Jabra BT500 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
10
English
11
Français
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
1. Chargement de l’oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Mise en marche de l’oreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Pairage avec votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Portez-la comme vous le voulez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Comment faire pour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Signification des voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7. Appel en instance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. Utilisation d’un adaptateur Bluetooth Jabra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. Dépannage et FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. Pour plus d’informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
11. Entretien de l’oreillette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
13. Autorisations de sécurité et de certification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
14. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Français
12
Français
13
Français
!
3
2
6
1
5
4
7
Merci
Merci d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra BT500. Nous espérons que vous l’aimerez !
Ce manuel d’utilisation vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre
oreillette.
N’oubliez pas, la conduite est primordiale, pas l’appel !
Le fait d’utiliser un téléphone portable pendant que vous conduisez peut vous distraire
et augmenter les risques d’accident. Si les conditions de conduite l’exigent (mauvais
temps, trafic dense, présence d’enfants dans la voiture ou routes en mauvais état), sortez
de la route et garez-vous avec de passer ou de prendre des appels. Essayez aussi de
limiter vos conversations. Ne prenez pas de notes et ne lisez pas de documents.
Conduisez toujours prudemment et suivez les
réglementations locales.
A propos de loreillette Jabra BT500
1. Voyant lumineux
Indique le niveau de batterie (en charge, faible ou chargée)
2. Augmenter le volume (+), baisser le volume (-) ; pour passer en mode silencieux,
appuyez
sur les deux à la fois
3. Bouton de pairage –
appuyez
dessus pour mettre l’oreillette en mode pairage
4. Socle de chargement
5.
Bouton répondre/raccrocher
Appuyez
dessus pour mettre l’oreillette en marche
(le voyant bleu qui clignote indique que
l’op
ération est réussie)
Maintenez enfoncé
pour éteindre l’oreillette
(le voyant bleu qui clignote indique que
l’op
ération est réussie)
Tapez doucemen
t dessus pour répondre
ou terminer un appel
6. Ecouteur MiniGel™
– pivote à 180° pour
s’adapter à l’oreille gauche.
7.
Voyant lumineux
Indique le mode (pairage, actif ou en veille)
1
Les fonctions de votre oreillette
Loreillette Jabra BT500 permet de faire tout ceci :
Prendre des appels
Terminer des appels
Refuser des appels
Numérotation vocale (en fonction du type de téléphone)
Recomposition automatique du dernier numéro
Appel en instance
Mise en attente d’appel
Mode silencieux
Spécifications
Jusqu’à 8 heures en conversation/jusqu’à 240 heures en veille
Bat terie rechargeable avec option de chargement à partir d’une source de courant
alternatif, d’un ordinateur via un câble USB ou d’un chargeur de voiture (non inclus)
Pèse 19 grammes
Distance de fonctionnement jusqu’à environ 10 mètres
Profil oreillette et profil mains-libres Bluetooth
Spécification Bluetooth (voir le
glossaire
) version 1.2
MISE EN ROUTE
Loreillette Jabra BT500 est simple à utiliser. Le bouton répondre/raccrocher de l’oreillette
exécute des fonctions différentes en fonction de la manière dont vous appuyez dessus.
Chargement de loreillette
Assurez-vous que votre oreillette Jabra BT500 est complètement chargée avant de
commencer à l’utiliser. Utilisez l’adaptateur de secteur pour la charger à partir d’une prise
de courant ou chargez-la directement à partir de votre ordinateur à l’aide du câble USB
fourni. Branchez votre oreillette comme indiqué dans le schéma 2. Lorsque le voyant
est rouge, votre oreillette est en cours de chargement. Lorsque le voyant est vert, le
chargement est terminé.
Instruction : Durée d’activation :
Presser Simple pression rapide
Appuyer Environ 1 seconde
Appuyer et maintenir Environ 5 secondes
la pression
14
Français
15
Français
6
4
3
2
Mise en marche de loreillette
Appuyez
sur le bouton répondre/raccrocher pour mettre votre oreillette en marche.
Maintenez enfoncé
le bouton répondre/raccrocher pour éteindre votre oreillette.
Pairage avec votre téphone
Avant d’utiliser votre oreillette Jabra BT500, vous devez l’appairer avec votre
téléphone portable.
1. Mettre l’oreillette en mode pairage
Assurez-vous que l’oreillette est en marche.
Appuyez
sur le bouton de pairage représenté par le logo .
2. Paramétrage de votre téléphone Bluetooth afin de « découvrir » l’oreillette
Jabra BT500
Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone. Cela implique généralement
d’aller dans le menu « installer », « connecter » ou « Bluetooth » de votre téléphone
et de sélectionner l’option pour « découvrir » ou « ajouter » un dispositif Bluetooth.*
(Voir l’exemple d’un téléphone portable type dans le schéma)
3. Votre t
éléphone détecte l’oreillette Jabra BT500
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez effectuer un pairage. Acceptez
en appuyant sur « Oui » ou sur « OK » et confirmez à l’aide du code
mot de passe ou
code PIN = 0000
.
Votre téléphone vous avertit lorsque le pairage est terminé. En cas d’échec du pairage,
répétez les étapes 1 à 3.
Portez-la comme vous le voulez
Loreillette Jabra BT500 est prête à porter sur l’oreille droite. Si vous préférez la mettre sur
l’oreille gauche, faites doucement pivoter l’écouteur MiniGel™ à 180°. Voir le schéma 1.
Pour une performance optimale, portez l’oreillette Jabra BT500 et votre téléphone
portable du même côté ou dans votre champ de vision. En général, vous obtenez
de meilleures performances lorsqu’il n’y a aucun obstacle entre votre oreillette et
votre téléphone portable.
5
Comment faire pour
Répondre à un appel
Tapez doucement sur le bouton répondre/raccrocher de votre oreillette pour
répondre à un appel.
Terminer un appel
Tapez
doucement sur le bouton répondre/raccrocher pour terminer un appel en
cours.
Refuser un appel (selon les modèles de téléphone portable)
Appuyez
sur le bouton répondre/raccrocher lorsque le téléphone sonne pour
refuser un appel entrant. En fonction des paramètres de votre téléphone, la personne
qui vous a appelé sera redirigée vers votre boîte vocale ou entendra le signal occupé.
Passer un appel
Lorsque vous passez un appel depuis votre téléphone portable, l’appel est
automatiquement transféré dans votre oreillette (selon les paramètres de votre
téléphone).
Activer la numérotation vocale (selon les modèles de téléphone portable)
Tapez
doucemen
t sur le bouton répondre/raccrocher. Pour de meilleurs
résultats, enregistrez le signal de composition vocale par l’intermédiaire de votre
oreillette. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre téléphone pour plus
d’informations sur cette fonction.
Recomposition automatique du dernier numéro (selon les modèles de téléphone
portable)
Appuyez
sur le bouton répondre/raccrocher.
Réglage du son et du volume
Appuyez
sur les touches de réglage du volume (+ ou -) pour régler le volume.
Pour passer en mode silencieux,
appuyez
sur les deux boutons de réglage du
volume à la fois. Un faible signal sonore retentit lors d’un appel en mode silencieux.
Pour annuler le mode silencieux,
tapez doucement
sur l’un des boutons de réglage
du volume.
Signification des voyants lumineux
Ce que vous voyez Ce que cela indique pour votre oreillette
Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les secondes : appel en cours
Voyant bleu qui clignote Clignote toutes les trois secondes : en mode veille
Voyant rouge qui clignote Batterie faible
Voyant rouge continu En cours de chargement
Voyant vert continu Chargement terminé
Voyant bleu continu En mode pairage – voir la section 3
16
Français
17
Français
11
10
9
8
7
Appel en instance
Appel en instance et mise en attente d’un appel (selon les modèles de téléphone
portable)
Cette fonction vous permet de mettre en attente un appel lors d’une conversation et de
prendre un autre appel.
Appuyez une fois sur le bouton répondre/raccrocher pour mettre en attente l’appel
en cours et prendre l’appel en instance.
Appuyez sur le bouton répondre/raccrocher pour passer d’un appel à l’autre.
Tapez doucement sur le bouton répondre/raccrocher pour terminer l’appel en cours.
Utilisation dun adaptateur Bluetooth Jabra
Si vous voulez utiliser l’oreillette Jabra BT500 avec un téléphone portable non compatible
Bluetooth, l’adaptateur Jabra A210 est la solution.
Il permet une connexion sans fil aux fonctions suivantes de l’oreillette : répondre/
terminer un appel, fonction de numérotation vocale (en fonction des téléphones) et
mode silencieux. Le refus d’appel, la recomposition automatique du dernier numéro et
la mise en attente d’un appel peuvent ne pas être compatibles avec la prise de l’oreillette
du téléphone portable.
Pairage de l’oreillette BT500 avec l’adaptateur Jabra A210
Le processus de pairage est un peu différent :
Mettez l’oreillette Jabra BT500 en mode pairage.
Mettez l’adaptateur Jabra A210 en mode pairage.
Mettez-les l’un à côté de l’autre. Vous n’avez pas besoin d’un code PIN spécifique
pour procéder au pairage des deux appareils Jabra. Consultez le manuel d’utilisation
du Jabra A210 pour plus d’informations.
Passer/répondre à un appel avec l’adaptateur Jabra A210
Lorsque vous passez un appel depuis votre téléphone portable, l’appel est
automatiquement transféré dans l’oreillette (si celle-ci est en marche).
Pour répondre à un appel :
tapez doucement
sur le bouton répondre/raccrocher de
votre oreillette ou appuyez sur le bouton répondre de votre téléphone portable.
pannage et FAQ
J’entends des craquements
Pour une qualité audio optimale, portez toujours l’oreillette du même côté que votre
téléphone portable.
Je n’entends rien dans mon oreillette
Augmentez le volume dans votre oreillette.
Assurez-vous que le pairage entre l’oreillette et le téléphone a bien été effectué.
Assurez-vous que le téléphone est connecté à l’oreillette – si il ne se connecte pas
à partir du menu Bluetooth du téléphone ou en tapant doucement sur le bouton
répondre/raccrocher, suivez la procédure de pairage (voir la section 3).
J’ai des problèmes de pairage, même si mon téléphone indique l’inverse
Vous avez peut-être effacé la connexion de pairage de votre oreillette dans votre
téléphone portable. Suivez les instructions de pairage dans la section 3.
Loreillette Jabra BT500 fonctionne-t-elle avec d’autres appareils Bluetooth ?
Loreillette Jabra BT500 est coue pour fonctionner avec des phones portables
Bluetooth. Elle peut aussi fonctionner avec d’autres appareils Bluetooth compatibles avec
les versions Bluetooth 1.1 ou 1.2 et supportant un profil oreillette et/ou mains-libres.
Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente d’un appel,
de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale
Ces fonctions dépendent du modèle de votre téléphone portable. Veuillez consulter
le manuel d’utilisation de votre t
éléphone pour plus de renseignements.
Pour plus d’informations
Pour obtenir les coordonnées du service d’assistance dans le pays voulu, se reporter à la
couverture.
Entretien de l’oreillette
Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la ranger.
Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C – y compris aux
rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela risque de réduire la durée de vie de
la batterie et d’entraîner des dysfonctionnements. Les températures élevées risquent
aussi de diminuer ses performances.
Evitez tout contact avec la pluie ou d’autres liquides.
18
Français
19
Français
13
12
Garantie
Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre,
pendant deux ans à compter de la date initiale d'achat. Les conditions de cette garantie
et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :
La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original.
Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise. Sans preuve d’achat,
votre garantie est considérée comme prenant effet à la date de fabrication qui
apparaît sur l’étiquette du produit
La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou l’étiquette du
produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation
impropre, une modification ou une réparation par des tiers non autorisés
La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation ou
au remplacement du produit à lentière discrétion de Jabra
Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à deux ans à
compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs
Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie
limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les
oreillettes, les décorations de finition, les batteries et autres accessoires
Jabra (GN Netcom) nest pas responsable des dommages accessoires ou indirects résultant
de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des produits Jabra (GN Netcom)
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres
droits qui varient d’un pays à l’autre
Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun
cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation
sur cet appareil, qu'il soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point
de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type dopération
Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou
dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits Jabra
(GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie
Autorisations de sécurité et de certification
FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences nocives ; et (2) cet appareil doit accepter toute interférence à la réception, y
compris une interférence susceptible de provoquer un fonctionnement non-dési.
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des changements ou de modifier cet appareil en
aucune manière. Les changements ou modifications qui n’auront pas été expressément
approuvés par Jabra (GNNetcom) rendront caduc le droit des utilisateurs à faire
fonctionner cet équipement.
Cet équipement a été testé et considéré comme conforme aux conditions restrictives
relatives à un appareil numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la
Réglementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nocives dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une énergie de fréquence
radio électrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est
susceptible de produire des interférences nocives pour les communications radio. Il
n’est cependant aucunement garanti que des interférences ne se produiront pas dans
une installation donnée. Si l’équipement provoque effectivement des interférences
indésirables au niveau de la réception radio ou télévision (ce qui pourra être déterminé
en mettant l'appareil en marche et en l'éteignant), l'utilisateur est encouragé à essayer
de corriger ces interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
réorienter et repositionner l’antenne de réception
augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur
brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché
consulter le détaillant ou bien un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide
Pour respecter les normes d’exposition RF FCC, l’utilisateur doit positionner la base à 20
cm (8 pouces) ou plus de tout employé.
Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences
qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union
Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique,
Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas,
Portugal, Royaume-Uni, Suède, ainsi qu'au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et
dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive 1999/5/
CE (R&TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales
exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site http://www.
gnnetcom.com
20
Français
21
Deutsch
14
Glossaire
1
La technologie
Bluetooth
est une technologie radio permettant de connecter des
appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons
électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations,
rendez-vous sur le site www.bluetooth.com.
2
Les
profils Bluetooth
sont les différentes manières dont les appareils Bluetooth
communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent soit
le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter un profil
spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions obligatoires
dans le logiciel du téléphone.
3
Le
pairage
crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur
permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront pas si
ils n’ont pas fait l’objet d’un pairage.
4
Le
code passe-partout ou PIN
est un code que vous entrez dans votre téléphone
portable afin d’effectuer un pairage avec votre oreillette Jabra BT500. Il permet à
votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT500 de se reconnaître et de fonctionner
automatiquement ensemble.
5
Le
mode veille
est actif lorsque l’oreillette Jabra BT500 attend passivement un appel.
Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette passe en
mode veille.
Deutsch
Vielen Dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1. Laden Ihres Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Einschalten Ihres Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. Verbinden des Gerätes mit Ihrem Handy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. Tragen Sie es, wie es Ihnen am angenehmsten ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5. Wie … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. Bedeutung der Leuchten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7. Anklopfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. Verwendung eines Jabra-Bluetooth-Adapters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. Fehlersuche und häufig gestellte Fragen (FAQ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10. Sie benötigen weitere Hilfe? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. Pflege Ihres Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
12. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13. Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen . . . . . . . . . . . . . . . . 28
14. Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Jabra BT500 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur