Euro-Pro Iron GI468C Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

V. 05/08A
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
23
FICHE POLARISÉE: Cet appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large
que l'autre). Cette fiche est munie d'un dispositif de sécurité. Elle peut être insérée dans une
prise polarisée d'une seule façon. Si la fiche ne s'insère pas complètement dans la prise, inversez
les broches. Si elle ne s'insère toujours pas, prenez contact avec un électricien qualifié. Ne
tentez pas de contourner ce dispositif de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour usage domestique seulement
Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, suivez toujours les mesures de sécurité de base,
incluant les suivantes:
1. Lisez toutes les instructions
attentivement.
2. Utilisez le fer à repasser seulement aux
fins pour lesquelles il a été conçu.
3. Pour prévenir les risques de chocs
électriques, ne plongez pas le fer à
repasser dans l'eau ou dans d'autres
liquides.
4. Ne tirez jamais sur le cordon pour le
débrancher de la prise. Tirez sur la fiche
pour la débrancher.
5. Ne laissez pas le cordon entrer en
contact avec des surfaces chaudes.
Laissez le fer à repasser refroidir
complètement avant de le ranger.
6. Débranchez toujours le fer à repasser de
la prise électrique lorsque vous
remplissez ou videz l'eau, ou lorsque
qu'il n'est pas en fonction.
7. N'utilisez pas le fer à repasser si son
cordon est endommagé, s'il a subi un
impact ou s'il est endommagé de
quelque façon que ce soit. Pour éviter
les risques de chocs électriques, ne
démontez pas le fer à repasser.
Retournez le fer à repasser à EURO-
PRO Operating LLC pour vérification et
réparation. Un remontage incorrect peut
causer des risques de chocs électriques
durant l'utilisation du fer à repasser.
8. Une supervision accrue est nécessaire
pour tout appareil utilisé par ou près d'un
enfant. Ne laissez pas le fer à repasser
sans surveillance lorsqu'il est branché ou
posé sur une planche à repasser.
9. Des brûlures peuvent être causées par
les parties en métal chauffées, l'eau
chaude ou la vapeur. Prenez garde en
retournant un fer à repasser à la vapeur;
le réservoir pourrait contenir de l'eau
chaude.
10. N'utilisez jamais et ne posez jamais le fer
sur une surface instable.
11. Lorsque le fer à repasser est chaud, ne
le posez jamais sur une surface non
protégée; même sur son talon d'appui.
12. ATTENTION: POUR PRÉVENIR LES
CHOCS ÉLECTRIQUES OU D'AUTRES
BLESSURES, avant de remplir le fer à
repasser d'eau, assurez-vous que la
fiche est débranchée de la prise.
13. AVERTISSEMENT: Ne remplissez
jamais le fer à repasser
d'assouplissant textile, d'empois ou
de toute autre solution, puisque ceux-
ci pourraient endommager le
mécanisme à vapeur. N'utilisez pas
d'eau contaminée.
14. ATTENTION: POUR PRÉVENIR LES
INCENDIES, ne laissez jamais le fer à
repasser sans surveillance lorsqu'il est
branché.
15. ATTENTION: POUR PRÉVENIR LES
CHOCS ÉLECTRIQUES, ne laissez
jamais le fer à repasser dans un endroit
où il pourrait tomber ou être tiré dans
l'eau ou dans un autre liquide. Si le fer à
repasser tombe dans l'eau ou dans un
autre liquide, débranchez-le
immédiatement. NE METTEZ PAS LA
MAIN dans l'eau ou dans le liquide.
16. AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais de
tampons à récurer, de nettoyants
abrasifs ou chimiques, ou encore de
solvants pour nettoyer l'extérieur ou la
semelle de votre fer. Vous pourriez
érafler ou endommager la surface.
17. ATTENTION: NE dirigez PAS le fer vers
votre visage, vers vous ou vers une
autre personne lorsque vous utilisez ou
ajustez la vapeur. Vous éviterez ainsi
les brûlures et les blessures graves.
18. Rangez toujours votre fer à repasser en
position debout et non sur sa semelle.
S'il est rangé sur sa semelle, même une
faible quantité d'humidité causera de la
rouille et des taches.
19. Cet appareil est destiné à un usage
domestique seulement.
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
1. Pour éviter une surcharge du circuit, ne
faites pas fonctionner un autre appareil
haute puissance sur le même circuit.
2. Si une rallonge est absolument
nécessaire, utilisez un cordon de 15
ampères. Les cordons d'un calibre
inférieur pourraient surchauffer.
Disposez le cordon avec soin pour éviter
qu'il soit tiré ou qu'il fasse trébucher.
DÉCOUVREZ VOTRE FER À REPASSER ÉLECTRIQUE
24
Données techniques
Tension: 120 V, 60 Hz
Puissance: 1500 W
Les illustrations peuvent différer du produit actuel
13
12
8
2
10
1
3
4
5
6
7
9
14
11
Affichage
Avant d'utiliser votre fer à repasser léger
professionnel Shark, retirez toutes les
étiquettes et tous les autocollants qui
sont apposés sur le corps ou la semelle
du fer. Lorsqu'il est mis sous tension
pour la première fois, votre nouveau fer
à repasser peut dégager une odeur
pendant environ 10 minutes. Celle-ci est
causée par le chauffage initial des
matériaux utilisés dans la fabrication du
fer.
Cette odeur est sans danger et ne
devrait pas se répéter après le
chauffage initial.
Aussi, avant de repasser à la vapeur
pour la première fois, laissez le fer
chauffer, tenez-le en position
horizontale et appuyez sur le bouton jet
de vapeur plusieurs fois. Des petites
particules peuvent se dégager des
orifices à vapeur du fer. Ceci est
normal et cessera lorsque vous aurez
appuyé sur le bouton jet de vapeur
plusieurs fois.
1. Commande de température électronique
2. Affichage
3. Bouton du vaporisateur
4. Bouton jet de vapeur
5. Commande variable de vapeur
6. Clapet d'entrée d'eau
7. Buse du vaporisateur
8. Indicateur du niveau d'eau
9. Semelle en acier inoxydable
10. Poignée
11. Arrêt automatique
12. Voyant d'alimentation
13. Réglages pour tissus
14. Indicateurs de température et de
vapeur
15. Flacon d'eau
CARACTÉRISTIQUES DU FER À REPASSER ÉLECTRIQUE
SHARK
1
2
3
25
Affichage DEL
1. BOUTON JET DE VAPEUR
Le bouton jet de vapeur produit des
jets rapides de vapeur
supplémentaire afin de faciliter le
repassage des faux plis difficiles sur
les tissus tels que le denim, le coton
ou le lin.
2. BOUTON DU VAPORISATEUR
En appuyant sur ce bouton, vous
obtiendrez un jet d'eau pour
humidifier le tissu.
3. COMMANDE VARIABLE DE
VAPEUR
Vapeur minimale à maximale, pour
différents tissus. La fonction
d'autonettoyage rince la semelle
interne avec de l'eau.
4.
FONCTION ANTIGOUTTE
Coupe l'alimentation en eau lorsque
la température du fer est trop
basse.
5. FILTRE ANTI-CALCIUM
INTÉGRÉ
Prévient l'accumulation de calcium
et prolonge la durée de vie du fer.
6.
SEMELLE EN ACIER
INOXYDABLE
Offre un glissement maximal et
retient la chaleur.
7. AFFICHAGE DEL
Indique le réglage pour tissu
(gauche) et les indicateurs de
température (droite).
8. CLAPET D'ENTRÉE D'EAU
Le couvercle empêche la poussière
et les corps étrangers de pénétrer
dans le réservoir. Il prévient aussi
le renversement de l'eau durant le
repassage.
9. CORDON PIVOTANT
Pour les utilisateurs droitiers et
gauchers. Pivote de haut en bas;
empêche le cordon de traîner sur le
tissu. Le protecteur de cordon
flexible prévient l'effilochage.
MODE D'EMPLOI
26
Cet appareil est conçu pour un USAGE
DOMESTIQUE SEULEMENT et peut être
branché sur toute prise électrique
polarisée de 120 V CA. N'utilisez pas
d'autres types de prise.
INDICATEURS DE TISSU ET DE
TEMPÉRATURE
Appuyez sur la commande de
température électronique pour choisir le
réglage de tissu désiré. Les voyants
rouges à gauche de l'affichage DEL
s'allument.
Au même moment, les voyants lumineux
de température sur le côté droit de
l'affichage DEL clignotent. Ils cesseront
de clignoter lorsque le fer aura atteint la
température choisie.
REPASSAGE À SEC
Pour le repassage à sec, tournez le bouton
de commande variable de vapeur
complètement vers la droite jusqu'au « 0 ».
Ceci coupe la vapeur s'il y a de l'eau dans le
réservoir. Tous les réglages indiqués sur
l'affichage DEL peuvent être utilisés pour le
repassage à sec.
1. Branchez le cordon sur une fiche
électrique polarisée de 120 V CA. Le
voyant d'alimentation s'allume pour
indiquer que le fer est sous tension.
2. Appuyez sur le bouton de commande de
température électronique pour choisir le
réglage de tissu/la température. Tournez
la commande variable de vapeur à la
position « 0 ». (Voir le « Guide de
repassage » pour en savoir plus sur la
sélection de la température.)
3. Placez le fer sur son talon (sur une
surface stable, protégée) jusqu'à ce qu'il
atteigne la température désirée.
REPASSAGE À LA VAPEUR
ATTENTION: NE dirigez PAS le fer
vers votre visage, vers vous ou vers
une autre personne lorsque vous
utilisez ou ajustez la vapeur. Vous
éviterez ainsi les brûlures et les
blessures graves.
AVERTISSEMENT: Avant de remplir
d'eau le fer à repasser, assurez-vous
qu'il n'est pas branché sur la prise
électrique. Le fer peut être rempli
d'eau lorsqu'il est chaud.
ATTENTION: POUR PRÉVENIR LES
RISQUES DE BRÛLURES, remplissez
le fer d'eau avec précaution. Des
brûlures peuvent être causées par les
parties en métal chauffées, l'eau
chaude ou la vapeur.
REMARQUE: La conception de la
semelle de ce fer permet l'utilisation
d'eau du robinet. Cependant, dans les
régions où l'eau est très calcaire, nous
recommandons l'utilisation d'eau distillée
ou déminéralisée.
AVERTISSEMENT: Ne remplissez
jamais le fer à repasser
d'assouplissant textile, d'empois ou
de toute autre liquide, puisque ceux-ci
endommageront le mécanisme à
vapeur. N'utilisez pas d'eau
contaminée.
1. Ouvrez le clapet d'entrée d'eau. En
penchant légèrement le fer, versez
lentement de l'eau dans le clapet.
(Fig. 1) Remplissez le réservoir au
niveau désiré ou jusqu'à la marque
« MAX » en utilisant le flacon de
remplissage. (Lorsque le fer est à la
verticale, le réservoir transparent
permet de voir la quantité d'eau.) NE
remplissez PAS trop le réservoir.
Lorsque vous avez terminé le
remplissage, fermez le clapet avant
de continuer.
2. Branchez le cordon sur une fiche
électrique polarisée de 120 V CA.
3. Appuyez sur le bouton de
commande de température
électronique pour choisir le réglage
de tissu et la température. Tournez
le bouton de commande variable de
vapeur au réglage désiré. (Voir le
« Guide de repassage » pour en
savoir plus sur la sélection de la
température.)
Fig.1
27
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 3
MODE D'EMPLOI
4. Placez le fer sur son talon, sur une
surface stable et protégée, puis
laissez-le chauffer pendant environ
deux (2) minutes ou jusqu'à ce que
les réglages de température à droite
de l'affichage DEL cessent de
clignoter.
5. Tournez le bouton de commande
variable de vapeur vers la droite pour
obtenir plus de vapeur. Lorsque vous
utilisez de la vapeur supplémentaire, le
fer requiert plus d'eau et il pourrait
donc être nécessaire de remplir le
réservoir plus souvent. (Fig. 2)
BOUTON JET DE VAPEUR
ATTENTION: NE dirigez PAS le fer
vers votre visage, vers vous ou vers
une autre personne lorsque vous
utilisez ou ajustez la vapeur. Vous
éviterez ainsi les brûlures et les
blessures graves.
Le jet de vapeur est pratique pour
repasser le denim, le coton et le lin. Il
produit des jets rapides de vapeur qui
facilitent le repassage des faux plis
difficiles.
La fonction jet de vapeur peut être
utilisée durant le repassage à sec et à
vapeur.
1. Assurez-vous que le réservoir d'eau
est au moins à moitié plein.
2. Choisissez les réglages de tissu et de
température désirés. Placez le fer sur
son talon (sur une surface stable et
protégée) et laissez-le chauffer
pendant environ 2 minutes.
3. Placez la commande variable de
vapeur à la position jet de vapeur.
(Fig. 3)
BUSE DU VAPORISATEUR
La buse du vaporisateur est pratique
pour le repassage des faux plis difficiles.
Appuyez sur le bouton du vaporisateur
pour qu'un jet d'eau humidifie le tissu
que vous repassez (Fig. 4). Le
vaporisateur d'eau peut être utilisé
durant le repassage à sec ou à vapeur.
4. En tenant le fer à l'horizontale,
appuyez sur le bouton de vapeur
plusieurs fois pour amorcer la pompe.
5. Glissez la commande variable de
vapeur vers le haut pour obtenir plus
de vapeur. (Fig. 3) Lorsque vous
utilisez de la vapeur supplémentaire,
le fer requiert plus d'eau et il pourrait
donc être nécessaire de remplir le
réservoir plus souvent. Voir la page
26 pour remplir le fer d'eau.
6. La vapeur est produite dès que le fer
est tenu en position horizontale. La
vapeur cesse lorsque le fer est placé
sur son talon en position verticale ou
lorsque la commande variable de
vapeur est réglée à « 0 ».
28
Fig. 5
Réglages de
Température
MODE D'EMPLOI
SÉLECTION DES TEMPÉRATURES
DU FER
Lisez toujours les étiquettes des
vêtements et suivez les instructions de
repassage du fabricant. Consultez le
« Tableau de repassage » de la page 31
pour obtenir des recommandations:
Utilisez les réglages bas pour le nylon
et les autres tissus synthétiques.
•• Utilisez les réglages moyens pour la
laine, la soie et les mélanges.
••• Utilisez les réglages élevés pour le
coton et le lin.
1. Placez le fer à la verticale sur son
talon.
2. Branchez le cordon sur une fiche
électrique polarisée de 120 V CA.
3. Appuyez sur le bouton de commande
de température électronique pour
choisir le réglage de tissu/la
température.
4. Le voyant à droite de l'affichage DEL
cesse de clignoter lorsque la
température désirée est atteinte.
(Fig. 5)
CONSEILS DE REPASSAGE
AVERTISSEMENT: Pour prévenir
les incendies, ne laissez pas le fer
sans surveillance lorsqu'il est
branché.
Triez les articles à repasser selon le
type de tissu. Vous réduirez ainsi
les ajustements de température
nécessaires pour effectuer votre
repassage.
Si vous ne connaissez pas le type
de tissu d'un article, testez-le en
repassant une petite partie non
visible, comme une couture ou un
rebord interne, avant de repasser
une partie visible. Débutez le
repassage au réglage le plus bas,
puis ajustez graduellement jusqu'au
réglage optimal.
Lorsque vous réduisez la
température pour des tissus
délicats, patientez environ 2 minutes
pour que le fer puisse refroidir et
atteindre le nouveau réglage de
température.
Pour prévenir la brillance, recouvrez
les tissus tels que le velours, la
laine, le lin et la soie avec un linge
avant de les repasser.
29
Fig. 6
Flash
Fig. 7
MODE D'EMPLOI
ARRÊT AUTOMATIQUE
VIDAGE DU FER
1. Videz toujours le fer après chaque
utilisation.
2. Lorsque vous avez terminé le
repassage, réglez la commande
variable de vapeur à « 0 », puis
appuyez sur le bouton de commande
de température électronique jusqu'à
ce que le voyant d'alimentation
s'allume.
3. Débranchez le fer de la prise
électrique.
4. Renversez le fer au-dessus d'un évier
en pointant le bout vers le bas et
laissez couler l'eau par l'ouverture.
5. Placez le fer debout et laissez-le
refroidir avant de le ranger.
ATTENTION: Soyez prudent en
vidant le fer. Les parties en métal
chauffées, l'eau chaude ou la vapeur
peuvent causer des brûlures.
AUTO NETTOYAGE
L'auto nettoyage du fer doit être fait au
moins à toutes les deux semaines afin
d'éliminer le tartre, le calcium, etc. Plus
l'eau est calcaire, plus l'auto nettoyage
du fer doit être fait souvent.
1. Réglez la commande variable de
vapeur à l'une ou l'autre des
positions de vapeur.
2. Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à
« MAX ».
3. Placez le fer sur son talon.
Branchez le fer sur une prise
électrique.
4. Appuyez sur le bouton de
commande de température
électronique jusqu'à ce que
l'affichage indique le réglage de
température « MAX » et attendez
que le fer chauffe et que le voyant de
réglage de la température cesse de
clignoter.
5. Tournez la commande variable de
vapeur complètement vers la droite
jusqu'à la position d'autonettoyage et
tenez le fer à l'horizontale, au-
dessus de l'évier. (Fig. 7)
6. De l'eau bouillante et de la vapeur
seront évacuées des orifices de la
semelle. Les impuretés et le tartre
seront ainsi nettoyés.
7. Pendant cette opération, bougez le
fer dans un mouvement de va-et-
vient.
8. Lorsque le fer cesse de produire de
la vapeur, videz ce qu'il reste d'eau
dans le réservoir, s'il y a lieu, en
suivant les instructions de vidage du
fer.
9. Réglez la commande variable de
vapeur à « 0 » lorsque le réservoir
d'eau est vide.
10.Remettez le fer debout sur son talon
et laissez-le refroidir avant de le
ranger.
Le fer léger professionnel SHARK est
doté d’un arrêt automatique électronique.
L’arrêt automatique électronique éteint le
fer s’il est immobile, peu importe sa
position (de côté, à plat ou debout),
pendant environ 7 à 9 minutes. Un témoin
rouge sur le panneau d’affichage à DEL
clignote lorsque le fer s’éteint (fig. 7). Pour
remettre le fer en marche, vous n’avez
qu’à brasser le fer d’un côté à l’autre à
plusieurs reprises jusqu’à ce que la
lumière d’alimentation soit allumée de
nouveau. Ajustez de nouveau la
température au réglage désiré.
REMARQUE: Il se peut que le fer
nécessite un temps de réchauffement
additionnel si la fonction de fermeture
automatique était activée pendant une
période prolongée.
30
MODE D'EMPLOI
RANGEMENT
1. Réglez toujours la commande variable
de vapeur à « 0 » après avoir vidé le
réservoir d'eau.
2. Laissez le fer refroidir.
3. Rangez toujours le fer en position
debout afin de protéger la semelle.
4. De temps à autre, nettoyez l'extérieur
du fer à l'aide d'un chiffon humide, puis
essuyez pour sécher.
5. Si vous utilisez un empois en
vaporisateur, essuyez la semelle de
temps à autre à l'aide d'un chiffon
humide pour prévenir l'accumulation
de dépôts.
6. Si le fer n'a pas été utilisé pendant
plusieurs semaines, tenez le fer à
l'horizontale et laissez sortir la vapeur
pendant environ 2 minutes avant de
repasser.
REMARQUE: La fonction antigoutte
réduit l'écoulement de l'eau et les
taches d'eau. Elle ne prévient pas
l'écoulement de l'eau et les taches
d'eau si vous appuyez trop souvent sur
le bouton jet de vapeur ou si la
température est trop basse. La quantité
de gouttes d'eau sera réduite après
avoir rempli et vidé le réservoir du fer 2
à 3 fois en repassant à la vapeur.
31
TABLEAU DE REPASSAGE
DIRECTIVES
SUR
L'ÉTIQUETTE
TISSU
AFFICHAGE
DEL
COMMANDE
DE VAPEUR
JET DE
VAPEUR
VAPOR-
ISATEUR
Veuillez noter que sur une étiquette signifie NE PAS REPASSER CET
ARTICLE!
COTON
LIN
Fibres,
Synthétiques
p. ex.
acrylique,
nylon
polyester
SOIE
LAINE
MIN
•• ••
MAX
0
VAPEUR
MAXIMALE
VAPEUR
MINIMALE
REMARQUE: Consultez toujours l'étiquette de l'article pour connaître les instructions
de repassage. Avant de repasser des tissus délicats, testez la température du fer sur un
rebord ou une couture non visible.
DÉPANNAGE
PROBLÈME RAISONS POSSIBLES ET SOLUTIONS
Le fer ne chauffe pas
Des odeurs ou des
petites particules se
dégagent des orifices
à vapeur du fer neuf
Le fer ne produit pas
de vapeur
Des gouttes d'eau
tombent des orifices
à vapeur
32
Le fer doit être branché sur une prise électrique de
120 V CA seulement. Assurez-vous que la fiche est
bien branchée sur la prise.
Le réglage de température est trop bas.
Utilisez un réglage plus élevé.
Ceci est normal. Suivez les instructions concernant la
première utilisation et laissez le fer vider 2 à 3
réservoirs en produisant de la vapeur, tout en
appuyant sur le bouton jet de vapeur à l'occasion afin
d'éliminer les petites particules blanches.
Le réservoir d'eau est peut-être vide ou le niveau
d'eau est trop bas. Ajoutez de l'eau.
Assurez-vous que le réglage de tissu/température et
la commande variable de vapeur sont bien ajustés.
Pour un maximum de vapeur, (réglage « Max » de la
commande de vapeur), le réglage de température doit
être à « ••• ».
Le bouton de commande variable de vapeur est à
« 0 ». Laissez toujours le fer atteindre la température
choisie avec le bouton de commande variable de
vapeur à « 0 ». Assurez-vous que le réglage de
température indique le bon niveau de vapeur, p. ex.
« • », et que la commande de vapeur n'est pas
à
« 0 ». Pour plus de vapeur, utilisez un réglage de
température plus élevé, p. ex. « ••• », et mettez la
commande de vapeur à « Max ».
Si le réglage de température et la commande de
vapeur sont bien ajustés et qu'il n'y a pas de vapeur,
tapotez doucement la semelle sur la planche à
repasser. Faites passer quelques fois la commande
variable de vapeur de « 0 » à « Max ».
Le fer n'est peut-être pas assez chaud. Réglez la
température à la position « Max ». Laissez toujours le
fer se réchauffer suffisamment avant de régler la
commande variable de vapeur.
Sur utilisation du jet de vapeur. Espacez davantage
les jets de vapeur.
Le fer est peut-être trop rempli. Éteignez le fer, videz
l'eau et suivez les instructions de remplissage.
Le fer peut produire une faible quantité de vapeur
durant les premières utilisations. Pour y remédier,
utilisez tout le contenu du réservoir rempli d'eau du
robinet 1 ou 2 fois en repassant, jusqu'à ce que le
rendement s'améliore.
Modèle
GI468C
Imprimé en Chine
33
FICHE D'INSCRIPTION DU PRODUIT
POUR CANADIENS SEULEMENT
Veuillez remplir et retourner dans les dix (10) jours suivant l'achat. L'inscription nous permettra de
prendre contact avec vous si un défaut de produit est découvert. En retournant votre fiche vous
confirmez avoir lu et compris les instructions d'utilisation et les avertissements présentés dans le
mode d'emploi ci-joint. Veuillez retourner à:
Canada: EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St-Laurent, Québec, H4S 1A7
_____________________________________________________________________________
Modèle de l'appareil
_____________________________________________________________________________
Date d'achat Nom du magasin
_____________________________________________________________________________
Nom du propriétaire
_____________________________________________________________________________
Adresse Ville Prov. Code postal
GI468C
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les défauts de fabrication et de matériaux
pendant un (1) an à partir de la date d'achat original, lorsque le produit est utilisé dans des
conditions domestiques normales, selon les conditions, limitations et exceptions suivantes.
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement dans des conditions domestiques normales,
durant la période de garantie, retournez l'appareil complet et tous ses accessoires, frais de port
prépayé. Pour rejoindre le service à la clientèle, téléphonez au 1 (866) 826-6941ou visitez notre
site Web: www.sharkcompany.com.
Si l'appareil présente un défaut de fabrication ou de matériel, EURO-PRO Operating LLC le
réparera ou le remplacera sans frais. Veuillez joindre une preuve d'achat et un montant de 9,95 $
afin de couvrir les frais de port et de manutention du retour. *
La responsabilité d'EURO-PRO Operating LLC se limite uniquement aux coûts de réparation ou
de remplacement de l'appareil, à notre discrétion. Cette garantie ne couvre pas l'usure normale
des pièces et ne s'applique pas aux appareils modifiés ou utilisés à des fins commerciales. Cette
garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, l'abus, la
négligence ou les dommages causés par un emballage défectueux ou un problème durant le
transport. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts causés par des dommages
reliés à l'expédition ou aux réparations ou modifications affectant le produit, ou toute pièce s'y
rattachant, qui n'ont pas été effectuées par un réparateur autorisé par EURO-PRO Operating
LLC.
Cette garantie est offerte à l'acheteur original de l'appareil et exclut toute autre garantie légale ou
conventionnelle. La responsabilité d'EURO-PRO Operating LLC se limite, dans tous les cas, aux
obligations spécifiques expressément indiquées dans les modalités de la garantie limitée. EURO-
PRO Operating LLC ne peut être tenue responsable en aucun cas des dommages directs ou
indirects de quelque nature que ce soit. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas
les limitations ou l'exclusion des dommages directs ou indirects. Il est donc possible que les
limitations ci-dessus ne soient pas applicables.
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, et vous pourriez jouir d'autres droits
qui varient d'une province ou d'un État à l'autre.
Important: Emballez soigneusement l'appareil pour prévenir les dommages durant
l'expédition. Avant d'emballer l'appareil, assurez-vous d'inclure la date de la preuve
d'achat et d'y apposer l'étiquette avec votre nom, adresse complète et numéro de
téléphone, en plus d'une note indiquant les renseignements d'achat, le numéro de modèle
et le problème que vous éprouvez avec l'appareil. Nous vous recommandons d'assurer
l'envoi (puisque les dommages causés durant l'expédition ne sont pas couverts par votre
garantie). Inscrivez à l'extérieur de votre envoi « ATTENTION SERVICE À LA CLIENTÈLE »
Nous travaillons constamment à améliorer nos produits; les spécifications indiquées dans
le présent guide pourraient donc être modifiées sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Euro-Pro Iron GI468C Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à