Panasonic SL-PH660 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

• Les piles sont peut-être déchargées (page 4).
• Le disque n’a pas été mis en place adéquatement.
• Le disque est rayé ou sale.
De la condensation s’est formée sur la lentille. Attendre
environ une heure puis ressayer.
S’il n’y a pas de données entre les sessions sur un disque
multi-session, la lecture pourrait ne pas être possible.
Si le disque contient des données sous des formats
différents, le son pourrait ne pas être entendu et la lecture
pourrait ne pas être possible.
• Monter le volume.
• Éloigner l’appareil de tout téléphone mobile.
Le temps de lecture écoulé n’est plus affiché et le son est
coupé si le disque saute fréquemment.
Il se pourrait que le mode de lecture aléatoire ait été activé
(page 4).
Débrancher puis rebrancher l’adaptateur secteur ou retirer
les piles puis les remettre en place.
L’indicateur ne s’affiche pas lorsque l’adaptateur secteur
est branché.
L’indicateur peut ne pas s’afficher convenablement dans
certaines conditions.
Éloigner l’appareil de tout autre récepteur radio ou
téléviseur.
L’antenne AM est incorporée à l’appareil ; aussi le niveau
pourrait être plus élevé si l’appareil est transporté.
Aucun disque n’a été mis en place ou le disque n’a pas été
mis en place correctement.
Le disque mis en place ne peut être pris en charge par
l’appareil.
Le couvercle du logement du disque est ouvert.
Vérifier la présence de tous les accessoires fournis.
Utiliser les numéros entre parenthèses lors de l’achat de pièces de
rechange.
Caractéristiques principales
Étanche aux éclaboussures ; ce qui permet d’utiliser l’appareil dans
la salle de bains ou la cuisine (voir à la page 2, “Résistance aux
éclaboussures (non étanche à l’eau.)”)
Lecteur CD pouvant prendre en charge des disques CD-R et CD-RW
(voir à la page 4, “Écoute de CD”).
• Syntonisateur Météo/FM/AM (voir à la page 5, “Écoute de la radio”).
Minuterie avec tonalité d’avertissement (voir à la page 6, “Utilisation
de la minuterie”).
RQTT0698-2C
M0205TK3045
Accessoires fournis
Manuel d’utilisation
Récepteur portatif avec lecteur CD
Modèle
SL-PH660
Guide de dépannage Spécifications
Radio
Gamme de fréquence:
Météo: 1 – 7 canaux
FM: 87,5 MHz –108,0 MHz (intervalles de 100 kHz)
AM: 520 kHz – 1 710 kHz (intervalles de 10 kHz)
Lecteur CD
Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz
Décodage: 16 bits, linéaire
Source de faisceau: Laser à semi-conducteur (longueur d’onde : 780 nm)
Nombre de canaux: 2 canaux, stéréo
Réponse en fréquence: 100 Hz – 16 kHz (-6 dB)
Pleurage et scintillement: Incommensurablement faible
Convertisseur numérique-analogique:
MASH (1 bit)
Généralités
Haut-parleurs:
2 haut-parleurs pleine gamme, de 5 cm (2 po), rond, 4
Puissance de sortie : 330 mW + 330 mW (maximum eff.)
Alimentation:
Entrée c.c. (via adaptateur secteur inclus):
4,5 V c.c.
Piles: 3 V c.c. (4 piles AA R6/LR6)
Entrée adaptateur secteur : 120 V, c.a., 60 Hz
Consommation: 8 W (avec l’adaptateur secteur)
Dimensions (L x H x P): 234,5 mm x 180,5 mm x 70 mm
(9 1/4 po x 7 1/8 po x 2 3/4 po)
Poids: 850
g
(1 lb. 14 oz) (avec piles)
780
g
(1 lb. 12 oz) (sans piles)
Étanchéité: Norme JIS (Japan Industrial Standards) de résistance aux
éclaboussures
\
\
Des éclaboussures d’eau venant de toutes les directions n’ont
aucun effet sur l’appareil.
Autonomie (avec 4 piles alcalines):
[Temps approximatifs (à 25 °C (77 ˚F), sur une surface plane et stable, accentuation
des graves hors fonction)]
Disques CD-DA : 22 heures
Radio (bande FM): 25 heures
• L’autonomie réelle pourrait être moindre selon les conditions.
• Avec un CD-RW, l’autonomie est considérablement réduite.
Nota
Données sous réserve de modifications.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Consommation dans le mode de veille (fonctionnement sur secteur): 2 W
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-
dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les
solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré,
se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 3.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
© 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Imprimé en Chine
PC
Cf
La lecture n’est pas
possible.
Absence de son ou
présence de bruit.
La lecture ne
s’amorce pas à partir
de la première plage.
L’appareil cesse de
fonctionner.
L’indicateur d’état
des piles ne s’affiche
pas convenablement.
Présence de bruit
pendant l’écoute de
la radio.
ABSENCE DE
DISQUE “
OUVERT “
1 Adaptateur secteur (RFEA450C-S)
“Depuis février 2005”
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire
attentivement le manuel d’utilisation.
Conserver ce manuel.
Cher client
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.
Homologation:
DATE D’ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
N° DE TÉLÉPHONE
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle
et le numéro de série inscrits à l’arrière ou sous le fond de l’appareil, et de
conserver ce manuel pour référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE
SL-PH660
NUMÉRO DE SÉRIE
2
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le présent manuel. Porter une attention toute particulière aux avis inscrits sur l’appareil et aux instructions décrites
ci-dessous. Conserver ce manuel pour référence ultérieure.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE
MISE EN GARDE:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, AINSI QUE TOUT DOMMAGE À L’APPAREIL, NE PAS
L’EXPOSER À LA PLUIE, À DES ÉCLABOUSSURES OU À UNE
HUMIDITÉ EXCESSIVE. ÉVITER ÉGALEMENT DE PLACER DES
CONTENANTS AVEC DU LIQUIDE, TEL UN VASE, SUR L’APPAREIL.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,
UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER
QUE LA VENTILATION DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN
D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE
DÛ À UN SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE RIDEAUX OU TOUT
OBJET QUELCONQUE NE BOUCHENT LES ÉVENTS D’AÉRATION
DE L’APPAREIL.
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À DES
RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS CE MANUEL
PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES
RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE
FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET NON PAR L’USAGER.
La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil.
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Respecter ces instructions.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyer avec un chiffon sec seulement.
7) Ne pas bloquer les ouvertures pour ventilation. Installer selon les
directives du fabricant.
8) Éloigner l’appareil de toute source de chaleur telle que radiateurs et
autres éléments de chauffage (incluant les amplificateurs).
9) Ne pas tenter de contourner les mesures de sécurité des fiches
polarisées ou de mise à la terre. Une fiche polarisée possède une lame
plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre possède une
troisième broche pour la mise à la terre. Si la fiche ne peut pas être
branchée, communiquer avec un électricien pour faire changer la prise
de courant.
10) Protéger le cordon secteur de manière qu’il ne soit pas piétiné ou
écrasé par des objets. Faire particulièrement attention à ses extrémités
de branchement, y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires recommandés par le
fabricant.
12) Ne placer l’appareil que dans une baie ou un support
recommandé par le fabricant. Déplacer la baie ou le
support avec le plus grand soin afin d’en éviter le
renversement.
13) Débrancher durant un orage ou lors de non-utilisation prolongée.
14) Confier toute réparation à un technicien qualifié. Faire réparer l’appareil
si le cordon ou la fiche a été endommagé, si l’appareil a été mouillé, si
un objet est tombé sur l’appareil, s’il a été exposé à la pluie ou à de
l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a été échappé.
Précautions à prendre
Ne pas déplacer l’appareil lorsque l’adaptateur secteur est connecté ou si
l’antenne est étendue.
Dans l’éventualité où l’appareil serait déplacé, les fils pourraient être
endommagés provoquant un feu ou un choc électrique. Il y a aussi le
risque que les fils s’accrochent dans un objet et causent ainsi un accident.
Éviter de tenir l’appareil par sa poignée pendant une longue période ; la
poignée pourrait se déformer.
Éloigner l’appareil de toute source de chaleur. Ne pas le laisser dans une
voiture exposée au soleil toutes vitres fermées pendant une longue
période.
N’utiliser que l’adaptateur secteur fourni.
Résistance aux éclaboussures (non étanche à l’eau)
Cet appareil résiste aux éclaboussures (protection contre les
éclaboussures, normes de classe 4 du JIS)
Il est possible d’utiliser cet appareil dans des endroits où il est susceptible de
recevoir des éclaboussures d’eau ; il est également possible de la manipuler
les mains mouillées. Toutefois, il n’est pas étanche à l’eau. Prendre les
précautions suivantes.
Ne pas utiliser l’adaptateur secteur dans un endroit très humide telle
une salle de bains.
Protéger l’appareil contre les éclaboussures mettant en présence une
grande quantité d’eau (eau salée, eau chaude ou savonneuse) ; ne
pas l’immerger.
L’infiltration d’eau peut endommager l’appareil.
Si l'appareil tombe dans l'eau, l'en retirer immediatement et le mettre
hors contact.
• Ne pas toucher l’appareil avec des mains savonneuses.
Ne pas ouvrir le couvercle du logement du disque dans un endroit
humide telle une salle de bains.
Avant d’ouvrir ou de fermer le couvercle, essuyer l’appareil avec un linge
sec ; ouvrir et fermer le couvercle avec les mains sèches dans un endroit
où l’appareil n’est pas susceptible de recevoir des éclaboussures d’eau.
• Ne pas assécher l’appareil avec un séchoir à cheveux.
Cela pourrait entraîner une détérioration du boîtier et des pièces et provoquer
un feu.
Bien refermer le couvercle du logement du disque et remettre en
place le capuchon de caoutchouc sur la prise d’entrée DC IN.
Ce sont les parties en caoutchouc de ces éléments qui protègent l’appareil
contre les éclaboussures. Si ces parties devaient devenir sales ou rayées,
l’eau pourrait s’infiltrer dans l’appareil et provoquer un choc électrique.
• Ne pas laisser l’appareil pendant de longues périodes dans un endroit
humide telle une salle de bains.
À propos des piles
Ne pas mélanger des piles vieilles et neuves ou de marque ou de type
différent.
S’assurer de respecter la polarité et lors de la mise en place des
piles.
Ne pas recharger des piles sèches ordinaires.
Si l’appareil ne sera pas utilisé pendant un certain laps de temps, en retirer
toutes les piles.
Ne pas utiliser de piles dont la gaine a été pelée.
Une mauvaise manutention des piles peut causer une fuite de leur électrolyte
susceptible d’endommager les pièces avec lesquelles il entre en contact et
provoquer un feu.
En cas de fuite de l’électrolyte, communiquer avec le détaillant.
Rincer à fond avec de l’eau toute partie du corps qui entrerait en contact avec
l’électrolyte.
S’assurer que la prise secteur est située près de l’appareil dans un
endroit facile d’accès. La fiche du cordon d’alimentation doit également
être facile d’accès.
Effectuer toute tâche d’entretien dans un endroit à faible taux
d’humidité et s’assurer d’avoir les mains sèches.
Nettoyer l’appareil avec un linge doux et sec.
• Ne jamais utiliser d’alcool, de solvant ou de benzène pour nettoyer l’appareil.
Avant d’utiliser un linge comportant des substances chimiques, lire attentivement les
directives sur l’emballage.
Après utilisation dans un endroit humide telle une sale de bains ou
une cuisine.
Retirer l’humidité sur la surface de l’appareil en l’essuyant avec un linge doux et sec.
Prendre soin à enlever l’humidité qui aurait pu s’accumuler dans les orifices des
haut-parleurs.
Si l’appareil est immergé ou éclaboussé d’eau
1 Appuyer sur [ OFF] pour mettre l’appareil hors marche.
2
Avec le couvercle du logement du disque fermé, enlever l’humidité accumulée sur
la surface du boîtier en l’essuyant avec un linge doux et sec.
3 Essuyer l’intérieur du couvercle du logement du disque et du logement des piles
ainsi que les piles avec un linge doux et sec.
Entretien de la lentille
Afin de prévenir tout problème de
fonctionnement, nettoyer régulièrement la
lentille.
Utiliser une poire souffleuse pour nettoyer
la lentille ; au besoin, utiliser un coton-
tige.
Produit recommandé:
trousse de nettoyage de lentille
(SZZP1038C).
3
1. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié dans les cas
suivants:
(a) lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche a été endommagé;
(b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été mouillé;
(c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
(d)
lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou que son rendement
laisse à désirer;
(e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a été endommagé.
2. Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que ceux décrits dans le
présent manuel. Confier toute réparation à un centre de service Panasonic agréé.
3. Pièces de rechange—S’assurer que le technicien utilise des pièces de rechange
recommandées par le fabricant ou dont les caractéristiques sont les mêmes.
L’utilisation de pièces de rechange non autorisées peut causer un incendie, des
chocs électriques ou d’autres dangers.
4. Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé l’appareil de
soumettre ce dernier à des vérifications pour s’assurer qu’il peut être utilisé en toute
sécurité.
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le fonctionnement du produit:
Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc. au 905-624-5505,
son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de service agréé le plus proche.
Demande d’informations
Entretien
Service après-vente
Disques CD-R et CD-RW
L’appareil peut prendre en charge des disques CD-R et CD-RW enregistrés en
format CD-DA ou MP3. Utiliser un disque audio enregistrable pour le format CD-DA
et le finaliser
\
après la fin de l’enregistrement.
Il est possible que cet appareil ne puisse lire certains disques en raison du type
d’encodage utilisé à l’enregistrement.
\
La finalisation est un processus effectué après un enregistrement permettant aux
lecteurs CD-R/CD-RW de faire la lecture de CD-R et CD-RW audio.
Avis
Utiliser des disques identifiés par ce logo:
Ne pas:
• utiliser de disques aux formes irrégulières.
• apposer des étiquettes ou des autocollants sur les disques.
utiliser des disques comportant des étiquettes ou des autocollants qui se
détachent, ou avec un matériau adhésif qui dépasse de sous les étiquettes ou
autocollants.
• utiliser des couvercles contre les rayures ou tout autre accessoire.
• écrire sur la surface des disques.
nettoyer les disques avec des produits liquides (les nettoyer avec un chiffon doux
et sec).
À propos de l’utilisation d’un disque hybride “DualDisc”
La piste son d’un disque hybride n’est pas conforme aux spécifications techniques
du format CD-DA (Compact Disc Digital Audio). Par conséquent, sa lecture
pourrait être impossible.
Ne pas utiliser un disque hybride avec cet appareil car il pourrait ne pas être
possible de le mettre en place correctement et il pourraît être rayé ou
endommagé.
Lentille
À propos des disques compacts
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
Certificat de garantie limitée Panasonic/Technics
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas
échéant, de remédier à toute défectuosité ou, à sa discrétion, de remplacer l’appareil pendant la
période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les
dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un usage abusif ou impropre ainsi que ceux
découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou
transformé de façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins
commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes
sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date
d’achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA
COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects
ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations
stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
Appareils audio Technics Un (1) an, pièces et main-d’oeuvre
Appareils audio et DVD Panasonic Un (1) an, pièces et main-d’oeuvre
Accessoires incluant les piles rechargeables Quatre-vingt-dix (90) jours
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way
Richmond, BC
V6W 1K8
Tél.: (604) 278-4211
Téléc.: (604) 278-5627
Richmond,
Colombie-Britannique
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Dr.
Mississauga, ON
L4W 2T3
Tél.: (905) 624-8447
Téléc.: (905) 238-2418
Mississauga, Ontario
Panasonic Canada Inc.
3075, rue Louis A. Amos
Lachine, QC
H8T 1C4
Tél.: (514) 633-8684
Téléc.: (514) 633-8020
Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc.
6835-8th St. N. E.
Calgary, AB
T2E 7H7
Tél.: (403) 295-3955
Téléc.: (403) 274-5493
Calgary, Alberta
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil ou pour toute demande d’information,
veuillez contacter votre détaillant ou notre service à la clientèle au:
N° de téléphone: (905) 624-5505
N° de télécopieur: (905) 238-2360
Site Internet: www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter:
• votre détaillant, lequel pourra vous renseigner sur le centre de service agréé le plus près de
votre domicile;
• notre service à la clientèle au (905) 624-5505 ou www.panasonic.ca;
• un de nos centres de service de la liste ci-dessous:
Expédition de l’appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé
et assuré au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
2
1
3
Vers la prise c.c.
