS11 UCCIONESDEENSAMBLAJE
Piezasy herramientas
Verifique si tiene todo Io necesario para un ensamblaje correcto.
El ensamblaje adeeuado es responsabilidad suya.
Herramientas neoesarias:
Llave de tuereas de V2pulg.
(para el montaje del panel
GearwallTM) a
a Uave de tuereas de %8pulg. a
(para el montaje estdndar)
Destorn[llador Phillips
Llavede tuercas de 1,4pulg.
Llave de tuercas de
"/:_ pulg.
Piezas suministradas para el armario de 24 pulg. (60,96 cm):
= Tirafondos de 1/4- 20 x 11/2 Arandelas pLanasde 1/4
pulg. (4) pulg. (4)
Piazas suministradas para el armario de 30 pulg. (76 cm):
Ilaves (2)
a Estantes de anchura
completa (2)
"13rafondosde V4- 20 x 1_,_
pulg. (4)
Arandelas planas de 1/4
pulg. (4)
Requisitosde usodel armario
No ha side dise_ado para almaeenaje de materiales
inflamables.
Dise_ado para usarse en un garage,
a Ellimite de peso m_ximo es de 50 libras (22 kg) para carla
estante.
a Ellimite de peso m_ximo es de 200 libras (91 kg) para el
armario de 30 pulg. (76 cm).
ElI[mite de peso m_Lximoes de 150 Ibs. (68 kg) para el
armario de 24 pulg, (60,96 am).
6
Desempaque del armario
1. Abra la puertadel armario.
NOTA: En el armado de 30 pulg. (76 cm). usted deberd
primero quitar las Ilaves y destrabar la puerLa.
2. Quite y verifique el contenido (vea "PaRes suministradas").
3. Descarte apropiadamente los materiales de empaque.
Monte elarmarioen lapared
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o mda personas para mover y ensamblar
el armario.
No aeguir esta instrucci6n puede ocasionar una
Iosidn en la eapalda u otro tipo de lesiones.
Instale el armario a los paneles GearWall TM
IMPORTANTE: Verifiquepara asegurarse de que los paneles
GearWallTM est_n instaladoscon lostornillos de montaje en cada
ranurayen cada ubicaci6n del pie derecho con un m&ximode
24 pu]g. (60,96 cm) horizontalmente entre los tornillos.
Instale el armario de 24 pulg. (60,96 crn) - 1 soporte de
montaje
1. Cierre las puertas del armario,
2. Determine ]a ubicaci6n para el montaje del armario en los
paneles GearWallTM,
3. Con la ayuda de 2 o m_tspersonas, acople el sopor_ede
montaje en las ranuras de la pared levantando o empujando
hacia la pared y bajando los bordes de montaje dentro de la
ranura (yea la Gr&fica1).
4. Aseg,',rese de que el soporte de montaje de la pared estd
acoplado completamente en las ranuras (yea la Grdfica 2).
Instale el armario de 30 pulg, (76 cm) - 2 soportes de
montaje
NOTA: Afloje las 3 tuemas que estdn sobreel soporte inferiorde
montaje de la pared Io suficientecome pare que el soporLede
montaje se mueva en la ranura.
1. Cierre las puertas del armario.
2. Determine la ubicacibnpara el montaje del armarioen los
paneles GearWallTM.
3. Con la ayuda de 2 o mds personas, acople el soporte de
montaje superioren _asranuras de [a pared levantando o
empujando hacia la pared y bajando losbordes de montaje
dentroen las ranuras (yea la Grafica 1).
4. Aseg,',rese de que el soportede montaje de la pared superior
estdacoplado completamente en las ranuras (vea la Grdfica 2).
5. Abra las puertas del armario.
6, Desde adentro, levante el soporte de montaje inferiorhasta
los 2 pernos exteriores, hasta que el soporte de montaje
quede alineado con las ranuras en el panel GearWall TM.
7. EmpujeelarmariohaciaelpanelGearWallTMybajeelsoporte
de montaje inferior hasta las ranuras.
8, Aseg,',rese de que el soporte de montaje inferior estd
completamente aooplado en las ranuras.
1 2
1. Soportes de montaje
2.Soportesde montajecompletamenteacoplados
9. Apriete las 3 tuercas que estdn sobre el soporte inferiorde
montaje de la pared con una Ilave de tuereas de 1/2pulg.
10. Inspeccione el armario en ambos lados pare asegurarse de
que tanto los soportes de montaje superior cemo el inferior
estdn acopiados completamente en sus respectivas ranuras
como se muestra.
D
Z
i
--/
Instale el armario en la pared estdndar
IMPORTANTE:
Quite el(los)soporte(s) de montaje GearWallTM antes de
instalarel armariomodular en la pared estandar.
Use los orificios redondos en la pared posterior del armario
para montar e] armario de pared a los pernos de la pared de
su garage.
1. Ubique los pies derechos de madera en lapared de su
garage y marque los orificios.
2. Con la ayuda de 2 o mds personas, alinee 4 orificios
correspondientes en el armario con las mamas en Is pared.
3. Mientras 2 o mds personas sostengan el armario en su lugar
en la pared, sujete el armario de pared ala pared del garage
usando las arandelas planas de _Apulg. y los tirafondos.
4. Apnete completamente los pernos usando una Ilave de
tuemas de %6pulg.
AJ'rnario de 24 pulg. (60,96 cm)
Elarmariode 24 pulg. (60,96 sin) tiene un estante fijo para elcual
no se requiere instalaci6n ni ajuste.
.,eu'mariode 30 pulg. (76 cm)
NOTk Planifique laalture de los estantese instdlelos
comenzando desde laparte inferior.Las lengLietasde metal
sostienen a losestantes en las paredes posterior y lateraldel
armario.
1. Determine laubicacibn de losestantes.
2. Incline el estante de manera que quede un extremo rods alto
que el otro, como se muestra.
1.Empujehaciaabajo
2. Levante
3, Inserte el estante dentro del gabinete de manera que el
extremo m_,salto y el borde posteriorest6n directamente
sabre [asleng0etas de metal deseadas y empuje hacia abajo
losbordes delestante para que encajen en su lugardetrds de
las lengLietasposteriores y laterales.
NOTA: A medida que el horde inferiordel estante se deslice hacia
arriba, hard presiSnsobre la leng0eta, permitiendoque _sta pase.
4. Levante el extremo inferiorde manera que quede por encima
de la lengL_etadeseada y empuje hacia abajo para encajar el
borde del estante en su lugar detrdsde la leng(.ietalateral.
5. Aseg0rese de que los bordes del estante est_n en su lugar
detrdsde todas las leng,",etas,y de que el estante tenga un
apoyo firme.
6. Repita este proceso para el otto estante.
Para quitar los estantes
1. Levante laparte de abajo del estante hasta que los bordes
del mismo se liberen de las leng0etas del armario.
2, Incline hacia arriba el estante para cambiarlo de posicibn
dentro del armario opara quitarlo del mismo.
7
Ajustede lapuerl'a
Los armarios est_n disefiados con puerta(s) ajustable(s).
1. Usando un destornillador PhUips, afloje todos los tornillos
qus sujetan la bisagra al arrnario.
2. Ajuste la puerta a la altura deseada.
3. Apriete Iostornillos.
Cdmo inverHrelcierrede lapuerta
(sdlo para losarmarios modu_ares de
24 pufg. [60,96 am])
1. Usando un destornillador Philips, quite todos los tomillos qua
aseguran la bisagra de la puerta del armario al armario. Deje
a un lado la puerta del armario.
2. Retire la tuerca que asegura el pestillo de la puerta del armario
al armario modular: Vuelva a sujetar el pestillo de la puerta del
armario en el orificio, del lado opuesto del armado modular.
3. Usando los tornillos que quit6 en el paso 1,vuelva asujetar la
bisagra de la puerta del armario an el lado opuesto del
armario.
GARANTIADELARMARIO MODULARDE
GLADIATORTMGARAGEWORKS
GARANT|A LIMITADA DE POR VIDA
Durante la vida _til del producto, siempre y cuando se d6 al armario modular un uso y mantenimiento de conformidad con las
instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Gladiator TM GarageWorks pagard por el reemplazo o la reparaci6n del producto
d_ectuoso o las piezas para eorregir defectos en los materiales o en la mano de obra.
Gladiator TM GarageWorks no pagard por:
1. _sitasd_s_rvi_i_t_ni_parac_rregiriainsta_a_i6nde_ua_quierpr_du_t_deG_adiat_rTMGarageW_rks_paraens_arieausar_
o instalarlo.
2. Dados causados por mal manejo o envl"Ode productos, o productos dadados por accidente, uso indebido, abuso, incendio,
inundacibn, instalacidn incorrecta, actos fortuitos, negligencia, corrosidn, modificacidn o maltrato.
3. Costo de envio o flete para entregar productes de repuesto o para devolver produetos defectuosos.
4. Reparac_nes _ reemplaz_ cuand_ su pr_duct_ ha sid_ emp_ead_ para fines ajen_s a_us_ d_m6stic_ n_rma_ _n _acasa de una
familia, tal eomo uso en un lugar comercial o se haya tratado de alguna manera en contra de las instrucciones de instalacidn
incluidas con el producto.
5. Dados est_ticos incluyendo rayaduras, golpes, abolladuras o rajaduras que no afecten la capacidad estructural o de
funoionamiento del producto.
6. Piezas o produetos de repuesto de productos Gladiator TM GarageWorks que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canad&.
7. En Canada., gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
8. Cualquier gasto de mano de obra durante el per[odo de la garantfa limitada.
9. Da5os oausados por la carga indebida que exceda del peso m_ximo especificado qua se detalla en tas instruceiones de
ensamblaje provistas con el producto, ineluyendo la sobrecarga de ganchos, canastas, estantes, armarios y otros aecesorios de
Gladiator TM GarageWorks usados con este pmducto.
10. Dafios causados pot el uso de ganchos, estantes, canastas y otros accesorios no distribuidos o aprobados par Gladiator TM
GarageWorks.
11. Superficies dadadas debido a la interacci6n qufmica que d8 como resuttado la corrosidn de pintura o de metal.
12. Mecanismo de traba o Uavesde reemplazo.
13, Pdrdida del eontenido del producto debida a robo, incendio, inundacidn, aceidente o actos fortuitos.
GLADIATOR TM G/U_AGEWORKS NO SE RESPONSABILIZAPJ_ POR DAI_IOSINCIDENTALES O CONSECUENTES
Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6no limitaci6nde da_os incidentales o eonsecuentes, de modo que esta exelusi6n
o limitaei6nquizds no lecorresponda. Esta garantia le otorgaderechos legales espeoificos, yas posible que usted tenga tambi6n otros
dereehos, loscuales varfande un estado a otro o de una provinciaa otra.
Esta garanfia no tiene vigor fuera de los cinouenta Estados Unidos y Canadd. P6ngase en contacto con el distribuidor
autorizado de Gladiator TM GarageWorks para determinar si corresponde ob'a garantfa.
Si necesita servicio Ilame a] Centro de atencidn al cliente de Gladiator TM GarageWorks al 1-866-342-4089 (gratuito) desde cualquier
lugar de los EE.UU. En Canad&, pbngase en contacto con su eompadia designada de Whirlpool Canada Inc. o Ilame al
1-800-807-6777. 2/03
Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para
referencia futura. Meted deberd proporcionar evidencia de la
compra o una fecha de instalaci6n para obtener servicio bajo
la garantia.
Escribala siguiente informacidn aeerca del armario modularpara
ayudarle mejor a obtener asistencia o servicio t6cnico sialguna
vez Ilegara a necesitarlo. Deberd tener a mano el n_mero
comp_etodel modelo y de laserie. Usted puede encontraresta
informaci6n an la etiqueta con ef nr,mero de modelo y de serie
que est_ ubicada en el interior del producto.
Nombre del distdbuidor
Direccidn
N,',mero de tel6fono
Ndmero de modelo
Ndmero de serie
Fecha de ¢ompra
Si CURII DEL'ARMOIRE
Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante.
Nousdonnons de nombreuxmessages de s6curitdimportantsdans ce manuelet sur votreappareil menager.
Assurez-vous de toujoursliretousles messages de s6curit_ et de vous y conformer,
Voici le symboled'alerte de s6curit6,
Ce symbole d'alerte de s6curit6vous signale les dangers potentielsde ddces et de blessuresgraves
_.vous et _.d'autres.
Tousles messages de sdcuritesuivrontle symboled'alerte de s6curit_et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces motssignifient:
Risque possible de ddc_s ou de blessure grave si
vous ne suivez pas immddiatement les instructions.
Risque possible de ddc_s ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions•
Tousles messages de sdcurit6 vous dirontquel est le danger potentiel et vous disent comment r(_duirele risquede
blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
INSTRUCTIONSD'ASSEMBLAGE
Outillage et pi ces n cessaires
V6rifier la disponibilit6 de tout ce qui est n6cessaire pour un
assemblage correct. La msponsabilit6 de la qualit6 de
I'assemblage incombe &I'installateur.
Outillage n6cessaire :
Cl_ de _ po (montage sur
panneaux GearWall)
CI6 de 7A6po (montage
standard)
TournevisPhillips
CId de 1/4po
CI6 de 11/_po
Pi_ces fournies pour armoire de 24 po (60,96 cm) :
V_sd'ancrage 1/4- 20 x Rondelles plates de 1/4po (4)
11/2po (4)
Pi_ces fournies pour armoire de 30 po (76 om) :
CI6s(2) Visd'ancrage14-20x
_tag_res pleine largeur (2) l_k po (4)
Rondelles plates de 1/=po (4)
Specifications d ufilisation de
I'armoire
Pas pr6vue pour le stockage de mati_res inflammables.
Pour utilisationclans un garage.
Charge maximale de 50 Ib (22 kg) pour chaque 6tag_re.
Charge maximale de 200 Ib (91 kg) pour I'armoire de
30 po (76 cm).
Charge maximale de 150 Ib (68 kg) pour I'arrnoire de
24 po (60,96 cm).
1• Ouvrir la porte de I'armoire.
REMARQUE : Pour I'armoire de 30 po (76 cm), enlever
d'abord les cl6s et d6verrouiller laporte.
2, Enlever lacontenu; v_rifier la pr6sence de tous les articles
(Voir "Pi_ces fournies').
3. €:liminer les mat6riaux d'emballage de la mani_reappropri6e.
Montage de I'armo re surle mur
Installation de I'armoire sur les panneaux GearWalF M
IMPORTANT :Verifierque les panneaux GearWalF Msont
correctement installds- avec ,Asde montage dans chaqua fente
et au niveau de chaque poteau de colombage mural, avec
espacement maximum de 24 po (60,96 cm) horizontalement
entre les vis.
Installation de I'armoire de 24 po (60,96 cm) - 1 tingle de
montage
1. Fermer les portes.
2. D6terminer la position de montage de I'armoire sur les
panneaux GearWallTM,
9
3. Avec la participation de 2 personnes ou plus,engager la
tringle de montage dans la fente murale - soulever et pousser
vers lemur, puis abaisser pour engager la I_vre d'accrochage
dans les fentes (voir I'illustration 1).
4. V_rifier que la tringle de montage est parfaitement engagee
dans les fentes (voir I'illustration 2).
Installation de I'armoire de 30 po (76 cm) - 2 tringles de
montage
REMARQUE : Desserrer les3 vis surla tdngle de montage
inf_fieurejuste suffisamment pour que celle-ci bouge dans les
fentes,
1. Fermer les portes.
2. D_terminer la position de montage de I'armoire surles
panneaux GearWallTM,
3. Avec la participation de 2 personnesou plus,engager la
tringlede montage supdrieuredans lafente murale - soulever
et pousser vers lemur, puis abaisser pourengager la levre
d'accrochage darts les fentes (voir I'Ulustration1).
4. Verifier que la tringle de montage sup_rieure est parfaitement
engag_e dans les fentes (voir I'illustration2).
5. Ouvrir les portes de I'armoire.
6. Depuis I'int_rieur,soulever latringle de montage infdrieurepar
les 2 vis externes pour aligner Istringle de montage avec les
fentes du panneau GearWallTM.
7. Pousser I'armoirevers le panneau GearWallTM, et abaisser la
tringle de montage infdrieuredens lesfentes.
8. V6rifier que la tringle de montage inf_rieureest parfaitement
engag_e dens les fentes.
/
J
1 2
1. Tringlesde montage
2. Trlnglesde montage parfaitement engagees
9. Setter les 3 6crous de la tringle de montage inferieure, avec
une cl_ de 1/2po.
10. Inspecter rarmoire par les c6tds - v_rifierque les tringles de
montage supdrieureet inf_rieuresont parfaitement engag6es
dans les fentes (voir I'illustration).
/
Installation de I'armoire sur un mur standard
IMPORTANT :
Enlever laou les tringle(s) de montage GearWallTM avant
d'installer I'arrnoire murale sur un mur standard.
Utiliser les trous ronds de la paroi arri_rede I'armoire pour la
fixation de I'arrnoire surles poteaux du colombage mural du
garage.
1. Identifier la position des poteaux du colombage mural du
garage, et marquer la position des trous.
2. Avec la participation de 2 personnes ou plus, aligner 4 trous
correspondants de I'armoire avec les marques trac_es sur le
mur.
3. Tandisque 2 personnes ou plus maintiennent rarmoire en
place contre lemur, fixer I'armoire surlemur du garage -
utiliserles vis d'anorage munies d'une rondelle plate de 1/4po.
4. Serrer compl_tement les vis avec une oldde %6po.
10
Armoire de 24 po (60,96 cm)
L'armoire de 24 po (60,96 cm) dispose d'une _tag_re fixe.
Aucune installation ou r6glage n'est n_cessaire.
Armoire de 30 po (76cm)
O6pose des 6tag_res
1. Soulever1'6tag_re en poussant par-dessous jusqu'&ce que le
bord de I'_tag_re se degage des supports mdtalliques.
2. InclinerI'dtag_re vers Ishaut pour la repositionner_.I'int6rieur
de rarmoire ou pour la retirer.
R glage des portes
Les armoires sont dot6es de portes r6glables.
1. Avec un tournevis Philips, desserrer toutes les vis fixant la
REMARQUE : Sdlectionner la hauteur d'installation des _tag_res;
installerchaque _tag_re, _ partirdu bas. Les _tag_res sont
soutenues par des supports m6talliques & I'arri_reet sur les
parois lat_rales.
1. D6terrniner la position de chaque dtag_re.
2. Incliner I'etag_re &poser comme sur I'iflustration- une
extr_mit_ doit _tre plus haute que I'autre.
2 II11_, ==
I. Enfoncer
2. Soulever
charni_re sur I'armoire.
2. Ajuster la position en hauteur de la porte.
3. Resserrer les vis.
portes
(armoires murales de 24 po (60,96 cm] seulement)
I. ,/kl'aide d'un tournevis Phillips, enlever toutes les vis qui
fixent la charni_re de porte de l'armoire & l'armoire. Mettre la
porte de l'armoire de c6t_.
2. Enlever l'6crou quifixe le verrou de porte de ]'armoire & la
paroide l'armoire. Refixer le verrou au m_me endroit de
i'autre c6t_ de la paroide l'armoire.
3. A l'aide des ,.,isqui ont_t(_enlev#.=es_,l'6tape 1, refixer la
charni_rede porte de l'armoire de l'autre c_)t_de l'armoire.
3. InsUrer1'6tag_re dans I'armoire; rextr6mit_ la plus haute doit
_tre directement au-dessus des supports m6talliques utilis_s.
Enfoncer pour provoquer I'emboTtementdu bordde I'(_tag_re
derriere les supports lat6raux et &I'arri_re.
REMARQUE : Lorsqu'on pousse le bord le plus bas vers le haut,
il pousse sur le support m6tallique et parvient &passer.
4. Soulever le bord le plusbas pour le placer directement au-
dessus des supports m6talliques utilis6s.Enfoncer pour
provoquer I'emboTtement du bord de I'_tag_re derriere les
supports lat_raux.
5. V_rifierque les bords de I'_tagere sont en place derriere
chaque support m_tallique, et que I'_tag_re est fermement
soutenue.
6. R_p_ter ce processus pour chaque _tag_re.
11
GARANTIEDEL'ARMOIRE OUTILSMURALE
GLADIATOR"GARAGEWORKS
GARANTIE LIMITI_E A VIE
Pendant toute la duree de vie du produit, IorsqueI'armoire e outiJs murale est utifisee et entretenue conformement aux instructions
fournies avec le pmduit, GladiatorTM GarageWorks paierapour lareparation ou le mmplaeement du pmduit ou des pi_-_cesdefectueux
pour eorriger les vices de materiaux ou de fabrication,
Gladiator TM GarageWorks ne paiera pas pour :
1. Les appels de ssrviee pour rectifier I'installation de tout produit GladiatorTMGarageWorks ou pour expliquercomment i,utiliserou
I'installer.
2. Les dommages causes par une manipulation ouune expedition des produits ineorrecte, ou les produitsendommages par accident,
mesusage, abus, incendie, inondation, installationincorrecte, catastrophe naturelle, negligence, corrosion,modification ou
mauvaise manipulation.
3. Les frais d'expedition ou de transport pour livrerdes produits de rechange ou retournerdes produits defectueux.
4. Des reparations ou des mmplaeements Iorsqua le produit est utUiseautrement qua dans une utilisationnormale, unifamiliale,
eomme dans un environnement commercial ou manipule d'une fa_on non eonforma aux instructionsd'installation fournias avec le
produit.
5. Les defauts d'apparence - eraflures, traces de ehoc oufissures - n'affectant pas lafonctionnalite ou la resistance structurale du
produit.
6. Les pieces ou le produit de rechange pour Fesproduits Gladiator TM GarageWorks qui sont utilisesen dehors des I_tats-Unis ou du
Canada,
7. Au Canada, lesfrais de deplacement ou de transport pour les clients qui habitent darts des regionseloignees.
8. Tousles frais de main-d'oeuvre encourus au eours de la periode de garantie limitee.
9. Les dommages causes par un chargemant incorrect au-del_ de lacapacit_ de poids maximum speeifiee dartsles instructions
d'assemblage fournies avec le produit, y compris la surchargede crochets, paniers, etag_res, armoires et autres accessoims
GladiatorTM GarageWorks utilisesavec le produit.
10. Les dommages eausds par I'utilisationde crochets, etag_res, paniers et autres accessoires non distribudsou approuves par
GladiatorTM GarageWorks.
11. Les surfacesendommagees par une interactionchimique eausee par la corrosionde la peinture ou du metal.
12. Cles ou mecanisme de verrouillagade rechange.
13. Perte du contenu du produitdue _.vol, incendie, inondation, accident oucatastrophe naturelle.
GLADIATOR TM GARAGEWORKS N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT_ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS.
Certains I_tatsou oertaines provinces ne perrnettent pas I'exclusion ou ]a limitationdes dommages fortuits ou indirectsde sorte que
cette exclusion ou limitation peut ne pas _tre applicable dans votm cas. Cette garant e vous donne des dro ts egaux spdcifiques at
vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un _tat a rautre ou dune prov nee & I'autre.
,_I'exterieur du Canada et des 50 Etats des l_tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand Gladiator TM
GarageWorks autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
Sivous avez besoin de service,appelaz la centre d'assJstance& la clientele de Gladiator TM GarageWorks au 1-866-342-4089 (sans
frais), de n importe o,',aux E.-U. Au Canada, contactez votre compagnie de service designee par Whirlpool Canada Inc. ou compossz
le 1-800-807-6777, 2/03
Conservez ce manuel et votre re_;ude vente ensemble pour
reference ulterieure. Pour le service sous garantie, vous
devez presenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
Inscrivez les mnseignementa suivants au sujat de votre armoire _.
outils murale pour mieux vous aider &obtenir assistance ou
service en cas de besoin. Vousdavrez connaffre le numero de
modele at le numdro de serie au compfat. Voustmuvemz ces
renseignements surla plaque signal_iqua situee & I'interieur du
produit.
Nom du marchand
Adresse
Num6ro de t616phone
Num6ro de module.
Num6ro de s6de
Date d'achat
22.53359A
2003 Whirlpool Corporation. 3/03
All dghts reserved, ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool U.S.A. Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Printed in U S A
Todos los derechos reservedos, ® Marca re istreda/r M Marca de comercio de Whidpool, EE UU. useda bao licenciade Whirlpool Canada Inc, en Canadd irnpreso en EE. UU,
Tous dro ts reserves. ® Marque _dposde/TM Marque de commerce de Wh dpoo, U,S.A., Emp]oi Licenci6 par Whirlpool Canada Inc. au Canada Impdm_ aux _,-U,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Gladiator GAWG241DMG Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à