Dolphin Supreme M5 User Instructions

Catégorie
Coffres de rangement
Taper
User Instructions
1
English
by
DOLPHIN SUPREME M5
EN
FR
IT
SP
DEU
User Instructions
This model includes a Remote Control Unit.
You will find the User Instructions in a separate document.
Guide d’utilisation
Ce modèle comprend une télécommande.
Sa notice d’emploi fait l’objet d’un document séparé.
Istruzioni per l’uso
Questo modello è dotato di telecomando.
Le istruzioni per l’uso si trovano in un documento separato.
Instrucciones para el Usuario
Este modelo incluye una Unidad de Control Remoto.
Las Instrucciones para el Usuario están en un documento separado.
Bedienungsanweisungen
Dieses Modell verfügt über eine Fernbedienung.
Die Bedienungsanweisungen für die Fernbedienung können Sie in einem anderen
Dokument finden.
8151147 Ver. 02, 3/2011
8
French
Liste des pièces fournies dans l’emballage
Pièces X Remarque
Châssis des composants du filtre 2
Filtre ultrafin 4 filtres
Poche de rangement des sacs filtres 1
Filtre pour nettoyage de printemps 4 filtres
Crochet en “S” 4
Bloc d’alimentation 1
Robot nettoyeur de piscine Dolphin 1
Kit Caddy 1
Télécommande 1
Les éléments optionnels sont disponibles sur demande
de la part de votre distributeur Dolphin
Bloc d’alimentation
électrique
Robot nettoyeur de
piscine Dolphin
Filtre et cartouches
Chapitre 1 - Description des principaux composants
1. Filtres
Système à double filtrage.
Filet filtre printemps + châssis
(pour nettoyage de printemps)
Pour piscines sales contenant des saletés de
grande taille, par ex. des feuilles – utile en
début de saison.
Cartouche de filtre ultrafin + châssis
A usage quotidien.
Réglage d’usine, défini par défaut.
2. Brosses
Trois types de brosses sont proposés en option, chacune d’elles étant conçue pour fournir une traction optimale sur différentes
surfaces de piscine. Un seul ensemble brosse est fourni avec votre nettoyeur Dolphin.
Brosse PVC – pour surfaces en béton,
PVC, fibre de verre et à revêtement.
Brosse combinée – pour surface rugueuse
en céramique et pavés en mosaïque.
Brosse Wonder – pour sols en
céramique lisse.
9
French
3. Bloc d’alimentation électrique
Alimentation numérique avec
« Mode Interrupteur » (Switch mode):
•  Entrée - 100-250 AC Volts
•  50-60 Hertz
•  180 Watt
•  Sortie - 30 VDC
•  IP 54
Chapitre 2 – Fonctionnement du Dolphin
1
ère
partie – Préparation du nettoyeur de piscine Dolphin
A. Montez le kit du charriot – mode d’assemblage indiqué séparément
B. Réglage de l’angle de la poignée du flotteur
Le réglage de l’angle de la poignée permet de déterminer la vitesse
de progression du Dolphin le long de la ligne de bordure de l’eau.
1. Appuyez sur le loquet et maintenez-le ainsi,
puis actionnez la poignée pour la mettre
dans la position voulue.
2. Relâchez le loquet pour bloquer la poignée
dans l’angle ainsi déterminé.
Progression normale pour un nettoyage plus
efficace de la bordure de l’eau.
Progression rapide – vitesse accélérée – pour
un nettoyage plus rapide mais moins appliqué
de la bordure de l’eau.
ON
Marche/Arrêt
Indicateur de sac
filtre plein
Indicateur de
temporisation
Bouton de
remise à zéro
1 2
10
French
C. Disposition du câble
Déroulez le minimum nécessaire de câble pour assurer la couverture de toute la piscine.
Veillez à le poser bien droit le long de la paroi et vérifiez qu’il ne présente ni nœuds ni torsades.
2
ère
partie – Insertion du Dolphin dans l’eau
Installation du Dolphin dans la piscine.
Remarque: Lors de l’utilisation de brosses combinées ou de brosses Wonder, pressez doucement
le matériau constituant la brosse pour l’humidifier à fond.
Plongez votre Dolphin dans la piscine, puis lâchez-le.
Utilisez exclusivement le bloc d’alimentation électrique d’origine.
Le bloc d’alimentation électrique est conçu anti-éclaboussures – Ne pas l’immerger dans l’eau.
Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien.
Ne branchez pas l’alimentation avant d’avoir placé le robot nettoyeur dans l’eau.
Assurez-vous que la prise du secteur est protégée par un interrupteur de mise à la terre (GFI) ou de fuite à la terre (ELI).
Important! NE PAS entrer dans la piscine lorsque le nettoyeur de piscine fonctionne.
3 mètres
10 ft.
Pivot (Swivel)
11
French
Mise sous tension du Dolphin
3
ère
partie – Retrait du Dolphin hors de l’eau
Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien.
1. Si le Dolphin n’a pas terminé son cycle, éteignez le bloc
d’alimentation, puis débranchez le secteur.
2. Tirez doucement les flotteurs jusqu’à ce que le Dolphin
remonte à la surface, ensuite relevez-le par la poignée.
1. Reliez le câble flotteur du Dolphin
au bloc d’alimentation.
2. Reliez le câble électrique du bloc
d’alimentation au secteur.
3. Appuyez sur l’interrupteur
de marche/arrêt (ON/OFF).
4. Le Dolphin va maintenant entamer
son cycle de nettoyage.
Remarque: Si votre modèle comprend une télécommande, reportez-vous à sa notice d’emploi.
Important! NE PAS soulever le Dolphin en tirant sur son câble.
Câble flotteur
ON
Marche/Arrêt
Important! NE PAS entrer dans la piscine lorsque le nettoyeur de piscine fonctionne.
12
French
Chapitre 3 – Maintenance de routine
1
ère
partie – Extraction et nettoyage des composants du filtre
Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre toute activité d’entretien.
Remontage
Insérez les attaches de fixation au bas du filtre dans les rainures prévues à cet effet sur le châssis,
ensuite fermez le crochet en « S ».
Attache de fixation
Rainure pour attache
de fixation
2
1
3
13
French
Réinstallez les filtres suivant le schéma
NE PAS FORCER SUR LES FILTRES POUR
LES METTRE EN PLACE.
2
ère
partie – Démontage et nettoyage de la turbine
Débranchez l’alimentation avant d’entreprendre
toute activité d’entretien.
Démontez le couvercle de la turbine
et nettoyez son boîtier, ensuite
remontez l’ensemble.
Embout à rainure
Embout octogonal
Important! Le cas échéant, remettez l’indicateur de sac filtre à zéro sur le bloc d’alimentation.
Enroulez le câble et rangez-le dans un endroit sec et frais – De préférence sur le Caddy (charriot) si disponible.
NE PAS ranger le Dolphin en exposition directe aux rayons du soleil.
NE PAS ranger le Dolphin dans un endroit exposé à une chaleur excessive.
NE PAS ranger le Dolphin dans un endroit exposé au gel.
3
ère
partie – Instructions de rangement
21
Tournevis
Cruciforme
Recommendation: Rincez toutes les brosses à l’eau claire après chaque cycle de nettoyage.
14
French
Localisation des pannes
Avant de contacter votre distributeur Dolphin, veuillez lire attentivement ce guide.
L’eau de la piscine doit être conforme aux paramètres suivants :
PH: 7,0 – 7,8 Teneur en sel: max. 5000 ppm
Température: 6˚C(43˚F) to 34˚C(93˚F) Chlore: max. 4 ppm
Symptôme Solutions
Câble entortillé ou enroulé Vérifiez si un obstacle est présent dans la piscine
Réduisez la distance excessive de câble dans la piscine
Assurez-vous que la cartouche du filtre est propre
Redressez le câble et étalez-le régulièrement au soleil
Le Dolphin tourne en rond ou n’atteint pas toutes
les surfaces de la piscine
Vérifiez si des corps étrangers bloquent les parties mobiles
Assurez-vous que la cartouche du filtre est propre et que les
accès au filtre sont bien fermés
Assurez-vous que la distance de câble tirée est suffisante pour
couvrir toute la piscine
Avant d’utiliser le Dolphin en début de saison,
il est recommandé de brosser toutes les algues
susceptibles de se trouver sur le sol et les parois de la piscine
Le Dolphin ne se déplace pas latéralement sur les parois Réglez l’angle de la poignée
Le Dolphin n’escalade pas les parois Assurez-vous que la cartouche du filtre est propre
Pour un nettoyage en début de saison, utilisez les cartouches
« Printemps » (Spring)
Pour un nettoyage en début de saison, commencez
par brosser toutes les algues susceptibles
de se trouver sur le sol et les parois de la piscine
Vérifiez si les brosses installées conviennent
au revêtement de la piscine, et remplacez-les si nécessaire
Vérifiez si les brosses sont usées, et remplacez-les si nécessaire
Assurez-vous que la turbine est propre
Vérifiez que la télécommande est paramétrée pour l’option
« escalade des parois »
Le Dolphin ne plonge pas Assurez-vous que les brosses Wonder ou les brosses combinées
sont bien imprégnées d’eau
Le Dolphin se dégage de la paroi à hauteur de la bordure
de l’eau
Si le Dolphin monte trop haut dans le parcours d’escalade,
consultez votre distributeur Dolphin
La télécommande ne fonctionne pas Vérifiez si les piles doivent être changées
Le moteur ne fonctionne pas Vérifiez si la turbine est bloquée
Vérifiez si le système d’entraînement est bloqué
Vérifiez s’il existe un problème électrique (alimentation)
en contrôlant l’arrivée du secteur.
Si l’arrivée du courant est correcte, veuillez contacter votre
distributeur Dolphin
D’autres cas de panne sont consultables sur notre site Internet:
www.maytronics.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dolphin Supreme M5 User Instructions

Catégorie
Coffres de rangement
Taper
User Instructions

dans d''autres langues