1
3
Ne pas utiliser ladaptateur secteur dans un endroit humide
telle une salle de bains.
Alimentation et connexions
Écoute de CD
4
Lecture en reprise/lecture aléatoire
Adaptateur secteur (inclus)
Débrancher la fiche de
lentrée DC IN
pour faire fonctionner
lappareil sur piles.
Si ladaptateur secteur nest pas débranché, lappareil ne peut fonctionner
sur les piles.
Fonctionnement sur piles (vendues séparément)
Mise en place dun disque
Indicateur de l’état des piles
Pause
Retrait dun disque
Mise en place des piles
Retrait des piles
SautRecherche
Ne pas ouvrir le couvercle du logement du disque dans un endroit humide telle une salle de bains
Lindicateur de l’état des piles ne saffiche que si lappareil est en marche.
Lindicateur de l’état des piles clignote lorsque les
piles sont presque à plat.
Remplacer toutes les piles ou brancher ladaptateur secteur.
Lautonomie des piles peut être différente selon que la radio ou un CD est écouté.
Avant que la lecture ne samorce, il se peut que lindicateur clignote même si les
piles ne sont pas à plat. Lindication redevient normale après le début de la lecture.
Mettre le capuchon de caoutchouc en
place sur la prise dentrée DC IN lorsque
ladaptateur secteur nest pas utilisé.
Ladaptateur secteur consomme une petite
quantité d’électricité même lorsque lappareil
est hors marche (environ 2 W). Sil est prévu
que lappareil ne sera pas utilisé pendant un
certain laps de temps, il est recommandé de
débrancher ladaptateur secteur afin
d’économiser l’énergie.
Il est nécessaire de reprogrammer les
réglages en mémoire comme les stations
présyntonisées avant dutiliser lappareil.
Sassurer que le couvercle du logement des piles est fermé de manière
étanche. Si le couvercle nest pas correctement positionné, cela peut
endommager le disque.
Si des piles rechargeables sont utilisées, il est recommandé dutiliser des
piles de marque Panasonic.
Appuyer sur lextrémité marquée du signe
sur les piles 2 et 4.
Appuyer de nouveau sur la touche
pour poursuivre la lecture.
Appuyer sur
.
Sur chaque pression de la touche
Mettre un disque
en place.
Durée totale
Nombre de plages
Arrêt/mise hors marche
Dans le mode arrêt, appuyer sur la touche
pour mettre lappareil hors marche.
Lappareil se met automatiquement
hors marche sil est laissé plus de 10
secondes dans le mode arrêt.
Lappareil se met en marche et la
lecture samorce.
Dans les modes lecture en reprise
dune plage ou lecture aléatoire (ci-
contre à droite), la recherche ne
peut se faire quau sein de la plage
en cours.
Arrière Avant
Appuyer sur
.
Maintenir
enfoncée
pendant la
lecture.
Pendant la lecture, appuyer à deux
reprises sur
[ ] pour
revenir au début de la plage
précédente.
Dans le mode lecture aléatoire (ci-
contre à droite), il nest pas possible
de revenir à des plages déjà lues.
Arrière Avant
Appuyer.
Capuchon de
caoutchouc de
la prise DC IN
Appuyer sur le disque
jusqu’à ce quil
senclenche en position.
Étiquette sur
le dessus
La poignée est sur le devant de lappareil.
Tout en appuyant sur
la partie centrale du
disque, le soulever par
son pourtour.
Fiche pour lentrée
DC IN
Appuyer sur .
Régler le volume en
tournant la commande
vers + ou -.
(0-32)
Numéro de la
plage en cours
Temps de lecture
écoulé de la plage
Adaptateur
secteur
Prise de
courant 120 V
Brancher ladaptateur secteur dans la prise
de courant avant de le connecter à lappareil.
•“- - : - - saffiche lorsque ladaptateur secteur est connecté ou
lors de la mise en place des piles.
Les haut-parleurs de lappareil ne sont pas blindés. Ne pas
les placer à proximité dun téléviseur, dun ordinateur ou de
tout autre appareil pouvant être affecté par un champ
magnétique.
Installer les enceintes à au moins 10 mm (13/32 po) de la
chaîne pour assurer une ventilation adéquate.
Quatre piles
R6/LR6 AA
Appuyer sur le
couvercle jusqu’à
ce quun déclic se
fasse entendre
Appuyer sur .
Appuyer sur le
couvercle jusqu’à
ce quun déclic se
fasse entendre
Lecture en
reprise dune
plage
Lecture en
reprise de toutes
les plages
Lecture en
reprise
aléatoire
Aucun affichage (désactivé)
Nota
2
(Monaural) (Stéréo)
Le bruit de fond est réduit.
1
Maintenir enfoncée jusqu’à ce laffichage de la fréquence ou de la
station et “” clignotent.
Lorsque laffichage dorigine est rétabli, procéder depuis l’étape 1.
2
Appuyer sur pour syntoniser une station.
3
Appuyer sur .
4
Appuyer sur pour sélectionner le numéro de ladresse mémoire.
Pour faire défiler les numéros rapidement, maintenir la touche enfoncée.
5
Appuyer sur .
Le numéro de bande et la fréquence ont été mis en mémoire.
Pour mettre une autre station en mémoire, recommencer les étapes 1 à 5.
5
Écoute de la radio
Mise en mémoire de stations
Pour une réception de qualité optimale
Il est possible de mémoriser jusqu’à 30 stations : 10 FM, 10 AM et 10 Météo
Écoute de stations présyntonisées
AM
Orienter lappareil
dans la direction
offrant la meilleure
réception.
FM/Météo
Étendre lantenne et fixer la ventouse de lantenne
à un mur.
Mise hors marche de la radio
Sélection de FM stéréo ou monaural
Appuyer sur pour mettre la radio en marche et changer de bande.
Sur chaque pression de la touche
Sur chaque pression
de la touche.
Appuyer sur si “” est affichée. “” disparaît.
Maintenir
enfoncée jusqu’à ce que
MONO saffiche.
Mettre les stations désirées en mémoire.
Appuyer sur pour
afficher “”.
Sur chaque pression de la touche:
1
Suivre les étapes et (ci-contre).
2
Appuyer sur pour
sélectionner ladresse mémoire.
Pour faire défiler les numéros rapidement, maintenir la touche enfoncée.
3
Régler le volume en tournant la commande vers
+ ou -.
Appuyer sur
pour syntoniser une station.
Pour syntoniser des stations AM ou FM
automatiquement (syntonisation
automatique).
Maintenir enfoncée lune de ces touches jusqu’à
ce que la fréquence affichée change de manière
continue, puis la relâcher. (Le changement de
fréquence cesse automatiquement dès quune
station est syntonisée.)
Sélectionner les stations 1-7 pour écouter
la bande météo. ( voir ci-contre)
Ventouse de lantenne
Antenne
Régler le volume en
tournant la commande
vers + ou -.
(0-32)
Appuyer sur pour mettre la radio en
marche et changer la bande.
Appuyer sur .
Pas daffichage
Effectuer chacune des étapes suivantes dans un délai de moins de 10 secondes.
Appuyer sur .
Nota
Réglage de lheure
Il est recommandé de régler lheure régulièrement
(variation mensuelle de ±60 secondes).
Lors de l’écoute dun disque ou de la radio, laffichage
change mais lindication de lheure est rétablie après
environ 10 secondes.
Maintenir enfoncée jusqu’à ce que laffichage
de lheure clignote.
Exemple : Réglage à 15h 30 (3:30 PM) (lindication - - : - - est affichée avant que lheure nait été réglée).
Appuyer sur .
Appuyer sur pour régler lheure.
Pour faire défiler les chiffres
rapidement, maintenir la
touche enfoncée.
Le mécanisme de lhorloge est activé.
Appuyer sur pour régler
les minutes.
Pour faire défiler les chiffres
rapidement, maintenir la
touche enfoncée.
Mise en mémoire de ses stations préférées
Si l’écoute se fait à bord dun train ou dans
un immeuble, la réception peut être de
piètre qualité. Il est possible de laméliorer
en se plaçant près dune fenêtre.
Bande météo
Le service Radiométéo diffuse de manière
continue des informations météorologiques, des
prévisions et des avertissements dans 7 bandes
de fréquences VHF (162,40 MHz à 162,55 MHz)
aussi bien aux États-Unis quau Canada, chaque
fréquence couvrant une région particulière.
Sélectionner la station diffusant dans votre région.
Pour en savoir plus :
Visitez http://www.msc- smc.ec.gc.
ca/cd/factsheets/wxr adio/index_f.cfm
Cet appareil nest pas muni dune fonction dalarme.
Utilisation de la minuterie
6
Il nest pas possible de désactiver la minuterie en débranchant le
cordon dalimentation.
Il est possible dutiliser la minuterie sans régler lheure.
Il nest pas possible de régler le volume de lavertisseur.
Nota
Désactivation de lavertisseur
Annulation du réglage de la minuterie
Mémorisation des réglages (en minutes) de la minuterie
Il est possible de mémoriser jusqu’à cinq réglages.
1
Maintenir enfoncée jusqu’à ce que
ladresse mémoire et “” clignotent.
Lorsque laffichage dorigine est rétabli, procéder à partir de l’étape 1.
2
Appuyer pour
sélectionner une adresse mémoire.
3
Appuyer sur .
4
Appuyer sur pour
sélectionner la durée (minutes).
5
Appuyer sur .
“” clignote pendant environ 10 secondes, après quoi la durée réglée
est mémorisée.
Pour mémoriser un autre réglage, recommencer les étapes 1 à
5.
Utilisation des réglages en mémoire (minutes)
1
Appuyer sur .
2
Appuyer sur pour afficher “”.
3
Appuyer sur pour sélectionner une
adresse mémoire.
4
Appuyer sur .
Lappareil émet une tonalité et la durée restante saffiche.
Lavertisseur se déclenche lorsque la durée restante atteint 0:00.
Lavertisseur peut se faire entendre pendant 30 minutes.
Appuyer sur pour
sélectionner la durée (1 à 120 minutes).
Dans un délai de 10 minutes.
Lappareil émet une tonalité
et la durée restante saffiche.
Lavertisseur se déclenche
lorsque la durée restante
atteint 0:00. Lavertisseur
peut se faire entendre
pendant 30 minutes.
Appuyer sur
.
Appuyer sur nimporte quelle
touche pour désactiver
lavertisseur.
Appuyer sur .
Il est possible de régler lavertisseur sonore de 1 à 120 minutes à lavance.
Durée (minutes)
Durée (minutes)
Durée restante
(minutes)
Adresse mémoire
Adresse mémoire
Durée restante
Appuyer sur .
Il nest pas possible dannuler le
réglage de la minuterie en appuyant
sur .
Effectuer chacune des étapes suivantes dans un délai de moins de 10 secondes.
Vérification de la durée restante
Appuyer une fois sur .
Pendant l’écoute dun disque ou de la radio
Laffichage de la radio ou du lecteur CD est
visible pendant environ 10 secondes.
Autres fonctions
Sur chaque pression de la touche:
30 60 90 120
Appuyer sur pendant la lecture.
Modification de laffichage
Appuyer sur .
Sur chaque pression de la touche.
Leffet dans les graves varie selon le genre de
musique.
Réglage de lappareil pour quil se mette
hors marche après un laps de temps donné.
Appuyer sur pour sélectionner
le temps de marche pendant l’écoute
dun disque ou de la radio.
Durée restante
(minutes)
Pendant lutilisation de la minuterie
Laffichage de la radio ou du lecteur CD est
visible pendant environ 10 secondes.
Pendant laffichage du lecteur CD ou de la
radio, appuyer de nouveau sur la touche
pour afficher le réglage de la minuterie
pendant environ 5 secondes.
Réglage du rendu sonore
Utilisation de la minuterie sommeil
Affichage
Nota
Lheure ne saffiche pas si lhorloge na pas
été réglée.
OFF
(désactivée)
Accentue la
réponse dans
les graves
Aucun affichage
(désactivé)
(environ 10 secondes)
(environ 5 secondes)
RQTT0698
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Panasonic SL-PH660 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à