Jabra BT350 - Headset - Over-the-ear Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Français
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
3
2
1
5
4
1 2 3
Fig. 4
Fig. 5
12
Français
13
Français
3
2
1
5
4
1
Fonctions possibles du casque
Votre Jabra BT350 permet les fonctions suivantes (si votre téléphone les supporte) :
réponse aux appels
fin d’appels
refus d’appels
numérotation vocale
rappel du dernier numéro
double appel
mise en attente d’appel
mode secret
fonction vibreur
Spécifications
7 h de temps de communication/200 h en mode veille
Batterie rechargeable avec option de charge sur secteur CA, sur PC avec le câble USB
ou sur chargeur voiture (vendu séparément)
Poids : 18 g
Portée : 10 m max.
Profiles Bluetooth : casque et mains libres
Spécification Bluetooth (voir
Glossaire
) version 1.2
Première utilisation
Le Jabra BT350 est facile à utiliser. La touche Réponse/Fin du casque assure diverses
fonctions, selon la durée de pression.
Charger le casque
Avant la première utilisation, assurez-vous que le casque Jabra BT350 est entièrement
chargé. Utilisez l’adaptateur secteur CA ou chargez-le directement de votre PC avec le
câble USB inclus. Branchez le casque comme indiqué sur la fig. 2. Quand le voyant rouge
s’allume sans clignoter, le casque est en charge. Quand le voyant est vert, le casque est
entièrement chargé.
Instruction : Durée d’activation :
Presser Simple pression rapide
Appuyer Environ 1 seconde
Appuyer et maintenir Environ 5 secondes
la pression
!
Merci
Merci d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra BT350. Nous espérons que vous l’aimerez !
Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre
oreillette.
N’oubliez pas, la conduite est primordiale, pas l’appel !
Le fait d’utiliser un téléphone portable pendant que vous conduisez peut vous distraire
et augmenter les risques d’accident. Si les conditions de conduite l’exigent (mauvais
temps, trafic dense, présence d’enfants dans la voiture ou routes en mauvais état), sortez
de la route et garez-vous avec de passer ou de prendre des appels. Essayez aussi de
limiter vos conversations. Ne prenez pas de notes et ne lisez pas de documents.
Conduisez toujours prudemment et suivez les
réglementations locales.
Vue densemble du Jabra BT350
1.
Voyants lumineux
Bleu indique le mode (appairage, appel en cours ou veille).
Rouge indique le niveau de charge de la batterie (en charge ou bas).
Vert indique que la batterie est entièrement chargée.
2.
Volume sonore haut (+), bas (-) ; pour le mode secret,
appuyez
simultanément sur les deux touches.
3.
Prise de charge
4.
Touche Réponse/Fin
Appuyez
pour mettre le casque en marche.
Appuyez
et maintenez la pression
pour éteindre le casque.
Tapez
pour répondre à un appel ou le finir.
Appuyez et maintenez la pression jusquà ce
que le voyant bleu s’allume sans clignoter
pour mettre le casque en mode appairage.
5.
Oreillette – faites-la tourner
doucement de 180
º pour l’adapter
à l’oreille gauche.
14
Français
15
Français
5
finir un appel ?
Pour finir un appel en cours,
tapez
sur la touche Réponse/Fin.
effectuer un appel ?
Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel sera
automatiquement transféré au casque (en fonction des paramètres du téléphone). Si
votre téléphone ne supporte pas cette fonction, tapez sur la touche Réponse/Fin du
Jabra BT350, pour recevoir l’appel dans le casque.
refuser un appel ?*
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin quand le téléphone
sonne. Selon les param
ètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre
messagerie vocale ou recevra la tonalit
é « occupé ».
activer la numérotation vocale ?*
Tapez
sur la touche Réponse/Fin.
Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de numération
vocale via votre casque si votre téléphone vous permet de le faire. Veuillez consulter le
mode d’emploi de votre téléphone pour davantage d’informations sur cette fonction.
rappeler le dernier numéro ?*
Appuyez
sur la touche Réponse/Fin.
régler le son et le volume ?
Appuyez
sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume sonore.
Pour activer le mode secret, appuyez sur les touches volume haut et bas,
simultanément. Un faible bip sonore est émis pendant un appel en mode secret.
Pour désactiver le mode secret, tapez sur l’une des deux touches de volume.
utiliser la fonction double appel/mise en attente ?*
Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez
à un autre appel.
Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel entrant,
appuyez
une
fois sur la touche Réponse/Fin.
Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Pour terminer la communication en cours,
tapez
sur la touche Réponse/Fin.
Fonction vibreur *
La fonction vibreur s’active automatiquement quand vous mettez le casque en
marche.
Pour désactiver la fonction vibreur,
appuyez
simultanément sur la touche Réponse/
Fin
et sur la touche volume bas (-).
Pour réactiver la fonction vibreur,
appuyez
simultanément sur la touche Réponse/
Fin
et sur la touche volume haut (+).
* Si votre téléphone supporte cette fonction. Pour plus dinformations, vérifiez le
mode d’emploi de votre téléphone.
4
3
2
Mettre en marche et éteindre le casque
Pour mettre le casque en marche,
appuyez
sur la touche Réponse/Fin.
Pour éteindre le casque,
appuyez
sur la touche Réponse/Fin
et maintenez la pression.
Appairer le casque avec votre téphone
Avant d’utiliser le Jabra BT350, vous devez l’appairer avec votre téléphone mobile.
1. Mettez le casque en mode appairage
Assurez-vous que le casque est en marche.
Appuyez
sur la touche Réponse/Fin et maintenez la pression jusqu’à ce que le
voyant bleu s’allume sans clignoter.
2. Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu’il « détecte » le Jabra BT350
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, les étapes sont
les suivantes : « réglages », « connexion » ou bien le menu Bluetooth de
votre
téléphone
, puis l’option « détection » ou « ajout » d’un périphérique Bluetooth*.
(
Voir figure 5 : exemple à partir d’un téléphone mobile ordinaire.
)
3. Votre téléphone détecte le Jabra BT350
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez appairer le casque avec le
téléphone. Acceptez en appuyant sur “Oui” ou ‘OK’ sur le téléphone et saisissez le
mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros).
Votre téléphone confirme que lappairage est terminé. En cas d’échec, répétez les étapes 1 à 3.
Position au choix
Le Jabra BT350 est livré pour être porté sur l’oreille droite. Si vous préférez le porter sur
l’oreille gauche, retirez doucement l’oreillette et tournez-la de 180º. Voir fig. 3.
Pour une performance optimale, portez le Jabra JX10 et votre téléphone mobile du
même côté ou dans la même ligne de visée. Vous obtiendrez en général une
meilleure performance s’il n’y a aucun obstacle entre le casque et le téléphone.
Comment
répondre à un appel ?
Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque.
16
Français
17
Français
10
9
Je n’entends rien dans mon oreillette
Augmentez le volume dans votre oreillette.
Assurez-vous que le pairage entre l’oreillette et le téléphone a bien été effectué.
Assurez-vous que le téléphone est connecté à l’oreillette – si il ne se connecte pas
à partir du menu Bluetooth du téléphone ou en tapant doucement sur le bouton
répondre/raccrocher, suivez la procédure de pairage (voir la section 3).
J’ai des problèmes de pairage, même si mon téléphone indique l’inverse
Vous avez peut-être effacé la connexion de pairage de votre oreillette dans votre
téléphone portable. Suivez les instructions de pairage dans la section 3.
Loreillette Jabra BT350 fonctionne-t-elle avec d’autres appareils Bluetooth ?
Loreillette Jabra BT350 est conçue pour fonctionner avec des téléphones portables
Bluetooth. Elle peut aussi fonctionner avec d’autres appareils Bluetooth compatibles avec
les versions Bluetooth 1.1 ou 1.2 et supportant un profil oreillette et/ou mains-libres.
Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente d’un appel,
de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale
Ces fonctions dépendent du modèle de votre téléphone portable. Veuillez consulter
le manuel d’utilisation de votre t
éléphone pour plus de renseignements.
Besoin d’aide ?
1. Sur le Web: www.jabra.com (pour l’actu la plus récente en matière
d’assistance et pour accéder aux manuels d’utilisation
en ligne)
2. Courrier électronique: assistance technique : [email protected]
Informations : [email protected]
3. Téléphone : + 1 (800) 327 2230 (numéro d’appel gratuit depuis
les États-Unis et le Canada)
Entretien de loreillette
Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la ranger.
Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C – y compris aux
rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela risque de réduire la durée de vie de
la batterie et d’entraîner des dysfonctionnements. Les températures élevées risquent
aussi de diminuer ses performances.
Evitez tout contact avec la pluie ou d’autres liquides.
8
7
6
Signification des voyants lumineux
Utilisation dun adaptateur Bluetooth Jabra
Si vous voulez utiliser l’oreillette Jabra BT350 avec un téléphone portable non compatible
Bluetooth, l’adaptateur Jabra A210 est la solution.
Il permet une connexion sans fil aux fonctions suivantes de l’oreillette : répondre/
terminer un appel, fonction de numérotation vocale (en fonction des téléphones) et
mode silencieux. Le refus d’appel, la recomposition automatique du dernier numéro et
la mise en attente d’un appel peuvent ne pas être compatibles avec la prise de l’oreillette
du téléphone portable.
Pairage de l’oreillette BT350 avec l’adaptateur Jabra A210
Le processus de pairage est un peu différent :
Mettez l’oreillette Jabra BT350 en mode pairage.
Mettez l’adaptateur Jabra A210 en mode pairage.
Mettez-les l’un à côté de l’autre. Vous n’avez pas besoin d’un code PIN spécifique
pour procéder au pairage des deux appareils Jabra. Consultez le manuel d’utilisation
du Jabra A210 pour plus d’informations.
Passer/répondre à un appel avec l’adaptateur Jabra A210
Lorsque vous passez un appel depuis votre téléphone portable, l’appel est
automatiquement transféré dans loreillette (si celle-ci est en marche).
Pour répondre à un appel :
tapez doucement
sur le bouton répondre/raccrocher de
votre oreillette ou appuyez sur le bouton répondre de votre téléphone portable.
pannage et FAQ
J’entends des craquements
Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreillette du même côté que votre
téléphone portable.
Ce que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette
Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les secondes : appel en cours
Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les trois secondes : en mode veille
Voyant rouge qui clignote Batterie faible
Voyant rouge continu En cours de chargement
Voyant vert continu Chargement terminé
Voyant bleu continu En mode pairage – voir la section 3
18
Français
19
Français
12
Autorisations de curité et de certification
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence à la
réception, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement
non-désiré.
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet appareil en
aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas été expressément
approuvés par Jabra (GN Netcom) rendront caduc le droit des utilisateurs à faire
fonctionner cet équipement.
Cet équipement a été testé et considéré comme conforme aux conditions restrictives
relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la
Réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une énergie de fréquence
radio électrique. S’il nest pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est
susceptible de produire des interférences nocives pour les communications radio.
Il n’est cependant aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas dans
une installation donnée. Si l’équipement provoque effectivement des interférences
indésirables au niveau de la réception radio ou télévision (ce qui pourra être déterminé
en mettant l’appareil en marche et en l’éteignant), l’utilisateur est encouragé à essayer
de corriger ces interférences par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter et repositionner l’antenne de réception
augmenter l’espace entre léquipement et le récepteur
brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché
consulter le détaillant ou bien un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir
de l’aide
Pour respecter les normes d’exposition RF FCC, l’utilisateur doit positionner la base à
20 cm (8 pouces) ou plus de tout employé.
Industrie Canada
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
peut pas provoquer d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement
non désiré de l’appareil.
La mention « IC » : précédant le numéro de certification et/ou d’immatriculation signifie
uniquement que l’immatriculation a été effectuée sur la base d’une déclaration de
conformité indiquant que les spécifications techniques Industrie Canada ont bien été
respectées. Le terme n’implique pas un agrément de l’équipement par Industrie Canada.
11
Garantie
Garantie de produit limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur que durant une période d’une (1)
année à compter de la date d’achat (la « Période de garantie ») de tout produit Jabra (le « Produit
») par l’Acheteur, le Produit sera en substance conforme aux spécifications publiées par Jabra
pour celui-ci à la date d’achat du Produit par lAcheteur, sous réserve des dispositions des
présentes. LAcheteur informera Jabra de tout défaut de conformité au cours de la Période de
garantie et obtiendra de Jabra une autorisation écrite de retour de matériel (« ARM »), ainsi qu’un
numéro d’ARM pour le Produit non conforme, et retournera le Produit non conforme à Jabra, en
port payé, accompagné d’une claration décrivant le défaut de conformité. La seule obligation
de Jabra concernant le Produit non conforme sera, au choix et aux frais de Jabra, de parer ou de
remplacer le Produit de sorte que celui-ci soit en substance conforme aux spécifications publiées
à la date d’acquisition par l’Acheteur ou bien, si Jabra détermine à sa seule discrétion qu’il nest
pas possible de réparer ou de remplacer le Produit, Jabra pourra, à son gré, rembourser à
l’Acheteur le prix d’achat payé pour le Produit. CE QUI PRECEDE EST LE SEUL ET UNIQUE RECOURS
DE LACHETEUR EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE PAR JABRA CONCERNANT LE PRODUIT.
La garantie stipulée ci-dessus ne s’appliquera à aucun Produit n’ayant pas été utilisé ou manipulé
de manière adéquate, conformément aux instructions fournies par Jabra, perdu ou égaré pour
quelque raison que ce soit,modifié, réparé ou transformé, sauf par Jabra ou dans les installations
de service agréées de Jabra, ayant fait l’objet d’une installation défectueuse, d’une mauvaise
utilisation ou d’un usage abusif, ou lorsque le défaut du Produit est imputable à un défaut ou à
un dommage échappant au contrôle raisonnable de Jabra. La présente garantie ne s’applique
qu’à l’Acheteur et ne s’étend à aucun distributeur, détaillant ou autre revendeur du Produit. Cette
garantie nest applicable qu’aux nouveaux produits Jabra achetés aups de revendeurs agréés.
Elle n’est pas applicable aux achats de « seconde main », à savoir aux rachats par des tiers privés
ou tout autre type de rachat par des distributeurs non-agréés.Toute cession de produits Jabra
par le biais de tout distributeur non-agréé rend caduque notre garantie de fabricant.
AVERTISSEMENT À LACHETEUR : tout produit Jabra vendu par un tiers privé ou par un
distributeur non autorisé et non par un détaillant agréé Jabra est vendu « en l’état » et « tous
défauts compris » concernant Jabra.
À ce titre, la totalité du risque en matière de qualité et de fonctionnement de ces produits sera à
la charge de l’Acheteur si le distributeur non-agréé refuse de prendre en charge les frais de
paration impliqués en cas défaut de fonctionnement. Si ces produits s’avèrent défectueux à la
suite de leur achat, l’Acheteur ou le distributeur non-agréé (et non le fabricant ou ses revendeurs
agés), devront supporter l’intégralité des frais d’entretien et de paration requis. En
conséquence, il est fortement conseillé aux acheteurs de n’acheter les produits Jabra qu’auprès
de revendeurs dûment agréés par la marque.
LES GARANTIES CI-DESSUS SONT LES SEULES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, ACCORDEES
PAR JABRA EN LIAISON AVEC LE PRODUIT, ET JABRA REJETTE TOUTES AUTRES GARANTIES,Y
COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE,D’ADEQUATION A UN OBJET PARTICULIER ET
DE NON-CONTREFON DE DROIT DES TIERS. JABRA NE SERA RESPONSABLE D’AUCUN
DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS OU CONSECUTIFS SURVENUS EN LIAISON AVEC LE
PRODUIT, ET CELA MEME SI JABRA A ETE INFORMEE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA
RESPONSABILITE DE JABRA EN VERTU DES PRESENTES POUR TOUTE DEMANDE EN
INDEMNISATION N’EXCEDERA PAS LE MONTANT PAYE A JABRA PAR LACHETEUR POUR LE
PRODUIT A L’ORIGINE DE LA RESPONSABILITE DE JABRA.
20
Français
21
13
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/
CE (R&TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales
exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site
http://www.gnnetcom.com
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences
qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union
Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique,
Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,
Portugal, Royaume-Uni, Suède, ainsi qu’au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et
dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Glossaire
1
La technologie
Bluetooth
est une technologie radio permettant de connecter des
appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons
électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus dinformations,
rendez-vous sur le site www.bluetooth.com.
2
Les
profils Bluetooth
sont les différentes manières dont les appareils Bluetooth
communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent soit
le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter un profil
spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions obligatoires
dans le logiciel du téléphone.
3
Le
pairage
crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur
permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront pas si
ils n’ont pas fait l’objet d’un pairage.
4
Le
code passe-partout ou PIN
est un code que vous entrez dans votre téléphone
portable afin d’effectuer un pairage avec votre oreillette Jabra BT350. Il permet à
votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT350 de se reconnaître et de fonctionner
automatiquement ensemble.
5
Le
mode veille
est actif lorsque l’oreillette Jabra BT350 attend passivement un appel.
Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette passe en
mode veille.
Español
Gracias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
1. Carga del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
2. Encendido y apagado del microcasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
3. Sincronización con su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4. Llévelo como más le guste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5. Cómo... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
6. Significado de las luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
7. Uso del adaptador Jabra Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8. Determinación de problemas y preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
9. ¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
10. Cuidado del auricular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
11. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
12. Certificación y aprobaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
13. Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Español
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Jabra BT350 - Headset - Over-the-ear Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à