neuhaus 994341 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1
User Guide/
Benutzerhandbuch
Laser Light Projector/
Projektionslaser
994341
2
Packing content/ Verpackungsinhalt
Laser Light Projector/
Projektionslaser
Outdoor Stake/
Erdspieß
Screw/ Schraube
DC Adaptor/ Adapter
3
Location of Controls/
Anbringung der Bedienungselemente
1. Front lens/ Frontlinse
2. Laser Lights/ Laserlicht
3. Function Button/ Funktionstaste
4. On/ O Button/ Ein/ Aus Taste
5. Adaptor/ Adapter
6. Outdoor stake/ Erdspieß
7. Screw/ Schraube
4
Verwendung des Erdspießes D
1. Drücken Sie den Erdspieß sanft in den
Erdboden (falls Sie dabei Schwierigkeiten
haben, können Sie einen Gummihammer
zur sicheren Befestigung im Boden
verwenden).
2. Verbinden Sie nun den Laser-Projektor mit
dem Erdspieß.
3. Stecken Sie das Kabel des Laser-Projektors
in eine Wandsteckdose.
Erdspieß
Anschluss an eine verfügbare Wand-
steckdose.
Verwenden Sie ausschließlich ein Verlän-
gerungskabel (nicht inklusive), dass für
den Außenbereich geeignet ist, um den
Projektionslaser einzustecken.
5
Verwendung des Schalters zur Steuerung der einzelnen Funktionen
D
Lichtrotation mit 9 Funktionen
1. Rot + Grün rotierendes Licht
2. Rot rotierendes Licht
3. Grün rotierendes Licht
4.
5.
6.
7. Rot + Grün stehendes Licht
8. Rot stehendes Licht
9. Grün stehendes Licht
Der vom Laser erfasste Bereich beträgt ca. 55 m².
Sicherheitshinweise
Warnung: Laser dürfen im Bereich von 18,5 km von einem Flughafen
nicht in die Flugbahn eines Flugzeuges gerichtet werden. Wenn sich
Projektors, sodass kein Laserlicht in den Himmel gerichtet ist.
LASERSTRAHLUNG
6
Bei der Benutzung elektrischer Produkte sind stets die grundlegenden Vorsichts-
maßnahmen zu beachten, einschließlich der nachfolgenden Hinweise:
1. Lesen und beachten Sie sämtliche Sicherheitshinweise.
2. Lesen und beachten Sie alle Hinweise, die sich am Produkt benden
oder mit dem Produkt mitgeliefert werden.
3. Lesen Sie die geltenden nationalen Elektrobestimmungen und Normen
(National Electric Code, ANSI/NFPA 70), insbesondere beim Verlegen von
Kabeln/Verdrahtung und Abständen zu Stromleitern und Blitzableitern.
4. Installationsarbeiten und Leitungsverlegungen müssen von Fachkräften
gemäß allen geltenden Bestimmungen und Normen durchgeführt
werden, einschließlich Errichtung gemäß den Brandschutzbestimmungen.
5. Direkt steckbare Elektrogeräte dürfen nicht innerhalb von 3 m Entfernung
von einem Schwimmbecken installiert oder benutzt werden.
6. Direkt steckbare Elektrogeräte dürfen nicht in einem Badezimmer
benutzt werden.
VORSICHT: GEFAHR VON ELEKTRISCHEM SCHLAG. Nicht mit Verlänger-
ungskabel in der Nähe von Wasser oder dort benutzen, wo sich Wasser
ansammeln kann. Laser mindestens 5 m von Schwimmbecken und
Bädern entfernt halten. Stecker und Steckdosen trocken halten.
7. ACHTUNG: Gefahr von elektrischem Schlag. Bei Verwendung im Freien
nur an einer abgedeckten Anschlussdose mit FI-Schutzschalter der
Klasse A installieren. Es ist sicherzustellen, dass Elektrogerät und Kabel
nicht das vollständige Schließen der Steckdosenabdeckung verhindern.
Wichtige Sicherheitshinweise D
7
8. ACHTUNG: Brandgefahr. Die Installation bedingt besondere Verdrah-
tungsverfahren zur Verlegung durch ein Bauwerk. Ziehen Sie einen
erfahrenen Elektriker zu Rate.
9. ACHTUNG: Nicht mit Steckdosen verwenden, die nur bei abgedeckter
Steckdose wetterfest sind (Kappe des Anschlusssteckers nicht eingesetzt
und Steckdosendeckel geschlossen).
10. Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen vorgesehen, sofern diese
nicht von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt
oder hinsichtlich der Benutzung des Geräts angeleitet werden.
Kinder sind zu beaufsichtigen um zu gewährleisten, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
11. Gerät nicht mit beschädigtem Stecker betreiben.
12. Das Netzteil nicht auseinandernehmen. Ein Zerlegen kann zu elektrischem
Schlag oder Brand führen.
13. Zur Verringerung der Gefahr von elektrischem Schlag ist das Netzteil bei
Nichtbenutzung aus der Steckdose zu ziehen.
14. Das Gerät darf bei Beschädigungen jeder Art nicht in Betrieb genommen
werden.
Wichtige Sicherheitshinweise
D
8
Bei diesem Produkt besteht die Gefahr möglicher Verletzung durch Laserstrahlen!
Bitte lesen Sie diese Anleitung, wozu die unten angegebenen Warnhinweise und
Benutzungs- und Montagehinweise gehören!
1. VORSICHT Vermeiden Sie direkten Augenkontakt mit dem Laserlicht.
Setzen Sie Ihre Augen oder andere Personen niemals absichtlich
dem direkten Laserlicht aus.
2. VORSICHT Dieses Laserprodukt kann möglicherweise zu sofortiger Augen
verletzung oder Blindheit führen, wenn das Laserlicht direkt auf die Augen
trit.
3. VORSICHT Die Verwendung von anderen als den hier angegebenen
Steuerungen oder Einstellungen kann zur Gefährdung durch Strahlung
führen.
4. VORSICHT Laserstrahlung. Nicht in den Laserstrahl blicken.
5. VORSICHT Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem
Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
6. Versuchen Sie nicht, den Laser zu reparieren oder auseinanderzunehmen.
Wenn fachlich unqualizierte Personen versuchen, dieses Laserprodukt zu
reparieren, können schwere Verletzungen die Folge sein. Falls an diesem
Produkt Reparaturen notwendig werden, sind diese vom zugelassenen
Personal der Reparaturwerkstätte durchzuführen.
Warnhinweise zur Laser-Sicherheit D
9
Using the Outdoor StakeGB
1. Gently push the outdoor stake into the
ground (if you are having diculty
mounting the outdoor stake, a rubber
mallet can be used to safety secure it in
the ground).
2. Connect Laser Light Projector to the
outdoor stake.
3. Plug the Laser Light Projector into an
outdoor electrical outlet.
Plug into an available wall outlet.
Only use an extension cord rated for
outdoor use (not included) with the Laser
Light Projector.
Outdoor
Stake
10
Using the switch to control the modes one by one GB
9 Steps
1. Red + Gree, Slow Motion
2. Red Light, Slow Motion
3. Green Light, Slow Motion
4. Red + Green Light, Slow Motion, Flashing Slowly
5. Red + Green Light, Slow Motion, Flashing Quickly
6. Red + Green Light, Slow Motion, Flashing Very Quickly
7. Red + Green Light, Static
8. Red Light, Static
9. Green Light, Static
The laser cover area is around 600sq.ft.
Safety Instructions
Warning:
of an aircraft within 10 nautical miles from an airport. If your intended
surface is within 10 nautical miles of an airport, lower the angle of the
Laser Light Projector so that no lasers point into the sky.
LASER APERTURE
11
When using electrical products, basic precautions should always be practiced
including the following:
1. Read and follow all safety instructions.
2. Read and follow all instructions that are on the product or provided with the
product.
3. Reference the National Electric Code. ANSI/NFPA 70. Specically for the
installation of wiring and clearances from power and lighting conduction.
4. Installation work and electrical wiring must be done by qualied person(s)
in accordance with all applicable codes and standards, including re-rated
construction.
5. For a direct plug-in power unit, do not install or use within 10 feet of a pool.
6. For a direct plug-in power unit, do not use in a bathroom.
CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Do not use with extension cord
near water or where water may accumulate. Keep lamp at least 16 feet from
pools and spas. Keep plugs and receptacles dry.
7. WARNING: Risk of Electric shock. When used outdoors, install only to a
covered class A GFCI protected receptacle. If one is not provided contact
a qualied electrician for proper installation. Ensure that the power unit and
cord do not interfere with completely closing the receptacle cover.
8. WARNING: Risk of re. Installation involves special wiring methods to run
wiring through a building structure. Consult a qualied electrician.
9. WARNING: Do not use with receptacles that are weatherproof only when
the receptacle is covered (attachment plug cap not inserted and receptacle
cover closed).
Important Safety Instructions
GB
12
10. This unit is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit.
11. Don´t operate unit with damaged plug.
12. Don´t disassemble charger. Disassembly may result in a risk of electrical
shock or re.
13. To reduce the risk of electrical shock, unplug the charger from the outlet
when not in use.
14. Don´t operate unit if it has been subjected to damage in any way.
Important Safety Instructions GB
13
Potential laser injury hazard exists with this product! Read these instructions
which includes below warnings and instructions to use and assembly!
1. CAUTION - Avoid direct eye contact with laser light. Never intentionally
expose your eye or others to direct laser light.
2. CAUTION - This laser product can potentially cause instant eye injury or
blindness if laser light directly strikes the eyes.
3. CAUTION - Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specied herein may result in hazardous radiation expose.
4. CAUTION - Laser radiation. Do not stare into beam.
5. CAUTION - The use of optical instruments with this product will increase
eye hazard.
6. Do not attempt to repair or disassemble the laser. If unqualied persons
attempt to repair this laser product, serious injury may result. Any repair
required on this product should be performed by authorized service
center personnel.
Laser Safety Warning
GB
14
Utiliser le poteau d’extérieur F
1. Enfoncer doucement le poteau d’extérieur
dans le sol (en cas de diculté pour
monter le poteau d’extérieur, vous pouvez
utiliser un maillet en caoutchouc pour le
sécuriser dans le sol).
2. Raccorder le Projecteur de lumière laser au
poteau d’extérieur.
3. Brancher le Projecteur de lumière laser
dans une prise électrique dextérieur.
Poteau
d’extérieur
Brancher dans une prise murale
disponible.
Veiller à n’utiliser qu’une rallonge
électrique prévue pour une utilisation
extérieure (non fournie) avec le Projecteur
de lumière laser.
15
Utilisation du commutateur pour contrôler les modes un par un
F
Lumière tournante 9 modes :
1. Lumière tournante Rouge + Vert
2. Lumière tournante Rouge
3. Lumière tournante Verte
4.
5.
6.
7.
La zone de couverture laser est d’environ 55m².
Securite
AVERTISSEMENT : Les lasers ne doivent pas être projetés vers ou
dans l’insigne de vol d’un avion dans un rayon de 10 miles nautiques
d’un aéroport. Abaisser l’angle du Projecteur de lumière laser de
manière à ce qu’aucun laser ne soit pointé vers le ciel.
OUVERTURE
LASER
16
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, appliquez toujours des précautions
de base, notamment les suivantes :
1. Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité.
2. Lisez et respectez toutes les instructions indiquées sur le produit ou
fournies avec le produit.
3. Référez-vous au Code électrique national, ANSI / NFPA 70, spéciquement
pour l’installation de câbles et les dégagements par rapport aux con
ducteurs d’énergie et d’éclairage.
4. Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être eectués
par du personnel qualié, conformément à toutes les directives et normes
applicables, y compris pour la construction à indice de résistance au feu.
5. N’ installez pas et n’utilisez pas une unité directement enchable à moins
de 10 pieds d’un bassin.
6. N’utilisez pas une unité directement enchable dans la salle de bains.
ATTENTION : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. N’utilisez pas le produit
avec une rallonge à proximité d’un point d’eau ou d’un endroit où de
l’eaupourrait s’accumuler. Conservez la lampe à au moins 16 pieds des
piscines et spas. Conservez les prises et les couvercles secs.
7. AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. En cas d’utilisation à
l’extérieur, ninstallez le produit qu’avec un couvercle protégé de classe A
GFCI. Si celui-ci n’est pas fourni, contactez un électricien qualié
en vue d’une installation correcte. Assurez-vous que l’unité électrique et le
cordon nempêchent pas de fermer complètement le couvercle.
Instructions De Securite Importantes F
17
8. AVERTISSEMENT: risque d’incendie. Linstallation implique des méthodes
de câblage spéciales an de faire passer les câbles à travers un bâtiment.
Consultez un électricien qualié.
9. AVERTISSEMENT: n’utilisez pas le produit avec un couvercle qui nest
étanche que s’il est couvert (capuchon de prise non inséré et couvercle
fermé).
10. Cette unité nest pas conçue pour une utilisation par des personnes (y
compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou avec un manque d’expérience et de connaissances, excepté si
elles sont surveillées ou si elles ont reçu des instructions concernant
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer quils ne jouent pas avec
le produit.
11. N’utilisez pas l’appareil avec une prise endommagée.
12. Ne démontez pas le bloc d’alimentation. Le démontage peut entraîner un
risque de choc électrique ou dincendie.
13. Pour réduire le risque de choc électrique, débranchez le bloc d’alimentation
de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas.
14. N’utilisez pas l’appareil s’il a été exposé à des dommages de quelque type
que ce soit.
Instructions de Securite Importantes
F
18
Il existe un risque potentiel de blessure au laser avec ce produit ! Lisez les
présentes instructions qui incluent les avertissements ci-dessous et les
instructions d’utilisation et de montage !
1. ATTENTION Évitez le contact direct des yeux avec la lumière laser.
N’exposer jamais intentionnellement vos yeux ou ceux de tiers à la lumière
laser directe.
2. ATTENTION Ce produit laser peut potentiellement causer une blessure
immédiate des yeux ou la cécité si la lumière laser frappe les yeux
directement.
3. ATTENTION L’utilisation de réglages ou d’ajustements ou de procédures
autres que ceux et celles spéciés ici peut entraîner une exposition à un
rayonnement dangereux.
4. ATTENTION Rayonnement laser. Ne regardez pas le faisceau.
5. ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente
le danger pour les yeux.
6. Ne tentez pas de réparer ou de démonter le laser. Des blessures graves
peuvent se produire si des personnes non qualiées tentent de réparer ce
produit laser. Toute réparation nécessaire sur le produit doit être eectuée
par du personnel d’un centre de service autorisé.
Avertissment de Securite Laser F
19
Utilización de la estaca de exterioresE
1. Empuje la estaca suavemente para
introducirla en el suelo (si tiene dicultades
para montar la estaca de exteriores, se
puede utilizar un mazo de caucho para
jarla al suelo con seguridad).
2. Conecte el Proyector de Luz Láser a la
estaca de exteriores.
3. Enchufe el Proyector de Luz Láser a una
toma eléctrica de exteriores.
Estaca de
exteriores
Enchufar a una toma eléctrica de pared
disponible
Utilice solo un cable prolongador
homologado para su utilización en
exteriores (no incluido) con el Proyector
de Luz Láser
20
Utilice el interruptor para controlar los modos uno por uno E
Luz giratoria, 9 modos:
1. Luz giratoria Roja + Verde
2. Luz giratoria Roja
3. Luz giratoria Verde
4. Luz giratoria Roja + Verde + destello
5. Luz giratoria Roja + Verde + destello (rápido)
6. Luz giratoria Roja + Verde + destello (más rápido)
7.
El área cubierta por el láser es de unos 600 pies cuadrados (55 metros cuadrados).
Instrucciones de seguridad
Advertencia: El láser no se puede enfocar hacia la trayectoria de
despegue o aterrizaje de cualquier aeronave a una distancia menor
de 18,5 km. Si su proyección se encuentra dentro de los 18,5 km,
asegúrese que el proyector láser no enfoque hacia el cielo.
RADIACIÓN LÁSER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

neuhaus 994341 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi