HQ Power HQSM10007 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à fumée
Taper
Manuel utilisateur
HQSM10007
SMOKE MACHINE
ROOKMACHINE
MACHINE À FUMÉE
MÁQUINA DE HUMO
NEBELMASCHINE
WYTWORNICA DYMU
USER MANUAL 3
HANDLEIDING 8
MODE D'EMPLOI 14
MANUAL DEL USUARIO 21
BEDIENUNGSANLEITUNG 27
INSTRUKCJA OBSŁUGI 34
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 2 ©Velleman nv
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 3 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle
could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal
waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned
to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into
service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning the use of the device in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the device.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Always connect the device to a grounded circuit to avoid risk of electrocution.
Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or
maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only.
If the external flexible cable or cord of this device is damaged, it shall be replaced by a
special cord or cord exclusively available from the manufacturer or his service agent.
Remove all flammable materials close to the device before switching on.
Do not install the device on a flammable surface (linoleum, carpet, wood, paper,
cardboard, plastic, etc.).
Do not add perfume, alcohol or any other (flammable) liquid to the fog/smoke liquid.
Do not drink the fog/smoke liquid. If you do, immediately call your local poisons advice
centre.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
Keep this manual for future reference.
Remember that all fog/smoke machines may set off smoke detectors.
Always make sure to connect the device to an alternating current matching the value
stated on the device.
Always install the device in a well-ventilated location.
Keep this device away from dust and extreme temperatures. Make sure the ventilation
openings are clear at all times. For sufficient air circulation, leave at least 2.5 cm in
front of the openings.
Never connect the device to a dimmer or rheostat.
Never carry or move the device from the power cord or any other moving part. Always
use the bracket.
In the event of an operating problem, stop using the device immediately.
Never try to repair the device. There are no user-serviceable parts inside the device.
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
This device is not intended for permanent installation.
Drain the tank before transporting the device.
Only use dedicated fog/smoke liquids.
This device is not designed for permanent operation: regular operation breaks will
prolong its live.
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 4 ©Velleman nv
Indoor use only. Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping
liquids. Never put objects filled with liquids on top of or close to the device.
Do not touch the output nozzle during operation. It becomes very hot and may remain
so for several hours after switching off the device.
The fog/smoke exits the nozzle at a very high temperature. Keep a minimum distance
of 1 m from the nozzle to the nearest object.
3. Warranty
Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user
modifications to the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void
the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty
and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental
or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this
product.
4. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
1
power input
7
tank
2
on-off switch
8
safety hook
3
remote controller input socket
9
bracket
4
DMX input and output
10
adjustable angle
5
manual activation button
11
fog/smoke output
6
display
5. Installation
5.1 General Guidelines
Have the device installed by a qualified person, respecting all applicable norms.
Install the device on an even, fire-resistant, scratch-resistant, water-resistant and non-
slippery surface.
The carrying construction must be able to support 10 times the weight of the device for
1 hour without deforming.
Make sure there is no flammable material within a 1 m radius of the device.
Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised
persons.
Install the device in a location where you can easily access the power cord.
Install the device in a well-ventilated area.
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 5 ©Velleman nv
5.2 Overhead Installation
When hung, the device must always be secured with a secondary attachment e.g. a
safety cable.
Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced.
Have a qualified technician check the device once a year and once before you bring it
into service.
Overhead mounting requires extensive experience: calculating workload limits,
determining the installation material to be used… Have the material and the device
itself checked regularly. Do not attempt to install the device yourself if you lack these
qualifications as improper installation may result in injuries.
For truss mounting, use an appropriate clamp (not incl.) and fit an M10 bolt through
the centre of the (folded) bracket.
5.3 Connection
Have a qualified electrician carry out the electric connection.
Connect the device to the mains with the power plug. All devices must be powered
directly off a grounded switched circuit. Do not connect to a dimmer pack.
The installation has to be approved by an expert before the device is taken into
service.
6. Operation
6.1 Preparing Your Device
1. Make sure the device is switched off.
2. Remove the cap from the tank and remove tank from its compartment.
3. Verify that the plastic hoses attached to the cap are in place and in good condition.
4. Pour fluid into the tank, replace the tank into its compartment and close. Make sure the plastic hose
entering the smoke machine from the fluid tank is not bent or kinked.
