Bifinet KH 1122 DONUTMAKER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
APPAREIL À DONUTS
Mode d'emploi
DONUTMAKER
Gebruiksaanwijzing
DONUTMAKER
Bedienungsanleitung
APPAREIL À DONUTS
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1122-12/08-V1
KH 1122
CV_KH1122_E26066_LB2.qxd 18.12.2008 9:40 Uhr Seite 1
KH 1122
q
e
w
r
CV_KH1122_E26066_LB2.qxd 18.12.2008 9:40 Uhr Seite 4
- 1 -
SOMMAIRE PAGE
Destination de l'appareil 2
Caractéristiques techniques 2
Accessoires fournis 2
Description de l'appareil 2
Consignes de sécurité 2
Préparation de la machine à beignets 3
Cuisson des beignets 3
Nettoyage et entretien 4
Rangement 4
Recettes 4
Mise au rebut 5
Garantie et service après-vente 5
Importateur 6
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation
ultérieure. Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi.
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 1
- 2 -
APPAREIL À DONUTS
KH 1122
Destination de l'appareil
Cet appareil est destiné à la cuisson de beignets
dans le cadre d'un usage domestique. Il n'est pas
prévu pour la préparation d'autres denrées alimen-
taires ni pour une utilisation dans des domaines
commerciaux ou industriels.
Caractéristiques techniques
Tension : 220-240 V/
~
50 Hz
Puissance consommée : 800 W
Accessoires fournis
Machine à beignets
Mode d'emploi
Description de l'appareil
q
Lampe témoin de service (rouge / vert)
w
Enrouleur de câble
e
Poignée
r
Verrouillage
Consignes de sécurité
Afin d'éviter tout danger de mort par
électrocution :
Assurez-vous que l'appareil ne peut jamais entrer
en contact avec de l'eau tant que la fiche secteur
est branchée dans la prise, en particulier lorsque
vous l'utilisez dans une cuisine à proximité de
l'évier.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit
jamais mouillé ou même humide lorsque l'appa-
reil est utilisé. Disposez le cordon de manière à
éviter qu'il ne soit pas endommagé ou coincé.
Faites immédiatement remplacer la fiche secteur
ou le cordon d'alimentation endommagé par un
technicien spécialisé ou par le service clientèle
afin d'éviter tout danger.
Après utilisation, veuillez retirer la fiche de la prise
secteur. Il ne suffit pas d'éteindre l'appareil, car
il y a toujours présence d'une tension aussi long-
temps que la fiche secteur est branchée sur la
prise.
Pour éviter les risques d'incendie et
d'accident :
Lors du fonctionnement, les pièces de l'appareil
peuvent devenir chaudes. Pour cette raison,
saisissez uniquement la poignée.
Les denrées à base de pâte peuvent brûler !
Ne placez donc jamais l'appareil sous des objets
combustibles, en particulier sous des rideaux
pouvant prendre feu.
Ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans
surveillance.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
présentent des déficiences ou dont le manque
d'expérience ou de connaissances les empêchent
d'opérer l'appareil en toute sécurité, quand bien
même une personne avertie surveillerait les opé-
rations. Les enfants doivent être surveillés afin
d'éviter qu'ils jouent avec l'appareil.
Lors de l'ouverture du couvercle, des vapeurs très
chaudes peuvent s'échapper. Voilà pourquoi,
nous recommandons de porter des gants de
cuisine au moment d'ouvrir le couvercle.
Cet appareil n'a pas été conçu pour être opéré
avec un temporisateur externe ou un système de
télécommande séparé.
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 2
- 3 -
Préparation de la machine
à beignets
Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous
que l'appareil, la fiche secteur et le câble secteur
sont dans un état impeccable et que tout le matériel
d'emballage a été retiré de la machine.
Nettoyez dans un premier temps l'appareil, comme
indiqué au chapitre « Nettoyage et entretien ».
Graissez légèrement les surfaces de cuisson avec
du beurre, de la margarine ou de l'huile de cuisson.
Faites chauffer brièvement l'appareil avec le couvercle
fermé :
1. Enfichez la fiche dans la prise secteur.
2. La lampe témoin rouge
q
est allumée, aussi
longtemps que la fiche se trouve dans la prise.
La lampe témoin verte
q
s'allume dès que
l'appareil a atteint la température définie.
Attention :
Saisissez l'appareil uniquement au niveau de la
poignée
e
. Les autres pièces de la machine de-
viennent très chauds. Risque de brûlure !
Retirez à nouveau la fiche secteur et laissez
l'appareil refroidir alors qu'il est ouvert.
Nettoyez à nouveau l'appareil, comme indiqué au
chapitre « Nettoyage et entretien ». La machine à
beignets est à présent prête à l'emploi.
Cuisson des beignets
Lorsque vous avez préparé la pâte prévue pour la
machine à beignets, par exemple celle qui est indi-
quée dans ce mode d'emploi :
1. Faites chauffer l'appareil avec le couvercle fermé.
Pour ce faire, insérez la fiche dans la prise secteur.
2. Dès que la lampe témoin verte
q
est allumée,
l'appareil est chauffé !
Remarque :
Il peut arriver qu'au cours du processus de cuisson,
la lampe témoin verte s'éteigne brièvement puis
s'allume à nouveau. Cela signifie que l'appareil est
brièvement passé sous la température définie et
qu'il l'a ensuite à nouveau atteinte.
Attention :
Saisissez l'appareil uniquement au niveau de la
poignée
e
. Les autres pièces de la machine de-
viennent très chauds. Risque de brûlure !
3. Ouvrez la machine à beignets.
4. Graissez légèrement les surfaces de cuisson
chaudes avec du beurre, de la margarine ou
de l'huile de cuisson.
5. Remplissez chaque moule à beignet sur la surface
de cuisson inférieure de manière à ce que la
pâte remplisse le moule (env. 1 cuillère à soupe).
Veillez à ce que la pâte ne déborde pas du
moule à beignets respectif. Fermez le couvercle.
6. Attendre au minimum 2 minutes pour ouvrir le
couvercle et contrôler le résultat de cuisson. En
ouvrant plus tôt, vous risquez de déchirer les
beignets. Les beignets sont prêts après env. 2 à
3 minutes, selon votre goût.
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 3
- 4 -
Remarque :
Au moment de retirer les beignets, veillez à ne pas
endommager accidentellement le revêtement des
surfaces de cuisson. Sinon, les beignets colleront
ensuite à cet endroit.
7. Après la dernière fournée de beignets, débranchez
la fiche secteur de la prise et laissez refroidir
l'appareil avec le couvercle ouvert.
Nettoyage et entretien
Attention :
N'ouvrez jamais le corps de l'appareil. Il ne s'y trouve
aucun élément de commande. Danger de mort par
électrocution lorsque le corps de l'appareil est ouvert.
Avant de nettoyer l'appareil, ....
retirez tout d'abord la fiche secteur de la prise
et laissez l'appareil refroidir.
les pièces de l'appareil ne doivent sous aucun
prétexte être plongées dans l'eau ou un autre
liquide ! Danger de mort par électrocution si des
restes d'humidité entrent en contact avec des piè-
ces sous tension.
nettoyez les surfaces de cuisson après utilisation
tout d'abord avec un essuie-tout sec afin d'absorber
les résidus de graisse.
nettoyez ensuite toutes les surfaces et le cordon
d'alimentation avec un chiffon de nettoyage
légèrement humidifié. Séchez bien l'appareil,
avant de l'utiliser à nouveau.
N'utilisez pas de produits de nettoyage ou de
solvants. Ces derniers peuvent non seulement
endommager l'appareil mais également contri-
buer au dépôt de résidus dans les beignets sui-
vants.
En cas de résidus incrustés :
N'utilisez sous aucun prétexte des objets durs
pour retirer les résidus incrustés. Ils peuvent en
effet endommager le revêtement des surfaces
de cuisson.
Posez plutôt un chiffon de nettoyage mouillé
sur les résidus incrustés afin de les ramollir.
Rangement
Attendez que l'appareil ait complètement refroidi
avant de le ranger.
Enroulez le cordon d'alimentation dans l'enrouleur
de câble
w
sous l'appareil.
Rangez l'appareil dans un endroit sec.
Recettes
Recette de base
Cette recette permet de confectionner quelque
50 beignets.
260 g de farine
130 g de sucre
1 paquet de sucre vanillé
0,25 l de lait
3 œufs
5 cuillères à soupe d'huile de germe de maïs
1 paquet de levure chimique
(30 g de sucre glace)
Mélanger la farine, le sucre, le sucre vanillé, le lait,
les œufs, l'huile et la levure chimique pour en faire
une pâte lisse.
Préparer la machine à beignets selon la description
figurant dans le mode d'emploi. Faire cuire les beignets
conformément à ce qui est décrit dans le mode
d'emploi. Lorsque les beignets sont cuits, les retirer
de l'appareil et les saupoudrer d'un peu de sucre
glace.
Vous pouvez également revêtir les beignets d'un
glaçage au chocolat.
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 4
- 5 -
Beignet au yaourt aux fruits
150 g de farine (de blé complet)
50 g de farine (farine d'avoine)
ou autre solution : flocons d'avoine instantanés
3 cuillères à café de levure
180 g de yaourt
(1 petit pot, fraise ou banane)
4 cuillères à soupe d'huile (huile de tournesol)
40 g de sucre de canne
4 cuillères à soupe d'eau
Mélanger la farine complète et la farine d'avoine
avec la levure chimique. Ajouter les autres ingrédients
à la farine et bien mélanger pour former une pâte
homogène. Préparer la machine à beignets selon
la description figurant dans le mode d'emploi. Faire
cuire les beignets conformément à ce qui est décrit
dans le mode d'emploi.
Beignet régime
6 cuillères à soupe de sucre de canne
1 pincée de muscade
1 pincée de cannelle
175 g de farine de blé complet
1 paquet de levure chimique
8 cuillères à soupe d'huile (huile de tournesol)
8 cuillères à soupe de yaourt (yaourt à boire)
Mélanger le sucre de canne, la muscade, la cannelle,
la farine et la levure chimique dans un saladier, puis
lentement ajouter l'huile et le yaourt à boire. Pour que
la pâte soit bien crémeuse, constamment remuer.
Préparer la machine à beignets selon la description
figurant dans le mode d'emploi. Faire cuire les beignets
conformément à ce qui est décrit dans le mode
d'emploi.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans
la poubelle domestique normale.
Ce produit est assujetti à la directive
européenne 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une
entreprise spécialisée ou au centre de recyclage
de votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur. En cas de
doutes, contactez votre organisation de recyclage.
Eliminez l'ensemble des matériaux d'emballage
d'une manière respectueuse de l'environnement.
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à
compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué
avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa
distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en
guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie
s'applique, veuillez appeler le service après-vente
concerné. Cette condition doit être respectée pour
assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.
Cette garantie s'applique uniquement pour les erreurs
de matériaux et de fabrication, et ne couvre pas les
éléments d'usure ou les dommages subis par des
éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les piles.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé
et non commercial.
La garantie prend fin en cas de manipulation abusive
et non conforme, de recours à la force et d'interven-
tions qui n'ont pas été réalisées par notre succursale
de service après-vente agréée. Cette garantie ne
constitue pas une restriction de vos droits légaux.
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 5
- 6 -
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e-mail: support.fr@kompernass.com
Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 6
- 7 -
INHOUDSOPGAVE PAGINA
Gebruiksdoel 8
Technische gegevens 8
Inhoud van het pakket 8
Apparaatbeschrijving 8
Veiligheidsvoorschriften 8
Donutmaker voorbereiden 9
Donuts bakken 9
Reinigen en onderhouden 10
Opbergen 10
Recepten 10
Milieurichtlijnen 11
Garantie en service 11
Importeur 12
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Als u het apparaat van de hand doet, geef dan ook de handleiding mee.
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 7
- 12 -
Kompernass Service Netherland
Tel.: 0900 1240001
e-mail: support.nl@kompernass.com
Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e-mail: support.be@kompernass.com
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 12
- 13 -
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Verwendungszweck 14
Technische Daten 14
Lieferumfang 14
Gerätebeschreibung 14
Sicherheitshinweise 14
Donutmaker vorbereiten 15
Donuts backen 15
Reinigen und Pflegen 16
Aufbewahren 16
Rezepte 16
Entsorgen 17
Garantie und Service 17
Importeur 18
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 13
- 18 -
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
47623 Kevelaer, Germany
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
aus dem Mobilfunknetz)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Rittenschober KG
Gmundner Strasse 10
A-4816 Gschwandt
Tel.: +43 (0) 7612 6260516
Fax: +43 (0) 7612 626056
e-mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Schweiz
Tel.: +49 (0) 2327 301850
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH1122_E26066_LB2 18.12.2008 10:26 Uhr Seite 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bifinet KH 1122 DONUTMAKER Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire