Youin BK1500 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur
YOU-RIDE NEW YORK
AN ELECTRIC
URBAN BIKE
NEW YORK
INSIDE
BK1500
User manual · Manual de usuario
Manuel de l’Utilisateur
Manuale d’uso · Manual do usuário
2
YOU-RIDE NEW YORK
2
YOUmove
YOUup
YOUdown
YOUfold
YOUtravel
YOUrule
YOU-RIDE NEW YORK
Thanks for choosing our product.
Have fun with this electric bike.
Images may dier from the final version of the product
3
ENGLISH
Technical information
Parts diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wiring diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Security
Use tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Before each use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Regular checkups (every 1-2 months) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Operation
Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Battery charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Checking the battery before using it for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Recycling Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Content
4YOU-RIDE NEW YORK
Technical information
Parts diagram
Wiring diagram
Display
Display
Battery
Motor
Controller
Brake
Left
Shifter
Brake lever
Display
Frame
Seat
Seat post
Rear fender
Rear tire
Crankset
Chain cover
PedalChain
Battery
Grip
Handlebar post
Handlebar
Stem
Spiral Hose
Front light
Front tire
Front fork
Front brake
Rim
Front fender
Rear brake
Motor
Cassette
Sprocket
Rear
derrailleur
5
ENGLISH
Technical information
Security
Technical specifications
Motor / Battery 36V 250W / 36V 7,8Ah
Maximum speed / Range 25 km-h / 30-35 km
Wheel / Rim 29" / Alloy 700C
Crankset 42T 170M
Shifter Shimano
Tires Kenda
Brake Disc
Saddle City type
Frame 700C Aluminium
Freewhell Shimano
Chain KYC408 122L
Front fork Magnesium
Display Colorfull display
Front light 36V screen controllable
Rear derailleur Shimano
Net weight / maximum load 22 kg. / 122 kg.
Use tips
This electric bicycle is designed to transport a single person in each use. Condition
your bicycle if you want to transport luggage and try not to exceed the maximum load
for which it was designed (122 kg).
Failure to follow the safety advice, or activities that go beyond its intended use, such
as going down steps, performing stunts or making improper repairs, will exempt both
the manufacturer and the dealer from all liability.
It is recommended to always wear a helmet. In case of driving at night, make sure to
turn on the lights, and if possible, also wear a reflective band or vest.
Remember to clean your bike regularly. To do this, avoid the use of pressurized water,
since the electronic components can get wet, which can cause a malfunction and
even personal injury.
Carefully clean painted surfaces, plastic parts and electronic components. Never use
abrasive products such as seawater, saltpeter, soda, etc.
6
YOU-RIDE NEW YORK
Security
Operation
Before each use
Before each ride, you should check that the brakes are secure and working properly.
The handlebar and seat post must be in the correct position and firmly fixed. The
wheels must have enough pressure and all the nuts and bolts must be well tightened.
The battery must have sucient charge for the use that we are going to give it.
Regular checkups (every 1-2 months)
These controls guarantee the perfect condition of the e-bike and optimal operation.
1- Check that the welds on the frame and fork are in good condition and show no signs
of corrosion.
2- Check that the front and rear brakes are attached to the chassis and brake
eectively.
3- Check tire pressure and tread depth.
4- Check that the rims are well secured and do not have any loose or broken spokes.
5- Check that the handlebar and the seat post are well inserted and firmly tightened.
6- Check that the cables are suciently greased and that they have no obstacles in
their path.
7- Check that the battery is charged enough.
Screen
Light
Voltage
Speed bar
Power bar
Working time
PAS
(pedal assist level)
Mileage type
Mileage power
Speed
Power
Error alarm
7
ENGLISH
Operation
Error alarm:
Under voltage Brake hint
Motor problem Accelerator problem
Controller problem Communication problem
Status hint icons:
USB charging hint cruise engaging
Battery charge
When you finish the trip or the battery is running low,
charge it immediately.
Connect the charger plug to the battery charging port
and to the power. Connect it to a 220V / 50-60Hz power
supply.
There is an LED indicator on the power supply. The
LED is red when the battery is charging. The LED turns
green when the battery is fully charged.
Recommended charging time: 4-6 hours.
After charging, please unplug the input plug (from the wall outlet) first, and then
unplug the output plug (from the bike). The battery charger must have constant
voltage. Fluctuating voltage or fluctuating power supply of any kind can damage the
storage cells of the battery.
Checking the battery before using it for the first time
WARNING
• The battery is supplied partially charged. To ensure the full capacity of the battery,
please fully charge it before using it for the first time.
Battery care
• Even with proper care, rechargeable batteries don’t last forever. Each time the
battery is discharged and subsequently recharged, its relative capacity decreases by
a few percent. You can maximize the life of your battery by following the instructions
in this guide. The battery should be fully charged immediately upon receipt for the full
8
YOU-RIDE NEW YORK
Recycling Notice
Operation
recommended charging time
• For a full 100% charge, leave the battery on the charger for a full hour after the
indicator light on the charger turns green.
• Lithium-ion batteries have no “memory. Partial charge/discharge cycles will not
harm the batteries capacity or performance.
• The nominal output capacity of a battery is measured at 25ºC. Any variation in this
temperature will alter the performance of the battery and shorten its expected life.
High temperatures especially reduce the overall battery life and operating time.
• Always make sure to turn the bike’s ignition switch to “OFF” after each use. If you
leave the power switch in the “ON” position, or your electric bike has not been charged
for an extended period of time, the battery may reach a point where it will no longer
hold a charge.
Electrical and electronic equipment and batteries contain materials, components and
substances that can be harmful to you and your environment, as long as the waste
materials (waste electrical and electronic equipment and batteries) are not managed
correctly.
Electrical and electronic equipment and batteries are marked with the crossed out
bin, as shown below. This symbol means that old electrical and electronic equipment
and batteries should not be thrown away; they must be removed separately.
As the end user, it is necessary for you to deliver the exhausted batteries to the
appropriate collection points. In this way, you ensure that the batteries are recycled in
accordance with the legislation and do not cause any environmental damage.
9
ENGLISH
10
YOU-RIDE NEW YORK
10
Gracias por elegir nuestro producto.
Diviértete con esta bicicleta eléctrica.
YOUmove
YOUup
YOUdown
YOUfold
YOUtravel
YOUrule
Las imágenes pueden diferir de la versión final del producto
YOU-RIDE NEW YORK
11
ESPAÑOL
Información Técnica
Diagrama de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Diagrama de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Seguridad
Consejos de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Antes de cada uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Controles periódicos (cada 1-2 meses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funcionamiento
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comprobación de la batería antes de usarla por primera vez . . . . . . . . . . . . 15
Aviso sobre Reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Contenido
12 YOU-RIDE NEW YORK
Información Técnica
Diagrama de piezas
Diagrama de cableado
Pantalla
Pantalla
Batería
Motor
Controlador
Frenos
Izquierdo
Derecho
Cambio de marchas
Palanca de freno
Pantalla
Cuadro
Sillín
Tija del sillín
Guardabarros
trasero
Neumático
trasero
Eje central
Cubierta de
la cadena
PedalCadena
Batería
Empuñadura
Tija
Manillar
Potencia
Cableado
Luz frontal
Neumático
delantero
Horquilla
frontal
Freno
delantero
Llanta
Guardabarros
delantero
Freno trasero
Motor
Piñones
Cambio trasero
13
ESPAÑOL
Información Técnica
Especificaciones Técnicas
Motor / Batería 36V 250W / 36V 7,8Ah
Velocidad máxima / Autonomía 25 km-h / 30-35 km
Rueda / Llanta 29" / Aluminio 700C
Platos y bielas 42T 170M
Palanca de cambios Shimano
Neumáticos Kenda
Freno Disco
Sillín Tipo ciudad
Cuadro Aluminio 700C
Piñones Shimano
Cadena KYC408 122L
Horquilla delantera Magnesio
Pantalla A todo color
Luz frontal 36V Controlable por pantalla
Cambio trasero Shimano
Peno neto /ximo 22 kg. / 122 kg.
Consejos de Uso
Esta bicicleta eléctrica está diseñada para transportar a una sola persona en cada
uso. Acondiciona tu bicicleta si deseas transportar equipaje y procura no exceder la
carga máxima para la cual fué diseñada (122 kg).
El hecho de no respetar los consejos de seguridad, ni las actividades que vayan más
allá de su uso presvisto, tales como bajar por escalones, realizar acrobacias o hacer
reparaciones inadecuadas, eximirán de toda responsabilidad tanto al fabricante como
al distribuidor.
Se recomienda llevar siempre el casco puesto. En caso de circular de noche, asegúrate
de conectar las luces, y a ser posible, usar también banda o chaleco reflectante.
Recuerda efectuar una limpieza periódica de tu bicicleta. Para ello evita el uso de agua
a presión, ya que los componentes electrónicos pueden mojarse, pudiendo provocar
un mal funcionamiento e incluso lesiones personales.
Limpiar cuidadosamente las supercies pintadas, las piezas de pstico y los
componentes electrónicos. No usar jas productos abrasivos tales como agua
marina, salitre, sosas, etc.
Seguridad
14
YOU-RIDE NEW YORK
Seguridad
Funcionamiento
Antes de cada uso
Antes de cada uso, debes comprobar que los frenos estén bien sujetos y funcionen
adecuadamente. El manillar y la tija del sillín deben estar en la posición correcta y
fijados firmemente. Las ruedas deben tener suficiente presión y todas las tuercas y
tornillos deben estar bien apretados. La batería debe disponer de carga suficiente
para el uso que le vayamos a dar.
Controles periódicos (cada 1-2 meses)
Estos controles garantizan el perfecto estado de la e-bike y un funcionamiento óptimo.
1- Comprobar que las soldaduras del cuadro y la horquilla estén en buenas condiciones
y no presenten señales de corrosión.
2- Comprobar que los frenos delantero y trasero están sujetos al chasis y frenan con
eficacia.
3- Comprobar la presión de los neumáticos y la profundidad de la banda de rodadura.
4- Comprobar que las llantas estén bien sujetas y no tengan ningún radio suelto o roto.
5- Comprobar que el manillar y la tija del sillín estén bien insertados y apretados con
firmeza.
6- Comprobar que los cables estén suficientemente engrasados y que no tengan
trabas en su recorrido.
7. Comprobar que la batería esté suficientemente cargada.
Pantalla
Luz
Batería (voltaje)
Barra de velocidad
Barra de energía
Tiempo de uso
PAS
(nivel de asistencia al pedaleo)
Tipo de kilometraje
Kilometraje
Velocidad
Potencia
Alarma de error
15
ESPAÑOL
Funcionamiento
Alarmas de error:
Voltaje bajo Freno
Problema de motor Problema del acelerador
Problema de controlador Problema de comunicación
Sugerencias de estado:
Carga USB Crucero
Carga de la batería
Cuando termines el viaje o la batería se esté agotando,
cárgala inmediatamente.
Conecta el enchufe del cargador al puerto de carga de
la batería y a la corriente. Conéctala a una fuente de
alimentación de 220V / 50-60Hz.
Hay un indicador LED en la fuente de alimentación. El
LED está rojo cuando la batería se está cargando. El LED
se vuelve verde cuando la batería está completamente
cargada.
Tiempo de carga recomendado: 4-6 horas.
Después de la carga, desenchufa primero el enchufe de entrada (de la toma de
corriente) y luego desenchufa el conector de salida (de la bicicleta). El cargador de
batería debe tener voltaje constante. El voltaje fluctuante o la fuente de alimentación
fluctuante de cualquier tipo pueden dañar las celdas de almacenamiento de la batería.
Comprobación de la batería antes de usarla por primera vez
ADVERTENCIA
• La batería se proporciona parcialmente cargada. Para asegurar la capacidad total de
la batería, cárgala completamente antes de usarla por primera vez.
Cuidado de la batería
• Incluso con el cuidado adecuado, las baterías recargables no duran para siempre.
Cada vez que la batería se descarga y posteriormente se recarga, su capacidad relativa
disminuye en un pequeño porcentaje. Puedes maximizar la vida útil de tu batería
16
YOU-RIDE NEW YORK
Funcionamiento
siguiendo las instrucciones de esta guía. La batería debe cargarse por completo
inmediatamente cuando se reciba durante el tiempo de carga recomendado completo
• Para una carga completa al 100%, deja la batería en el cargador durante una hora
completa después de que la luz indicadora del cargador se vuelva verde.
• Las baterías de iones de litio no tienen “memoria”. Los ciclos de carga / descarga
parcial no dañarán la capacidad ni el rendimiento de las baterías.
• La capacidad de salida nominal de una batería se mide a 25ºC. Cualquier variación
en esta temperatura alterará el rendi miento de la batería y acortará su vida útil
esperada. Las altas temperaturas reducen especialmente la vida útil total de la
batería y el tiempo de funcionamiento.
• Asegúrate siempre de poner el interruptor de encendido de la bicicleta en “APAGADO”
después de cada uso. Si dejas el interruptor de encendido en la posición “ON”, o tu
bicicleta eléctrica no se ha cargado durante un período de tiempo prolongado, la
batería puede llegar a un punto en el que ya no mantendrá la carga.
Los equipos eléctricos y electrónicos y las baterías contienen materiales, componentes
y sustancias que pueden ser perjudiciales para usted y su entorno, siempre que los
materiales de desecho (desechos de equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no
se manejen correctamente.
Los equipos y baterías eléctricos y electrónicos están marcados con el contenedor
de basura tachado, como se muestra a continuación. Este símbolo significa que los
equipos y baterías eléctricos y electrónicos viejos no se deben tirar a la basura; deben
eliminarse por separado.
Como usuario final, es necesario que entregue las baterías agotadas en los puntos de
recolección apropiados. De esta forma, se asegura de que las baterías se reciclan de
acuerdo con la legislación y no causan ningún daño ambiental.
Avis de recyclage
17
ESPAÑOL
18
YOU-RIDE NEW YORK
18
YOUmove
YOUup
YOUdown
YOUfold
YOUtravel
YOUrule
Merci d’avoir choisi notre produit.
Amusez-vous avec cette vélo électrique.
Les images peuvent diérer de la version finale du produit
YOU-RIDE NEW YORK
19
FRANÇAIS
Information technique
Schéma des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Schéma de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sécurité
Conseils d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Avant chaque utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Contrôles périodiques (tous les 1-2 mois). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fonctionnement
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Vérification de la batterie avant de l’utiliser pour la première fois . . . . . 23
Avis de recyclage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contenu
20 YOU-RIDE NEW YORK
Information Technique
Schéma des pièces
Schéma de câblage
Écran
Écran
Batterie
Moteur
Moteur
Contrôleur
Frein
Gauche
Droite
Levier de vitesses
Levier de frein
Écran
Cadre
Selle
Tige de selle
Garde-boue
arrière
Pneu arriére
Axe central
Couvercle
de chaîne
PédaleChaîne
Batterie
Poignée
Tige
Guidon
Potence
Câblage
Lumière de devant
Pneu avant
Fourche
Frein avant
Jante
Garde-boue avant
Frein arrière
Moteur
Pignons
Derailleur
arriere
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Youin BK1500 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de vélo
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues