Abus HSRM20000 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteur de fumée
Taper
Manuel utilisateur
Détecteur de fumée sans fil ABUS
HSRM20000 / RM40 Li
DE
Bedienungsanleitung
GB
User manual
FR
Manuel utilisateur
IT
Istruzioni di uso
NL
Gebruikershandleiding
DK
Betjeningsvejledning
Veuillez lire attentivement l’intégralité des présentes instructions de service
avant la mise en œuvre ! Les détecteurs de fumée permettent de sauver des vies!
Conservez soigneusement les présentes instructions de service.
V. 1.1
2
Description de l’appareil
Description de l’appareil
3
FR Sommaire
Description de l’appareil ..................................................................................................... 2
Consignes de sécurité ........................................................................................................ 4
Mise en service .................................................................................................................... 8
Nettoyage, élimination ...................................................................................................... 17
Description d’appareil, voir graphique
Pos.
Remarque
1
2
Le voyant est situé sous le couvercle (à droite en
dessous du logo) et est visible à travers ce dernier.
3
4
avec trous de montage
5
La touche de test est actionnée par une pression sur
le segment inférieur du couvercle du boîtier. Cette
touche sert également à mettre l’alarme en mode
silencieux.
Fonctionnement et caractéristiques
Détection de fumée
réflexion photoélectrique
Niveau de puissance sonore
au moins 85 dB à 3 mètres de distance
Signalisation optique d’alarme
La LED clignote toutes les 30 secondes et 2
fois par seconde en cas d’alarme.
Plage de température
0 °C à +40 °C
Humidité de l’air
0 % à 90 %
Alimentation électrique
1 batterie au lithium monobloc de 9 V
Consignes de sécurité
4
Consommation de courant
40 mA max.
Conditions ambiantes
Homologué uniquement en intérieur
Fréquence radio
868 Mhz
Portée radio
30 m max.
Mise en réseau
jusqu’à 32 détecteurs
Durée de service de la pile
2 ans max.
Avertissement sonore batterie
env. 30 jours avant épuisement
Hauteur
35 mm
Diamètre
102 mm
Normes applicables
EN 14604-2005
Sous réserve de modifications techniques !
Contenu de la livraison
Détecteur de fumée sans fil HSRM20000 / RM40 Li batterie incluse
Les présentes instructions de service
Matériel d’installation
Consignes de sécurité
Signification des symboles
Les symboles ci-dessous sont utilisés dans les instructions et sur l’appareil :
Pictogramm
e
Mot-signal
Signification
Avertissement
Avertissement de risques de blessures ou de risques
pour votre santé.
Avertissement
Avertissement de risques de blessures ou de risques
pour votre santé liés à une tension électrique.
Important
Consignes de sécurité concernant d’éventuels
endommagement de
Consignes de sécurité
5
l’appareil/des accessoires.
Remarque
Signalisation d’informations importantes.
Avertissement
Les gaz, les vapeurs, la chaleur et la lueur du feu/les flammes ne sont pas
détectés par les détecteurs de fumée sans fil ! Des détecteurs munis de
capteurs spéciaux sont nécessaires à cet effet !
Il se peut que les personnes ayant des problèmes d’ouïe n’entendent pas
l’alarme ! Des détecteurs avec signalisation optique supplémentaire sont
disponibles à cet effet !
Les détecteurs de fumée sans fil permettent de sauver des vies. Veuillez
donc, pour votre propre sécurité, tester régulièrement la batterie et le bon
fonctionnement du détecteur. Dans le cadre d’une utilisation quotidienne, il
convient de ne pas oublier qu’un détecteur de fumée sans fil n’est pas à
même d’empêcher un incendie, mais qu’il se charge uniquement de signaler
un tel incendie, le cas échéant. Veuillez, pour votre propre sécurité, remplacer
le détecteur de fumée sans fil au plus tard tous les 10 ans.
En présence de rayonnements électromagnétiques intenses, des anomalies
de fonctionnement risquent de se produire. Evitez donc une installation à
proximité d’appareils à rayonnement électromagnétique ou d’aimants
puissants.
Le détecteur de fumée sans fil fonctionne d’après le principe optique et dispose d’une
chambre de mesure, dans laquelle le système mesure les particules de fumée y
pénétrant.
Lors d’un dépassement du seuil d’alarme, une alarme acoustique puissante retentit.
L’alarme s’arrête dès que la chambre de mesure est à nouveau vide de toute fumée.
Périmètre surveillé : 40 m
2
en intérieur
Consignes de sécurité
6
Fonctionnement sur batterie (1 batterie de 9 V)
Détection automatique de l’état de la batterie
Voyant (DEL) et signalisation d’alarme sonore
Montage simple
Avertissement
Afin d’éviter une panne de l’appareil, tenir compte de ce qui suit :
L’appareil ne doit pas être couvert !
L’appareil ne doit être ni peint ni tapissé !
Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil, car le bon
fonctionnement de ce dernier ne pourrait pas être assuré dans un tel cas. Un
non-respect entraîne la déchéance de la garantie.
A l’issue d’une chute de l’appareil ou en présence d’autres endommagements
découlant d’une chute, son utilisation n’est plus autorisée.
Si vous remettez l’appareil à un tiers, vous devez également remettre les
présentes instructions.
Avant la mise en service
Avertissement
Ne pas laisser les emballages à portée des enfants risque d’asphyxie !
Retirer tout emballage avant d’utiliser l’appareil.
Utilisation conforme
Utilisez uniquement l’appareil aux fins pour lesquelles il a été construit et conçu !
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme !
Consignes de sécurité
7
Le présent appareil ne doit être utilisé que pour ce qui suit :
la détection d’incendie ou de fumée chez les particuliers.
Que faire en cas de déclenchement d’une tonalité d’alarme ?
Quitter immédiatement l’habitation ! Chaque seconde compte. Donc ne pas perdre
de temps à s’habiller ou à essayer d’emmener des objets de valeur. Utiliser les
issues de secours !
Avertir et emmener les voisins avec soi, notamment les enfants et les personnes
ayant des problèmes d’ouïe !
Ne pas ouvrir de portes sans en vérifier la surface auparavant. Si la porte est chaude
ou en présence de fumée derrière cette dernière, ne pas ouvrir la porte concernée !
Utiliser une autre issue de secours. Si la surface de la porte est froide, la pousser de
l’épaule, entrebaîller la porte et être prêt à la refermer, si de la chaleur, des flammes
et de la fumée devait pénétrer.
Si l’air est enfumé, séjourner près du sol et, si possible, respirer à travers un tissu
humide.
Fermer les portes en sortant de la pièce.
Après avoir quitté le bâtiment, se rendre au point de rencontre convenu et ne pas
rentrer à nouveau dans le bâtiment.
Appeler les pompiers de l’extérieur du bâtiment.
Donner aux pompiers des informations sur la situation à l’intérieur de l’habitation.
Que faire en cas de fausse alarme ?
De fausses alarmes peuvent se déclencher par exemple en raison d’une forte
humidité de l’air, de la formation de fumées de cuisine ou d’un dégagement de
poussière important.
Mise en service
8
En cas de déclenchement de l’alarme, commencez par vous mettre en sécurité. Si
vous êtes sûr qu’il s’agit d’une fausse alarme, vous pouvez mettre l’alarme en mode
silencieux avec la touche de test. L’alarme reste visible via la LED clignotante.
Le détecteur de fumée se désactive automatiquement dès que les particules de
fumée sont sorties du caisson de fumée à l’intérieur du détecteur.
Mise en servic e
Sites de montage recommandés, voir graphique
Placer le détecteur de fumée sans fil directement au plafond, au centre de la pièce.
Les pièces sont, de préférence, les pièces de séjour, les chambres à coucher et les
chambres d’enfants.
En présence de plusieurs chambres à coucher, monter d’autres détecteurs de fumée sans
fil dans chaque chambre.
Pour surveiller les couloirs, des détecteurs de fumée sans fil devraient également y être
montés, car des incendies se déclarent notamment facilement dans les cages d’escalier
(effet de cheminée). Plusieurs détecteurs sont nécessaires, le cas échéant, lorsque les
couloirs sont longs.
Lors d’un montage au plafond, il faut tenir compte du fait que les détecteurs doivent se
trouver au moins à 15 cm du mur et à au moins 50 cm de tout coin.
Avertissement
Afin d’exclure une anomalie de fonctionnement du détecteur de fumée sans fil,
les sites de montage ci-dessous sont à éviter :
Les endroits sujets à des variations de température dépassant la plage de
fonctionnement prévue (+0 °C à +40 °C).
Les endroits où un courant d’air risque de retenir la fumée loin du détecteur,
par ex. près de fenêtres, de portes ou de cheminées de ventilation.
Les endroits auxquels des vapeurs, une humidité accrue ou des gaz
d’échappement risquent de déclencher de fausses alarmes, tels que dans les
cuisines, les salles de bain et les garages.
Mise en service
9
Les endroits auxquels de la poussière et de la salissure en quantité élevée
risquent d’altérer le fonctionnement du détecteur.
Au point le plus élevé de pièces à pignon. La distance par rapport au point le
plus élevé (la pointe du pignon) doit être d’au moins 30 cm.
Installation et montage, voir graphique
Avertissement
Assurez-vous, lors du marquage des trous à percer, de l’absence de lignes/de
câbles électriques et de tuyaux ou autres composants d’installation importants
derrière le site de montage !
En cas de doute, demandez conseil avant de commencer à percer !
Si vous voulez installer le détecteur de fumée sans fil dans un véhicule, tel
qu’une remorque de camping, une caravane, contactez impérativement le
constructeur du véhicule ou son concessionnaire sur site. Il peut vous indiquer
les sites de montage appropriés !
1. Détacher le détecteur de fumée sans fil de son embase en tournant en sens inverse
des aiguilles d’une montre. Marquer les trous à percer à travers l’embase du boîtier.
2. Faire les trous requis, monter les douilles nécessaires et visser fermement l’embase
du détecteur.
3. Introduire la batterie (voir graphique) et fixer le détecteur de fumée sans fil à son
embase en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Le détecteur est doté
d’un dispositif de sécurité empêchant son montage sans batterie.
4. Dans l’impossibilité de fixer le détecteur de fumée sans fil à son embase :
vérifiez si la batterie a été introduite et raccordée correctement.
Mise en service
10
Mise en service et contrôle de fonctionnement (test)
Le détecteur de fumée sans fil est prêt à fonctionner dès que la batterie a été
introduite.
Le détecteur de fumée peut être utilisé seul ou en combinaison avec d’autres
HSRM20000 / RM40 Li sans fil afin d’offrir davantage de sécurité.
Sous le couvercle du boîtier se trouve un voyant de contrôle s’allumant toutes les 30
secondes et indiquant que la batterie est utilisée correctement ainsi que la présence
d’un courant suffisant pour déclencher une alarme.
Contrôler régulièrement le fonctionnement du détecteur : appuyez (env. 1 seconde)
sur la touche de test (segment inférieur du couvercle du boîtier). Si la tonalité
retentit, l’appareil fonctionne correctement et peut être fixé. Le signal d’essai
(3 tonalités) retentit en tout 4 fois et la LED intégrée clignote.
Une autre solution pour tester le détecteur de fumée sans fil consiste à utiliser le
spray d’essai RM0010 faisant partie de la gamme d’ABUS. Lorsque le spray d’essai
RM0010 pénètre dans la chambre de détection, une tonalité d’alarme se déclenche
et un test du fonctionnement du détecteur de fumée sans fil est réalisé.
Après avoir mis les détecteurs de fumée en réseau, attendez 10 minutes avant de
réaliser le test. Une fois ce délai écoulé, les détecteurs ont échangé suffisamment de
paquets de données pour garantir un fonctionnement optimal.
Mise en service
11
Mise en réseau des détecteurs de fumée sans fil
Attention : ne mettez pas ce détecteur de fumée en réseau avec un détecteur
d’un autre modèle. Cela risquerait d’entraîner des dysfonctionnements et le
bon fonctionnement de l’appareil ne pourrait plus être garanti.
Si l’un des détecteurs mis en réseau est réglé sur le mode test, tous les
détecteurs mis en réseau le signalent également.
Si l’un des détecteurs mis en réseau détecte une alarme, celle-ci est affichée
par tous les détecteurs mis en réseau.
Si le niveau de la batterie d’un des détecteurs est faible, cela est directement
signalé sur le détecteur concerné. Par ailleurs, cela est également signalé
toutes les 4 heures à tous les détecteurs mis en réseau via 2 bips et la LED
clignotante.
Mise en service
12
Mise en réseau des détecteurs :
Pour créer un réseau de détecteurs de fumée sans fil, vous avez besoin d’au moins
2 détecteurs. Il est possible de mettre au maximum 32 détecteurs en réseau. En raison de
la liaison radio, une distance de 30 m maximum doit être respectée entre les différents
détecteurs. La portée radio des appareils peut être perturbée par des éléments de
construction.
Les détecteurs peuvent fonctionner en cascade, c’est-à-dire que les détecteurs ne sont
pas connectés dans une seule direction, ce qui permet au signal d’alarme d’être transmis
en chaîne du premier au dernier détecteur. Cela signifie que les détecteurs reçoivent les
messages d’alarme et les transmettent également aux détecteurs auxquels ils sont reliés.
Remarque : pour un montage conforme VdS, la temporisation entre le détecteur se
déclenchant et le dernier détecteur connecté ne doit pas durer plus de 30 secondes.
Respectez absolument ces exigences afin de garantir un montage conforme.
Mise en service
13
1) Appuyez sur la touche de test du détecteur pendant 2 secondes environ jusqu à ce
que la LED clignote lentement, environ une fois par seconde. Le détecteur se
trouve maintenant en mode d adressage.
2) Appuyez sur la touche de test du deuxième détecteur pendant environ 2 secondes,
puis réglez celui-ci également en mode d adressage.
3) Les détecteurs quittent automatiquement le mode d adressage au bout de
60 secondes.
4) Le processus d adressage peut durer jusqu à
60 secondes. Une fois la phase d apprentissage terminée
avec succès, les LED des deux détecteurs s allument
pendant environ 5 secondes et les détecteurs quittent le
mode d adressage.
Mise en service
14
En cas d échec, le détecteur repasse automatiquement en mode standard au bout
de 60 secondes.
5) Si vous souhaitez mettre plusieurs détecteurs en réseau, définissez pour vous un
détecteur central auquel les autres détecteurs sont reliés. Pour la mise en réseau
des détecteurs, procédez tel que décrit aux points 14.
6) Les détecteurs échangent ensuite leurs données d adressage entre eux.
Rétablir les réglages par défaut/désactiver les liaisons radio
Pour rétablir les réglages par défaut du détecteur de fumée,
appuyez sur la touche de test et maintenez-la appuyée.
Au bout de 2 secondes environ, la LED clignote 1x par seconde. Au bout de
5 secondes supplémentaires, la LED clignote plus vite (environ 2x par seconde).
Relâchez maintenant la touche, une brève tonalité retentit signalant que l’opération
s’est déroulée avec succès. À présent, toutes les liaisons radio entre les détecteurs
sont coupées.
Mode silencieux
Si une alarme se déclenche, le détecteur de fumée sans fil peut être mis en mode
silencieux par simple pression de la touche de test.
Veuillez noter que le mode silencieux ne s’applique qu’au détecteur sur lequel la touche
de test est activée. Le mode silencieux reste activé jusqu’à ce que l’alarme soit
automatiquement réinitialisée. Les différences de signalisation en mode silencieux figurent
dans le tableau suivant.
Mise en service
15
Signalisation acoustique et visuelle
Mode
Sonore
Visuelle
Remarques
Opérationnel
-
La LED clignote toutes
les 30 secondes
Test
3 tonalités 4 fois
La LED clignote 2 fois
par seconde
Réinitialisation des
réglages en usine
Émet un bip de courte
durée
La LED clignote 2 fois
par seconde
Panne dans le caisson de
fumée
Émet 1 bip toutes les
30 secondes
La LED clignote toutes
les 30 secondes
Acoustiquement et
visuellement
asynchrone
Mode autonome
Alarme
Émet un bip par seconde
La LED clignote 2 fois
par seconde
Mode silencieux
-
La LED clignote 1 fois
par seconde
Batterie épuisée
Émet 1 bip toutes les
30 secondes
La LED clignote toutes
les 30 secondes
Acoustiquement et
visuellement
synchrone
Détecteur mis en réseau
Alarme
Émet un bip par seconde
La LED clignote 2 fois
par seconde
Mode silencieux
-
-
Batterie épuisée
Émet 2 bips toutes les
4 heures
Clignote 2 fois toutes les
4 heures
Acoustiquement et
visuellement
synchrone
Adressage
-
Clignote 1 fois par
seconde
Adressage réussi
-
La LED clignote toutes
les 5 secondes
Mise en service
16
Remplacement de la batterie
Si le niveau de la batterie est faible, le détecteur de fumée sans fil émet deux fois par
minute un bip (pendant env. 30 jours) rappelant de remplacer la batterie.
Lorsque ce signal retentit, la batterie doit être remplacée.
Toutefois, le détecteur de fumée sans fil continue de fonctionner pendant cette
période.
Le détecteur de fumée sans fil doit être contrôlé à l’issue de tout remplacement de
batterie.
Pour ce faire, effectuez un contrôle de fonctionnement tel que décrit ci-dessus pour
vérifier que le fonctionnement et la mise en réseau sont toujours garantis.
Remarque
Afin d’assurer une longue durée de service et un fonctionnement sûr, nous
recommandons l’utilisation des batteries lithium de qualité suivantes :
Lithium : EVE CR9V-P
Certains facteurs peuvent affecter la durée de vie de la batterie comme les
alarmes fréquentes, l’encrassement, les fluctuations de température ou autres
facteurs ambiants similaires.
Après le changement de batterie, 10 minutes peuvent s’écouler avant que le
message d’avertissement de batterie faible ne disparaisse, en raison de la mise
en réseau. Après le test de batterie, effectuez un test de fonctionnement.
Signalisation d’alarme et message d’erreur
Lors d’un dépassement du seuil d’alarme, une alarme puissante retentit.
L’alarme se poursuit, tant que de la fumée se trouve dans la chambre de détection.
L’alarme ne s’éteint que dès que toute la fumée a disparu de la chambre de
détection.
Nettoyage, élimination
17
Nettoyage, élimin ation
Remarque
L’appareil est sans entretien.
Protégez l’appareil contre la poussière, l’encrassement et l’humidité.
Nettoyage
Les détecteurs poussiéreux doivent être nettoyés. Les dépôts de poussière dans les
ouvertures de ventilation du détecteur peuvent être éliminés par aspiration ou par
soufflage. Si nécessaire, la poussière peut être retirée à l’aide d’un pinceau.
Lors d’un remplacement de la batterie, passez l’aspirateur doucement dans la
chambre de mesure du détecteur avertisseur de fumée, afin de retirer les
salissures/la poussière y ayant pénétré.
La surface peut être nettoyée à l’aide d’un tissu légèrement imbibé de lessive.
Important
Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil !
Ne pas passer l’appareil au lave-vaisselle !
N’utiliser ni brosse coupante, pointue ou dure, ni produit de nettoyage récurant
ou décapant.
Ne pas utiliser de produits chimiques !
Ne pas nettoyer à l’aide de liquides facilement inflammables !
Remarque concernant la Directive CE européenne relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques
Pour des raisons écologiques, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères,
lorsqu’il est mis au rebut après des années de service. Le recyclage peut avoir lieu par le
Nettoyage, élimination
18
biais des points de collecte correspondants prévu dans votre pays. Respectez les
prescriptions locales lors du recyclage des matériaux.
Recyclez l’appareil conformément à la Directive européenne relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques 2002/96/CE DEEE (ou
WEEE : Waste Electrical and Electronic Equipment). Pour tous renseignements
supplémentaires, adressez-vous aux autorités communales chargées du
recyclage. Les points de reprise de vos appareils usagés sont disponibles, par
exemple, à la mairie locale, auprès des déchetteries locales ou de votre
revendeur.
Remarques sur l’utilisation de batteries
Veillez à ne pas laisser les batteries à portée des enfants. Les enfants risquent de
mettre les batteries à la bouche et de les avaler. Ceci risque d’entraîner de graves
problèmes de santé. Dans un tel cas, se rendre immédiatement chez un médecin !
Les batteries normales ne doivent être ni chargées, ni chauffées, ni jetées dans un
feu nu (risque d’explosion),
Remplacez assez tôt des batteries faibles.
Remplacer toujours toutes les batteries en même temps et utilisez des batteries d’un
même type.
Important
Les batteries qui fuient ou sont endommagées risquent de provoquer des
brûlures cutanées lors d’un contact avec la peau. Utilisez des gants de
protection appropriés dans un tel cas. Nettoyez le logement des batteries avec
un tissu sec.
Les batteries normales ne doivent être ni chargées, ni chauffées, ni jetées
dans un feu nu (risque d’explosion).
Nettoyage, élimination
19
Remarque importante sur le recyclage de batteries
Votre produit utilise des batteries auxquelles la Directive européenne 2006/66/CE est
applicable et qui ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères normales.
Informez-vous des prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de collecte
séparée des batteries. Le recyclage correct de batteries permet d’éviter des répercussions
environnementales et de santé. Vous trouverez ce symbole sur des batteries contenant
des substances nocives :
Pb = batterie au plomb
Cd = batterie au cadmium
Hg = batterie au mercure
Remarque sur la Directive européenne RoHS
L’appareil est conforme à la Directive RoHS. La conformité à la Directive RoHS signifie
que le produit ou le composant ne contient aucune des substances ci-dessous dans une
concentration supérieure aux concentrations maximales suivantes dans des matériaux
homogènes, à moins que la substance ne fasse partie intégrante d’une application exclue
de la Directive RoHS :
a) 0,1 % de plomb (d’après le poids),
b) mercure,
c) chrome hexavalent,
d) biphényle polybromé (PBB) et diphényléther polybromé
e) 0,01 % de cadmium (d’après le poids)
Nettoyage, élimination
20
Garantie :
Le plus grand soin est apporté à la conception et à la fabrication des produits Abus qui
sont conformes aux normes en vigueur.
La garantie couvre uniquement les vices résultant de défauts matériels ou de
fabrication présents au moment de la vente. En présence d’un défaut matériel ou de
fabrication prouvé, le détecteur de fumée sans fil est réparé ou remplacé au gré du
donneur de garantie.
La garantie se termine, dans de tels cas, à l’expiration de la durée de la garantie
d’origine de 2 ans. Tout droit au-delà de cette date est explicitement exclu.
Les batteries jointes à la livraison sont exclues de la garantie.
ABUS décline toute responsabilité pour des vices et dommages résultant du milieu
ambiant (par ex. avaries de transport, emploi de la force, manutention incorrecte),
d’une utilisation incorrecte, de l’usure normale ou de la non-observation des présentes
instructions.
En cas d’une demande dans le cadre de la garantie, il convient de joindre au détecteur
de fumée sans fil faisant objet de la réclamation l’original du justificatif d’achat sur
lequel est mentionné la date d’achat ainsi qu’une brève description du défaut.
Si vous deviez constater un défaut déjà présent sur le détecteur de fumée sans fil à
l’achat, adressez-vous directement à votre revendeur au cours des deux premières
années
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

Abus HSRM20000 Manuel utilisateur

Catégorie
Détecteur de fumée
Taper
Manuel utilisateur