N-Com n-com SPCOM00000026 Antenna Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SPCOM00000026
1
SPCOM00000026
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
ENGLISH
INSTRUCTIONS FOR REPLACING THE SPCOM00000026
1. Remove the N-Com system from the helmet (see instruction booklet).
2. Open the e-box, unscrew the screw and remove the connector cover (Fig. 1-3).
3. Disconnect the antenna connector (Fig. 4-5).
4. Place the new antenna inside the plastic box (e-box) (Fig. 6).
5. Connect the new antenna.
6. Screw the connector cover back in place.
7. Close the e-box (Fig. 7).
8. Reposition the N-Com system inside the helmet (see instruction booklet).
-----------------------------------------------------------------
SPCOM00000026
2
ITALIANO
ISTRUZIONI PER LA SOSTITUZIONE DEL RICAMBIO SPCOM00000026
1. Rimuovere il sistema N-Com dal casco (vedi libretto di istruzioni).
2. Aprire la e-box, svitare la vite e rimuovere il tappo copri-connettori (Fig. 1-3).
3. Staccare il connettore dell’antenna (Fig. 4-5).
4. Inserire la nuova antenna nella scatoletta plastica (e-box) (Fig. 6).
5. Connettere la nuova antenna.
6. Riavvitare il tappo copri-connettori.
7. Richiudere l’e-box (Fig. 7).
8. Riposizionare il sistema N-Com all’interno del casco (vedi libretto di istruzioni).
-----------------------------------------------------------------
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR LE REMPLACEMENT DE LA PIÈCE DE RECHANGE SPCOM00000026
1. Sortir le système N-Com du casque (voir le livret d’instructions).
2. Ouvrir l’e-box, dévisser la vis puis enlever le cache de protection des connecteurs (Fig. 1-3).
3. Débrancher le connecteur de l’antenne (Fig. 4-5).
4. Introduire la nouvelle antenne dans le boîtier en plastique (e-box) (Fig. 6).
5. Connecter la nouvelle antenne.
6. Revisser le cache de protection des connecteurs.
7. Refermer l’e-box (Fig. 7).
8. Remettre le système N-Com à l’intérieur du casque (voir le livret d’instructions).
-----------------------------------------------------------------
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES PARA LA SUSTITUCIÓN DEL REPUESTO SPCOM00000026
1. Retire el sistema N-Com del casco (consulte el folleto de instrucciones).
2. Abra la e-box, Desenrosque el tornillo y retire el tapón cubre conector (Fig. 1-3).
3. Desconecte el conector de la antena (Fig. 4-5).
4. Introduzca la nueva antena en la caja de plástico (e-box) (Fig. 6).
5. Conecte la nueva antena.
6. Vuelva a atornillar el tapón cubre conector.
7. Cierre la e-box (Fig. 7).
8. Vuelva a colocar el sistema N-Com dentro del casco (consulte el folleto de instrucciones).
-----------------------------------------------------------------
DEUTSCH
ANLEITUNG ZUM AUSWECHSELN DES ERSATZTEILS SPCOM00000026
1. Entfernen Sie das N-Com-System aus dem Helm (vgl. Gebrauchsanleitung).
2. Öffnen Sie die E-Box, schrauben Sie die Schraube los und entfernen Sie die Steckerschutzabdeckung
(Abb. 1-3).
3. Lösen Sie den Antennenstecker (Abb. 4-5).
4. Fügen Sie die neue Antenne in die Plastikbox, d.h. in die E-Box ein (Abb. 6).
5. Schließen Sie die neue Antenne an.
6. Schrauben Sie die Steckerschutzabdeckung wieder fest.
7. Schließen Sie die E-Box (Abb. 7).
8. Fügen Sie das N-Com-System wieder ins Innere des Helms ein (vgl. Gebrauchsanleitung).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

N-Com n-com SPCOM00000026 Antenna Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à