5. Connect the device to the mains, switch it on and let it warm up.
6.2 Using Your Device
1. Prepare your device as described above.
2. Press the manual activation button to output fog/smoke. Release the button to stop the fog/smoke
output.
6.3 DMX Configuration
To set the device in DMX mode:
1. Connect a DMX cable to the DMX input of the smoke machine and the DMX output of a controller
(not included).
2. Prepare your device (see above).
3. Set your DMX address using the DIP switches.
channel to from function
1
output
000 005 0 %
006 255 5-100 %
Make sure that the starting address of the interconnected devices do not overlap.
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 6 ©Velleman nv
A DMX terminator is recommended for installations where the DMX cable has to run a
long distance or is in an electrically noisy environment (e.g. discos). The terminator
prevents corruption of the digital control signal by electrical noise. The DMX terminator
is simply an XLR plug with a 120 Ω resistor between pins 2 and 3, which is then
plugged into the XLR output socket of the last device in the chain.
6.4 Wireless Remote Control
The included wireless remote control (Velleman
®
order code HQRC10001) can control up to 4 devices.
Assign each device to one push button of the wireless remote control. Each device will output fog/smoke
for as long as the respective button is being pressed.
7. Cleaning and Maintenance
Before starting any cleaning or maintenance activities:
1. Unplug the device's power cord from the outlet.
2. Let the device cool down.
Cleaning
Use normal glass cleaner and a soft cloth to wipe off the outside casing.
Always be sure to dry all parts completely before plugging the device back in.
Cleaning frequency depends on the environment in which the unit operates (i.e. smoke, fog residue,
dust, dew).
Do not immerse the device in any liquid.
Maintenance
All screws should be tightened and free of corrosion.
The housing, the lenses, the mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension,
trussing) should not be deformed, modified or tampered with; e.g. do not drill extra holes in
mounting supports, do not change the location of the connections…
Mechanically moving parts must not show any signs of wear and tear.
The electric power supply cables must not show any damage. Have a qualified technician maintain
the device.
There are no user-serviceable parts, apart from the fuse and the lamp.
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
7.2 Replacing the fuse
1. Unplug the device's power cord from the outlet.
2. Let the device cool down.
3. Remove the rear cover with an appropriate screwdriver.
4. Open the fuse holder.
5. Replace with an identical fuse.
6. Insert the fuse holder back in its place, replace the rear cover and reconnect power.
8. General Troubleshooting
Symptom Possible Cause Possible Solution
No or erratic fog/smoke output.
Incorrect liquid.
Drain the liquid, clean
thoroughly and use the correct
liquid.
Blocked pipe or failing part. Contact your nearest dealer.
Incorrect power connection or
failing fuse.
Check the power connection
and fuse.
Low or no liquid. Refill the tank with liquid.
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 7 ©Velleman nv
Fuse keeps blowing.
Excessive load on the circuit.
Make
does not exceed 80 % of the
fuse nominal current.
Short
-
circuit along mains
power.
Check the mains power and
power cord.
Device does not power up.
Damaged power cord. Check the power cord.
Blown fuse.
Replace the blown fuse wi
th a
new one of the same type and
rating.
Internal problem. Contact your nearest dealer.
Loud noise.
Low or no liquid. Refill the tank with liquid.
Damaged pump system. Contact your nearest dealer.
If you still experience problems, please contact your nearest Velleman
®
dealer.
9. Technical Specifications
power supply .............................................................................. 230 VAC, 50/60 Hz
power consumption ............................................................................. 1200 W, Pf 1
fuse ............................................................................................................... F7A
warm-up time............................................................................................... 3 min.
output ...........................................................................................± 3000 m³/min.
tank capacity ................................................................................................. 1.8 L
fluid consumption .......................................................................... 450-600 ml/min.
IP rating ........................................................................................................ IP20
DMX ....................................................................................................... 3-pin XLR
wireless remote controller ...................................................................... HQRC10001
dimensions .............................................................................. 436 x 316 x 300 mm
weight ........................................................................................................... 8 kg
options
standard smoke liquid (5 L) .................................................................... VDLSL5
high-density smoke liquid (5 L) ............................................................. VDLSLH5
pro high-density smoke liquid (5 L) ..................................................... VDLSLHT5
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the
event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info
concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website
www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part
of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 8 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal
recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd
het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Dit toestel is geschikt voor gebruik door kinderen vanaf 8 jaar, door personen met
fysieke, zintuiglijke of verstandelijke beperkingen, of door personen met gebrek aan
ervaring en kennis, op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven, hoe zij het
toestel moeten gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het
toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reiniging en
onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Sluit het toestel steeds aan op een geaard stopcontact om elektrische schokken te
voorkomen.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet in gebruik is of voordat u het
toestel reinigt. Houd de voedingskabel altijd vast bij de stekker en niet bij de kabel.
Als de voedingskabel beschadigd is, moet deze vervangen worden door een speciale
kabel of set verkrijgbaar bij de fabrikant of zijn vertegenwoordiger.
Verwijder alle brandbare materialen in de nabijheid van het toestel voordat u het
inschakelt.
Plaats het toestel niet op een brandbaar oppervlak (bv. linoleum, tapijt, hout, papier,
karton, plastic, enz.).
Voeg geen reukstoffen, alcohol of andere (brandbare) vloeistoffen toe aan de nevel-
/rookvloeistof.
Drink geen nevel-/rookvloeistof. Is dit toch het geval, neem contact op met het
antigifcentrum.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
Het toestel kan ervoor zorgen dat rookmelders geactiveerd worden.
Controleer steeds of de wisselstroom (AC) overeenkomt met de aangegeven waarde op
het toestel.
Plaats het toestel in een goed geventileerde ruimte.
Bescherm tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen
niet verstopt geraken. Voor voldoende luchtcirculatie, voorzie een ruimte van minstens
2.5 cm tussen het toestel en elk ander object.
Sluit het toestel nooit aan op een dimmer of reostaat.
Verplaats of draag het toestel nooit aan de voedingskabel of andere bewegende
onderdelen. Gebruik steeds de beugel.
Als het toestel niet correct functioneert, stop onmiddellijk het gebruik van het toestel.
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 9 ©Velleman nv
Probeer nooit het toestel te repareren. Er zijn geen onderdelen in het toestel die
door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Contacteer uw verdeler voor
eventuele reserveonderdelen.
Dit toestel is niet geschikt voor vaste installaties.
Leeg het reservoir voor u het toestel vervoert.
Gebruik alleen geschikte rookvloeistoffen.
Dit toestel is niet geschikt voor permanent gebruik: een regelmatige onderbreking
verlengt de levensduur.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis. Bescherm het toestel tegen regen, vochtigheid
en opspattende vloeistoffen. Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof op of naast het
toestel.
Raak het mondstuk nooit aan tijdens het gebruik. Het mondstuk is en blijft zeer lang
warm na gebruik.
De nevel-/rookuitstoot is zeer warm. Houd een minimumafstand van 1 m vanaf het
mondstuk tot het dichtstbijzijnde object.
3. Garantie
Raadpleeg de Velleman
®
service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door
wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij
ongeoorloofd gebruik.
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding
en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier
rechtstreeks verband mee houden.
Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade
(buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…)
voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
4. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
1
voedingsingang
7
reservoir
2
aan/uit-schakelaar
8
veiligheidshaak
3
ingang voor afstandsbediening
9
montagebeugel
4
DMX-in-en uitgang
10
instelbare hoek
5
aan/uit-knop
11
nevel-/rookuitstoot
6
display
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 10 ©Velleman nv
5. Montage
5.1 Algemene richtlijnen
Laat het toestel door een vakman installeren, conform de toepasselijke normen.
Plaats het toestel op een vlak, brandwerend, krasvrij, waterbestendig en slipvrij
oppervlak.
De draagconstructie waaraan het toestel wordt bevestigd, moet gedurende 1 uur 10 x
het gewicht van dit toestel kunnen dragen zonder te vervormen.
Verwijder alle brandbaar materiaal in een straal van 1 m rond het toestel.
Installeer dit toestel op een plaats waar weinig mensen voorbijkomen en die niet
toegankelijk is voor onbevoegden.
Plaats het toestel zodanig dat de voedingskabel gemakkelijk bereikbaar is.
Plaats het toestel in een goed geventileerde ruimte.
5.2 Het toestel ophangen
Maak het toestel ook altijd vast met een tweede bevestiging (bv. een veiligheidskabel).
Sta nooit recht onder het toestel wanneer u het monteert, verwijdert of herstelt. Laat
het toestel controleren door een geschoolde technicus voor u het in gebruik neemt en
laat het 1 x per jaar volledig nakijken.
Vermijd brute kracht tijdens de bediening. u moet de maximumbelasting van de
draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt
gebruiken, … Laat het materiaal en het toestel regelmatig nakijken. Monteer het
toestel niet zelf indien u er geen ervaring mee heeft. Een slechte montage kan leiden
tot verwondingen.
Voor montage op een lichtbrug, gebruik een geschikte klem (niet meegelev.) en draai
een M10-bout door het midden van de (geplooide) beugel.
5.3 Aansluiting
De elektrische aansluiting mag alleen door een vakman uitgevoerd worden.
Steek de stekker in het stopcontact. Alle toestellen moeten via een geaard stopcontact
gevoed worden. Sluit het toestel niet op een dimmerpack aan.
De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert.
6. Gebruik
6.1 Het toestel voorbereiden
1. Schakel het toestel uit.
2. Verwijder de dop van het reservoir en verwijder het reservoir.
3. Controleer of de plastic slangen van de dop correct aangesloten en niet beschadigd zijn.
4. Giet vloeistof in het reservoir, plaats het reservoir terug in het vak en sluit. Controleer of de plastic
slang van het reservoir niet geplooid of geknikt is.
5. Steek de stekker in het stopcontact, schakel het toestel in en laat deze opwarmen.
6.2 Het toestel gebruiken
1. Bereid het toestel voor (zie boven).
2. Druk op de aan/uit-knop voor een manuele nevel-/rookuitstoot. Laat de knop los om de nevel-
/rookuitstoot te stoppen.
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 11 ©Velleman nv
6.3 DMX-configuratie
Om de DMX-modus in te schakelen:
1. Sluit de DMX-kabel aan op de DMX-ingang van de nevel-/rookmachine en op de DMX-uitgang van
een controller (niet meegeleverd).
2. Bereid het toestel voor (zie boven).
3. Stel het gewenste startadres in met de DIP-schakelaars.
kanaal naar van functie
1
uitstoot
000 005 0 %
006 255 5-100 %
Zorg ervoor dat het startadres niet met het startadres van andere aangesloten
toestellen overeenkomt.
Een DMX-eindweerstand is aanbevolen als de DMX-kabel vrij lang is of wordt gebruikt
in een omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand
voorkomt corruptie van het digitale controlesignaal door elektrische ruis. De DMX-
eindweerstand is niets meer dan een XLR-stekker met een weerstand van 120 Ω van
pin 2 naar 3. Deze XLR-stekker wordt dan aangesloten op de XLR-uitgang van het
laatste toestel in de reeks.
6.4 Afstandsbediening
De meegeleverde afstandsbediening (Velleman
®
bestelcode HQRC10001) kan max. 4 toestellen
aansturen. Koppel elk toestel aan een drukknop van de afstandsbediening. Elk toestel zal nevel/rook
uitstoten zolang de overeenkomstige knop wordt ingedrukt.
7. Reiniging en onderhoud
Voor het reinigen of onderhoud:
1. Ontkoppel het toestel van het lichtnet.
2. Laat het toestel afkoelen.
Reiniging
Gebruik een glasreiniger en een zachte doek om de behuizing te reinigen.
Zorg ervoor dat alle onderdelen volledig droog zijn voordat u het toestel opnieuw aansluit.
De frequentie van de reiniging hangt van de omgeving af (bv. rook, residu van de nevelmachine,
stof, vocht).
Dompel het toestel nooit onder in een vloeistof.
Onderhoud
Alle schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen.
De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bijvoorbeeld plafond, ophanging
of gebinte) mogen niet vervormd of aangepast worden, bv. geen extra gaten in montagebeugels
boren, de aansluitingen niet verplaatsen...
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 12 ©Velleman nv
Mechanisch bewegende delen mogen geen sporen van slijtage vertonen.
De voedingskabels mogen niet beschadigd zijn. Laat het toestel onderhouden door een geschoolde
technicus.
Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel, behalve de zekering en de
lamp.
Contacteer uw verdeler voor eventuele reserveonderdelen.
7.2 De zekering vervangen
1. Ontkoppel het toestel van het lichtnet.
2. Laat het toestel afkoelen.
3. Verwijder het deksel (achterkant) met een geschikte schroevendraaier.
4. Open de zekeringhouder.
5. Vervang door een geschikte zekering.
6. Plaats de zekeringhouder terug in het toestel en schakel de stroom weer in.
8. Probleemoplossing
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Geen of onregelmatige nevel-
/rookuitstoot.
Verkeerde vloeistof.
Leeg het reservoir, reinig
grondig en gebruik de correcte
vloeistof.
Geblokkeerde buis of defect
onderdeel.
Contacteer uw verdeler.
Verkeerde voedingsaansluiting
of defecte zekering.
Controleer de
voedingsaansluiting en de
zekering.
Weinig of geen vloeistof. Vul het reservoir met vloeistof.
De zekering blijft doorbranden.
Het circuit is te zwaar belast.
Zorg ervoor dat de totale last
80 % van de nominale stroom
van de zekering niet
overschrijdt.
Ko
rtsluiting in de
voedingskabel.
Controleer de voeding en de
voedingskabel.
Het toestel schakelt niet in.
De voedingskabel is
beschadigd.
Controleer de voedingskabel.
Doorgebrande zekering.
Vervang de gesprongen
zekering door een zekering van
hetzelfde type en met dezelfde
specificaties.
Intern probleem. Contacteer uw verdeler.
Lawaai.
Weinig of geen vloeistof. Vul het reservoir met vloeistof.
Het pompsysteem is
beschadigd.
Contacteer uw verdeler.
Hebt u nog steeds problemen, contacteer uw Velleman
®
verdeler.
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 13 ©Velleman nv
9. Technische specificaties
voeding ..................................................................................... 230 VAC, 50/60 Hz
verbruik ............................................................................................. 1200 W, Pf 1
zekering ......................................................................................................... F7A
opwarmtijd ................................................................................................... 3 min
uitstoot ...........................................................................................± 3000 m³/min
inhoud reservoir ............................................................................................ 1.8 L
vloeistofverbruik ............................................................................. 450-600 ml/min
IP-norm ......................................................................................................... IP20
DMX ....................................................................................................... 3-pin XLR
afstandsbediening ................................................................................. HQRC10001
afmetingen.............................................................................. 436 x 316 x 300 mm
gewicht .......................................................................................................... 8 kg
optioneel
standaard rookvloeistof (5 L) .................................................................. VDLSL5
high-density rookvloeistof (5 L) ............................................................. VDLSLH5
professionele high-density rookvloeistof (5 L) ....................................... VDLSLHT5
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor
schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit
product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze
handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten
voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 14 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera
l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en
service de l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter
votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes
manquant d’expérience et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été formées et encadrées quant à
l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et connaissent les risques encourus. Ne
pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués
normalement par l'utilisateur ne doivent pas l'être par des enfants sans supervision.
Toujours brancher l'appareil sur une prise avec mise à la terre pour éviter tout risque
d'électrocution.
Toujours déconnecter l'appareil lorsque l'appareil n'est pas utilisé ou avant de le
nettoyer. Tirer sur la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas sur le câble.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble ou un
ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou son agent de service.
Enlever tout matériau inflammable à proximité de l'appareil avant la mise en service.
Ne pas installer l'appareil sur une surface inflammable (p. ex. linoleum, moquette,
bois, papier, carton, plastique, etc.).
Ne pas ajouter de parfum, d'alcool ou tout autre liquide (inflammable) au liquide à
brouillard/fumée.
Ne pas ingérer le liquide à brouillard/fumée. En cas d'ingestion, appeler
immédiatement un centre antipoison.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
Il est possible que la machine à brouillard/fumée fasse déclencher les détecteurs de
fumée.
Toujours connecter l'appareil à un courant alternatif correspondant à la valeur indiquée
sur l'appareil.
Toujours installer l'appareil dans un endroit bien ventilé.
Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes
de ventilation ne soient pas bloquées. Pour une circulation d'air suffisante, laisser une
distance minimale de 2.5 cm entre l’appareil et tout autre objet.
Ne jamais connecter l'appareil à un variateur ou un rhéostat.
Ne jamais lever ou déplacer l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation ou toute
autre partie mobile. Toujours utiliser le support.
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 15 ©Velleman nv
En cas de problème de fonctionnement, arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil.
Ne jamais tenter de réparer l'appareil soi-même. Il n’y a aucune pièce réparable par
l’utilisateur dans l'appareil. Commander des pièces de rechange éventuelles chez
votre revendeur.
Cet appareil ne convient pas à une installation permanente.
Vidanger le réservoir avant de transporter l'appareil.
Utiliser uniquement des liquides à brouillard/fumée appropriés.
Cet appareil ne convient pas à un fonctionnement continu : des pauses régulières
prolongeront la durée de vie.
Utiliser à l'intérieur uniquement. Protéger l'appareil de la pluie, de l'humidité,
d'éclaboussures et des projections d’eau. Ne jamais placer d’objets contenant du
liquide sur ou près de l’appareil.
Ne jamais toucher la buse pendant le fonctionnement. La buse est très chaude et peut
le rester pendant plusieurs heures après l’extinction de l'appareil.
Le jet de brouillard/fumée est très chaud au niveau de la buse. Maintenir une distance
minimale de 1 m entre la buse et tout autre objet.
3. Garantie
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman
®
en fin de ce mode d'emploi.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce
mode d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts
qui en résultent.
Ni Velleman ni ses distributeurs ne peuvent être tenus responsables des dommages
exceptionnels, imprévus ou indirects, quelles que soient la nature (financière, corporelle, etc.),
causés par la possession, l’utilisation ou le dysfonctionnement de ce produit.
4. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
1
entrée d'alimentation
7
réservoir
2
interrupteur on/off
8
crochet de sécurité
3
entrée pour télécommande
9
support
4
entrée et sortie DMX
10
angle réglable
5
bouton on/off
11
émission de brouillard/fumée
6
afficheur
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 16 ©Velleman nv
5. Installation
5.1 Directives générales
L'installation doit être effectuée par un technicien qualifié en respectant toutes les
normes applicables.
Installer l'appareil sur une surface stable, ignifuge, résistante aux rayures, résistante à
l'eau et antidérapante.
La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 fois le poids de
l’appareil pendant une heure, sans qu’une déformation de la construction en résulte.
Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 1 m autour de l’appareil.
Installer l’appareil à un endroit où il n'y a pas beaucoup de passage et inaccessible à
des personnes non autorisées.
Installer l'appareil afin de pouvoir accéder facilement au câble d'alimentation.
Installer l'appareil dans un endroit bien ventilé.
5.2 Suspendre l'appareil
Toujours fixer l'appareil avec un câble de sécurité (sécurité additionnelle).
Éviter de se positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou
du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service et
ensuite une fois par an.
L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la
charge max. de la construction, les matériaux d’installation requis… Un technicien
qualifié doit vérifier régulièrement la construction portante et l’appareil même. Ne pas
essayer d’installer cet appareil si vous n’avez pas les qualifications requises ; une
installation incorrecte peut entraîner des blessures.
Pour un montage en suspension, utiliser un crochet de suspension approprié (non incl.)
et passer un boulon M10 à travers le support (plié).
5.3 Connexion
La connexion électrique doit être effectuée par un technicien qualifié.
Brancher l’appareil sur une prise électrique appropriée. Tout appareil doit être branché
sur une prise de courant avec mise à la terre. Ne pas connecter à un variateur de
lumière.
Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être mise en service.
6. Emploi
6.1 Préparer l'appareil
1. S'assurer d'éteindre l'appareil.
2. Retirer le bouchon du réservoir et sortir le réservoir.
3. S’assurer que les tuyaux en plastique du bouchon sont fixés correctement et ne sont pas
endommagés.
4. Verser du liquide dans le réservoir, remettre le réservoir dans le compartiment et refermer la trappe
d'accès. S’assurer que le tuyau en plastique qui entre dans le réservoir n’est pas plié ni coincé.
5. Brancher l'appareil, allumer le et laisser le chauffer.
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 17 ©Velleman nv
6.2 Utiliser l'appareil
1. Préparer l'appareil (voir ci-dessus).
2. Appuyer sur le bouton on/off pour une émission de brouillard/fumée manuelle. Relâcher le bouton
pour arrêter l'émission de brouillard/fumée.
6.3 Configuration DMX
Pour activer le mode DMX :
1. Connecter un câble DMX à l’entrée DMX de la machine à brouillard/fumée et à la sortie DMX d’un
contrôleur (non incl.).
2. Préparer l'appareil (voir ci-dessus).
3. Configurer l’adresse de départ avec les interrupteurs DIP.
canal à de fonction
1
émission
000 005 0 %
006 255 5-100 %
S’assurer que l’adresse de départ des appareils interconnectés ne coïncide pas.
Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir
une grande distance ou s’il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit
électrique (p. ex. une discothèque). La terminaison évite la corruption du signal de
contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n’est rien
d’autre qu’une fiche XLR avec une résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3, qui
est à son tour connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série.
6.4 Télécommande
La télécommande fournie (référence Velleman
®
HQRC10001) peut contrôler max. 4 appareils. Affecter
chaque appareil à un bouton-poussoir de la télécommande. L'appareil continue à émettre de
brouillard/fumée tant que le bouton correspondant est enfoncé.
7. Nettoyage et entretien
Avant tout nettoyage ou entretien :
1. Débrancher le câble d'alimentation.
2. Laisser refroidir l'appareil.
Nettoyage
Utiliser un nettoyant à vitres normal et un chiffon doux pour nettoyer le boîtier.
S'assurer que toutes les pièces sont sèches avant de reconnecter l'appareil.
La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement d'installation (p. ex. fumée, résidus de
brouillard, poussière, condensation).
Ne jamais immerger l’appareil dans un liquide.
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 18 ©Velleman nv
Entretien
Serrer les vis et vérifier qu’elles ne rouillent pas.
Ne pas déformer, modifier ou altérer le boîtier, les lentilles, les supports de montage et
l'emplacement d'installation (par exemple des plafonds, constructions portantes) par exemple ne pas
percer des trous additionnels dans un support, ne pas modifier l'emplacement des connexions ...
Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées.
Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. L’entretien doit être effectué par un
technicien qualifié.
Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur sauf le fusible et la lampe.
Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
7.2 Remplacer le fusible
1. Débrancher le câble d'alimentation.
2. Laisser refroidir l'appareil.
3. Retirer le couvercle arrière avec un tournevis approprié.
4. Ouvrir le porte-fusible.
5. Remplacer par un fusible approprié.
6. Réinsérer le porte-fusible, replacer le capuchon et rebrancher le câble d'alimentation.
8. Problèmes et solutions
Problème Cause possible Solution possible
Faible débit de
brouillard/fumée.
Liquide incorrect.
Vidanger le réservoir, nettoyer
soigneusement et utiliser le
liquide approprié.
Tuyau bloqué ou partie
défaillante.
Contacter votre revendeur.
Connexion d'alimentation
incorrecte ou fusible
défectueux.
Vérifier la connexion
d'alimentation et le fusible.
Peu ou pas de liquide. Remplir le réservoir de liquide.
Le fusible continue de sauter.
Trop de charge sur le circuit.
S’assurer que la charge totale
ne dépasse pas 80 % du
courant nominal du fusible.
Court
-
circuit dans le câble
d’alimentation.
Contrôler le réseau électrique et
le câble d'alimentation.
L'appareil ne s'allume pas.
Câble d'alimentation
endommagé.
Contrôler le câble
d'alimentation.
Fusible sauté.
Rempl
acer le fusible grillé par
un fusible du même type et
avec les mêmes spécifications.
Problème interne. Contacter votre revendeur.
Bruit élevé.
Peu ou pas de liquide. Remplir le réservoir de liquide.
Pompe endommagée. Contacter votre revendeur.
Si le problème persiste, contacter votre revendeur Velleman
®
.
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 19 ©Velleman nv
9. Spécifications techniques
alimentation ............................................................................... 230 VCA, 50/60 Hz
consommation .................................................................................... 1200 W, Pf 1
fusible ............................................................................................................ F7A
temps de chauffe ........................................................................................... 3 min
débit ..............................................................................................± 3000 m³/min
capacité du réservoir ...................................................................................... 1.8 L
consommation de liquide ................................................................. 450-600 ml/min
Indice IP ........................................................................................................ IP20
DMX .............................................................................................. XLR à 3 broches
télécommande ...................................................................................... HQRC10001
dimensions .............................................................................. 436 x 316 x 300 mm
poids ............................................................................................................. 8 kg
optionnel
liquide fumigène standard (5 L) .............................................................. VDLSL5
liquide fumigène à haute densité (5 L) ................................................... VDLSLH5
liquide fumigène à haute densité professionnel (5 L) .............................. VDLSLHT5
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. Velleman SA ne peut, dans la
mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions
(directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’information
concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web
www.hqpower.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés
sans notification préalable.
HQSM10007
V. 02 – 11/04/2017 20 ©Velleman nv
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce
mode d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans
l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

HQ Power HQSM10007 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à fumée
Taper
Manuel utilisateur