Moulinex Hot Beverage Maker Kettle Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

00
12
21
www.moulinex.com
MINI
1 L
0,5 L
1,5 L
1,7 L
MAXI
0
12
21
F
MINI
1 L
0,5 L
1,5 L
1,7 L
MAXI
E
D B AC
G
H
J
I
00
12
21
1 3
2
4
5
6
MINI
1 L
0,5 L
1,5 L
1,7 L
MAXI
MINI
1 L
0,5 L
1,5 L
1,7 L
MAXI
1,7 L
MAXI
MINI
1 L
0,5 L
1,5 L
1,7 L
MAXI
MINI
1 L
0,5 L
1,5 L
1,7 L
MAXI
!
MAXI
1
AUTO
2
2
1
!
MINI
4
5
English p. 6
Français p. 8
Español p. 10
6
Thank you for choosing an appliance from the
Moulinex range, which is intended exclusively
for boiling water.
Description
A On / off switch (I/0)
B Indicator light
C Locking and hinged lid
D Lid opening control
E Pouring spout
F Limescale filter (depending on model)
G Body
H Water level indicator
I Power base with integrated cord
storage
J Handle
Safety recommendations
- Before using your appliance for the first
time please read these instructions
carefully: any use which does not
conform to these instructions will ab-
solve Moulinex from any liability.
- Never leave the appliance within reach
of children without supervision. The use
of this appliance by young children or by
disabled people must always be
supervised.
- Do not allow the power cable to hang down
within reach of children.
- Check that the power rating of your appliance
does in fact match that of your household
electrical wiring system.
- It is essential that this appliance is connected
to an earthed socket.
- If you use an extension, make sure it is a
bipolar 10/16A type and has an earth
conductor.
Any connection error will render the
guarantee null and void.
- Your appliance is intended only for domestic,
indoor use.
- Ensure that the kettle has been switched off,
either automatically or manually, before lif-
ting it from its base.
- Remove the kettle from its base for filling or
cleaning and after each use.
- Do not use your appliance if it is not working
correctly or if it has been damaged. If this
happens, you should contact an approved
Moulinex service centre (see list in the
booklet «Moulinex Service»). Never
dismantle the kettle for any reason
whatsoever.
- Do not use the kettle if the power cable or
the plug are damaged. To avoid any risk,
these must be replaced by an approved
Moulinex service centre (see list in the
booklet «Moulinex Service»).
- Any intervention other than cleaning and
normal maintenance by the customer must
be performed by an approved Moulinex ser-
vice centre.
- Do not put the appliance, the power cable
or the plug in water or in any other liquid.
- Keep the kettle and its power cable well away
from any source of heat, any wet or slippery
surface, and sharp edges.
- Never move the kettle when it is switched
on.
- Do not use the kettle when you have wet
hands or bare feet.
- Only use your kettle to heat drinking water.
- Never insert any utensil of any kind into your
kettle.
- Warning: the appliance becomes hot during
use.
- Be careful if you move around with the kettle
when it contains hot water.
- Keep your hands well away from the pouring
spout when the water comes to boiling point
and avoid any contact with the hot surfaces
of the appliance.
- Never use the kettle without locking its lid.
- The power base must only be used with this
model of kettle.
- Do not expose the appliance to atmospheric
elements (rain, sun, etc.).
- Warning: if the kettle is overfilled, boiling
water may be ejected.
- Tilt and pour slowly to prevent any risk of
scalding by hot water.
Using your appliance for
the first time
- Before first use, rinse the interior of your
kettle and boil 1 or 2 lots of water.
- Place the base of your kettle on a stable
surface and plug it in.
- Remove the kettle from its base and fill it via
the pouring spout (E) or via the open lid by
pressing the lid opening control (D) and lif-
ting the rear section.
- Keep the water level within the Maximum
(1.7 l) and Minimum (0.3 l) markings on
the indicator (H).
- Check that the lid is firmly closed to prevent
any spilling, escape of steam or faulty
operation. Automatic locking is indicated by
2
1
1
7
means of a « click » and the opening control
(D) pops up.
- Switch on by positioning the switch (A) to
«I», and the indicator light (B) will come on.
Important:
- The appliance switches off automatically
once the water reaches boiling point, the
switch (A) returns to position «0» and the
indicator light (B) goes out.
- You can also stop the kettle at any time
during the heating cycle by setting the switch
(A) to position «0».
- The appliance is protected by a safety device
which regulates the heating cycle if the kettle
is switched on with too little water or no water
at all. Pour cold water into the appliance, or
wait for a few minutes to restart the heating
cycle.
Limescale filter (depending
on model)
Depending on the hardness of the local water,
a layer of limescale may form inside your
kettle. If this happens, when the water boils,
particles of limescale may be found in the
water you pour. To prevent this from occurring,
we have equipped the kettle with a special
limescale filter which retains the particles of
scale when you pour water.
- Avoid pouring water too quickly, so as to
allow it to flow slowly through the limescale
filter.
- To remove the limescale filter, lift the kettle
away from its base and allow the appliance
to cool down. Never remove the filter when
the appliance is full of hot water.
- Press the control (D) to open the lid.
- Swivel the filter and pull it upward to remove
it from the pouring spout.
- To replace the limescale filter, slide it into
the pouring spout and lock it by pushing
downwards.
Notes:
- The filter is only suitable for this type of kettle.
- The absence of a filter will not stop the kettle
from working.
Cleaning
- Unplug the kettle, remove it from its base
and allow it to cool down.
- To clean the external surfaces, use a damp
cloth with a little washing-up liquid. Rinse
and dry carefully.
- Never immerse the kettle or the base in
water.
. Model with limescale filter
- Clean the limescale filter at regular intervals.
- Rinse it in fresh running water, using a soft
non-metallic brush.
Maintenance
. Descaling
To allow water to reach boiling point, it is
essential that you descale your kettle at regular
intervals. To do this, we advise you to use wine
vinegar:
- Pour 1/2 litre water into the kettle.
- Add 1/2 glass of 8° wine vinegar.
- Bring to the boil and leave to work for 15
minutes.
- Then rinse your kettle several times in cold
water.
- Boil fresh water before using the kettle again.
. Model with limescale filter
This same mixture (water + vinegar) can also
be used to descale the limescale filter.
- Pour a little of the hot mixture into a contai-
ner.
- Soak the filter in the mixture for several mi-
nutes, until the particles of tartar trapped in
the pores of the filter have dissolved.
- Then rinse the filter thoroughly in fresh water.
Note:
Our guarantee does not cover kettles which
do not work or work poorly because they have
not been descaled.
What to do if your appliance
does not work?
- Check:
. the electrical connection.
. that the kettle is correctly positioned on its
base.
. that the switch is in position «I».
. that the kettle has not been switched on
without any water. If it is the case, pour cold
water in the kettle, wait for one minute before
switching it on again.
- If your kettle works only intermittently before
boiling, your appliance probably needs
descaling. Refer to the section headed
«Maintenance».
If your appliance still does not work: con-
tact an approved Moulinex service centre (see
list in the booklet «Moulinex Service»).
3
4
5
6
8
Nous vous remercions d’avoir choisi un appa-
reil de la gamme Moulinex qui est exclusive-
ment prévu pour chauffer de l’eau.
Description
A Interrupteur (0/I)
B Témoin lumineux
C Couvercle articulé et verrouillé
D Commande d’ouverture du couvercle
E Bec verseur
F Filtre anti-tartre (selon modèle)
G Corps
H Niveau d’eau gradué
I Socle d’alimentation avec enroulement
du câble d’alimentation
J Poignée
Conseils de sécurité
- Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de votre ap-
pareil : une utilisation non conforme au
mode d’emploi dégagerait Moulinex de
toute responsabilité.
- Ne laissez pas l’appareil à la portée des
enfants sans surveillance. L’utilisation de
cet appareil par des jeunes enfants ou
des personnes handicapées doit être
faite sous surveillance.
- Ne laissez pas pendre le câble d’alimenta-
tion à portée de mains des enfants.
- Vérifiez que la tension d’alimentation de
votre appareil correspond bien à celle de
votre installation électrique.
- Assurez-vous que l’ampérage indiqué sur
votre compteur électrique et sur votre dis-
joncteur est d’au moins 10 Ampères.
- Cet appareil doit impérativement être bran-
ché sur une prise de courant avec terre.
- Si vous utilisez une rallonge , assurez-vous
qu’elle soit de type bipolaire 10/16A avec un
conducteur de terre.
Toute erreur de branchement annule la
garantie.
- Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique et à l’intérieur de la mai-
son.
- Assurez-vous que la bouilloire a été mise en
position arrêt, automatiquement ou manuel-
lement, avant de l’enlever de son socle.
- Enlevez la bouilloire de son socle pour tout
remplissage ou nettoyage et après chaque
utilisation.
- N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne
pas correctement ou s’il a été endommagé.
Dans ce cas, adressez-vous à un centre
service agréé Moulinex (voir liste dans le
livret “Moulinex Service”). Ne démontez la
bouilloire sous aucun prétexte.
- N’utilisez pas la bouilloire si le câble d’ali-
mentation ou la fiche sont endommagés. Afin
d’éviter tout danger, faites-les obligatoire-
ment remplacer par un centre service agréé
Moulinex (voir liste dans le livret “Moulinex
Service”).
- Toute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être effec-
tuée par un centre service agréé Moulinex.
- Ne mettez pas l’appareil, le câble d’alimen-
tation ou la fiche dans l’eau ou tout autre
liquide.
- Eloignez la bouilloire ou son câble d’alimen-
tation de toute source de chaleur, de toute
surface mouillée ou glissante, d’angles vifs.
- Ne déplacez jamais la bouilloire lorsqu’elle
est en fonctionnement.
- N’utilisez pas la bouilloire lorsque vous avez
les mains mouillées ou les pieds nus.
- Utilisez votre bouilloire uniquement pour
chauffer de l’eau potable.
- N’introduisez pas d’ustensile quel qu’il soit
dans votre bouilloire.
- Attention : l’appareil devient chaud lors de
son utilisation.
- Attention à vos déplacements avec la
bouilloire lorsqu’elle contient de l’eau
chaude.
- Eloignez vos mains du bec verseur lorsque
l’eau arrive à ébullition et évitez tout contact
avec les surfaces chaudes de l’appareil.
- N’utilisez jamais votre bouilloire sans son
couvercle verrouillé.
- Le socle d’alimentation ne peut être utilisé
qu’avec ce modèle de bouilloire.
- N’exposez pas l’appareil aux agents atmos-
phériques (pluie, soleil, etc.).
- Attention : si la bouilloire est trop remplie,
de l’eau bouillante peut être éjectée.
- Inclinez et versez lentement pour éviter tout
risque de brûlure éventuelle par eau chaude.
Mise en service
- Avant une première utilisation, rincez l’in-
térieur de votre bouilloire à l’eau froide et
réalisez 1 ou 2 ébullitions.
- Posez le socle de votre bouilloire sur une
surface stable et branchez-le.
9
- Retirez la bouilloire de son socle et remplis-
sez-la par le bec verseur (E) ou par le cou-
vercle ouvert en appuyant sur la commande
d’ouverture (D) et en soulevant la partie ar-
rière.
- Respectez les repères Maximum (1,7 l) et
Minimum (0,3 l) situés sur les niveaux
d’eau (H).
- Vérifiez que le couvercle (C) est bien ver-
rouillé afin d’éviter tout débordement, fuite
de vapeur ou mauvais fonctionnement. Le
verrouillage automatique est signalé par un
“clic” et la remontée de la commande
d’ouverture (D).
- Mettez en marche en positionnant l’interrup-
teur (A) sur “I”. Le témoin lumineux (B) s’al-
lume.
. Important :
- L’appareil s’arrête automatiquement dès que
l’eau arrive à ébullition, l’interrupteur (A)
revient en position “0” et le témoin lumineux
(B) s’éteint.
- Vous pouvez aussi arrêter la bouilloire à tout
moment pendant le cycle de chauffe en
mettant l’interrupteur (A) en position “0”.
- L’appareil est protégé par un dispositif de
sécurité qui régule le cycle de chauffe si la
bouilloire est mise en marche avec trop peu
d’eau ou sans eau du tout. Versez de l’eau
froide dans l’appareil ou attendez quelques
minutes pour rétablir le cycle de chauffe.
Filtre anti-tartre (selon
modèle)
Suivant la teneur en calcaire de l’eau, une
couche de calcaire peut se former à l’intérieur
de votre bouilloire. Dans ce cas, quand l’eau
bout, des particules de calcaire peuvent se
retrouver dans l’eau que vous versez. Pour
remédier à ce phénomène, nous avons doté la
bouilloire d’un filtre anti-tartre spécial qui, lors-
que vous versez l’eau, retient les particules de
calcaire.
- Evitez de verser l’eau trop rapidement, afin
de la laisser s’écouler lentement à travers
le filtre anti-tartre.
- Pour enlever le filtre anti-tartre, retirez la
bouilloire de son socle et laissez refroidir l’ap-
pareil. N’enlevez jamais le filtre quand l’ap-
pareil est rempli d’eau chaude.
- Appuyez sur la commande (D) pour ouvrir
le couvercle.
- Faites pivoter le filtre et tirez-le vers le haut
pour l’ôter du bec verseur.
- Pour remettre le filtre anti-tartre, glissez-le
dans le bec verseur et verrouillez-le en pous-
sant vers le bas.
Remarques :
- Le filtre ne convient que pour ce type de
bouilloire.
- L’absence du filtre n’empêche pas le fonc-
tionnement de la bouilloire.
Nettoyage
- Débranchez la bouilloire, enlevez-la de son
socle et laissez-la refroidir.
- Pour nettoyer les surfaces extérieures, utili-
sez un chiffon mouillé et un détergent non
abrasif. Rincez et essuyez avec soin.
- N’immergez jamais la bouilloire ou le socle
dans l’eau.
. Modèle avec filtre anti-tartre
- Nettoyez régulièrement le filtre anti-tartre.
- Rincez-le à l’eau claire, en utilisant une
brosse douce et non métallique.
Entretien
. Détartrage
Pour que l’eau arrive à ébullition, il est impéra-
tif de détartrer régulièrement votre bouilloire.
Pour cela, nous vous conseillons d’utiliser du
vinaigre d’alcool:
- Versez 1/2 litre d’eau dans la bouilloire.
- Ajoutez 1/2 verre de vinaigre à 8°.
- Faites bouillir et laissez agir 15 minutes.
- Rincez ensuite votre bouilloire plusieurs fois
à l’eau froide.
- Faites bouillir de l’eau claire avant sa
réutilisation.
. Modèle avec filtre anti-tartre
Ce même mélange (eau+ vinaigre) peut aussi
servir à détartrer le filtre anti-tartre.
- Versez un peu de mélange chaud dans un
récipient.
- Faites tremper le filtre dans le mélange plu-
sieurs minutes, jusqu’à dissolution des
particules de tartre logées dans les pores
du filtre.
- Puis rincez abondamment le filtre à l’eau
claire.
Remarque :
Notre garantie exclut les bouilloires qui ne
fonctionnent pas ou mal du fait de l’absence
de détartrage.
1
2
3
4
5
6
1
10
Le agradecemos haber elegido un aparato de
la gama Moulinex, concebido, exclusivamente
para calentar agua.
Descripción
A Interruptor (0/I)
B Testigo luminoso
C Tapa articulada con bloqueo
D Mando de abertura de la tapa
E Boquilla
F Filtro antical (según modelo)
G Cuerpo
H Graduación del nivel de agua
I Base de alimentación con enrollador
del cable de alimentación
J Asa
Consejos de seguridad
- Lea atentamente el modo de empleo antes
de la primera utilización del aparato: la
utilización no conforme con el modo de
empleo liberará a Moulinex de toda
responsabilidad.
- No deje el aparato al alcance de los niños
sin vigilancia. El uso de este aparato por
niños pequeños o personas minusvá-
lidas debe realizarse bajo vigilancia.
- No deje el cable de alimentación al alcance
de los niños.
- Compruebe que la tensión de alimentación
del aparato se corresponde con la de su
instalación eléctrica.
- Asegúrese de que el amperaje indicado en
su contador eléctrico y en el interruptor
general es de, por lo menos, 10 Amperios.
- Este aparato debe ser enchufado
obligatoriamente en un enchufe con toma
de tierra.
- Si utiliza un alargador, asegúrese de que
sea del tipo bipolar 10/16A con un conductor
de tierra.
Cualquier error de conexión anulará la
garantía.
- Su aparato está destinado únicamente al uso
doméstico y en el interior de la vivienda.
- Asegúrese de que el hervidor se encuentra
en posición parada, automática o
manualmente, antes de retirarlo de su base.
- Retire el hervidor de su base para rellenarlo
o limpiarlo, y después de cada utilización.
- No utilice el aparato si no funciona
debidamente o si está dañado. En dicho
caso, diríjase a un centro homologado
Moulinex (véase la lista en el folleto “Servicio
Si votre appareil ne
fonctionne pas, que faire ?
- Vérifiez :
. le branchement.
. que la bouilloire est bien positionnée sur son
socle.
. que l’interrupteur est en position “I”.
. que la bouilloire n’a pas fonctionné sans eau.
Sinon, versez de l’eau froide dans l’appa-
reil, attendez 1 minute minute et essayez
de nouveau.
- Si votre bouilloire fonctionne par intermit-
tence avant l’ébullition, votre appareil est
probablement entartré. Reportez-vous au
chapitre “Entretien”.
Votre appareil ne fonctionne toujours pas?
Adressez-vous à un centre service agréé
Moulinex (voir liste dans le livret “Moulinex
Service”).
11
- Respete las señales Máximo (1,7 l) y
Mínimo (0,3 l) situadas en los niveles de
agua (H).
- Compruebe que la tapa (C) está
debidamente bloqueada, con objeto de
evitar desbordamientos, fugas de vapor o
disfunciones. El bloqueo automático se
indica mediante un “clic” y el retorno del
mando de abertura (D).
- Póngalo en marcha posicionando el
interruptor (A) en “I”. El testigo luminoso (B)
se enciende.
. Importante:
- El aparato se para automáticamente cuando
el agua llega a ebullición, el interruptor (A)
vuelve a la posición “0” y el testigo luminoso
(B) se apaga.
- Se puede, asimismo, parar el hervidor en
cualquier momento del ciclo de
calentamiento, colocando el interruptor (A)
en posición “0”.
- El aparato está protegido mediante un
dispositivo de seguridad que regula el ciclo
de calentamiento si el hervidor es puesto
en marcha con demasiada poca agua o sin
agua. Vierta agua en el aparato o espere
unos minutos para restablecer el ciclo de
calentamiento.
Filtro antical (según
modelo)
Según el contenido de cal del agua, puede
formarse una capa de cal en el interior del
hervidor. En este caso, cuando el agua hierve,
algunas partículas de cal pueden aparecer en
el agua que vierta. Para resolver este
problema, hemos dotado el hervidor con un
filtro antical especial que retiene las partículas
de cal al verter el agua.
- Evite verter el agua rápidamente, con el fin
de que pase lentamente a través del filtro
antical.
- Para retirar el filtro antical, aparte el hervidor
de su base y deje enfriar el aparato. No re-
tire nunca el filtro cuando el aparato está
lleno de agua caliente.
- Pulse el mando (D) para abrir la tapa.
- Gire el filtro y tire de éste hacia arriba para
retirarlo de la boquilla.
- Para colocar de nuevo el filtro antical,
introdúzcalo en la boquilla y bloquéelo
presionando hacia abajo.
Observaciones:
- El filtro sólo es válido para este tipo de
hervidor.
1
2
Moulinex”). No desmonte el hervidor bajo
ningún pretexto.
- No utilice el hervidor si el cable de
alimentación o el enchufe están dañados.
Con el fin de evitar cualquier peligro, hágalo
sustituir obligatoriamente en un centro
homologado Moulinex (véase la lista en el
folleto “Servicio Moulinex”).
- Cualquier intervención que no sea la limpieza
y mantenimiento corriente por el cliente debe
ser realizada en un centro homologado
Moulinex.
- No sumerja el aparato, el cable o el enchufe
en agua o cualquier otro líquido.
- Aleje el hervidor y su cable de alimentación
de cualquier fuente de calor, superficie
mojada o resbaladiza, así como de los
ángulos vivos.
- No desplace nunca el hervidor cuando está
en funcionamiento.
- No utilice el hervidor si tiene las manos
mojadas o está descalzo.
- Utilice el hervidor únicamente para calentar
agua potable.
- No introduzca utensilio alguno en el hervidor.
- Cuidado: el aparato se calienta durante su
utilización.
- Tenga mucho cuidado al desplazarse con el
hervidor, si éste contiene agua caliente.
- Retire las manos de la boquilla cuando el
agua lleg
uea a ebullición y evite cualquier
contacto con las superficies calientes del
aparato.
- No utilice nunca el hervidor sin su tapa
bloqueada.
- La base de alimentación sólo puede ser
utilizada con este modelo de hervidor.
- No exponga el aparato a la intemperie (lluvia,
sol, etc.).
- Cuidado: si el hervidor está demasiado lleno,
puede haber proyecciones de agua caliente.
- Incline y vierta lentamente para evitar
cualquier riesgo de posible quemadura con
agua caliente.
Puesta en marcha
- Antes de la primera utilización, aclare el
interior del hervidor con agua fría y realice 1
o 2 ebulliciones.
- Coloque la base del hervidor en una super-
ficie estable y enchúfela.
- Retire el hervidor de su base y llénelo por la
boquilla (E) o por el orificio con la tapa
abierta, pulsando el mando de abertura (D)
y levantando la parte trasera.
1
3
4
5
6
12
- La ausencia de filtro no impide el
funcionamiento del hervidor.
Limpieza
- Desconecte el hervidor, retírelo de su base
y déjelo enfriar.
- Para limpiar las superficies exteriores, utilice
un paño mojado y un detergente no
abrasivo. Aclare y seque cuidadosamente.
- No sumerja nunca el hervidor o su base en
agua.
. Modelo con filtro antical
- Limpie el filtro antical con regularidad.
- Aclárelo con agua corriente, utilizando un
cepillo suave no metálico.
Mantenimiento
. Eliminación de la cal
Para que el agua llegue a ebullición, es
obligatorio eliminar la cal del hervidor con
regularidad. Para ello, le aconsejamos que
utilice vinagre de alcohol:
- Vierta 1/2 litro de agua en el hervidor.
- Añada 1/2 vaso de vinagre de 8°.
- Ponga a hervir y deje actuar 15 minutos.
- A continuación, aclare varias veces el
hervidor con agua fría.
- Ponga a hervir agua limpia antes de utilizarlo
de nuevo.
. Modelo con filtro antical
La misma mezcla (agua + vinagre) puede
servir para limpiar el filtro antical.
- Vierta un poco de mezcla caliente en un
recipiente.
- Deje remojar el filtro en dicha mezcla durante
unos minutos, hasta la disolución de las
partículas de cal alojadas en los poros del
filtro.
- A continuación, aclare el filtro con abundante
agua corriente.
Observación:
Nuestra garantía excluye los hervidores que
no funcionan o funcionan mal, debido a la
presencia de cal.
Si su aparato no funciona,
¿qué debe hacer?
- Compruebe:
. la conexión.
. que el hervidor está bien colocado sobre su
base.
. que el interruptor está en posición “I”.
. que el hervidor no ha estado funcionando
sin agua. En caso contrario, vierta agua fría
en el aparato, espere 1 minuto e inténtelo
de nuevo.
- Si su hervidor funciona por intermitencia
antes de la ebullición, puede que su aparato
esté obstaculizado por la cal. Vea el capítulo
“Mantenimiento”.
Si su aparato sigue sin funcionar, diríjase a
un centro homologado Moulinex (véase la
lista en el folleto “Servicio Moulinex”).
BAB1 UK/F/E 826 606-A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Moulinex Hot Beverage Maker Kettle Manuel utilisateur

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à